TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUPILLE SECURITE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- confidence clip
1, fiche 1, Anglais, confidence%20clip
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the C13A1 grenade differs from the C13 grenade in that the M213 fuze used with the C13A1 contains a confidence clip assembled between the fuze holder assembly and the fuze body. The clip provides additional safety by securing the pull ring to the fuze body, thus preventing snagging of the pull ring. 1, fiche 1, Anglais, - confidence%20clip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pince de confiance
1, fiche 1, Français, pince%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de sécurité de la grenade à fragmentation C13A1 servant à fixer l'anneau de goupille au corps de la fusée et à empêcher tout accrochage accidentel de l'anneau susceptible de déclencher la grenade. 2, fiche 1, Français, - pince%20de%20confiance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arming pin
1, fiche 2, Anglais, arming%20pin
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- safety pin 1, fiche 2, Anglais, safety%20pin
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A safety component inserted in a munition, which until its removal, prevents the unintentional action of the arming cycle. 1, fiche 2, Anglais, - arming%20pin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
arming pin; safety pin: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - arming%20pin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité
1, fiche 2, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de sécurité incorporé dans une munition, qui empêche, tant qu’il est en place, le déclenchement accidentel du cycle d’armement. 1, fiche 2, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
goupille de sécurité : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pasador de seguridad
1, fiche 2, Espagnol, pasador%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de seguridad que consiste en un pasador que se inserta en una espoleta para evitar que comience el ciclo de activación o armado hasta que este pasador se retira. 1, fiche 2, Espagnol, - pasador%20de%20seguridad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shear pin
1, fiche 3, Anglais, shear%20pin
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shear pin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 3, Anglais, - shear%20pin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité
1, fiche 3, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
goupille de sécurité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- landing gear down lockpin
1, fiche 4, Anglais, landing%20gear%20down%20lockpin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- landing gear pin 2, fiche 4, Anglais, landing%20gear%20pin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité du train
1, fiche 4, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20train
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- goupille de sécurité train 2, fiche 4, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%20train
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
goupille de sécurité train : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique. 3, fiche 4, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20train
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lock pin
1, fiche 5, Anglais, lock%20pin
correct, générique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
MS Lock Pins. Supplied with all series Load Beams - two per beam. Lock Pins should be installed to minimize danger of accidental dislodgement during fork lift truck operations. 1, fiche 5, Anglais, - lock%20pin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lock pins may be of different forms. 2, fiche 5, Anglais, - lock%20pin
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- lockpin
- lock-pin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- clavette de sécurité
1, fiche 5, Français, clavette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les goupilles de sécurité sont installées à l’extrémité des lisses et visent à les empêcher de se séparer des montants. Les goupilles doivent être conçues de manière à empêcher qu’on les retire intentionnellement ou par inadvertance. Il peut s’agir de clavettes de sécurité, de boulons avec écrou, etc. 1, fiche 5, Français, - clavette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La «goupille de sécurité» qui correspond au «lock pin» en anglais, comprend la clavette de sécurité, le boulon avec écrou, etc. 2, fiche 5, Français, - clavette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- safety pin
1, fiche 6, Anglais, safety%20pin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- safety-pin 2, fiche 6, Anglais, safety%2Dpin
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Prior to lowering the aircraft, ensure that the nose gear safety pin is installed and the lower shock strut barrels have been wiped down with hydraulic fluid. 3, fiche 6, Anglais, - safety%20pin
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Seat safety pin. 4, fiche 6, Anglais, - safety%20pin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité
1, fiche 6, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- goupille de sûreté 2, fiche 6, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
- cheville de sécurité 3, fiche 6, Français, cheville%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Axe en métal, relativement fragile ou ductile, dont la rupture, en cas d’effort anormal, permet d’éviter celle d’une autre pièce plus importante et plus coûteuse. 3, fiche 6, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La présence de la goupille de sécurité permet d’éviter qu'une déconnexion n’ intervienne trop rapidement lorsque le train d’atterrissage pivote vers l'arrière lors d’un atterrissage sur une piste en mauvais état, alors qu'il n’ existe aucun risque de perforation du réservoir de carburant. 4, fiche 6, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
goupille de sécurité : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 6, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Goupille de sécurité siège. 6, fiche 6, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Goupille de sûreté sur le train d’atterrissage. 7, fiche 6, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ground lockpin
1, fiche 7, Anglais, ground%20lockpin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ground safety pin 2, fiche 7, Anglais, ground%20safety%20pin
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During ground maintenance the landing gear ground lockpins must be installed and the landing gear control lever must be in the down position at all times except as required by test procedure. 3, fiche 7, Anglais, - ground%20lockpin
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ground lock pin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité sol
1, fiche 7, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- goupille de sûreté sol 2, fiche 7, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20sol
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
