TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUJON [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 1, Anglais, bolt
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A point of protection permanently installed in a hole drilled into the rock, to which a metal hanger is attached, with a hole for a carabiner or ring. 2, fiche 1, Anglais, - bolt
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Anchors include ... the bolt, which is a metal rod that is hammered into a hole drilled by the climber and to whose exposed, threaded end a hanger is then attached ... 3, fiche 1, Anglais, - bolt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- goujon
1, fiche 1, Français, goujon
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- golot 2, fiche 1, Français, golot
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un goujon est surmonté d’une plaquette dans laquelle on passe un mousqueton. 2, fiche 1, Français, - goujon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forelock
1, fiche 2, Anglais, forelock
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- goujon d’arrêt
1, fiche 2, Français, goujon%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dowel point bit
1, fiche 3, Anglais, dowel%20point%20bit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dowel point bit: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - dowel%20point%20bit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointeau à goujon
1, fiche 3, Français, pointeau%20%C3%A0%20goujon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pointeau à goujon : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - pointeau%20%C3%A0%20goujon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cuff stud
1, fiche 4, Anglais, cuff%20stud
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cuff stud: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - cuff%20stud
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- goujon de manchette
1, fiche 4, Français, goujon%20de%20manchette
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
goujon de manchette : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 4, Français, - goujon%20de%20manchette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shirt stud
1, fiche 5, Anglais, shirt%20stud
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shirt stud: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - shirt%20stud
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- goujon de chemise
1, fiche 5, Français, goujon%20de%20chemise
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
goujon de chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 5, Français, - goujon%20de%20chemise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dowel
1, fiche 6, Anglais, dowel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dowel: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 6, Anglais, - dowel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- goujon
1, fiche 6, Français, goujon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
goujon : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 6, Français, - goujon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- threaded stud mounting
1, fiche 7, Anglais, threaded%20stud%20mounting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- threaded stud mount 2, fiche 7, Anglais, threaded%20stud%20mount
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- montage sur goujons filetés
1, fiche 7, Français, montage%20sur%20goujons%20filet%C3%A9s
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Montage sur goujons filetés [...] Facile à monter par pression sur le goujon(goujon à filetage grossier) ;se démonte en dévissant l'écrou [...] 1, fiche 7, Français, - montage%20sur%20goujons%20filet%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- I-beam trolley
1, fiche 8, Anglais, I%2Dbeam%20trolley
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
All structures involved in supporting an overhead hoist ... include trolleys, monorails, and cranes. ... Support beams used for trolley travel must be sized for the trolley to fit on the beam flange. 2, fiche 8, Anglais, - I%2Dbeam%20trolley
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Standard structural I-beam sections have been used as the rail component of monorail systems for many years. 2, fiche 8, Anglais, - I%2Dbeam%20trolley
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- I beam trolley
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chariot pour poutre en I
1, fiche 8, Français, chariot%20pour%20poutre%20en%20I
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil mécanique manœuvré à la main comportant deux flasques, plusieurs roues avec essieu et roulement, réunies par un goujon d’équilibrage. 1, fiche 8, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Doit être conçu de manière à pouvoir être réglé en fonction des poutres en I des diverses dimensions pour suspendre des palans à chaîne ou des palans à câble par d’intermédiaire de crochets, d’yeux, d’axes, etc. 1, fiche 8, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Exclut : MONORAIL. 1, fiche 8, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 8, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 8, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- charriot pour poutre en I
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-05-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hook
1, fiche 9, Anglais, hook
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- frame hinge 2, fiche 9, Anglais, frame%20hinge
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A part of an hinge that is fixed to a post and on which the part that is fixed to a door or gate hangs and turns. 3, fiche 9, Anglais, - hook
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gond
1, fiche 9, Français, gond
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce de serrurerie qui sert à la fois de pivot et de support à un vantail de croisée, portes ou volets à ouverture latérale. 2, fiche 9, Français, - gond
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Pièce métallique portant un goujon entrant dans l'œil d’une paumelle ou d’une penture et qui sert de support et de guide en rotation à une porte, un châssis, une persienne, etc. 3, fiche 9, Français, - gond
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les gonds sont scellés dans l’encadrement en maçonnerie, ou fixés sur le bâti dormant ou l’huisserie; selon le cas, les gonds sont à patte de scellement, à lame à souder, à écrou, à pointe ou à vis. 2, fiche 9, Français, - gond
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Une paumelle se compose de deux pièces, l’une mâle ou gond, munie d’un axe, l’autre femelle, s’assemblant sur l’axe. 4, fiche 9, Français, - gond
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-11-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dowel stud
1, fiche 10, Anglais, dowel%20stud
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dowel stud: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 10, Anglais, - dowel%20stud
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- goujon guide
1, fiche 10, Français, goujon%20guide
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
goujon guide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 10, Français, - goujon%20guide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cyprinids
1, fiche 11, Anglais, cyprinids
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cyprinidae (n. pl.): a large family (order Ostariophysi) of freshwater fishes (as the carps, barbels, tenches, breams, goldfishes, chubs, dace, shiners, and most of the freshwater minnows) that have a single dorsal fin, a somewhat protractile mouth destitute of teeth except for a few on the pharyngeal bones, the body nearly always covered with cycloid scales, and the air bladder large and divided into two parts. 2, fiche 11, Anglais, - cyprinids
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cyprinidés
1, fiche 11, Français, cyprinid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Famille de poissons physostomes, vivant surtout en eau douce(ablette, barbeau, bouvière, brème, carassin, carpe, cyprin, gardon, goujon, ide, tanche, vairon, vandoise). 2, fiche 11, Français, - cyprinid%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ciprínidos
1, fiche 11, Espagnol, cipr%C3%ADnidos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gudgeon
1, fiche 12, Anglais, gudgeon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small freshwater fish (Gobio gobio) of the minnow and carp family found in Europe and N Asia, having a barbel on each side of the mouth ... used for food and also for fishing bait. 1, fiche 12, Anglais, - gudgeon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- goujon
1, fiche 12, Français, goujon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petit poisson téléostéen dulcicole, très commun en France, à dorsale et anale courtes, caudale fourchue, portant un court barbillon à la commissure buccale. (Nom scientifique Gobio gobio; famille des cyprinidés; taille : 15 cm.) 1, fiche 12, Français, - goujon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- adjustable floor glide
1, fiche 13, Anglais, adjustable%20floor%20glide
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- adjustable furniture glide 2, fiche 13, Anglais, adjustable%20furniture%20glide
correct
- adjustable glide 3, fiche 13, Anglais, adjustable%20glide
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A part installed on the leg of a piece of furniture that allows it to be levelled and provides a smooth contact surface with the floor for when it is moved. 4, fiche 13, Anglais, - adjustable%20floor%20glide
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This adjustable floor glide provides a heavy duty leveling device and glide for furniture, etc. on even and uneven floors. 1, fiche 13, Anglais, - adjustable%20floor%20glide
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 13, La vedette principale, Français
- patin réglable
1, fiche 13, Français, patin%20r%C3%A9glable
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui s’installe sur le piétement d’un élément de mobilier et qui permet de le mettre de niveau, tout en fournissant une surface de contact lisse avec le plancher lorsque cet élément est déplacé. 2, fiche 13, Français, - patin%20r%C3%A9glable
