TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUTTE-EAU [1 fiche]

Fiche 1 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A groove cut along the underside of a stringcourse or coping on a wall to prevent water from running back towards the wall.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Larmier : Rainure sur la face inférieure d’un membre en saillie, tel qu’un seuil, servant à écarter l’eau de pluie.

DEF

Goutte-d’eau : petite rainure dont un côté est arrondi, creusé sous le jet d’eau et empêchant toute infiltration de pluie entre le jet d’eau et la pièce d’appui. [...](Synonyme larmier.).

DEF

Goutte d’eau. Petit canal en quart-de-rond à la sous-face d’un élément saillant exposé à la pluie(appui, entablement, bandeau...) ;la goutte d’eau interrompt le cheminement de l'eau et la contraint à tomber au lieu de ruisseler sur la façade. Synonyme : larmier.

OBS

Larmier. À l'origine, moulure saillante d’une corniche, d’un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d’eau contraignant les eaux pluviales à s’égoutter vers l'extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. Aujourd’hui, le larmier désigne souvent la goutte d’eau elle-même, ou coupe-larme, c'est-à-dire la cannelure creuse, contre-profil d’un quart-de-rond, ménagée en sous-face des appuis et ouvrages saillants d’une façade.

OBS

Larmier. Se dit à tort de la rainure, ou gorge, faite en sous-face [d’un larmier proprement dit] pour obliger la goutte d’eau à tomber, et qui s’appelle en réalité : coupe-larme.

OBS

Ne pas confondre avec la rigole de la pièce d’appui, de la croisée.

OBS

La «goutte-d’eau» est illustrée dans les sources LAROG(d) et DEVBA(g).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :