TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUTTES EAU [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- attached growth process
1, fiche 1, Anglais, attached%20growth%20process
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fixed film process 2, fiche 1, Anglais, fixed%20film%20process
correct, nom
- biofilm process 3, fiche 1, Anglais, biofilm%20process
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Both the biofilm process and the activated sludge process are methods that use microorganisms to remove organic matter from sewage. In the activated sludge process, microorganisms grow in a suspended state, so the treatment system is also called a suspended growth system. In contrast, microorganisms in the biofilm process attach to the surface of certain substances, making the system an attached growth system. The biofilm process mainly includes biofilters, rotating biological contactors, and fluidized bed bioreactors. The basic principle of the biofilm process is to achieve contact between sewage and biofilm through their relative movement, enabling solid-liquid mass exchange. Organic matter undergoes biological oxidation within the biofilm, purifying the sewage. 3, fiche 1, Anglais, - attached%20growth%20process
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- attached-growth process
- fixed-film process
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédé à culture fixée
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20culture%20fix%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- procédé à biofilm 2, fiche 1, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20biofilm
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les procédés à biofilm sont mis en œuvre dans l'épuration biologique des eaux usées. Les lits bactériens reposent sur ce procédé. Une pompe transporte l'eau usée de l'unité d’alimentation à l'extrémité supérieure du lit bactérien. L'eau usée tombe sous forme de gouttes sur le lit bactérien à l'aide d’un distributeur rotatif. Le lit bactérien comprend un lit fixe constitué d’une matière support spéciale. Sur cette matière support se trouve une mince couche de microorganismes(biofilm). Lorsque l'eau usée traverse le lit fixe, les micro-organismes l'épurent biologiquement. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20culture%20fix%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glory
1, fiche 2, Anglais, glory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One or more sequences of coloured rings, seen by an observer around his own shadow cast on a cloud consisting mainly of numerous small water droplets, on fog, or, very rarely, on dew. 2, fiche 2, Anglais, - glory
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Glories are formed by backward scattering from cloud or mist droplets. They appear on mountains and hillsides when the sun breaks through mist and when there is an opportunity to look downwards towards the antisolar point. They are always exactly opposite the sun and their delicate coloured rings are centered on the observer's shadow. 3, fiche 2, Anglais, - glory
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A glory is caused by the same optics as a rainbow plus diffraction. 4, fiche 2, Anglais, - glory
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
glory: The plural form is glories. 5, fiche 2, Anglais, - glory
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- glories
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gloire
1, fiche 2, Français, gloire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Une ou plusieurs séries d’anneaux colorés vus par un observateur autour de son ombre portée sur un nuage constitué principalement par de nombreuses petites gouttelettes d’eau, ou sur du brouillard ou, mais très rarement, sur de la rosée. 2, fiche 2, Français, - gloire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gloire est un phénomène rare et il faut être en altitude, notamment en avion, pour apercevoir le phénomène. Il s’agit en fait d’une série d’anneaux colorés qui se forment autour de l'ombre de l'avion projetée sur les nuages environnants. La disposition des couleurs est toujours la même : rouge à l'extérieur, violet à l'intérieur. Le phénomène est dû à la diffraction et la réflexion de la lumière solaire sur les gouttes d’eau des nuages. En certaines circonstances, les gloires peuvent se former autour de l'ombre de l'observateur, elle-même projetée sur les brouillards ou les nuages à proximité. 3, fiche 2, Français, - gloire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gloria
1, fiche 2, Espagnol, gloria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- corona de Ulloa 1, fiche 2, Espagnol, corona%20de%20Ulloa
correct, nom féminin
- círculo de Ulloa 1, fiche 2, Espagnol, c%C3%ADrculo%20de%20Ulloa
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Una o más series de anillos coloreados que un observador puede ver alrededor de su sombra cuando se proyecta sobre una nube compuesta principalmente por numerosas gotitas de agua, o sobre la niebla o, muy raras veces, sobre el rocío. 2, fiche 2, Espagnol, - gloria
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
corona de Ulloa; círculo de Ulloa: no confundir "corona de Ulloa" ni "círculo de Ulloa" con la designación "arco de Ulloa". Las dos primeras designaciones se refieren a una o varias series de anillos concéntricos coloreados, en cambio, "arco de Ulloa" se refiere a un arco de niebla. 3, fiche 2, Espagnol, - gloria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- freezing drizzle
1, fiche 3, Anglais, freezing%20drizzle
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Drizzle that freezes upon impact with the ground or other exposed objects. 2, fiche 3, Anglais, - freezing%20drizzle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
freezing drizzle: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - freezing%20drizzle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FZDZ: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 4, fiche 3, Anglais, - freezing%20drizzle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bruine verglaçante
1, fiche 3, Français, bruine%20vergla%C3%A7ante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bruine se congelant 2, fiche 3, Français, bruine%20se%20congelant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La bruine verglaçante, quant à elle, est une bruine qui gèle au contact du sol et des objets, formant une couche de glace transparente. Elle se forme en présence de nuages près du sol qui contiennent de l'eau surfondue. Les gouttes sont petites, soit moins de 0, 5 mm de diamètre. 3, fiche 3, Français, - bruine%20vergla%C3%A7ante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bruine se congelant : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 3, Français, - bruine%20vergla%C3%A7ante
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FZDZ : code de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l’aviation (METAR). 5, fiche 3, Français, - bruine%20vergla%C3%A7ante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- llovizna congelante
1, fiche 3, Espagnol, llovizna%20congelante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- llovizna engelante 2, fiche 3, Espagnol, llovizna%20engelante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Gotas de precipitación [llovizna] que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro. 3, fiche 3, Espagnol, - llovizna%20congelante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
llovizna engelante; llovizna congelante: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 3, Espagnol, - llovizna%20congelante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Pollution
- Nuclear Waste Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- black rain
1, fiche 4, Anglais, black%20rain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The intense fires created around Hiroshima by the bomb carried large quantities of ash into the atmosphere. The ash had the effect of "seeding" the clouds and the result was a "black rain" which fell 1-2 hours after the explosion. This rain, which almost had the consistency of tar, was a combination of the ash, radioactive fallout, and water. 2, fiche 4, Anglais, - black%20rain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Pollution de l'air
- Déchets nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pluie noire
1, fiche 4, Français, pluie%20noire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Après le largage de la bombe atomique sur Hiroshima, [...] une fumée comprenant des substances radioactives s’est élevée et mélangée aux gouttes d’eau dans l'air avant de retomber en une pluie noire. 2, fiche 4, Français, - pluie%20noire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Contaminación del aire
- Desechos nucleares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lluvia negra
1, fiche 4, Espagnol, lluvia%20negra
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dynamic cloud seeding
1, fiche 5, Anglais, dynamic%20cloud%20seeding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dynamic seeding 2, fiche 5, Anglais, dynamic%20seeding
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Two pathways to glaciogenic cloud seeding were developed. Static seeding aims at using modest or "optimal" amount of seeds with the target of forming ice (or snow) crystals that collect supercooled droplets in a process called riming, which leads to formation of graupels and their precipitation. The dynamic seeding aims at rapid glaciation of the whole cloud by using large amounts of seeds. 2, fiche 5, Anglais, - dynamic%20cloud%20seeding
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Glaciogenic cloud seeding is usually done by dispersing efficient ice nuclei, such as silver iodide particles or dry ice (solid carbon dioxide) into the cloud, causing heterogeneous ice nucleation. 2, fiche 5, Anglais, - dynamic%20cloud%20seeding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ensemencement dynamique
1, fiche 5, Français, ensemencement%20dynamique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'ensemencement dynamique consiste essentiellement à provoquer une glaciation rapide des nuages surfondus en y introduisant des quantités suffisantes de noyaux glaçogènes ou réfrigérant. La libération de chaleur latente dont s’accompagne le gel des gouttes surfondues et/ou la croissance des cristaux de glace due au dépôt de vapeur augmente la poussée hydrostatique dans le nuage. En présence de conditions favorables, ceci entraîne l'épaississement et le gonflement du nuage, renforce le transport vertical d’eau à l'intérieur de celui-ci, et peut augmenter les quantités de précipitations reçues au sol. 1, fiche 5, Français, - ensemencement%20dynamique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- excellent visibility
1, fiche 6, Anglais, excellent%20visibility