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ce patin réglable de 7/8 po de diamètre est fait de plastique noir antiéraflure. Son goujon fileté 1/4-20 mesure 7/16 po de longueur. Le patin réglable peut s’insérer dans un écrou à visser ou un écrou à griffes, lesquels sont vendus séparément. 1, fiche 13, Français, - patin%20r%C3%A9glable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stud terminal
1, fiche 14, Anglais, stud%20terminal
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The stud terminals connect large wires with ring terminals or cable lugs and have partition plates that provide visual and electrical separation and covers that can attain a touch-proof rating. No special tools are required to terminate wires or to mount on the rail; they simply snap onto the rail. 1, fiche 14, Anglais, - stud%20terminal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
stud terminal: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 14, Anglais, - stud%20terminal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- borne à goujon fileté
1, fiche 14, Français, borne%20%C3%A0%20goujon%20filet%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
borne à goujon fileté : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 1, fiche 14, Français, - borne%20%C3%A0%20goujon%20filet%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- terminal de espiga
1, fiche 14, Espagnol, terminal%20de%20espiga
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Terminal en forma de varilla conductora. 1, fiche 14, Espagnol, - terminal%20de%20espiga
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stone loach
1, fiche 15, Anglais, stone%20loach
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fish of the Cyprinidae family. 1, fiche 15, Anglais, - stone%20loach
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- loche franche
1, fiche 15, Français, loche%20franche
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nemacheilus barbatulus(Cyprinidés). Petit poisson, ressemblant au goujon et vivant principalement dans les rivières. 2, fiche 15, Français, - loche%20franche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il peut atteindre 15 cm et ne présente pas grand intérêt pour la pêche à la ligne. 2, fiche 15, Français, - loche%20franche
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la barbotte, également appelée loche franche, dont le nom latin est Cobilis barbatula. 2, fiche 15, Français, - loche%20franche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pez lobo
1, fiche 15, Espagnol, pez%20lobo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- upper ball joint
1, fiche 16, Anglais, upper%20ball%20joint
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- joint à rotule supérieur
1, fiche 16, Français, joint%20%C3%A0%20rotule%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un joint à rotule est composé d’un goujon de roulement et d’une douille en acier trempé regroupés dans un compartiment en acier. Le goujon de forme conique est fileté et vissé dans une cavité conique du porte-fusée de direction. [...] Les joints à rotule sont utilisés à l'avant de presque toutes les voitures et camionnettes. Les véhicules équipés d’une suspension traditionnelle ont deux joints à rotule par roue : un joint à rotule supérieur et un joint à rotule inférieur. Les voitures équipées d’une suspension MacPherson ont aussi un joint à rotule inférieur, mais un palier de jambe supérieur plutôt qu'un joint à rotule supérieur. 1, fiche 16, Français, - joint%20%C3%A0%20rotule%20sup%C3%A9rieur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lower ball joint
1, fiche 17, Anglais, lower%20ball%20joint
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- joint à rotule inférieur
1, fiche 17, Français, joint%20%C3%A0%20rotule%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un joint à rotule est composé d’un goujon de roulement et d’une douille en acier trempé regroupés dans un compartiment en acier. Le goujon de forme conique est fileté et vissé dans une cavité conique du porte-fusée de direction. [...] Les joints à rotule sont utilisés à l'avant de presque toutes les voitures et camionnettes. Les véhicules équipés d’une suspension traditionnelle ont deux joints à rotule par roue : un joint à rotule supérieur et un joint à rotule inférieur. Les voitures équipées d’une suspension MacPherson ont aussi un joint à rotule inférieur, mais un palier de jambe supérieur plutôt qu'un joint à rotule supérieur. 1, fiche 17, Français, - joint%20%C3%A0%20rotule%20inf%C3%A9rieur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- securing pin
1, fiche 18, Anglais, securing%20pin
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In the USA, it has been standard practice to drive securing pins through overlaps in the geotextile filter, at 0.6 to 1.5 m centres, even if the joints are sewn or heat-bonded. With unbounded rip-rap on some sites, there is a tendency for the stone to move after placement as it settles into its final resting position. As this has been found to cause tears in the geotextile at the securing pins, it now appears safer to place the geotextile fairly loosely over the prepared surface, using the minimum possible number of securing pins. 1, fiche 18, Anglais, - securing%20pin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 18, La vedette principale, Français
- goujon de fixation
1, fiche 18, Français, goujon%20de%20fixation
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pose et assemblage des géotextiles [...] Le sens de superposition des géotextiles sera choisi de manière à empêcher leur soulèvement lors de la mise en œuvre du matériau d’apport. Si le géotextile est posé en surface, il faudra le maintenir en place par liaison entre nappes, fixation au sol et par ancrage (tranchée) en bordure de l’aire de stockage. 2, fiche 18, Français, - goujon%20de%20fixation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Pose et assemblage des géotextiles : les géotextiles doivent plaquer le mieux possible aux parois du tunnel afin d’assurer à satisfaction leur fonction de drain. L’assemblage des nappes s’effectue en général par recouvrement (min. 0.30 m). Les géotextiles sont fixés aux parois du tunnel par des goujons mis en place au pistolet et par des rondelles de PVC. 2, fiche 18, Français, - goujon%20de%20fixation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- push-on spring nut
1, fiche 19, Anglais, push%2Don%20spring%20nut
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A thin flat spring for fastening, with a hole and tabs at its centre for inserting a stud. 1, fiche 19, Anglais, - push%2Don%20spring%20nut
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This nut securely holds a stud bolt or a fastener head by a combination of its spring action and locking action from the tabs. 1, fiche 19, Anglais, - push%2Don%20spring%20nut
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
push-on spring nut: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - push%2Don%20spring%20nut
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- écrou élastique en tôle
1, fiche 19, Français, %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ressort plat mince pour la fixation, pourvu d’un trou et d’onglets en son centre pour l'insertion d’un goujon. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cet écrou maintient fermement un goujon fileté ou une tête de fixation par la combinaison de son effet ressort et de l'action de verrouillage de ses onglets. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
écrou élastique en tôle : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9crou%20%C3%A9lastique%20en%20t%C3%B4le
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Plastics Manufacturing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dowel bush
1, fiche 20, Anglais, dowel%20bush
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- dowel bushing 2, fiche 20, Anglais, dowel%20bushing
correct, normalisé
- guide bushing 3, fiche 20, Anglais, guide%20bushing
correct
- guide bush 4, fiche 20, Anglais, guide%20bush
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A hardened steel insert in the portion of a mould that receives the dowel pin. 2, fiche 20, Anglais, - dowel%20bush
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dowel bush; dowel bushing: terms and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 5, fiche 20, Anglais, - dowel%20bush
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Plasturgie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- douille
1, fiche 20, Français, douille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- douille de guidage 2, fiche 20, Français, douille%20de%20guidage
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pièce en acier trempé insérée dans la partie d’un moule servant à recevoir le goujon de guidage. 3, fiche 20, Français, - douille
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pour tenon de guidage. 3, fiche 20, Français, - douille
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
douille : terme et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation]. 4, fiche 20, Français, - douille
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Fabricación de plásticos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- buje
1, fiche 20, Espagnol, buje
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- cartucho 2, fiche 20, Espagnol, cartucho
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Inserto de acero endurecido en la parte de un molde que recibe la columna guía de posición. 1, fiche 20, Espagnol, - buje
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Wood Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- European Yield Model
1, fiche 21, Anglais, European%20Yield%20Model
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- EYM 1, fiche 21, Anglais, EYM
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The theoretical approach is based on work done in Europe ... and is referred to as the European Yield Model (EYM). The EYM describes a number of possible yield modes that can occur in a dowel-type connection. 2, fiche 21, Anglais, - European%20Yield%20Model
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie du bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- modèle EYM
1, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%20EYM
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le modèle EYM(European Yield Model) a été adopté pour la conception de fixations de type goujon pour les CLT [panneaux lamellés-croisés]. 1, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%20EYM
