TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUPILLE SURETE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- safety pin
1, fiche 1, Anglais, safety%20pin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- safety-pin 2, fiche 1, Anglais, safety%2Dpin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prior to lowering the aircraft, ensure that the nose gear safety pin is installed and the lower shock strut barrels have been wiped down with hydraulic fluid. 3, fiche 1, Anglais, - safety%20pin
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Seat safety pin. 4, fiche 1, Anglais, - safety%20pin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité
1, fiche 1, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- goupille de sûreté 2, fiche 1, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
- cheville de sécurité 3, fiche 1, Français, cheville%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Axe en métal, relativement fragile ou ductile, dont la rupture, en cas d’effort anormal, permet d’éviter celle d’une autre pièce plus importante et plus coûteuse. 3, fiche 1, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La présence de la goupille de sécurité permet d’éviter qu’une déconnexion n’intervienne trop rapidement lorsque le train d’atterrissage pivote vers l’arrière lors d’un atterrissage sur une piste en mauvais état, alors qu’il n’existe aucun risque de perforation du réservoir de carburant. 4, fiche 1, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
goupille de sécurité : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Goupille de sécurité siège. 6, fiche 1, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Goupille de sûreté sur le train d’atterrissage. 7, fiche 1, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground lockpin
1, fiche 2, Anglais, ground%20lockpin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ground safety pin 2, fiche 2, Anglais, ground%20safety%20pin
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
During ground maintenance the landing gear ground lockpins must be installed and the landing gear control lever must be in the down position at all times except as required by test procedure. 3, fiche 2, Anglais, - ground%20lockpin
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ground lock pin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité sol
1, fiche 2, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- goupille de sûreté sol 2, fiche 2, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20%20sol
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
goupille de sécurité sol : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9 et uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 2, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- main landing gear door ground safety pin
1, fiche 3, Anglais, main%20landing%20gear%20door%20ground%20safety%20pin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- goupille de sûreté sol de la trappe du train d’atterrissage principal
1, fiche 3, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20sol%20de%20la%20trappe%20du%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 3, Français, - goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20sol%20de%20la%20trappe%20du%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- canopy jettison aircraft ground safety pin
1, fiche 4, Anglais, canopy%20jettison%20aircraft%20ground%20safety%20pin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- goupille de sûreté sol d’éjection de la verrière
1, fiche 4, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20sol%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection%20de%20la%20verri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 4, Français, - goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20sol%20d%26rsquo%3B%C3%A9jection%20de%20la%20verri%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arresting hook aircraft ground safety pin
1, fiche 5, Anglais, arresting%20hook%20aircraft%20ground%20safety%20pin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- goupille de sûreté sol du crochet
1, fiche 5, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20sol%20du%20crochet
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 5, Français, - goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20sol%20du%20crochet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fuse pin 1, fiche 6, Anglais, fuse%20pin
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rivet fusible
1, fiche 6, Français, rivet%20fusible
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- clavette-fusible 1, fiche 6, Français, clavette%2Dfusible
nom féminin
- goupille de sûreté 1, fiche 6, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
- broche de sûreté 1, fiche 6, Français, broche%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces fusibles fixent les mâts réacteurs supportant uniquement les JT9D de Pratt & Whitney et RB-211 de Rolls-Royce. Ils sont susceptibles de se briser en cas de très fortes contraintes, en vue de préserver l’intégrité de l’aile. 2, fiche 6, Français, - rivet%20fusible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- safety pin
1, fiche 7, Anglais, safety%20pin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device which is inserted in a munition to prevent the arming cycle from starting until its removal. 2, fiche 7, Anglais, - safety%20pin
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A device which is used to prevent the arming cycle from starting until its removal. 3, fiche 7, Anglais, - safety%20pin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- goupille de sécurité
1, fiche 7, Français, goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- goupille de sûreté 2, fiche 7, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif inséré dans une munition afin de prévenir le démarrage du cycle d’armement tant qu’il est en place. 3, fiche 7, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Dispositif de sécurité qui sert à empêcher le démarrage du cycle d’armement tant qu’il est en place. 4, fiche 7, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
goupille de sûreté : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 7, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
goupille de sécurité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 5, fiche 7, Français, - goupille%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- locking pin 1, fiche 8, Anglais, locking%20pin
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- safety pin 1, fiche 8, Anglais, safety%20pin
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- goupille de sûreté
1, fiche 8, Français, goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
extincteur 1, fiche 8, Français, - goupille%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