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dense fog appears when the prominent objects are not visible at 50 m, while excellent visibility occurs when prominent objects are visible beyond 30 km. 1, fiche 6, Anglais, - excellent%20visibility
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- visibilité excellente
1, fiche 6, Français, visibilit%C3%A9%20excellente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La visibilité après la pluie est meilleure, car, en tombant, les gouttes de pluie entraînent avec elles les particules solides et gouttelettes d’eau en suspension, laissant un air très pur. La diffusion de l'atmosphère est alors très diminuée et la visibilité excellente. 1, fiche 6, Français, - visibilit%C3%A9%20excellente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-10-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names and Titles
- Physics
- Freezing and Refrigerating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Lattice Boltzmann Method
1, fiche 7, Anglais, Lattice%20Boltzmann%20Method
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LBM 2, fiche 7, Anglais, LBM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The complex physics of impact and freezing process of water droplets when impinging on icephobic surfaces will be modelled and implemented using the Lattice Boltzmann Method. Accurate assessment of the effectiveness of the emerging ice protection technology, based on icephobic coatings, will thus be achieved through computational physics-based modelling and simulation. 3, fiche 7, Anglais, - Lattice%20Boltzmann%20Method
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations
- Physique
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Méthode de Boltzmann sur réseau
1, fiche 7, Français, M%C3%A9thode%20de%20Boltzmann%20sur%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MBR 2, fiche 7, Français, MBR
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes physiques complexes qui régissent l'impact et le gel des gouttes d’eau tombant sur des surfaces glaciophobes seront modélisés et étudiés à l'aide de la Méthode de Boltzmann sur réseau. Les modélisations effectuées permettront d’évaluer précisément l'efficacité de nouvelles techniques de protection contre le givrage basées sur des revêtements glaciophobes. 3, fiche 7, Français, - M%C3%A9thode%20de%20Boltzmann%20sur%20r%C3%A9seau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- broken stream
1, fiche 8, Anglais, broken%20stream
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A solid stream that has been broken into coarsely divided drops and that takes on that form as it leaves the nozzle. 1, fiche 8, Anglais, - broken%20stream
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
While a solid stream may become a broken stream past the point of breakover, a true broken stream takes on that form as it leaves the nozzle. 1, fiche 8, Anglais, - broken%20stream
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jet brisé
1, fiche 8, Français, jet%20bris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jet compact divisé en grosses gouttes d’eau […] que l'on obtient généralement dès que l'eau est projetée de la lance. 1, fiche 8, Français, - jet%20bris%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Même si un jet plein peut se transformer en jet brisé après le point de division, un jet brisé est généralement obtenu dès que l’eau est projetée de la lance. 1, fiche 8, Français, - jet%20bris%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rainbow
1, fiche 9, Anglais, rainbow
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A group of concentric arcs with colours ranging from violet to red, produced on a "screen" of water drops (raindrops, droplets of drizzle or fog) in the atmosphere by refraction and diffraction of light from the Sun or Moon. 2, fiche 9, Anglais, - rainbow
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arc-en-ciel
1, fiche 9, Français, arc%2Den%2Dciel
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’arcs concentriques, dont les couleurs vont du violet au rouge, engendrés par la lumière solaire ou lunaire sur un écran de gouttes d’eau dans l'atmosphère. 2, fiche 9, Français, - arc%2Den%2Dciel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Forme plurielle : arcs-en-ciel. 3, fiche 9, Français, - arc%2Den%2Dciel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- arco iris
1, fiche 9, Espagnol, arco%20iris
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- arcoíris 2, fiche 9, Espagnol, arco%C3%ADris
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grupo de arcos concéntricos con los colores del espectro solar, que se forman a causa de la reflexión y refracción de los rayos solares en una nube de gotas de agua pulverizadas. 3, fiche 9, Espagnol, - arco%20iris
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
arcoíris: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "arcoíris" en una sola palabra y con tilde en la "i". Su plural es invariable: "arcoíris". 2, fiche 9, Espagnol, - arco%20iris
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wiper blade
1, fiche 10, Anglais, wiper%20blade
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- windshield wiper blade 2, fiche 10, Anglais, windshield%20wiper%20blade
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Be sure the wiper blade is in good condition and has adequate arm pressure to sweep snow and sleet off. 3, fiche 10, Anglais, - wiper%20blade
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wiper blade: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 10, Anglais, - wiper%20blade
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- balai d’essuie-glace
1, fiche 10, Français, balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lame d’essuie-glace 2, fiche 10, Français, lame%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
correct, nom féminin, uniformisé
- raclette d’essuie-glace 2, fiche 10, Français, raclette%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées(pluie) ou projetées(lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière. 3, fiche 10, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Vérifiez l’état et l’alignement des balais d’essuie-glace. 4, fiche 10, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 5, fiche 10, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 10, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
balai d’essuie-glace; lame d’essuie-glace; raclette d’essuie-glace : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 10, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- escobilla de limpiaparabrisas
1, fiche 10, Espagnol, escobilla%20de%20limpiaparabrisas
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- escobilla 2, fiche 10, Espagnol, escobilla
correct, nom féminin
- rasqueta del limpiaparabrisas 3, fiche 10, Espagnol, rasqueta%20del%20limpiaparabrisas
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El limpiaparabrisas consta generalmente de dos escobillas acopladas -una para cada lado del parabrisas- que son unas láminas de caucho cuyo borde libre ajusta en la superficie del cristal y la barre con movimiento alterno y semicircular. 2, fiche 10, Espagnol, - escobilla%20de%20limpiaparabrisas
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- archerfish
1, fiche 11, Anglais, archerfish
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A small fish (Toxotes jaculator) of the East Indies that ejects drops of water from its mouth at insects resting on objects over the water causing them to fall so that it can capture them. 1, fiche 11, Anglais, - archerfish
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- toxote
1, fiche 11, Français, toxote
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- archer 1, fiche 11, Français, archer
correct, nom masculin
- poisson-archer 2, fiche 11, Français, poisson%2Darcher
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Poisson osseux des eaux douces du Sud asiatique. On l'appelle usuellement archer à cause de l'adresse avec laquelle il lance des gouttes d’eau avec la bouche sur les insectes courant parmi les plantes des rivages, pour les faire tomber à l'eau et les gober. L'espèce commune est appelée pour cette raison toxotes jaculator. 1, fiche 11, Français, - toxote
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fuel filter
1, fiche 12, Anglais, fuel%20filter
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device located in the fuel line to remove impurities from the fuel before it enters the carburetor or injector system. 2, fiche 12, Anglais, - fuel%20filter
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fuel filter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 12, Anglais, - fuel%20filter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- filtre à carburant
1, fiche 12, Français, filtre%20%C3%A0%20carburant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif arrêtant les impuretés et les gouttes d’eau pouvant se trouver dans le carburant. 2, fiche 12, Français, - filtre%20%C3%A0%20carburant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
filtre à carburant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 12, Français, - filtre%20%C3%A0%20carburant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- filtro de combustible
1, fiche 12, Espagnol, filtro%20de%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que retiene las impurezas y las gotas de agua que puede haber en el combustible. 1, fiche 12, Espagnol, - filtro%20de%20combustible
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- liquid droplet
1, fiche 13, Anglais, liquid%20droplet
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A common process for the formation of aerosol mists involves the oxidation of atmospheric sulfur dioxide to sulfuric acid, a hygroscopic substance which accumulates atmospheric water to form small liquid droplets. 2, fiche 13, Anglais, - liquid%20droplet
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gouttelette liquide
1, fiche 13, Français, gouttelette%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les tribulations des molécules d’eau dans l'atmosphère qui participent à la formation tantôt de la vapeur invisible, tantôt des minuscules gouttelettes liquides ou des cristaux de glace des nuages, tantôt des gouttes de pluie ou des flocons de neige, impliquent que le cycle de l'eau se renouvelle de façon incessante aux diverses échelles d’espace et de temps. 2, fiche 13, Français, - gouttelette%20liquide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Speleology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stalactite
1, fiche 14, Anglais, stalactite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A tapering pendant of concretionary material descending from a cave ceiling, created by the re-precipitation of carbonate in calcite form from percolating groundwater in a karst environment. 2, fiche 14, Anglais, - stalactite
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Spéléologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stalactite
