TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUSSE LUZERNE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alfalfa legume
1, fiche 1, Anglais, alfalfa%20legume
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This inoculant is for use with alfalfa legumes, grasses, sudan-sorghum crosses, and other small grain crops. 1, fiche 1, Anglais, - alfalfa%20legume
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
IN the preceding example, "legume" refers to the pod produced by members of the family Leguminosae rather than to the plants belonging to this family. 2, fiche 1, Anglais, - alfalfa%20legume
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gousse de luzerne
1, fiche 1, Français, gousse%20de%20luzerne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gousse : fruit sec déhiscent provenant d’un seul carpelle, caractéristique de la famille des légumineuses. 1, fiche 1, Français, - gousse%20de%20luzerne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- legumbre de alfalfa
1, fiche 1, Espagnol, legumbre%20de%20alfalfa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legumes
1, fiche 2, Anglais, legumes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- luguminosae 2, fiche 2, Anglais, luguminosae
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A family of dry vegetables (beans, lentils, string beans, split peas, chick peas, soya) with a high content of proteins, magnesium, iron, vitamin B, and fibers. 2, fiche 2, Anglais, - legumes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- légumineuses
1, fiche 2, Français, l%C3%A9gumineuses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Famille ou ensemble de familles de Végétaux Dicotylédones du groupe des Dialypétales à ovaire supère. 2, fiche 2, Français, - l%C3%A9gumineuses
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Légumineuse sont des plantes de l'ordre des Rosales ayant comme caractère commun d’avoir pour fruit une gousse(appelée aussi légume). L'ensemble des Légumineuses est très bien défini par ce caractère, mais des différences notables dans la morphologie florale permettent de diviser ce grand groupe en trois familles ou sous-familles, selon les auteurs. Il s’agit des Mimosacées, des Césalpiniacées et des Papilionacées. Presque toutes les Légumineuses indigènes sont des Papilionacées : Trèfle, Pois, Luzerne, Fève, etc. D'autres ont été introduites pour leur utilité : Haricot, Robinier, etc. 1, fiche 2, Français, - l%C3%A9gumineuses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Industria alimentaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- legumbres
1, fiche 2, Espagnol, legumbres
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coiled
1, fiche 3, Anglais, coiled
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
e.g. tightly coiled pod of alfalfa 1, fiche 3, Anglais, - coiled
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spiralé
1, fiche 3, Français, spiral%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- boudiné 1, fiche 3, Français, boudin%C3%A9
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
par exemple une gousse de luzerne spiralée 1, fiche 3, Français, - spiral%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Biology
- Forage Crops
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- loose coil
1, fiche 4, Anglais, loose%20coil
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The shape of an alfalfa pod. 1, fiche 4, Anglais, - loose%20coil
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des plantes fourragères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- spirale lâche
1, fiche 4, Français, spirale%20l%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Description de la gousse de la luzerne. 1, fiche 4, Français, - spirale%20l%C3%A2che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