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- doweled
1, fiche 22, Anglais, doweled
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- dowelled 2, fiche 22, Anglais, dowelled
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dowel: To fasten or locate (a part with reference to another part) by dowels. 2, fiche 22, Anglais, - doweled
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- goujonné
1, fiche 22, Français, goujonn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
goujonner : Assembler avec des goujons des pièces de bois, de pierre, des pièces de machines, de moteurs, etc. 2, fiche 22, Français, - goujonn%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Goujon. Tige de métal ou de bois(tourillon) servant de tenon ou de cheville pour assembler deux éléments : pièces de charpente, poteau et son dé, balustres et leur socle, tambours de pierre d’une colonne, bras et corps d’une statue, etc. 3, fiche 22, Français, - goujonn%C3%A9
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- fixé à l’aide de goujons
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- seal pin 1, fiche 23, Anglais, seal%20pin
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- wedge sealing pin 2, fiche 23, Anglais, wedge%20sealing%20pin
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- goupille de fixation
1, fiche 23, Français, goupille%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- goujon de fixation 2, fiche 23, Français, goujon%20de%20fixation
voir observation, nom masculin
- goupille de verrouillage 3, fiche 23, Français, goupille%20de%20verrouillage
nom féminin
- tige de verrouillage 4, fiche 23, Français, tige%20de%20verrouillage
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
goujon de fixation : D'après «cheville de fixation» et d’après ce contexte :[...] un trou d’homme, formé d’un renfort forgé soudé sur le réservoir, est fermé par une plaque fixée par de forts goujons. 2, fiche 23, Français, - goupille%20de%20fixation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
goupille de verrouillage (du couvercle de l’enceinte du trou d’homme. 5, fiche 23, Français, - goupille%20de%20fixation
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
tige de verrouillage (wagon-citerne) : Ce qu’il faut faire et éviter [...] 4, fiche 23, Français, - goupille%20de%20fixation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- leak-off stud 1, fiche 24, Anglais, leak%2Doff%20stud
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 24, La vedette principale, Français
- goujon anti-fuites
1, fiche 24, Français, goujon%20anti%2Dfuites
nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
goujon anti-fuites : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 24, Français, - goujon%20anti%2Dfuites
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fuel support cover stud 1, fiche 25, Anglais, fuel%20support%20cover%20stud
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 25, La vedette principale, Français
- goujon de couvercle de pompe d’injection
1, fiche 25, Français, goujon%20de%20couvercle%20de%20pompe%20d%26rsquo%3Binjection
nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
goujon de couvercle de pompe d’injection : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 25, Français, - goujon%20de%20couvercle%20de%20pompe%20d%26rsquo%3Binjection
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lacing pin
1, fiche 26, Anglais, lacing%20pin
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- lodge pin 2, fiche 26, Anglais, lodge%20pin
correct
- pin 3, fiche 26, Anglais, pin
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Traditionally tipis or lodges were made of buffalo hide, sewn with heavy seams and laced at the front with wooden pins, sometimes they were covered in rush-matting. 4, fiche 26, Anglais, - lacing%20pin
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 26, La vedette principale, Français
- broche de fermeture
1, fiche 26, Français, broche%20de%20fermeture
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- cheville de fermeture 2, fiche 26, Français, cheville%20de%20fermeture
nom féminin
- goujon 3, fiche 26, Français, goujon
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les trous des chevilles de fermeture sur le devant du tipi sont aussi doublés et cousus à la main. 2, fiche 26, Français, - broche%20de%20fermeture
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bowling jig drill stop 1, fiche 27, Anglais, bowling%20jig%20drill%20stop
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Stanley Tools. 1, fiche 27, Anglais, - bowling%20jig%20drill%20stop
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gabarit à goujon
1, fiche 27, Français, gabarit%20%C3%A0%20goujon
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- expansion bolt
1, fiche 28, Anglais, expansion%20bolt
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... a bolt that anchors into the rock by expanding against the sides of a pre-drilled hole. 2, fiche 28, Anglais, - expansion%20bolt
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bolts. These are nail-like shafts of metal gear driven into holes drilled in the rock ... There are two basic types, the contraction bolt, which is squeezed together when driven into the hole, and the expansion bolt, which presses apart a surrounding sleeve. 3, fiche 28, Anglais, - expansion%20bolt
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Where there are no cracks, climbers sometimes use various kinds of expansion bolts driven into blank rock for protection and aid. 4, fiche 28, Anglais, - expansion%20bolt
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- piton à expansion
1, fiche 28, Français, piton%20%C3%A0%20expansion
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cheville à expansion 2, fiche 28, Français, cheville%20%C3%A0%20expansion
nom féminin
- gougeon à expansion 3, fiche 28, Français, gougeon%20%C3%A0%20expansion
nom masculin
- goujon à expansion 3, fiche 28, Français, goujon%20%C3%A0%20expansion
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Piton très court que l’on enfonce en le forçant dans un trou préalablement creusé dans la roche compacte. 3, fiche 28, Français, - piton%20%C3%A0%20expansion
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] une technologie issue du bâtiment : les pitons à expansion. De modèles variés, ceux-ci peuvent se placer n’importe où, puisqu’on les enfonce dans un trou creusé à l’aide d’un tamponnoir. 4, fiche 28, Français, - piton%20%C3%A0%20expansion
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Souvent, les termes spit, golot, cheville auto-foreuse et goujon sont utilisés en tant que synonymes de piton à expansion. Piton à expansion est un générique et ses spécifiques sont spit, golot et cheville auto-foreuse, lesquels semblent définir un piton à expansion avec cône à ajouter et goujon, un piton à expansion avec cône intégré. 3, fiche 28, Français, - piton%20%C3%A0%20expansion
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stud welding
1, fiche 29, Anglais, stud%20welding
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- stud-welding 2, fiche 29, Anglais, stud%2Dwelding
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Joining of a metal stud or similar part to a workpiece. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 29, Anglais, - stud%20welding
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Welding may be accomplished by arc, resistance friction or other suitable welding process, by applying force with or without external gas shielding or flux. The weld is made over the whole end area of the stud or attachment. 3, fiche 29, Anglais, - stud%20welding
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
stud welding: term standardized by ISO and by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 29, Anglais, - stud%20welding
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
stud welding: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 29, Anglais, - stud%20welding
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
stud welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 29, Anglais, - stud%20welding
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Arc stud welding. 4, fiche 29, Anglais, - stud%20welding
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Fiche 29, La vedette principale, Français
- soudage des goujons
1, fiche 29, Français, soudage%20des%20goujons
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- soudage de goujons 2, fiche 29, Français, soudage%20de%20goujons
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Assemblage d’un goujon métallique ou d’un élément similaire sur une pièce par soudage à l'arc, par résistance, par friction ou par tout autre procédé faisant appel à la pression, avec ou sans protection gazeuse ou flux. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 29, Français, - soudage%20des%20goujons
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La soudure couvre toute la base du goujon ou de l'élément de fixation. 3, fiche 29, Français, - soudage%20des%20goujons
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
soudage des goujons : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 29, Français, - soudage%20des%20goujons
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
soudage des goujons : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 29, Français, - soudage%20des%20goujons
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
soudage des goujons : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 29, Français, - soudage%20des%20goujons
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Structural Framework
- Joints and Connections (Construction)
- Building Hardware
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dowel
1, fiche 30, Anglais, dowel
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- stud 2, fiche 30, Anglais, stud
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical wood or metal rod inserted in a hole through two pieces of wood, stone, concrete, etc., to secure them. 3, fiche 30, Anglais, - dowel
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
for "stud" : Expression sometimes used to mean metallic dowels between posts and concrete footings. 2, fiche 30, Anglais, - dowel
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Charpentes
- Joints et assemblages (Construction)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 30, La vedette principale, Français
- goujon
1, fiche 30, Français, goujon
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal ou de bois destinée à lier deux ou plusieurs pièces [...] de charpente, deux pierres de taille, un poteau et le dé qui lui sert de base, etc. 2, fiche 30, Français, - goujon
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec cheville. 3, fiche 30, Français, - goujon
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- espiga
1, fiche 30, Espagnol, espiga
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- tarugo 1, fiche 30, Espagnol, tarugo
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 31, Anglais, stud
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- stud bolt 2, fiche 31, Anglais, stud%20bolt
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A bolt with threads on both ends designed to be screwed permanently into a fixed part at one end and to receive a nut on the other. 3, fiche 31, Anglais, - stud
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
stud: term standardized by ISO. 4, fiche 31, Anglais, - stud
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- goujon
1, fiche 31, Français, goujon
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- prisonnier 2, fiche 31, Français, prisonnier
voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique servant à assembler deux pièces, et dont les extrémités sont filetées. 2, fiche 31, Français, - goujon
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Élément fixé dans une pièce de manière à en permettre la liaison avec une autre. 2, fiche 31, Français, - goujon
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
goujon : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 31, Français, - goujon
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
goujon : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 4, fiche 31, Français, - goujon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mounting stud
1, fiche 32, Anglais, mounting%20stud
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- hold-down stud 2, fiche 32, Anglais, hold%2Ddown%20stud
- hold down stud 3, fiche 32, Anglais, hold%20down%20stud
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Clean the mounting stud on the main gear leg. 4, fiche 32, Anglais, - mounting%20stud
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 32, La vedette principale, Français
- goujon de fixation
1, fiche 32, Français, goujon%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Perte de la roue du train avant à l’atterrissage : rupture des quatre goujons de fixation. 2, fiche 32, Français, - goujon%20de%20fixation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
goujon de fixation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 3, fiche 32, Français, - goujon%20de%20fixation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Building Hardware
- Land Equipment (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- variable angle pin
1, fiche 33, Anglais, variable%20angle%20pin
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Item used in the tent expandable modular system. 2, fiche 33, Anglais, - variable%20angle%20pin
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- goujon à angle variable
1, fiche 33, Français, goujon%20%C3%A0%20angle%20variable
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Article appartenant aux tentes modulaires de grandeur adaptable. 2, fiche 33, Français, - goujon%20%C3%A0%20angle%20variable
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dop stud
1, fiche 34, Anglais, dop%20stud
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Adjustable flange with dop stud (bolt). 2, fiche 34, Anglais, - dop%20stud
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Figure B4. Shaft with bruting head assembly - manual bruting. 2, fiche 34, Anglais, - dop%20stud
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Part of a bruting machine. 3, fiche 34, Anglais, - dop%20stud
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- goujon de montage de dop de débrutage
1, fiche 34, Français, goujon%20de%20montage%20de%20dop%20de%20d%C3%A9brutage
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- goujon de montage de pot de débrutage 2, fiche 34, Français, goujon%20de%20montage%20de%20pot%20de%20d%C3%A9brutage
proposition, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Partie d’une machine de débrutage. 3, fiche 34, Français, - goujon%20de%20montage%20de%20dop%20de%20d%C3%A9brutage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dowel
1, fiche 35, Anglais, dowel
correct, verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
To fasten or locate (a part with reference to another part) by dowels. 1, fiche 35, Anglais, - dowel
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- goujonner
1, fiche 35, Français, goujonner
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Assembler avec des goujons des pièces de bois, de pierre, des pièces de machines, de moteurs, etc. 1, fiche 35, Français, - goujonner
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Goujon. Tige de métal ou de bois(tourillon) servant de tenon ou de cheville pour assembler deux éléments : pièces de charpente, poteau et son dé, balustres et leur socle, tambours de pierre d’une colonne, bras et corps d’une statue, etc. 2, fiche 35, Français, - goujonner
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- fixer à l’aide de goujons
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- enclavijar 1, fiche 35, Espagnol, enclavijar
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Armour
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- breech-block contact retaining stud
1, fiche 36, Anglais, breech%2Dblock%20contact%20retaining%20stud
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- breech block contact retaining stud 2, fiche 36, Anglais, breech%20block%20contact%20retaining%20stud
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Applies to the Leopard. 3, fiche 36, Anglais, - breech%2Dblock%20contact%20retaining%20stud
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 36, La vedette principale, Français
- goupille de retenue du contacteur de bloc-culasse
1, fiche 36, Français, goupille%20de%20retenue%20du%20contacteur%20de%20bloc%2Dculasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- goujon de retenue du contact de culasse 2, fiche 36, Français, goujon%20de%20retenue%20du%20contact%20de%20culasse
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
S’applique au Léopard. 3, fiche 36, Français, - goupille%20de%20retenue%20du%20contacteur%20de%20bloc%2Dculasse
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
goupille de retenue du contacteur de bloc-culasse : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 36, Français, - goupille%20de%20retenue%20du%20contacteur%20de%20bloc%2Dculasse
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dowel-socketing
1, fiche 37, Anglais, dowel%2Dsocketing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Other contributors to joint deterioration [in concrete highways and streets] include poor joint sealant maintenance, improper installation or poor maintenance of metal or plastic inserts, high reinforcing steel, subbase-pumping, dowel-socketing, and keyway failure. These are design or construction errors that create locally weak areas that spall easily. 1, fiche 37, Anglais, - dowel%2Dsocketing
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- dowel socketing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- déchaussement des goujons
1, fiche 37, Français, d%C3%A9chaussement%20des%20goujons
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
goujon : Fer unissant à travers un joint deux dalles voisines; il est encastré dans l'une et coulisse dans une gaine solidaire de l'autre dalle. 2, fiche 37, Français, - d%C3%A9chaussement%20des%20goujons
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- déchaussement d’un goujon
- déchaussement du goujon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dowel-bar lock-up
1, fiche 38, Anglais, dowel%2Dbar%20lock%2Dup
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Concrete paving technology ... Possible causes of cracking: Fatigue, joint spacing too long, shallow or late joint sawing, base or edge restraint, loss of support, freeze-thaw and moisture related settlement/heave, dowel-bar lock-up, curling and warping. 1, fiche 38, Anglais, - dowel%2Dbar%20lock%2Dup
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- dowel bar lockup
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- blocage des goujons
1, fiche 38, Français, blocage%20des%20goujons
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
goujon : Fer unissant à travers un joint deux dalles voisines; il est encastré dans l'une et coulisse dans une gaine solidaire de l'autre dalle. 2, fiche 38, Français, - blocage%20des%20goujons
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Sous des efforts de compression causés par le fluage des dalles, par des joints obstrués ou des goujons bloqués, il se produit un flambage ou soulèvement du revêtement. 3, fiche 38, Français, - blocage%20des%20goujons
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- blade-clamp stud bolt
1, fiche 39, Anglais, blade%2Dclamp%20stud%20bolt
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
blade-clamp stud bolt: term standardized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - blade%2Dclamp%20stud%20bolt
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- goujon de fixation de la lame
1, fiche 39, Français, goujon%20de%20fixation%20de%20la%20lame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois. Trancheuse. 2, fiche 39, Français, - goujon%20de%20fixation%20de%20la%20lame
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
goujon de fixation de la lame : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - goujon%20de%20fixation%20de%20la%20lame
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Madera contrachapada
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- pernos de fijación del disco
1, fiche 39, Espagnol, pernos%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20disco
nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Small Arms
- Mechanical Components
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- shoulder
1, fiche 40, Anglais, shoulder
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Square, or angular step between two diameters on a barrel, pin, stud, or other part. 1, fiche 40, Anglais, - shoulder