1, fiche 14, Français, stalactite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concrétion formée de microcristaux de calcite ou d’autres minéraux précipités à partir de gouttes d’eau, et apparaissant comme des pics pointant vers le plancher des grottes. 2, fiche 14, Français, - stalactite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Espeleología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- estalactita
1, fiche 14, Espagnol, estalactita
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concreción calcárea que pende del techo de las cavernas, donde se filtran aguas con carbonato cálcico en disolución. 1, fiche 14, Espagnol, - estalactita
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- washout
1, fiche 15, Anglais, washout
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wash-out 2, fiche 15, Anglais, wash%2Dout
correct, nom
- below-cloud scavenging 3, fiche 15, Anglais, below%2Dcloud%20scavenging
correct
- rain washout 4, fiche 15, Anglais, rain%20washout
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The removal of solid and gaseous material from the air and its deposition on the earth's surface due to capture by falling precipitation. 5, fiche 15, Anglais, - washout
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Washout and rainout are the removal processes associated with precipitation and are the most efficient atmospheric cleansing mechanisms. Rainout refers to the process of removal by precipitation from within the cloud while washout is the removal of pollutants from the air layer below clouds by falling precipitation. 5, fiche 15, Anglais, - washout
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Wet deposition - Collectively, the processes by which materials are removed from the atmosphere and deposited at the surface of the earth by precipitation elements. The processes include in-cloud and below-cloud scavenging of both gaseous and particulate materials. 3, fiche 15, Anglais, - washout
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The other form [of scavenging] is washout, the below-cloud capture of particulates and gaseous pollutants by falling raindrops. Large particles are most efficiently removed by washout. Small particles (especially those less than 1 m in diameter) more easily follow the airstream flowing around raindrops and generally avoid capture by raindrops except in heavy rain events. 6, fiche 15, Anglais, - washout
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- below cloud scavenging
- wash out
- rain wash-out
- rain wash out
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lavage
1, fiche 15, Français, lavage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- lessivage 2, fiche 15, Français, lessivage
correct, nom masculin
- lessivage de l’air 3, fiche 15, Français, lessivage%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
- entraînement 4, fiche 15, Français, entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- entraînement sous les nuages 5, fiche 15, Français, entra%C3%AEnement%20sous%20les%20nuages
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’élimination des polluants de l’atmosphère qui se produit quand des polluants, qui se trouvent entre un nuage et le sol, sont déposés au sol par une précipitation. 6, fiche 15, Français, - lavage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'aérosol de sulfate et le dioxyde de soufre peuvent être enlevés par dépôt humide, celui-ci correspond soit à un lavage, soit à un processus d’incorporation des polluants dans les gouttes d’eau des nuages(rain-out). 7, fiche 15, Français, - lavage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
D’autres facteurs météorologiques comme les précipitations peuvent avoir une action directe sur la diminution des concentrations de polluants par lavage ou simple entraînement. 8, fiche 15, Français, - lavage
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
La composante humide globalise les effets dus à la pluie d’une manière directe par un lessivage de l’air (wash-out) ou indirect lorsque les polluants ont été absorbés par les gouttelettes d’eau nuageuse (rain-out). 9, fiche 15, Français, - lavage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lixiviación
1, fiche 15, Espagnol, lixiviaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- dilución 1, fiche 15, Espagnol, diluci%C3%B3n
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Irrigation (Civil Engineering)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sprinkler nozzle
1, fiche 16, Anglais, sprinkler%20nozzle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A nozzle used for applying a spray of liquid. 2, fiche 16, Anglais, - sprinkler%20nozzle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nozzle: The mouthpiece of a spout or the projecting vent through which liquids are discharged. 2, fiche 16, Anglais, - sprinkler%20nozzle
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Irrigation (Génie civil)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gicleur
1, fiche 16, Français, gicleur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bec d’arroseur 2, fiche 16, Français, bec%20d%26rsquo%3Barroseur
nom masculin
- ajutage d’arroseur 3, fiche 16, Français, ajutage%20d%26rsquo%3Barroseur
proposition, voir observation, nom masculin
- buse d’arroseur 3, fiche 16, Français, buse%20d%26rsquo%3Barroseur
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Petit tube ou trou qui, par la pression, fait gicler l’eau d’un arroseur 1, fiche 16, Français, - gicleur
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Buselure destinée à projeter l'eau ou les eaux usées, généralement sous forme de gouttes. 2, fiche 16, Français, - gicleur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ajutage : Petit tuyau de forme et de dimension variables que l’on adapte aux orifices d’un réservoir ou d’une conduite contenant un fluide sous pression, afin de régler le débit ou la forme du jet. 4, fiche 16, Français, - gicleur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- carrier wavelength
1, fiche 17, Anglais, carrier%20wavelength
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
carrier wavelength: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 17, Anglais, - carrier%20wavelength
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- carrier wave-length
- carrier wave length
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télédétection
- Physique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- longueur d’onde porteuse
1, fiche 17, Français, longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20porteuse
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Plus la longueur d’onde porteuse du faisceau radar se rapproche de celle des gouttes d’eau(0, 1 à 7 millimètres), plus le dipôle de ces molécules sera excité et plus l'onde sera atténuée par la précipitation rencontrée. 2, fiche 17, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20porteuse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
longueur d’onde porteuse : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 17, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20porteuse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- drizzle
1, fiche 18, Anglais, drizzle
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- mist 2, fiche 18, Anglais, mist
correct, voir observation, États-Unis
- spitting rain 3, fiche 18, Anglais, spitting%20rain
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fine continuous rainfall, in which raindrops are very small, usually defined as less than 0.5 mm. in diameter. 4, fiche 18, Anglais, - drizzle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
drizzle: It is especially associated with a "warm front". 4, fiche 18, Anglais, - drizzle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Mist consists of microscopic water droplets suspended in the air which produce a thin greyish veil over the landscape. It reduces visibility to a lesser extent than fog [usually 1 to 10 kilometres]. 2, fiche 18, Anglais, - drizzle
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
In popular usage in the United States, "mist" is used, to mean "drizzle". 5, fiche 18, Anglais, - drizzle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bruine
1, fiche 18, Français, bruine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- boucaille 2, fiche 18, Français, boucaille
voir observation, nom féminin, jargon
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Précipitation assez uniforme, constituée exclusivement par de fines gouttes d’eau(de diamètre inférieur à 0. 5 mm), très rapprochées les unes des autres [et paraissant flotter dans l'air]. 3, fiche 18, Français, - bruine
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Généralement les chutes de bruine ne donnent que de faibles hauteurs d’eau. Elles sont habituellement associées au passage du secteur chaud d’une perturbation du front polaire et à des nuages du genre stratus. 4, fiche 18, Français, - bruine
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[La] bruine [est une] petite pluie très fine et souvent froide qui résulte de la précipitation du brouillard. 5, fiche 18, Français, - bruine
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
boucaille : (marine) Crachin, bruine. On frappa, un matelot entra, tendit au commandant un papier. - Ah, dit-il, la météo. A-t-on des chances de sortir de cette boucaille? 5, fiche 18, Français, - bruine
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
bruine : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 18, Français, - bruine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- llovizna
1, fiche 18, Espagnol, llovizna
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Precipitación bastante uniforme compuesta exclusivamente de finas gotas de agua (de diámetro inferior a 0,5 mm), muy próximas unas de otras, que cae de una nube. 2, fiche 18, Espagnol, - llovizna
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Soils (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sunken Colorado pan
1, fiche 19, Anglais, sunken%20Colorado%20pan
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Many different types of evaporation pans are being used. The best known pans are the Class A evaporation pan (circular pan) and the Sunken Colorado pan (square pan). The principle of the evaporation pan is the following: the pan is installed in the field; the pan is filled with a known quantity of water (the surface area of the pan is known and the water depth is measured); the water is allowed to evaporate during a certain period of time (usually 24 hours). For example, each morning at 7 o'clock a measurement is taken. The rainfall, if any, is measured simultaneously -after 24 hours, the remaining quantity of water (i.e. water depth) is measured; -the amount of evaporation per time unit (the difference between the two measured water depths) is calculated; this is the pan evaporation: E pan (in mm/24 hours); -the E pan is multiplied by a pan coefficient, K pan, to obtain the Eto [reference crop evapotranspiration]. 1, fiche 19, Anglais, - sunken%20Colorado%20pan
