TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUT SAVON [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Environmental Management
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foam threshold
1, fiche 1, Anglais, foam%20threshold
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- foam point 2, fiche 1, Anglais, foam%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In some localities with high population densities and without community sewage treatment facilities, the groundwaters by 1960 were receiving effluents from cesspools and septic tanks in amounts sufficient to built up ABS [alkylbenzenesulfonate] concentrations above the foam threshold, sometimes as high as several parts per million. 3, fiche 1, Anglais, - foam%20threshold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Gestion environnementale
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- seuil de moussage
1, fiche 1, Français, seuil%20de%20moussage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les nuisances créées par la présence des détergents dans l'eau sont : l'apparition de goût de savon, pour des teneurs nettement supérieures au seuil de moussage [...] 2, fiche 1, Français, - seuil%20de%20moussage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- umbral de formación de espuma
1, fiche 1, Espagnol, umbral%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20espuma
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Eliminación por formación de espuma: se emplea esta técnica cuando el contenido de detergentes es fuerte y quiere reducirse por debajo del umbral de formación de espuma (aproximadamente 0,3 a 0,4 g/m3). 1, fiche 1, Espagnol, - umbral%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20espuma
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- soapy flavor
1, fiche 2, Anglais, soapy%20flavor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- soapy taste 2, fiche 2, Anglais, soapy%20taste
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soapy taste (defect) 2, fiche 2, Anglais, - soapy%20flavor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- soapy flavour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- goût de savon
1, fiche 2, Français, go%C3%BBt%20de%20savon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
goût de savon(défaut) 2, fiche 2, Français, - go%C3%BBt%20de%20savon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