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Armes légères
- Composants mécaniques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- épaulement
1, fiche 40, Français, %C3%A9paulement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Surface à angle droit ou en pente, entre deux diamètres, sur un canon, une goupille, un goujon ou une autre pièce. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9paulement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
épaulement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 40, Français, - %C3%A9paulement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- clamp-mounted fuel injector
1, fiche 41, Anglais, clamp%2Dmounted%20fuel%20injector
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Injector held in the engine by means of a single or double finger clamp and secured with stud(s) or bolt(s). 1, fiche 41, Anglais, - clamp%2Dmounted%20fuel%20injector
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 41, La vedette principale, Français
- porte-injecteur de combustible complet à fixation par patte
1, fiche 41, Français, porte%2Dinjecteur%20de%20combustible%20complet%20%C3%A0%20fixation%20par%20patte
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Porte-injecteur complet fixé sur le moteur au moyen d’une patte simple ou double(fourche). Cette patte est serrée par boulon(s) ou goujon(s). 1, fiche 41, Français, - porte%2Dinjecteur%20de%20combustible%20complet%20%C3%A0%20fixation%20par%20patte
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Fasteners
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- staple
1, fiche 42, Anglais, staple
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped metal loop both ends of which are driven into a surface to hold the hook, hasp, or bolt of a lock, secure a rope, or fix a wire in place. 2, fiche 42, Anglais, - staple
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Clouterie et visserie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- crampon
1, fiche 42, Français, crampon
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- crampillon 2, fiche 42, Français, crampillon
correct, voir observation, nom masculin
- cavalier 2, fiche 42, Français, cavalier
correct, voir observation, nom masculin
- conduit 2, fiche 42, Français, conduit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal recourbée, servant à attacher ou à saisir fortement. 2, fiche 42, Français, - crampon
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
«crampillon» : Sorte de clou recourbé en forme d’U, à deux pointes parallèles. 2, fiche 42, Français, - crampon
Record number: 42, Textual support number: 3 DEF
«cavalier» : Clou à deux pointes, recourbé en U, et que l’on emploie pour fixer les fils métalliques sur leur support. 2, fiche 42, Français, - crampon
Record number: 42, Textual support number: 4 DEF
«conduit» :[...](...) goujon recourbé en forme d’U aux extrémités pointues. 2, fiche 42, Français, - crampon
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
«conduit» : cf. rubrique «"clou»" dans LGRAN, 1960, v.3. 3, fiche 42, Français, - crampon
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- split-ring connector
1, fiche 43, Anglais, split%2Dring%20connector
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- split ring connector 2, fiche 43, Anglais, split%20ring%20connector
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Connector used in the assembly of the top extremity of two rafters. The connector is inserted is a ring-groove on the adjacent faces of the rafters 2, fiche 43, Anglais, - split%2Dring%20connector
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- goujon annulaire fendu
1, fiche 43, Français, goujon%20annulaire%20fendu
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- arc stud welding
1, fiche 44, Anglais, arc%20stud%20welding
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SW 2, fiche 44, Anglais, SW
correct, normalisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- stud arc welding 3, fiche 44, Anglais, stud%20arc%20welding
correct, États-Unis, normalisé
- arc stud-welding 4, fiche 44, Anglais, arc%20stud%2Dwelding
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Stud welding in which the heat is produced by an arc between a metal stud or similar part and the other workpiece. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 44, Anglais, - arc%20stud%20welding
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
When the surfaces to be joined are properly heated, they are brought together under pressure. Partial shielding may be obtained by using a ceramic ring surrounding the stud. Shielding gas or flux may or may not be used. 5, fiche 44, Anglais, - arc%20stud%20welding
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
arc stud welding; stud arc welding: terms standardized by ISO; stud arc welding; SW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 6, fiche 44, Anglais, - arc%20stud%20welding
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
arc stud welding; SW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 44, Anglais, - arc%20stud%20welding
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 44, La vedette principale, Français
- soudage à l’arc des goujons
1, fiche 44, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20des%20goujons
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- procédé SW 2, fiche 44, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20SW
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage de goujons où l'on fait jaillir un arc entre un goujon métallique ou un élément similaire et la pièce pour produire la chaleur nécessaire. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 44, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20des%20goujons
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les surfaces à assembler sont convenablement échauffées, on les amène en contact et on applique une pression. Une protection partielle peut être assurée par une bague en céramique entourant le goujon. On peut ou non utiliser un gaz ou un flux protecteur. 3, fiche 44, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20des%20goujons
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
soudage à l’arc des goujons : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 44, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20des%20goujons
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
soudage à l’arc des goujons; procédé SW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 4, fiche 44, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20des%20goujons
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- doweling
1, fiche 45, Anglais, doweling
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- dowelling 1, fiche 45, Anglais, dowelling
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dowel: To fasten or locate (a part with reference to another part) by dowels. 1, fiche 45, Anglais, - doweling
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- goujonnage
1, fiche 45, Français, goujonnage
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mise en place des goujons d’un assemblage. 2, fiche 45, Français, - goujonnage
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Goujon. Tige de métal ou de bois(tourillon) servant de tenon ou de cheville pour assembler deux éléments : pièces de charpente, poteau et son dé, balustres et leur socle, tambours de pierre d’une colonne, bras et corps d’une statue, etc. 2, fiche 45, Français, - goujonnage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- fuze sealing band release stud
1, fiche 46, Anglais, fuze%20sealing%20band%20release%20stud
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- goujon du collier d’armement de la fusée
1, fiche 46, Français, goujon%20du%20collier%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20la%20fus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 46, Français, - goujon%20du%20collier%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20la%20fus%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fuze band release stud
1, fiche 47, Anglais, fuze%20band%20release%20stud
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- goujon de dégagement de la bande de fusée
1, fiche 47, Français, goujon%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20la%20bande%20de%20fus%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 47, Français, - goujon%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20la%20bande%20de%20fus%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- guide pin
1, fiche 48, Anglais, guide%20pin
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- dowel pin 2, fiche 48, Anglais, dowel%20pin
correct, normalisé
- dowel 3, fiche 48, Anglais, dowel
correct, normalisé
- leader pin 4, fiche 48, Anglais, leader%20pin
- guidepost 4, fiche 48, Anglais, guidepost
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
In moulding, a metal pin located in one half of a mould which enters a corresponding hole in the other half so that, upon closure of the mould, the two parts become correctly aligned. 5, fiche 48, Anglais, - guide%20pin
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Unlike injection blow molds that are mounted onto a die set, all extrusion blow molds are fitted with hardened steel guide pins and bushings. These guide pins ensure the two mold halves are perfectly matched. 4, fiche 48, Anglais, - guide%20pin
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Leader pins or guide pins should be provided on all molds. At a minimum, the diameter should be 2% of the mold width plus length. 4, fiche 48, Anglais, - guide%20pin
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
dowel pin; guide pin; dowel: terms standardized by ISO. 6, fiche 48, Anglais, - guide%20pin
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- guide post
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pion de centrage
1, fiche 48, Français, pion%20de%20centrage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- tenon de guidage 2, fiche 48, Français, tenon%20de%20guidage
correct, nom masculin, normalisé
- goujon de guidage 3, fiche 48, Français, goujon%20de%20guidage
correct, nom masculin, normalisé
- broche de guidage 4, fiche 48, Français, broche%20de%20guidage
nom féminin
- goujon 5, fiche 48, Français, goujon
nom masculin
- pilote 6, fiche 48, Français, pilote
nom masculin
- pilier-guide 6, fiche 48, Français, pilier%2Dguide