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sunken Colorado evaporation pan
- Colorado pan
- square pan
- Colorado evaporation pan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Sols (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bac d’évaporation enterré de type Colorado
1, fiche 19, Français, bac%20d%26rsquo%3B%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bac Colorado 2, fiche 19, Français, bac%20Colorado
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La difficulté d’accéder à la mesure directe de l’évaporation d’une surface d’eau a conduit à l’utilisation d’appareils constitués d’un bac, d’un bassin ou d’une cuve de profondeur variable et d’assez grande surface, dans lesquels on mesure l’abaissement du niveau de l’eau sous l’action de l’évaporation. On peut citer : 1) Les bacs d’évaporation sur charpente dont le type est celui dit «de classe A» [...] 2) Les bacs d’évaporation enterrés dont le type est celui dit «Colorado», mis au point par la Station Expérimentale d’Agriculture du Colorado : il mesure trois pieds (91,4 cm) de côté et a une profondeur de 18 pouces (45,7 cm); l’eau est maintenue à 4 pouces (10,2 cm) du rebord, au niveau du sol. Il existe une version «métrique» de ce bac ayant un mètre carré de superficie et 50 centimètres de profondeur; il est enterré, son bord supérieur restant à dix centimètres au-dessus du sol et l’eau est maintenue à peu près au même niveau que le sol. 3) Le bac BPI (Bureau of Plant Industry/U.S.D.A.) [...] 4) Les bacs flottants dont le type est celui de l’Institut de Géologie des États-Unis. 1, fiche 19, Français, - bac%20d%26rsquo%3B%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Les bacs enterrés : à cause de leur enterrement, ils sont moins sensibles que les premiers aux influences des rayonnements solaires sur les parois, par contre, leur inconvénient serait les gouttes de pluie qui rebondissent sur le sol en recueillant divers détritus. Le bord du bac ne dépasse en effet le niveau du sol que de 10 cm environ. Le bac enterré le plus connu est le bac «Colorado». Il se présente sous la forme d’un carré de 91, 4 cm de côté et de 46, 2 cm de profondeur. Le plan d’eau dans le bac est maintenu à peu près au niveau du sol. 3, fiche 19, Français, - bac%20d%26rsquo%3B%C3%A9vaporation%20enterr%C3%A9%20de%20type%20Colorado
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- bac d’évaporation Colorado
- bac d’évaporation enterré Colorado
- bac carré
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- aquasonde
1, fiche 20, Anglais, aquasonde
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aquasonde
1, fiche 20, Français, aquasonde
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sonde destinée à mesurer la quantité et l’état de l’eau présente dans les nuages. 2, fiche 20, Français, - aquasonde
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Aquasonde(André Roussel)-1977. Dans la lutte contre la sécheresse, le déclenchement artificiel de la pluie passe par la maîtrise et le contrôle de l'ensemencement des nuages. L'aquasonde, largable d’avion, donne en continu, au cours de sa chute(quasi verticale), le profil granulométrique vertical des nuages(10 à 200 micromètres de diamètre des gouttes) ainsi que le nombre de gouttes d’eau par unité de volume. [...] Brevet : ANVAR-CNRS. Fabricant : Angénieux. 3, fiche 20, Français, - aquasonde
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Comparaison des résultats de l’aquasonde et des appareils de Knollenberg pour la mesure du spectre dimensionnel des gouttes de nuages. 4, fiche 20, Français, - aquasonde
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- absorbent cotton ball
1, fiche 21, Anglais, absorbent%20cotton%20ball
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- boule de coton hydrophile
1, fiche 21, Français, boule%20de%20coton%20hydrophile
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cystite et urétrite : Confectionnez une lotion en ajoutant de 10 à 12 gouttes d’essence de tea-tree à 100 ml d’eau bouillie. Imprégnez-en une boule de coton hydrophile et tamponnez le méat urinaire. 1, fiche 21, Français, - boule%20de%20coton%20hydrophile
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sweat
1, fiche 22, Anglais, sweat
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- perspiration 2, fiche 22, Anglais, perspiration
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The liquid secreted by the sweat glands (glandulae sudoriferae), having a salty taste and a pH that varies from 4.5 to 7.5. 2, fiche 22, Anglais, - sweat
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sueur
1, fiche 22, Français, sueur
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Produit de la sécrétion des glandes sudoripares, liquide organique légèrement trouble, d’odeur plus ou moins forte, de saveur salée, essentiellement composé d’eau, de chlorure de sodium, d’autres sels et d’acides gras, qui, dans certaines conditions(chaleur, travail, émotions, etc.), au lieu de se vaporiser au contact de l'air, s’amasse à la surface de la peau, sous forme de gouttes ou de gouttelettes. 2, fiche 22, Français, - sueur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- sudor
1, fiche 22, Espagnol, sudor
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Las sudaderas, tanto la de la cabeza (frente) como la de la muñecas, deben ser exclusivamente de algodón, porque su objetivo es el de enjugar el sudor. 1, fiche 22, Espagnol, - sudor
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Effects of Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- building-related illness
1, fiche 23, Anglais, building%2Drelated%20illness
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- BRI 2, fiche 23, Anglais, BRI
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- building related illness 3, fiche 23, Anglais, building%20related%20illness
correct
- BRI 3, fiche 23, Anglais, BRI
correct
- BRI 3, fiche 23, Anglais, BRI
- building-related disease 4, fiche 23, Anglais, building%2Drelated%20disease
correct, moins fréquent
- BRD 4, fiche 23, Anglais, BRD
correct, moins fréquent
- BRD 4, fiche 23, Anglais, BRD
- building related disease 5, fiche 23, Anglais, building%20related%20disease
correct, moins fréquent
- BRD 6, fiche 23, Anglais, BRD
correct, moins fréquent
- BRD 6, fiche 23, Anglais, BRD
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Building Related Illness (BRI) ... refers to a defined illness with a known causative agent resulting from exposure to the building air. While the causative agent can be chemical (e.g., formaldehyde), it is often biological. Typical sources of biological contaminants are humidification systems, cooling towers, drain pans or filters, other wet surfaces, or water damaged building material. Symptoms may be specific or mimic symptoms commonly associated with the flu, including fever, chills, and cough. Serious lung and respiratory conditions can occur. Legionnaires' disease, hypersensitivity pneumonitis, and humidifier fever are common examples of building related illness. 7, fiche 23, Anglais, - building%2Drelated%20illness
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
BRI; Building-Related Illness: This term is used when symptoms of a disease from several occupants of a building can be directly linked to specific airborne contaminants in that building. This differs from SBS [sick building syndrome] because with SBS no specific illness or cause can be identified. 8, fiche 23, Anglais, - building%2Drelated%20illness
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Conceptual family: sick building syndrome (SBS); tight building syndrome (TBS); building-related illness (BRI); multiple chemical sensitivity (MCS); environmental disease. 9, fiche 23, Anglais, - building%2Drelated%20illness
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Effets de la pollution
- Santé et sécurité au travail
Fiche 23, La vedette principale, Français
- maladie liée aux immeubles
1, fiche 23, Français, maladie%20li%C3%A9e%20aux%20immeubles
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- MLI 2, fiche 23, Français, MLI
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- maladie liée au séjour dans un immeuble 3, fiche 23, Français, maladie%20li%C3%A9e%20au%20s%C3%A9jour%20dans%20un%20immeuble
correct, nom féminin
- BRI 4, fiche 23, Français, BRI
anglicisme, nom féminin
- BRI 4, fiche 23, Français, BRI
- pathologie associée au bâtiment 5, fiche 23, Français, pathologie%20associ%C3%A9e%20au%20b%C3%A2timent
nom féminin
- maladie liée au bâtiment 6, fiche 23, Français, maladie%20li%C3%A9e%20au%20b%C3%A2timent
nom féminin
- maladie reliée aux immeubles 7, fiche 23, Français, maladie%20reli%C3%A9e%20aux%20immeubles
nom féminin
- MRI 7, fiche 23, Français, MRI
nom féminin
- MRI 7, fiche 23, Français, MRI
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les «Building Related Illness» (BRI) sont les maladies liées au séjour dans l’immeuble et dont l’étiologie est d’origine infectieuse. Elles sont la conséquence d’une contamination et du développement de micro-organismes, moisissures, bactéries et parasites, le fait de systèmes de traitement de l’air mal conçus et/ou mal entretenus. Le risque de contamination infectieuse est nul dans un système bien conçu et bien entretenu (VINCENT et al. 1993). Ces BRI ne doivent logiquement plus être observées. 8, fiche 23, Français, - maladie%20li%C3%A9e%20aux%20immeubles
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Les maladies liées au séjour dans un immeuble ou building related illness(BRI). Il convient de ne pas confondre le syndrome des bâtiments malsains(SBM) avec des maladies cliniquement bien définies et ayant un lien précis avec le bâtiment. On peut citer ici des allergies typiques aux acariens, aux chats ou aux moisissures ainsi que la légionellose par exemple, une maladie due aux bactéries de la légionelle. Ces dernières sont inhalées par le biais de minuscules gouttes d’eau en suspension dans l'air(aérosols) provenant d’installations contaminées : conduites d’eau potable, robinets, pommeaux de douches, puits artésiens, systèmes de climatisation, évaporateurs, fontaines décoratives, bains bouillonnants et autres humidificateurs. Elles entraînent des pneumonies qui peuvent être mortelles(légionellose). 9, fiche 23, Français, - maladie%20li%C3%A9e%20aux%20immeubles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Efectos de la polución
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad causada por el edificio
1, fiche 23, Espagnol, enfermedad%20causada%20por%20el%20edificio
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rain
1, fiche 24, Anglais, rain
correct, nom, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Precipitation in the form of liquid water drops which have diameters greater than 0.5 mm, or, if widely scattered, the drops may be smaller. 2, fiche 24, Anglais, - rain