goupille de sécurité sol : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9 et uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 7, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stopper
1, fiche 8, Anglais, stopper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stop 1, fiche 8, Anglais, stop
nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- butoir
1, fiche 8, Français, butoir
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pièce, dispositif servant à arrêter. 2, fiche 8, Français, - butoir
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Râteliers en porte-à-faux pour charges légères munis de butoirs aux extrémités des bras [horizontaux]. 3, fiche 8, Français, - butoir
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Sur le dessus de cette goupille [de sécurité], un petit butoir empêche qu'on la retire du montant intentionnellement ou par inadvertance. 3, fiche 8, Français, - butoir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arm a fuse
1, fiche 9, Anglais, arm%20a%20fuse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 9, La vedette principale, Français
- armer une fusée
1, fiche 9, Français, armer%20une%20fus%C3%A9e
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans lesquels une goupille de sécurité ou un verrou est enlevé pour armer la fusée, par exemple retiré du percuteur [...]. 1, fiche 9, Français, - armer%20une%20fus%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grenade safety pin
1, fiche 10, Anglais, grenade%20safety%20pin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the soldier removes the grenade safety pin, pushes the grenade fully home up to the grenade projector collar, loads the ballistite cartridge and cocks the rifle. 1, fiche 10, Anglais, - grenade%20safety%20pin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 10, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité de la grenade
1, fiche 10, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20grenade
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] enlèvement de la goupille de sécurité de la grenade; enfoncement de la grenade jusqu'en butée sur la bague; approvisionnement du chargeur à cartouches propulsives; armement [...] 1, fiche 10, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20grenade
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shearpin
1, fiche 11, Anglais, shearpin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- shear pin 2, fiche 11, Anglais, shear%20pin
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small soft metal pin, connecting or pinning together two parts of a tool that will break by shearing if an excessive load is placed on the pinned components. 1, fiche 11, Anglais, - shearpin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 11, La vedette principale, Français
- goupille de cisaillement
1, fiche 11, Français, goupille%20de%20cisaillement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- goupille de sécurité 1, fiche 11, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Boulon fixant le trépan et le sifflet déviateur. 1, fiche 11, Français, - goupille%20de%20cisaillement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Security
- Air Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- emergency egress handle safety pin
1, fiche 12, Anglais, emergency%20egress%20handle%20safety%20pin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité de la poignée d’évacuation d’urgence
1, fiche 12, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20poign%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 12, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20poign%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fin release band safety pin
1, fiche 13, Anglais, fin%20release%20band%20safety%20pin
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ground handling safety pin 1, fiche 13, Anglais, ground%20handling%20safety%20pin
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité de la bande de dégagement des ailettes
1, fiche 13, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20bande%20de%20d%C3%A9gagement%20des%20ailettes
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 13, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20bande%20de%20d%C3%A9gagement%20des%20ailettes
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
de la bombe en grappe Rockeye, utilisée sur le CF-18 2, fiche 13, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20bande%20de%20d%C3%A9gagement%20des%20ailettes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-10-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Security Devices
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ground handling safety pin
1, fiche 14, Anglais, ground%20handling%20safety%20pin
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Dispositifs de sécurité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité de manutention au sol
1, fiche 14, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20manutention%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 14, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20manutention%20au%20sol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Containers
- Water Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- locking cone 1, fiche 15, Anglais, locking%20cone
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pinstacker 1, fiche 15, Anglais, pinstacker
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
With locking pin. 1, fiche 15, Anglais, - locking%20cone
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport par eau
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cône d’empilage
1, fiche 15, Français, c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3Bempilage
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Avec trou pour goupille de sécurité. 1, fiche 15, Français, - c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3Bempilage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- safety pin
1, fiche 16, Anglais, safety%20pin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device which is inserted in a munition to prevent the arming cycle from starting until its removal. 2, fiche 16, Anglais, - safety%20pin
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A device which is used to prevent the arming cycle from starting until its removal. 3, fiche 16, Anglais, - safety%20pin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité
1, fiche 16, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- goupille de sûreté 2, fiche 16, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif inséré dans une munition afin de prévenir le démarrage du cycle d’armement tant qu’il est en place. 3, fiche 16, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Dispositif de sécurité qui sert à empêcher le démarrage du cycle d’armement tant qu’il est en place. 4, fiche 16, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
goupille de sûreté : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 16, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
goupille de sécurité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 5, fiche 16, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