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tige cylindrique fixée à demeure sur une matrice du moule, dont l’extrémité arrondie s’engage dans un alésage porté par l’autre matrice. On peut ainsi réaliser une translation parallèle des deux matrices. 5, fiche 48, Français, - pion%20de%20centrage
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
tenon de guidage; goujon de guidage : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 48, Français, - pion%20de%20centrage
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- tenon
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- espiga de guía
1, fiche 48, Espagnol, espiga%20de%20gu%C3%ADa
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- perno de guía 1, fiche 48, Espagnol, perno%20de%20gu%C3%ADa
nom masculin
- columna de guía 1, fiche 48, Espagnol, columna%20de%20gu%C3%ADa
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- eccentric stud
1, fiche 49, Anglais, eccentric%20stud
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- goujon excentré
1, fiche 49, Français, goujon%20excentr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-08-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- blade stud with nut and cover 1, fiche 50, Anglais, blade%20stud%20with%20nut%20and%20cover
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- goujon de raccordement de pale
1, fiche 50, Français, goujon%20de%20raccordement%20de%20pale
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-08-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Ship and Boat Parts
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- top end bearing stud 1, fiche 51, Anglais, top%20end%20bearing%20stud
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Parties des bateaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- goujon de palier de crosse
1, fiche 51, Français, goujon%20de%20palier%20de%20crosse
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1997-08-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- jackbolt 1, fiche 52, Anglais, jackbolt
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- goujon de pression
1, fiche 52, Français, goujon%20de%20pression
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Water Transport
- Ship and Boat Parts
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cover stud 1, fiche 53, Anglais, cover%20stud
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport par eau
- Parties des bateaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- goujon de couvercle
1, fiche 53, Français, goujon%20de%20couvercle
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-03-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Hand Tools
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- screw extractor
1, fiche 54, Anglais, screw%20extractor
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A device] used for removing screws and studs which have broken off. Is made with a tapered left-hand thread. 2, fiche 54, Anglais, - screw%20extractor
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Screw extractors are used to remove broken screws without damaging the surrounding material or the threaded hole. 3, fiche 54, Anglais, - screw%20extractor
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- tap extractor
- bolt extractor
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage industriel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- extracteur
1, fiche 54, Français, extracteur
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- extracteur de vis 2, fiche 54, Français, extracteur%20de%20vis
proposition, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Sorte de mèche spéciale, à filet hélicoïdal, utilisée avec un tourne-à-gauche pour extraire du bois les vis cassées. 1, fiche 54, Français, - extracteur
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- extracteur de boulon
- extracteur de goujon
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bolt catch 1, fiche 55, Anglais, bolt%20catch
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- catch 1, fiche 55, Anglais, catch
nom
- keeper 1, fiche 55, Anglais, keeper
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A notched bolt fixed on a hinged metal plate and entering a lock hole in which it is locked. 1, fiche 55, Anglais, - bolt%20catch
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- auberon
1, fiche 55, Français, auberon
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Petit goujon comportant une mortaise dans laquelle s’engage le pêne de la serrure. 1, fiche 55, Français, - auberon
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- shouldered stud
1, fiche 56, Anglais, shouldered%20stud
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
shouldered stud: term standardized by ISO. 2, fiche 56, Anglais, - shouldered%20stud
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 56, La vedette principale, Français
- goujon avec épaulement
1, fiche 56, Français, goujon%20avec%20%C3%A9paulement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- goujon épaulé 2, fiche 56, Français, goujon%20%C3%A9paul%C3%A9
correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
goujon avec épaulement : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 56, Français, - goujon%20avec%20%C3%A9paulement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- mortise-type dead lock with hook bolt
1, fiche 57, Anglais, mortise%2Dtype%20dead%20lock%20with%20hook%20bolt
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- hook bolt mortise-type dead lock 2, fiche 57, Anglais, hook%20bolt%20mortise%2Dtype%20dead%20lock
proposition
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture locks. 2, fiche 57, Anglais, - mortise%2Dtype%20dead%20lock%20with%20hook%20bolt
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - mortise%2Dtype%20dead%20lock%20with%20hook%20bolt
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Fiche 57, La vedette principale, Français
- serrure à pêne dormant, à crochet et à goujon, à mortaiser
1, fiche 57, Français, serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant%2C%20%C3%A0%20crochet%20et%20%C3%A0%20goujon%2C%20%C3%A0%20mortaiser
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Termes pour serrures de meubles. 2, fiche 57, Français, - serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant%2C%20%C3%A0%20crochet%20et%20%C3%A0%20goujon%2C%20%C3%A0%20mortaiser
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 57, Français, - serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant%2C%20%C3%A0%20crochet%20et%20%C3%A0%20goujon%2C%20%C3%A0%20mortaiser
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- inset-type dead lock with hook bolt
1, fiche 58, Anglais, inset%2Dtype%20dead%20lock%20with%20hook%20bolt
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- hook bolt inset-type dead lock 2, fiche 58, Anglais, hook%20bolt%20inset%2Dtype%20dead%20lock
proposition
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture locks. 2, fiche 58, Anglais, - inset%2Dtype%20dead%20lock%20with%20hook%20bolt
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 58, Anglais, - inset%2Dtype%20dead%20lock%20with%20hook%20bolt
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Fiche 58, La vedette principale, Français
- serrure à pêne dormant, à crochet et à goujon, à canon cylindrique, à entailler
1, fiche 58, Français, serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant%2C%20%C3%A0%20crochet%20et%20%C3%A0%20goujon%2C%20%C3%A0%20canon%20cylindrique%2C%20%C3%A0%20entailler
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes pour serrures de meubles. 2, fiche 58, Français, - serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant%2C%20%C3%A0%20crochet%20et%20%C3%A0%20goujon%2C%20%C3%A0%20canon%20cylindrique%2C%20%C3%A0%20entailler
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 58, Français, - serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant%2C%20%C3%A0%20crochet%20et%20%C3%A0%20goujon%2C%20%C3%A0%20canon%20cylindrique%2C%20%C3%A0%20entailler
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- connector with screw, surface-mounted, single dowel fixing
1, fiche 59, Anglais, connector%20with%20screw%2C%20surface%2Dmounted%2C%20single%20dowel%20fixing
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- surface-mounted connector with screw, single dowel fixing 2, fiche 59, Anglais, surface%2Dmounted%20connector%20with%20screw%2C%20single%20dowel%20fixing
proposition
- single dowel fixing surface-mounted connector with screw 2, fiche 59, Anglais, single%20dowel%20fixing%20surface%2Dmounted%20connector%20with%20screw
proposition
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 2, fiche 59, Anglais, - connector%20with%20screw%2C%20surface%2Dmounted%2C%20single%20dowel%20fixing
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 59, Anglais, - connector%20with%20screw%2C%20surface%2Dmounted%2C%20single%20dowel%20fixing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ferrure d’assemblage à appliquer, avec vis de rappel, avec un goujon à enfoncer
1, fiche 59, Français, ferrure%20d%26rsquo%3Bassemblage%20%C3%A0%20appliquer%2C%20avec%20vis%20de%20rappel%2C%20avec%20un%20goujon%20%C3%A0%20enfoncer
nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 2, fiche 59, Français, - ferrure%20d%26rsquo%3Bassemblage%20%C3%A0%20appliquer%2C%20avec%20vis%20de%20rappel%2C%20avec%20un%20goujon%20%C3%A0%20enfoncer
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 59, Français, - ferrure%20d%26rsquo%3Bassemblage%20%C3%A0%20appliquer%2C%20avec%20vis%20de%20rappel%2C%20avec%20un%20goujon%20%C3%A0%20enfoncer
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- dead lock with hook bolt
1, fiche 60, Anglais, dead%20lock%20with%20hook%20bolt
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- hook bolt dead lock 2, fiche 60, Anglais, hook%20bolt%20dead%20lock
proposition
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture locks. 2, fiche 60, Anglais, - dead%20lock%20with%20hook%20bolt
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 60, Anglais, - dead%20lock%20with%20hook%20bolt
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Fiche 60, La vedette principale, Français
- serrure à pêne dormant, à crochet et à goujon, à canon cylindrique
1, fiche 60, Français, serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant%2C%20%C3%A0%20crochet%20et%20%C3%A0%20goujon%2C%20%C3%A0%20canon%20cylindrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Termes pour serrures de meubles. 2, fiche 60, Français, - serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant%2C%20%C3%A0%20crochet%20et%20%C3%A0%20goujon%2C%20%C3%A0%20canon%20cylindrique