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The snow turned to rain at lower elevations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 24, Anglais, - rain
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The only other form of liquid precipitation, drizzle, is to be distinguished from rain in that drizzle drops are generally less than 0.5 mm in diameter, are very much numerous, and reduce visibility much more than does light rain. 2, fiche 24, Anglais, - rain
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
rain: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 24, Anglais, - rain
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pluie
1, fiche 24, Français, pluie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Précipitation de particules d’eau liquide sous forme de gouttes de diamètre supérieur à 0, 5 mm, ou de gouttes plus petites et très dispersées. 2, fiche 24, Français, - pluie
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La neige s’est transformée en pluie à basse altitude. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 24, Français, - pluie
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pluie : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 24, Français, - pluie
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Pluie cyclonique, de boue, de convection, d’orage, de relief, de soufre, orographique, verglaçante. 4, fiche 24, Français, - pluie
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
Saison des pluies. 5, fiche 24, Français, - pluie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- lluvia
1, fiche 24, Espagnol, lluvia
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Precipitación de partículas de agua líquida en forma de gotas de diámetro superior a 0,5 mm, o de gotas más pequeñas y muy dispersas. 2, fiche 24, Espagnol, - lluvia
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- non-selective scattering
1, fiche 25, Anglais, non%2Dselective%20scattering
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The scattering of EM [electromagnetic] energy caused by particles in the atmosphere which are much larger than the wavelengths of the energy. 2, fiche 25, Anglais, - non%2Dselective%20scattering
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Non-selective scattering is produced by water droplets, ice fragments or large dust particles which are larger than the radiation wavelength. Such particles directly reflect any incident radiation. When the particles are sufficiently dense they act as an opaque layer between the sensor and the Earth's surface. Cloudy and dust-laden atmospheres cause non-selective scattering in the visible and infrared wavelengths and thus reduce the effectiveness of data in these spectral regions for remote sensing of the Earth's surface. 3, fiche 25, Anglais, - non%2Dselective%20scattering
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
non-selective scattering: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 25, Anglais, - non%2Dselective%20scattering
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- nonselective scattering
- non selective scattering
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- diffusion non sélective
1, fiche 25, Français, diffusion%20non%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- diffusion non-sélective 2, fiche 25, Français, diffusion%20non%2Ds%C3%A9lective
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Diffusion qui se] produit lorsque les particules(les gouttes d’eau et les grosses particules de poussière) sont beaucoup plus grosses que la longueur d’onde du rayonnement. 2, fiche 25, Français, - diffusion%20non%20s%C3%A9lective
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La diffusion non sélective présente des caractéristiques très différentes [...] : elle concerne la basse atmosphère, les brouillards à gouttelettes moyennes, mais aussi les solides en poudre sèche; [...] elle renvoie indifféremment toutes les couleurs car elle met en jeu, à très petite échelle, des phénomènes de réflexion et de réfraction. 3, fiche 25, Français, - diffusion%20non%20s%C3%A9lective
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
diffusion non sélective : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 25, Français, - diffusion%20non%20s%C3%A9lective
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Física espacial
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- dispersión no selectiva
1, fiche 25, Espagnol, dispersi%C3%B3n%20no%20selectiva
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispersión de la radiación en el seno de la atmósfera producida por aerosoles, cuyo tamaño de coloides es suficientemente grande para afectar a todas las longitudes de onda. 1, fiche 25, Espagnol, - dispersi%C3%B3n%20no%20selectiva
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- banana drink
1, fiche 26, Anglais, banana%20drink
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A drink mainly made of bananas. 2, fiche 26, Anglais, - banana%20drink
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- boisson aux bananes
1, fiche 26, Français, boisson%20aux%20bananes
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Boisson aux bananes : 2 à 3 bananes mûres, 300 g de petits fruits(fraises, bleuets(mirtilles), etc.)(2 T), 225 ml d’eau froide(1 T), 35 g d’amandes broyées(¼ T), quelques gouttes de vanille. 1, fiche 26, Français, - boisson%20aux%20bananes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dual-blade wiper
1, fiche 27, Anglais, dual%2Dblade%20wiper
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- dual-bladed wiper 1, fiche 27, Anglais, dual%2Dbladed%20wiper
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- balai d’essuie-glace double
1, fiche 27, Français, balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace%20double
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- balai double d’essuie-glace 1, fiche 27, Français, balai%20double%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace
proposition, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
balai d’essuie-glace : Accessoire d’automobile, bras métallique muni d’une lame de caoutchouc et actionné par un moteur électrique, qui sert à appuyer les gouttes d’eau tombées(pluie) ou projetées(lave-glaces) sur le pare-brise, la vitre arrière. 2, fiche 27, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace%20double
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des essuie-glaces. 3, fiche 27, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace%20double
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
essuie-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 27, Français, - balai%20d%26rsquo%3Bessuie%2Dglace%20double
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-06-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- underground flow path
1, fiche 28, Anglais, underground%20flow%20path
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
He [the hydrogeologist], in collaboration with the geochemist, should attempt to differentiate between magmatic and meteoric waters; and he may need to use isotopes to put to the test his theories of underground flow paths. 2, fiche 28, Anglais, - underground%20flow%20path
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- voie de circulation souterraine
1, fiche 28, Français, voie%20de%20circulation%20souterraine
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il essaie [l’hydrogéologiste], en collaboration avec le géochimiste, de distinguer les eaux magmatiques des eaux météoriques, et il peut avoir besoin d’utiliser les isotopes pour tester ses théories sur les voies de circulation souterraines. 1, fiche 28, Français, - voie%20de%20circulation%20souterraine
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les gouttes de pluie peuvent aussi s’infiltrer dans la roche et former des «nappes d’eau souterraines». Il existe alors une circulation souterraine des eaux. 2, fiche 28, Français, - voie%20de%20circulation%20souterraine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- distillation phase
1, fiche 29, Anglais, distillation%20phase
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- gaseous phase 1, fiche 29, Anglais, gaseous%20phase
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Combustion actually consists of three more or less distinct but overlapping phases: Preheating Phase ... Distillation or Gaseous Phase - The flammable gases escaping from the fuel surface are ignited in the presence of oxygen. Energy in the form of heat and light is produced. Charcoal or Solid phase. 1, fiche 29, Anglais, - distillation%20phase
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
- Incendies de végétation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- phase de combustion des gaz
1, fiche 29, Français, phase%20de%20combustion%20des%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- phase de volatilisation continue des gaz 2, fiche 29, Français, phase%20de%20volatilisation%20continue%20des%20gaz
proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Comportement du feu. [...] La première étape est le préchauffage [...] La deuxième étape comprend la volatilisation continue des gaz, qui s’accompagne maintenant de leur brûlage(oxydation) et dans le cadre de laquelle de l'énergie est libérée sous forme de lumière et de chaleur. Une source d’inflammation constitue le lien entre la première et la deuxième étape. Les flammes que l'on aperçoit lors d’un incendie de forêt proviennent du brûlage de ces gaz volatilisés. Les produits de la combustion sont pour la plupart invisibles :eau et dioxyde de carbone. Si la combustion est incomplète, certaines des substances volatilisées se condenseront sans être brûlées et resteront suspendues en très petites gouttes de liquide ou de solide au-dessus du feu. Ces substances condensées forment la fumée que l'on aperçoit lors d’incendies de forêt. La troisième étape du processus de combustion est l'incandescence. 3, fiche 29, Français, - phase%20de%20combustion%20des%20gaz
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cloud water
1, fiche 30, Anglais, cloud%20water
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Acid precipitation can cause direct damage to the foliage on plants especially when the precipitation is in the form of fog or cloud water which is up to ten times more acidic than rainfall. 2, fiche 30, Anglais, - cloud%20water
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- eau des nuages
1, fiche 30, Français, eau%20des%20nuages
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- eau nuageuse 2, fiche 30, Français, eau%20nuageuse
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Mais l'eau qui tombe des nuages [...] est un bienfait pour l'agriculteur. En effet, l'eau est nécessaire aux plantes; elle fait grandir le blé dans les champs. S’ il n’ y a pas d’eau, les plantes ne pousseront pas. Mais elle est capricieuse; parfois l'eau des nuages passe sans donner de pluie, parfois elle tombe sous forme de grêle, de neige. Parfois encore le brouillard la laisse en l'air; elle reste en suspension sous forme de fines gouttes. 1, fiche 30, Français, - eau%20des%20nuages
