TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUGES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wheels (Mechanical Components)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spur sprocket
1, fiche 1, Anglais, spur%20sprocket
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Drive sprocket in which the drive links run and the side and cutter links are supported. 1, fiche 1, Anglais, - spur%20sprocket
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spur sprocket: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - spur%20sprocket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Roues (Composants mécaniques)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pignon étoile
1, fiche 1, Français, pignon%20%C3%A9toile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pignon d’entraînement sur lequel les maillons d’entraînement viennent prendre appui et les maillons gouges et maillons-attaches sont supportés. 1, fiche 1, Français, - pignon%20%C3%A9toile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pignon étoile : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - pignon%20%C3%A9toile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wheels (Mechanical Components)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rim sprocket
1, fiche 2, Anglais, rim%20sprocket
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Drive sprocket with rims on which the side and cutter links run. 1, fiche 2, Anglais, - rim%20sprocket
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rim sprocket: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - rim%20sprocket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Roues (Composants mécaniques)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pignon à flasques
1, fiche 2, Français, pignon%20%C3%A0%20flasques
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pignon d’entraînement muni de bagues sur lesquelles viennent reposer les maillons gouges et maillons-attaches. 1, fiche 2, Français, - pignon%20%C3%A0%20flasques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pignon à flasques : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - pignon%20%C3%A0%20flasques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- saw chain
1, fiche 3, Anglais, saw%20chain
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chain, serving as a cutting tool, consisting of drive links, cutters and side links, held together by rivets. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 3, Anglais, - saw%20chain
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
saw chain: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - saw%20chain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaîne
1, fiche 3, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaîne servant d’outil de coupe, constituée de maillons d’entraînement, de maillons gouges et de maillons-attaches, reliés entre eux par des rivets. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 3, Français, - cha%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chaîne : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 3, Français, - cha%C3%AEne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Explotación forestal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cadena
1, fiche 3, Espagnol, cadena
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cadena de sierra 1, fiche 3, Espagnol, cadena%20de%20sierra
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chipper chain-saw
1, fiche 4, Anglais, chipper%20chain%2Dsaw
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In power saws the chain is endless, running round the edge of a bar; in hand saws it terminates in a handgrip at each end. ... The scratcher chain-saw has a series of cross-cut and raker-type teeth, the chipper chain-saw ... gouge-type chisels mounted alternately right and left on the upper side of the chain. 1, fiche 4, Anglais, - chipper%20chain%2Dsaw
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chipper chain saw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- scie à chaîne à dents gouges
1, fiche 4, Français, scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20dents%20gouges
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Scies [...] montées sur guide-chaîne, travaillent uniquement au sciage par enlèvement de copeaux. [...] Il faut réserver ces outils pour le sciage des brins d’une dimension suffisante. 2, fiche 4, Français, - scie%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20%C3%A0%20dents%20gouges
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hollow teeth 1, fiche 5, Anglais, hollow%20teeth
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- denture à gouges 1, fiche 5, Français, denture%20%C3%A0%20gouges
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gouges 1, fiche 6, Anglais, gouges
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gouges 1, fiche 6, Français, gouges
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
archéologie 1, fiche 6, Français, - gouges
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