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 60, Français, - serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant%2C%20%C3%A0%20crochet%20et%20%C3%A0%20goujon%2C%20%C3%A0%20canon%20cylindrique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- mortise-type dead lock with compass bolt
1, fiche 61, Anglais, mortise%2Dtype%20dead%20lock%20with%20compass%20bolt
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- compass bolt mortise-type dead lock 2, fiche 61, Anglais, compass%20bolt%20mortise%2Dtype%20dead%20lock
proposition
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture locks. 2, fiche 61, Anglais, - mortise%2Dtype%20dead%20lock%20with%20compass%20bolt
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 61, Anglais, - mortise%2Dtype%20dead%20lock%20with%20compass%20bolt
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Fiche 61, La vedette principale, Français
- serrure à pêne dormant, oscillant d’un quart de cercle avec goujon, à mortaiser
1, fiche 61, Français, serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant%2C%20oscillant%20d%26rsquo%3Bun%20quart%20de%20cercle%20avec%20goujon%2C%20%C3%A0%20mortaiser
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Termes pour serrures de meubles. 2, fiche 61, Français, - serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant%2C%20oscillant%20d%26rsquo%3Bun%20quart%20de%20cercle%20avec%20goujon%2C%20%C3%A0%20mortaiser
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 61, Français, - serrure%20%C3%A0%20p%C3%AAne%20dormant%2C%20oscillant%20d%26rsquo%3Bun%20quart%20de%20cercle%20avec%20goujon%2C%20%C3%A0%20mortaiser
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-05-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- push cylinder lock with fixing plate
1, fiche 62, Anglais, push%20cylinder%20lock%20with%20fixing%20plate
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- fixing plate push cylinder lock 2, fiche 62, Anglais, fixing%20plate%20push%20cylinder%20lock
proposition
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture locks. 2, fiche 62, Anglais, - push%20cylinder%20lock%20with%20fixing%20plate
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 62, Anglais, - push%20cylinder%20lock%20with%20fixing%20plate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Fiche 62, La vedette principale, Français
- serrure à cylindre à goujon mobile
1, fiche 62, Français, serrure%20%C3%A0%20cylindre%20%C3%A0%20goujon%20mobile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes pour serrures de meubles. 2, fiche 62, Français, - serrure%20%C3%A0%20cylindre%20%C3%A0%20goujon%20mobile
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 62, Français, - serrure%20%C3%A0%20cylindre%20%C3%A0%20goujon%20mobile
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-05-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
- Furniture Industries
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- closing turning knob with lock and key
1, fiche 63, Anglais, closing%20turning%20knob%20with%20lock%20and%20key
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture locks. 2, fiche 63, Anglais, - closing%20turning%20knob%20with%20lock%20and%20key
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 63, Anglais, - closing%20turning%20knob%20with%20lock%20and%20key
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
- Industrie du meuble
Fiche 63, La vedette principale, Français
- bouton tournant avec cylindre à goujon mobile
1, fiche 63, Français, bouton%20tournant%20avec%20cylindre%20%C3%A0%20goujon%20mobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Termes pour serrures de meubles. 2, fiche 63, Français, - bouton%20tournant%20avec%20cylindre%20%C3%A0%20goujon%20mobile
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 63, Français, - bouton%20tournant%20avec%20cylindre%20%C3%A0%20goujon%20mobile
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Structural Framework
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- steel dowel 1, fiche 64, Anglais, steel%20dowel
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Charpentes
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- goujon d’acier
1, fiche 64, Français, goujon%20d%26rsquo%3Bacier
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- stud bolt 1, fiche 65, Anglais, stud%20bolt
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- goujon
1, fiche 65, Français, goujon
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Vis cylindrique dont les deux extrémités sont filetées et dont la partie centrale est lisse. 1, fiche 65, Français, - goujon
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-10-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Cannons (Aircraft)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- release stud
1, fiche 66, Anglais, release%20stud
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Arming wire is installed in fuse band release stud ... 1, fiche 66, Anglais, - release%20stud
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Canons (aéronefs)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- goujon d’armement
1, fiche 66, Français, goujon%20d%26rsquo%3Barmement
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-10-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Cannons (Aircraft)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fuse sealing band release stud
1, fiche 67, Anglais, fuse%20sealing%20band%20release%20stud
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Canons (aéronefs)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- goujon du collier d’armement de la fusée
1, fiche 67, Français, goujon%20du%20collier%20d%26rsquo%3Barmement%20de%20la%20fus%C3%A9e
proposition, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Interior and Exterior Threading (Metals)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- stud removal equipment
1, fiche 68, Anglais, stud%20removal%20equipment
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Manœuvre pour vis et écrous (Métaux)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- extracteur de goujon
1, fiche 68, Français, extracteur%20de%20goujon
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Interior and Exterior Threading (Metals)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- stud nut
1, fiche 69, Anglais, stud%20nut
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Manœuvre pour vis et écrous (Métaux)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- écrou du goujon
1, fiche 69, Français, %C3%A9crou%20du%20goujon
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1990-12-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- worm-and-peg steering gear 1, fiche 70, Anglais, worm%2Dand%2Dpeg%20steering%20gear
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- cam-and-lever steering gear 1, fiche 70, Anglais, cam%2Dand%2Dlever%20steering%20gear
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- direction à vis et goujon
1, fiche 70, Français, direction%20%C3%A0%20vis%20et%20goujon
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1989-10-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- dowel pin 1, fiche 71, Anglais, dowel%20pin
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
D.accurately dimensioned pin pressed into one assembly part and slipped into another assembly part to insure accurate alignment. 2, fiche 71, Anglais, - dowel%20pin
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 71, La vedette principale, Français
- goupille
1, fiche 71, Français, goupille
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- goujon 2, fiche 71, Français, goujon
nom masculin
- cheville 2, fiche 71, Français, cheville
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
D.cheville ou broche métallique qui sert à assembler deux pièces percées chacune d’un trou. 1, fiche 71, Français, - goupille
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1989-01-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bottom outlet
1, fiche 72, Anglais, bottom%20outlet
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- bottom discharge outlet 2, fiche 72, Anglais, bottom%20discharge%20outlet
correct
- bottom outlet arrangement 3, fiche 72, Anglais, bottom%20outlet%20arrangement
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Railway cars ... are equipped for unloading by pump, gravity flow, or air padding through one 102 mm diameter bottom outlet provided with a stainless steel ball valve. This bottom discharge outlet is furnished with a steam-jacket. 2, fiche 72, Anglais, - bottom%20outlet
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- organe de vidange par le bas
1, fiche 72, Français, organe%20de%20vidange%20par%20le%20bas
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- organe de déchargement par le bas 2, fiche 72, Français, organe%20de%20d%C3%A9chargement%20par%20le%20bas
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Dispositif complexe comprenant tubulure, robinet, raccord, goujon, etc. Il est chemisé. 2, fiche 72, Français, - organe%20de%20vidange%20par%20le%20bas
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- cylinder head positioning gauge
1, fiche 73, Anglais, cylinder%20head%20positioning%20gauge
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- calibre de positionnement de la culasse
1, fiche 73, Français, calibre%20de%20positionnement%20de%20la%20culasse
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Sur les moteurs dont la culasse se fixe par vis et non par goujons et écrous, on utilise un goujon de centrage de joint et un calibre de positionnement de la culasse. 1, fiche 73, Français, - calibre%20de%20positionnement%20de%20la%20culasse
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-05-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- stud extractor
1, fiche 74, Anglais, stud%20extractor
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- pin extractor 1, fiche 74, Anglais, pin%20extractor
correct
- pin puller 1, fiche 74, Anglais, pin%20puller
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- extracteur de goujon
1, fiche 74, Français, extracteur%20de%20goujon
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- arrache-goujon 2, fiche 74, Français, arrache%2Dgoujon