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le module de microphysique est dérivé d’un modèle de microphysique préexistant. Il considère deux catégories d’eau liquide : l’eau nuageuse et l’eau de pluie qui sont distribuées selon des distributions log-normales. 2, fiche 30, Français, - eau%20des%20nuages
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Rosemount temperature housing
1, fiche 31, Anglais, Rosemount%20temperature%20housing
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Casing used to minimize the effect of atmospheric liquid water on airborne thermometers by making use of the inertia of the droplets and by keeping the sensor recessed or sheltered. 1, fiche 31, Anglais, - Rosemount%20temperature%20housing
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- boîtier thermométrique Rosemount
1, fiche 31, Français, bo%C3%AEtier%20thermom%C3%A9trique%20Rosemount
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe utilisée pour diminuer l'effet de l'eau liquide atmosphérique sur les thermomètres aéroportés en utilisant l'inertie des gouttes et en gardant le capteur à l'abri. 1, fiche 31, Français, - bo%C3%AEtier%20thermom%C3%A9trique%20Rosemount
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- abrigo termométrico de Rosemount
1, fiche 31, Espagnol, abrigo%20termom%C3%A9trico%20de%20Rosemount
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Envoltura utilizada para reducir al mínimo el efecto del agua líquida atmosférica sobre los termómetros aeroportados utilizando la inercia de las gotitas y manteniendo protegido al sensor. 1, fiche 31, Espagnol, - abrigo%20termom%C3%A9trico%20de%20Rosemount
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- supercooled cloud
1, fiche 32, Anglais, supercooled%20cloud
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- supercooled water cloud 2, fiche 32, Anglais, supercooled%20water%20cloud
correct
- undercooled cloud 3, fiche 32, Anglais, undercooled%20cloud
correct, voir observation
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A cloud composed of supercooled liquid water drops. 2, fiche 32, Anglais, - supercooled%20cloud
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The adverbial prefixes, "sub-" and "under-" denote an insufficient degree of cooling. Their use, therefore, is confusing. 4, fiche 32, Anglais, - supercooled%20cloud
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nuage d’eau surfondue
1, fiche 32, Français, nuage%20d%26rsquo%3Beau%20surfondue
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- nuage surfondu 2, fiche 32, Français, nuage%20surfondu
correct, nom masculin
- nuage en surfusion 3, fiche 32, Français, nuage%20en%20surfusion
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nuage composé de gouttes d’eau liquide dont la température est inférieure au point de congélation. 1, fiche 32, Français, - nuage%20d%26rsquo%3Beau%20surfondue
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- nube subfundida
1, fiche 32, Espagnol, nube%20subfundida
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Nube formada por gotitas de agua líquida a una temperatura inferior al punto de congelación. 1, fiche 32, Espagnol, - nube%20subfundida
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- superfusion 1, fiche 33, Anglais, superfusion
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- supercooling 1, fiche 33, Anglais, supercooling
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 33, La vedette principale, Français
- surfusion
1, fiche 33, Français, surfusion
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Phénomène selon lequel un corps reste liquide à une température inférieure à son point de fusion. 1, fiche 33, Français, - surfusion
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans l'atmosphère ce phénomène est habituel pour l'eau dans les nuages situés au-dessus de l'isotherme zéro degré Celsius et peut s’observer jusqu'à-40 °C pour les plus fines gouttelettes. Lorsque des gouttes de pluie en surfusion atteignent le sol elles se congèlent sous forme de verglas qui peut être extrêmement dangereux pour la circulation et provoquer des dégâts sur la végétation en raison de la surcharge qui en résulte. Dans les conditions naturelles et en l'absence de cristaux de glace qui font disparaître la surfusion, l'eau ne commence habituellement à se congeler que lorsque la température est de deux ou même de plusieurs degrés en-dessous du zéro. 1, fiche 33, Français, - surfusion
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sobrefusión
1, fiche 33, Espagnol, sobrefusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- supercooled
1, fiche 34, Anglais, supercooled
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- undercooled 2, fiche 34, Anglais, undercooled
correct, voir observation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
supercooled cloud. A cloud composed of supercooled liquid water drops. 3, fiche 34, Anglais, - supercooled
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Supercooling. Cooling of liquid water to a temperature below its normal freezing point without causing it to freeze. 4, fiche 34, Anglais, - supercooled
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
As adverbial prefix, under - denote an inferior quality or insufficient degree of activity, in this case the fact of being cooled. The use of "undercooled" is confusing. 5, fiche 34, Anglais, - supercooled
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- surfondu
1, fiche 34, Français, surfondu
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- en surfusion 2, fiche 34, Français, en%20surfusion
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
nuage d’eau surfondue. Nuage composé de gouttes d’eau liquide dont la température est inférieure au point de congélation. 1, fiche 34, Français, - surfondu
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Surfusion. Refroidissement de l’eau liquide à une température inférieure à son point de congélation normal sans provoquer sa congélation. 1, fiche 34, Français, - surfondu
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- subfundido 1, fiche 34, Espagnol, subfundido
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- subenfriado 2, fiche 34, Espagnol, subenfriado
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Lenard effect
1, fiche 35, Anglais, Lenard%20effect
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- waterfall effect 2, fiche 35, Anglais, waterfall%20effect
- Lénard effect 3, fiche 35, Anglais, L%C3%A9nard%20effect
- spray electrification 4, fiche 35, Anglais, spray%20electrification
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Separation of electric charges in falling rain, caused by the breaking up of the water droplets, the drops becoming positively charged and the air negatively charged. 5, fiche 35, Anglais, - Lenard%20effect
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Dust and sandstorms are most often found to be negatively charged. The same explanation can be applied to waterfall electricity where the negative charge, induced by the fairweather field on a surface of water, is being carried over the edge of a waterfall. As the electrified water falls over the edge it breaks up into small drops and forms a mist of negative space charge, referred to as the Lenard effect or waterfall electricity ... 6, fiche 35, Anglais, - Lenard%20effect
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lenard effect ... first studied systematically by the German physicist P. Lenard. Also called spray electrification, waterfall effect. 4, fiche 35, Anglais, - Lenard%20effect
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- water fall effect
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- effet Lenard
1, fiche 35, Français, effet%20Lenard
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- effet Lénard 2, fiche 35, Français, effet%20L%C3%A9nard
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Séparation de charges électriques dans la pluie, causée par le fractionnement des gouttelettes, celles-ci prenant une charge positive et l’air une charge négative. 3, fiche 35, Français, - effet%20Lenard
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'effet Lenard, concernant la pluie et les cascades. Le frottement de l'air sur les gouttes d’eau, l'impact de celles-ci sur le sol ou les rochers, arrachent des électrons à ces gouttes; leur charge positive est aussitôt capturée par le sol tandis que les électrons sont bien entendu immédiatement piégés par l'oxygène [...] 4, fiche 35, Français, - effet%20Lenard
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- efecto de Lenard
1, fiche 35, Espagnol, efecto%20de%20Lenard
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Separación de cargas eléctricas en la lluvia, causada por la ruptura de las gotas. 1, fiche 35, Espagnol, - efecto%20de%20Lenard
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Estas adquieren una carga positiva mientras que el aire se carga negativamente. 1, fiche 35, Espagnol, - efecto%20de%20Lenard
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- water erosion
1, fiche 36, Anglais, water%20erosion
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- water induced erosion 2, fiche 36, Anglais, water%20induced%20erosion
- hydrous erosion 3, fiche 36, Anglais, hydrous%20erosion
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Erosion by water. 4, fiche 36, Anglais, - water%20erosion
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- érosion hydrique
1, fiche 36, Français, %C3%A9rosion%20hydrique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- érosion due à l’eau 2, fiche 36, Français, %C3%A9rosion%20due%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dégradation de la surface du sol sous l’action de l’eau. 3, fiche 36, Français, - %C3%A9rosion%20hydrique
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Érosion hydrique : L'entraînement de la terre par les eaux de ruissellement dépend de l'importance et du rythme des précipitations, de la structure du sol, de sa pente et de sa couverture végétale. Seules les précipitations intenses sont responsables de l'érosion, d’abord parce que la grosseur et la vitesse des gouttes d’eau provoquent un rebondissement de la terre lors de l'impact sur le sol, ensuite parce que le sol est saturé, car la vitesse d’infiltration de l'eau est insuffisante. 4, fiche 36, Français, - %C3%A9rosion%20hydrique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- erosión hídrica
1, fiche 36, Espagnol, erosi%C3%B3n%20h%C3%ADdrica
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Erosión producida por el agua. 1, fiche 36, Espagnol, - erosi%C3%B3n%20h%C3%ADdrica
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Pollution
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rainout
1, fiche 37, Anglais, rainout
