TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUPILLE ARRET [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pin lock test
1, fiche 1, Anglais, pin%20lock%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A test for the correct operation of the pin lock which follows an emergency shut down of the stab system. 1, fiche 1, Anglais, - pin%20lock%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pin lock test: applies to the Leopard. 2, fiche 1, Anglais, - pin%20lock%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test de vérification de la goupille de blocage
1, fiche 1, Français, test%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20goupille%20de%20blocage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Test permettant de vérifier le bon fonctionnement de la goupille de blocage après un arrêt d’urgence du système de stabilisation hydraulique. 1, fiche 1, Français, - test%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20goupille%20de%20blocage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
test de vérification de la goupille de blocage : s’applique au Leopard. 2, fiche 1, Français, - test%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20goupille%20de%20blocage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
test de vérification de la goupille de blocage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - test%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20goupille%20de%20blocage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cap brush 1, fiche 2, Anglais, cap%20brush
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chapeau de balai
1, fiche 2, Français, chapeau%20de%20balai
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de «hapeau d’arrêt de goupille du galet rupteur». Solution adoptée par Alcan. 1, fiche 2, Français, - chapeau%20de%20balai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Forces
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aft stop pin
1, fiche 3, Anglais, aft%20stop%20pin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- goupille d’arrêt arrière
1, fiche 3, Français, goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 3, Français, - goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Se rapporte au porte-missile LAU 116/A. 2, fiche 3, Français, - goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20arri%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- detent wrench safety pin
1, fiche 4, Anglais, detent%20wrench%20safety%20pin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clé à goupille d’arrêt
1, fiche 4, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 4, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transverse pin 1, fiche 5, Anglais, transverse%20pin
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The bolt is stripped by pushing out a single transverse pin from left to right. This is the limit of field stripping.... 1, fiche 5, Anglais, - transverse%20pin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The pin is part of the Armalite AR-18 rifle. 2, fiche 5, Anglais, - transverse%20pin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- goupille d’arrêt transversale
1, fiche 5, Français, goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20transversale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour libérer les différents éléments de l'ensemble de culasse, on chasse de gauche à droite une goupille d’arrêt transversale. C'est là la limite du démontage en campagne. 1, fiche 5, Français, - goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20transversale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La goupille fait partie du fusil Armalite AR-18. 2, fiche 5, Français, - goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20transversale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- split pin 1, fiche 6, Anglais, split%20pin
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- goupille d'arrêt
1, fiche 6, Français, goupille%20d%27arr%C3%AAt
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- centre distance of stop pin hole to washer face 1, fiche 7, Anglais, centre%20distance%20of%20stop%20pin%20hole%20to%20washer%20face
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
renewable bush. 1, fiche 7, Anglais, - centre%20distance%20of%20stop%20pin%20hole%20to%20washer%20face
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- distance du centre du trou de la goupille d’arrêt à la face de l'épaulement 1, fiche 7, Français, distance%20du%20centre%20du%20trou%20de%20la%20goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20face%20de%20l%27%C3%A9paulement
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
guide de perçage amovible. 1, fiche 7, Français, - distance%20du%20centre%20du%20trou%20de%20la%20goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20%C3%A0%20la%20face%20de%20l%27%C3%A9paulement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slip type 1, fiche 8, Anglais, slip%20type
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
for use with tenon or locking screw; for use with stop pin; renewable bush. 1, fiche 8, Anglais, - slip%20type
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- type à montage rapide 1, fiche 8, Français, type%20%C3%A0%20montage%20rapide
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
utilisé avec tenon d’arrêt on vis d’arrêt; utilisé avec goupille d’arrêt; guide de perçage amovible. 1, fiche 8, Français, - type%20%C3%A0%20montage%20rapide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- diameter of stop pin 1, fiche 9, Anglais, diameter%20of%20stop%20pin
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
renewable bush. 1, fiche 9, Anglais, - diameter%20of%20stop%20pin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Perçage (Usinage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diamètre de la goupille d’arrêt 1, fiche 9, Français, diam%C3%A8tre%20de%20la%20goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
guide de perçage amovible. 1, fiche 9, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20la%20goupille%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- locking pin 1, fiche 10, Anglais, locking%20pin
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- goupille d'arrêt
1, fiche 10, Français, goupille%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Building Hardware
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- split pin 1, fiche 11, Anglais, split%20pin
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 11, La vedette principale, Français
- goupille d'arrêt
1, fiche 11, Français, goupille%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