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Pour extraire les goujons cassés on utilise des extracteurs en acier [...] Ce sont des genres de forets coniques à pas de sens contraire de celui du goujon à extraire, que l'on introduit dans un avant-trou percé dans le goujon. 1, fiche 74, Français, - extracteur%20de%20goujon
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-10-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Fences and Enclosures
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- gate hook
1, fiche 75, Anglais, gate%20hook
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- gudgeon 1, fiche 75, Anglais, gudgeon
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A metal bar driven by its point into a wooden post or built into a masonry or brick gate pier. It has an exposed, upstanding pin on which the hinge of the gate is dropped to hang the gate. 1, fiche 75, Anglais, - gate%20hook
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Enceintes et clôtures
Fiche 75, La vedette principale, Français
- goujon de portail
1, fiche 75, Français, goujon%20de%20portail
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
goujon : Tringle terminant une grille et servant à sceller celle-ci dans un mur. 2, fiche 75, Français, - goujon%20de%20portail
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
portail : Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental d’un parc, d’une ferme, etc. 2, fiche 75, Français, - goujon%20de%20portail
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- post nut
1, fiche 76, Anglais, post%20nut
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Part of the tank car (wagon-citerne); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 76, Anglais, - post%20nut
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- écrou de goujon
1, fiche 76, Français, %C3%A9crou%20de%20goujon
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-02-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- stud
1, fiche 77, Anglais, stud
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
a piece of metal welded into a water tube to anchor a monolithic refractory lining. 1, fiche 77, Anglais, - stud
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 77, La vedette principale, Français
- goujon
1, fiche 77, Français, goujon
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
pièce métallique soudée à un tube d’eau, destinée à ancrer un revêtement réfractaire monolithique. 1, fiche 77, Français, - goujon
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ground stud 1, fiche 78, Anglais, ground%20stud
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- goujon de mise à la terre 1, fiche 78, Français, goujon%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-01-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- captive dowel 1, fiche 79, Anglais, captive%20dowel
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 79, La vedette principale, Français
- goujon prisonnier
1, fiche 79, Français, goujon%20prisonnier
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- threaded stud 1, fiche 80, Anglais, threaded%20stud
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- goujon fileté 1, fiche 80, Français, goujon%20filet%C3%A9
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- shear dowel 1, fiche 81, Anglais, shear%20dowel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- goujon d’assemblage
1, fiche 81, Français, goujon%20d%26rsquo%3Bassemblage
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- goujon de cisaillement 1, fiche 81, Français, goujon%20de%20cisaillement
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1985-07-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- common bolt 1, fiche 82, Anglais, common%20bolt
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- goujon ordinaire
1, fiche 82, Français, goujon%20ordinaire
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- boulon ordinaire 1, fiche 82, Français, boulon%20ordinaire
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1985-07-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- plug-tenon 1, fiche 83, Anglais, plug%2Dtenon
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- goujon
1, fiche 83, Français, goujon
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Armour
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- engine mounting stud 1, fiche 84, Anglais, engine%20mounting%20stud
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 84, La vedette principale, Français
- goujon de montage du moteur 1, fiche 84, Français, goujon%20de%20montage%20du%20moteur
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Armour
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- double end stud bolt 1, fiche 85, Anglais, double%20end%20stud%20bolt
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 85, La vedette principale, Français
- goujon fileté 1, fiche 85, Français, goujon%20filet%C3%A9
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1982-08-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- wheel stud
1, fiche 86, Anglais, wheel%20stud
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 86, La vedette principale, Français
- goujon de fixation de la roue 1, fiche 86, Français, goujon%20de%20fixation%20de%20la%20roue
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- goujon de roue 1, fiche 86, Français, goujon%20de%20roue
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
(...) les (...) roues sont fixées à l’aide de goujons implantés dans le flasque du moyeu et disposés suivant une circonférence. 2, fiche 86, Français, - goujon%20de%20fixation%20de%20la%20roue
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1982-08-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- anchor pin 1, fiche 87, Anglais, anchor%20pin
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- goujon d’ancrage 1, fiche 87, Français, goujon%20d%26rsquo%3Bancrage
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- stud hole
1, fiche 88, Anglais, stud%20hole
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- trou de goujon
1, fiche 88, Français, trou%20de%20goujon
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- captive stud 1, fiche 89, Anglais, captive%20stud
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- goujon prisonnier
1, fiche 89, Français, goujon%20prisonnier
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- ribbed shoulder hanger bolt 1, fiche 90, Anglais, ribbed%20shoulder%20hanger%20bolt
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- goujon avec gorge à filetage de vis à bois 1, fiche 90, Français, goujon%20avec%20gorge%20%C3%A0%20filetage%20de%20vis%20%C3%A0%20bois
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- continuous thread stud bolt 1, fiche 91, Anglais, continuous%20thread%20stud%20bolt
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- goujon entièrement fileté 1, fiche 91, Français, goujon%20enti%C3%A8rement%20filet%C3%A9
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- plain shoulder hanger bolt 1, fiche 92, Anglais, plain%20shoulder%20hanger%20bolt
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- goujon sans gorge à filetage de vis à bois 1, fiche 92, Français, goujon%20sans%20gorge%20%C3%A0%20filetage%20de%20vis%20%C3%A0%20bois
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- double end stud bolt 1, fiche 93, Anglais, double%20end%20stud%20bolt
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- goujon prisonnier 1, fiche 93, Français, goujon%20prisonnier
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1980-07-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- grating set
1, fiche 94, Anglais, grating%20set
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- crapaudine
1, fiche 94, Français, crapaudine
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
filtre grossier placé à l'orifice supérieur d’un tuyau de descente d’eaux pluviales.-Petit broc avec trou circulaire pour recevoir un goujon, se plaçant en partie basse de reuillure afin de faire pivoter une porte sur cet axe. 2, fiche 94, Français, - crapaudine
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1977-11-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Aluminum Production
- Smelting (Metal Processing)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- vertical stud 1, fiche 95, Anglais, vertical%20stud
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The major portion of aluminum produced in Canada in 1972 was processed in either horizontal or vertical stud Söderberg production cell. 1, fiche 95, Anglais, - vertical%20stud
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Production de l'aluminium
- Fusion (Transformation des métaux)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- goujon vertical
1, fiche 95, Français, goujon%20vertical
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le procédé Soderberg (...) appliqué dès 1926 à l’aluminium consiste à charger de la pâte crue de coke de pétrole (...) dans une gainé de tôle de fer qui enserre l’anode unique de la cuve (...). Des goujons verticaux en acier assurent à la fois l’arrivée du courant anodique et le soutien mécanique de l’anode (...). 1, fiche 95, Français, - goujon%20vertical
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- gudgeon pin 1, fiche 96, Anglais, gudgeon%20pin
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cheville de goujon 1, fiche 96, Français, cheville%20de%20goujon
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- screw stud 1, fiche 97, Anglais, screw%20stud
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- goujon prisonnier
1, fiche 97, Français, goujon%20prisonnier
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- tempered stud 1, fiche 98, Anglais, tempered%20stud
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cheville trempée
1, fiche 98, Français, cheville%20tremp%C3%A9e
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- goujon trempé 1, fiche 98, Français, goujon%20tremp%C3%A9
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- set-pin 1, fiche 99, Anglais, set%2Dpin
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 99, La vedette principale, Français
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Glossaire 48 1, fiche 99, Français, - goujon
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- quenched stud 1, fiche 100, Anglais, quenched%20stud
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- goujon étonné
1, fiche 100, Français, goujon%20%C3%A9tonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