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- in-cloud scavenging 2, fiche 37, Anglais, in%2Dcloud%20scavenging
correct
- snowout 3, fiche 37, Anglais, snowout
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The removal of a pollutant within clouds. 4, fiche 37, Anglais, - rainout
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Wet deposition - Collectively, the processes by which materials are removed from the atmosphere and deposited at the surface of the earth by precipitation elements. The processes include in-cloud and below-cloud scavenging of both gaseous and particulate materials. 2, fiche 37, Anglais, - rainout
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Rainout ... is generally a more effective removal mechanism than washout. 5, fiche 37, Anglais, - rainout
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Rainout (or snowout), which is the in-cloud capture of particulates as condensation nuclei, is one form of scavenging. The other form is washout, the below-cloud capture of particulates and gaseous pollutants by falling raindrops. 3, fiche 37, Anglais, - rainout
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- rain-out
- incloud scavenging
- in cloud scavenging
- wash-out
- rain out
- wash out
- snow-out
- snow out
- washout
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- piégeage
1, fiche 37, Français, pi%C3%A9geage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- rain-out 2, fiche 37, Français, rain%2Dout
nom masculin
- rain out 3, fiche 37, Français, rain%20out
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’élimination des polluants de l'atmosphère qui résulte de l'incorporation des substances polluantes aux gouttes d’eau d’un nuage. 4, fiche 37, Français, - pi%C3%A9geage
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dépôt liquide - Pris globalement, ce terme désigne les processus par lesquels des substances sont éliminées du milieu atmosphérique et déposées sur la surface du sol par la pluie et la neige. Ce processus comprend l’élimination des particules par piégeage dans les nuages lors de la formation des gouttelettes et par entraînement de ces particules par les gouttelettes sous les nuages. 5, fiche 37, Français, - pi%C3%A9geage
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Les pluies acides sont dues d’une part à l’inclusion de gaz et d’aérosols lors de la formation de la gouttelette de brouillard à l’intérieur du nuage (rain-out), et d’autre part à la captation d’aérosols et de gaz lorsque les gouttes de pluie tombent (wash-out), il s’en suit une diminution du PH des précipitations. 6, fiche 37, Français, - pi%C3%A9geage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- arrastre producido por la lluvia
1, fiche 37, Espagnol, arrastre%20producido%20por%20la%20lluvia
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- gully
1, fiche 38, Anglais, gully
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The first erosive action will be largely down-cutting to form gullies, which will later become widened. 1, fiche 38, Anglais, - gully
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- rigole
1, fiche 38, Français, rigole
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les premières gouttes qui frappent le sol font chacune un petit creux dans la terre meuble. [...] Puis l'eau se met à ruisseler et creuse de petites rigoles. 1, fiche 38, Français, - rigole
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- barranco
1, fiche 38, Espagnol, barranco
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Surco profundo practicado por las aguas de la arroyada en los suelos terrosos. 1, fiche 38, Espagnol, - barranco
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- raindrop
1, fiche 39, Anglais, raindrop
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- rain drop 2, fiche 39, Anglais, rain%20drop
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A drop of water of diameter greater than 0.5 mm falling through the atmosphere. 3, fiche 39, Anglais, - raindrop
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In careful usage, falling drops with diameters lying in the interval 0.2 to 0.5 mm are called drizzle drops rather than raindrops, but this distinction is frequently overlooked and all drops with diameters in excess of 0.2 mm is rather arbitrary, but has been employed because drops of this size fall rapidly enough (about 0.7 m/sec) to survive evaporative dissipation for a distance of the order of several hundred meters, the exact survival distance being a function of the relative humidity. ... Raindrops are very much larger than cloud drops. A typical raindrop might have a diameter of 1-2 mm, while a typical cloud drop diameter is of the order of 0.01-0.02 mm. 3, fiche 39, Anglais, - raindrop
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- goutte de pluie
1, fiche 39, Français, goutte%20de%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Gouttes [d’eau] dont le diamètre moyen est en général compris entre 0, 5 et 2 mm avec une densité spatiale de 0, 1 à 1 goutte par dm cube. 2, fiche 39, Français, - goutte%20de%20pluie
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pluie. Précipitation de particules d’eau liquide sous forme soit de diamètre supérieur à 0. 5 mm, soit de gouttes plus petites et très dispersées. 3, fiche 39, Français, - goutte%20de%20pluie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- gota de lluvia
1, fiche 39, Espagnol, gota%20de%20lluvia
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Gota de agua que tiene un diámetro de 0,5 mm o más. 1, fiche 39, Espagnol, - gota%20de%20lluvia
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- photometeor
1, fiche 40, Anglais, photometeor
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A luminous phenomenon produced in the atmosphere by the reflection, refraction, diffraction or interference of light from the Sun or the Moon. 2, fiche 40, Anglais, - photometeor
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The main ones are halo phenomena, rainbow, corona, irisations, glory, Bishop's ring, mirage, shimmer, scintillation, green flash, twilight colours and crepuscular rays. 2, fiche 40, Anglais, - photometeor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 40, La vedette principale, Français
- photométéore
1, fiche 40, Français, photom%C3%A9t%C3%A9ore
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Phénomènes optiques non liés à des décharges électriques, engendrés par réflexion, réfraction, diffraction ou interférences de la lumière solaire ou lunaire. 2, fiche 40, Français, - photom%C3%A9t%C3%A9ore
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On appelle «photométéore» les phénomènes optiques tels que l'arc-en-ciel, les halos, les couronnes et toutes leurs variantes. Ces phénomènes sont dus principalement à la réflexion ou à la réfraction de la lumière du soleil ou de la lune, soit par des gouttes d’eau, soit par des cristaux de glace à l'intérieur des nuages. 3, fiche 40, Français, - photom%C3%A9t%C3%A9ore
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- fotometeoro
1, fiche 40, Espagnol, fotometeoro
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno luminoso producido en la atmósfera por reflexión, refracción, difracción o interferencia de la luz procedente del Sol o la Luna. 2, fiche 40, Espagnol, - fotometeoro
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Los principales fotometeoros son: el halo, el arco iris, la corona, las irisaciones, la corona de Ulloa, el anillo de Bishop, el espejismo, la trepidación óptica, el centelleo, el rayo verde, los colores crepusculares y los rayos crepusculares. 2, fiche 40, Espagnol, - fotometeoro
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- clear ice
1, fiche 41, Anglais, clear%20ice
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Smooth compact rime, usually transparent, fairly amorphous, with a ragged surface, and morphologically resembling glaze. 2, fiche 41, Anglais, - clear%20ice
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The droplets spread out over an object, such as an aircraft wing's leading edge, prior to complete freezing and forms a sheet of clear ice. Related term: glaze 3, fiche 41, Anglais, - clear%20ice
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
It is formed on exposed objects at temperatures below or slightly above the freezing temperature by the freezing of supercooled drizzle, droplets or raindrops. 4, fiche 41, Anglais, - clear%20ice
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
clear ice: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 41, Anglais, - clear%20ice
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- glace transparente
1, fiche 41, Français, glace%20transparente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- givre transparent 2, fiche 41, Français, givre%20transparent
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Givre compact et lisse, généralement transparent, assez amorphe, présentant une surface irrégulière, et morphologiquement semblable au verglas. 2, fiche 41, Français, - glace%20transparente
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Elle se forme sur les objets exposés à de basses températures ou à des températures légèrement supérieures au point de congélation par le gel de la bruine, des gouttelettes ou des gouttes d’eau surfondues. 1, fiche 41, Français, - glace%20transparente
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
glace transparente : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 41, Français, - glace%20transparente
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Glaciología
- Transporte aéreo
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- hielo claro
1, fiche 41, Espagnol, hielo%20claro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- hielo vítreo 1, fiche 41, Espagnol, hielo%20v%C3%ADtreo
correct, nom masculin, uniformisé
- hielo transparente 2, fiche 41, Espagnol, hielo%20transparente
correct, nom masculin
- helada vidriosa 2, fiche 41, Espagnol, helada%20vidriosa
nom féminin
- hielo vidrioso 2, fiche 41, Espagnol, hielo%20vidrioso
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Hielo compacto y liso, habitualmente transparente, bastante amorfo, que presenta una superficie irregular y es morfológicamente parecido al hielo vidrioso. 2, fiche 41, Espagnol, - hielo%20claro
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Se forma en los objetos que se exponen a temperaturas por debajo o ligeramente por encima de la de congelación. Es debido al engelamiento de gotitas de agua, llovizna o gotas de lluvia superenfriadas. Ver también "Lluvia o alto índice de humedad en alas con efecto esponja". 1, fiche 41, Espagnol, - hielo%20claro
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
hielo claro; hielo vítreo: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 41, Espagnol, - hielo%20claro
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- coalescence
1, fiche 42, Anglais, coalescence
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Process of formation of a single liquid water drop by the union of two or more colliding drops. 2, fiche 42, Anglais, - coalescence
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Formation of precipitation: Most cloud droplets are very small (0.00004 inch). These droplets easily float in air. Even the slightest air movement keeps them from falling to the ground. The size of the raindrop depends on the original size of the condensation nucleus. Larger droplets ... cannot stay suspended in air. They begin to drift downward. ... As the larger droplets fall, they collide and combine with smaller droplets, making them even larger. The combining together of larger with smaller droplets is called coalescence. These [precipitations] fall as rain, snow, hail or sleet depending on the conditions. 3, fiche 42, Anglais, - coalescence
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- coalescence
1, fiche 42, Français, coalescence
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- captation 2, fiche 42, Français, captation
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de formation d’une goutte d’eau liquide unique par réunion de deux ou plusieurs gouttes qui entrent en collision. 3, fiche 42, Français, - coalescence
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La «coalescence» : En fait, pour qu'il pleuve, c'est à dire, pour que les gouttes d’eau puissent tomber, il faut qu'elles atteignent des dimensions suffisantes. Leur diamètre doit être au minimum de 1/10è de millimètre et ne pas dépasser 5 mm : cela représente jusqu'à un million de fois la quantité d’eau de la gouttelettes d’origine! Ce processus s’appelle «coalescence», du verbe latin coalescere(s’unir). Il se produit par choc : les gouttelettes formant les nuages sont ballottées violemment par le vent, quand leur trajectoire se croisent, elles se transforment, se fondent ensemble et donnent naissance à des gouttes plus grosses. Lorsqu'elles atteignent un certain poids, elles tombent sous forme de pluie et parfois à partir de cristaux de glace qui se forment au milieu des nuages d’orage(cumulonimbus), à la suite d’un gros refroidissement. Si en tombant ils traversent une couche d’air plus chaud, ils fondent et arrivent sur la terre sous forme de pluie. 4, fiche 42, Français, - coalescence
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Les cristaux de glace augmentent [...] de volume et de poids [...] Ces germes de glace relativement lourds tombent par rapport aux gouttelettes surfondues plus fines qu’ils captent au cours de leur trajectoire, en poursuivant leur croissance : c’est la coalescence ou captation. 2, fiche 42, Français, - coalescence
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- coalescencia
1, fiche 42, Espagnol, coalescencia
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Proceso de formación de una gota única por la unión de dos o más gotas que entran en colisión. 1, fiche 42, Espagnol, - coalescencia
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ice particle 1, fiche 43, Anglais, ice%20particle
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Precipitation processes are complex. ... Snow crystals begin as minute ice particles which have formed around condensation nuclei in the atmosphere. These nuclei may be dust particles with favorable molecular structure or even minute crystals of sea salt. If these ice particles exist in an atmosphere with an excess supply of water vapor (supersaturated air) they will continue to grow. Upon reaching a critical size, they begin to fall. Depending on the conditions they encounter in different layers of air during their descent, they may continue to grow, may stop growing, or may experience a succession of growth patterns. What arrives at the ground can be a simple product of the initial ice crystal formation, or it may be the result of a complex life history. 2, fiche 43, Anglais, - ice%20particle
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ice germ
- particle of ice
- germ of ice
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- germe de glace
1, fiche 43, Français, germe%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- particule de glace 2, fiche 43, Français, particule%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La naissance de «germes de glace» à partir de microgouttelettes d’eau surfondue cristallisant autour d’un noyau de congélation, et la croissance de ces germes en un cristal du système hexagonal (symétrie d’ordre six) conduisent à la formation de la neige au sein des nuages. 3, fiche 43, Français, - germe%20de%20glace
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Les cristaux de neige prennent naissance dans les nuages. Les gouttes d’eau en surfusion rencontrent des germes de glace(particules de poussières ou gouttes gelées) pour ainsi donner les cristaux de glace. 4, fiche 43, Français, - germe%20de%20glace
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
nuage : ensemble visible de minuscules particules d’eau liquide ou de glace, ou des deux à la fois, en suspension dans l’atmosphère. 2, fiche 43, Français, - germe%20de%20glace
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Chemistry
- Oil Drilling
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- invert emulsion
1, fiche 44, Anglais, invert%20emulsion
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- W/O emulsion 2, fiche 44, Anglais, W%2FO%20emulsion
correct
- water-in-oil emulsion 3, fiche 44, Anglais, water%2Din%2Doil%20emulsion
correct
- water-oil emulsion 4, fiche 44, Anglais, water%2Doil%20emulsion
correct
- water in oil emulsion 5, fiche 44, Anglais, water%20in%20oil%20emulsion
correct
- oil emulsion 6, fiche 44, Anglais, oil%20emulsion
correct, normalisé
- w-o emulsion 7, fiche 44, Anglais, w%2Do%20emulsion
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An emulsion of water in oil (i.e., the water is dispersed as droplets throughout the oil). 8, fiche 44, Anglais, - invert%20emulsion
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
An emulsion in which oil is the continuous phase. 9, fiche 44, Anglais, - invert%20emulsion
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Water is the dispersed phase in a water-oil emulsion, being dispersed as globules in a medium of oil. The water-oil emulsion is a typical product of oil wells and is one of several emulsions being used as a drilling fluid in the petroleum industry. 8, fiche 44, Anglais, - invert%20emulsion
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
An invert emulsion should not be confused with a reverse emulsion, which is an emulsion of oil in water. 8, fiche 44, Anglais, - invert%20emulsion
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
oil emulsion: term standardized by ISO. 10, fiche 44, Anglais, - invert%20emulsion
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Chimie
- Forage des puits de pétrole
Fiche 44, La vedette principale, Français
- émulsion inverse
1, fiche 44, Français, %C3%A9mulsion%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- émulsion huileuse 2, fiche 44, Français, %C3%A9mulsion%20huileuse
correct, nom féminin
- E-H 2, fiche 44, Français, E%2DH
correct
- E-H 2, fiche 44, Français, E%2DH
- émulsion eau dans l’huile 3, fiche 44, Français, %C3%A9mulsion%20eau%20dans%20l%26rsquo%3Bhuile
correct, nom féminin
- émulsion d’eau dans une huile 4, fiche 44, Français, %C3%A9mulsion%20d%26rsquo%3Beau%20dans%20une%20huile
correct, nom féminin
- émulsion d’eau dans l’huile 4, fiche 44, Français, %C3%A9mulsion%20d%26rsquo%3Beau%20dans%20l%26rsquo%3Bhuile
correct, nom féminin
- émulsion eau dans huile 5, fiche 44, Français, %C3%A9mulsion%20eau%20dans%20huile
correct, nom féminin
- E/H 6, fiche 44, Français, E%2FH
correct
- E/H 6, fiche 44, Français, E%2FH
- émulsion eau-huile 7, fiche 44, Français, %C3%A9mulsion%20eau%2Dhuile
correct, nom féminin
- émulsion de type huileux 8, fiche 44, Français, %C3%A9mulsion%20de%20type%20huileux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'émulsion est un liquide formé d’au moins deux substances non miscibles, dont l'une est dispersée dans l'autre à l'état de gouttes très fines. Par exemple, lorsqu'on agite fortement de l'eau avec une faible quantité relative d’huile, cette dernière se disperse dans l'eau et donne une émulsion «huile dans eau», dont l'eau est la phase continue. Inversement, on peut obtenir une émulsion «eau dans huile», en ajoutant un peu d’eau dans beaucoup d’huile; cette dernière est alors la phase continue. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9mulsion%20inverse
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
émulsion de type huileux : terme normalisé par l’ISO. 9, fiche 44, Français, - %C3%A9mulsion%20inverse
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
H-L : eau dans l’huile : symbole normalisé par l’ISO. 10, fiche 44, Français, - %C3%A9mulsion%20inverse
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
H-L : L, du préfixe lipo; H, du préfixe hydro. 10, fiche 44, Français, - %C3%A9mulsion%20inverse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Petroquímica
- Química
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- emulsión agua en aceite
1, fiche 44, Espagnol, emulsi%C3%B3n%20agua%20en%20aceite
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- emulsión hidrooleosa 1, fiche 44, Espagnol, emulsi%C3%B3n%20hidrooleosa
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemistry
- Petrochemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- oil-in-water emulsion
1, fiche 45, Anglais, oil%2Din%2Dwater%20emulsion
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- oil-water emulsion 2, fiche 45, Anglais, oil%2Dwater%20emulsion
correct
- O/W emulsion 3, fiche 45, Anglais, O%2FW%20emulsion
correct
- reverse emulsion 4, fiche 45, Anglais, reverse%20emulsion
correct, voir observation
- aqueous emulsion 5, fiche 45, Anglais, aqueous%20emulsion
correct, normalisé
- o/w emulsion 6, fiche 45, Anglais, o%2Fw%20emulsion
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An emulsion in which water is the continuous phase. 7, fiche 45, Anglais, - oil%2Din%2Dwater%20emulsion
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In an oil-water emulsion, the oil is the dispersed phase and the water is the dispersion medium. 4, fiche 45, Anglais, - oil%2Din%2Dwater%20emulsion
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
For example, milk is an emulsion of butterfat (dispersed) and water (continuous) with casein acting as the emulsifying agent. This type of emulsion is referred to as an oil-in-water (O/W) emulsion. Most herbicidal emulsions are of the O/W type. 8, fiche 45, Anglais, - oil%2Din%2Dwater%20emulsion
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Most oil-field emulsions consist of water dispersed in oil, hence the term "reverse emulsion" for an emulsion of globules of oil dispersed in water. Not to be confused with "invert emulsion," which is a water-in-oil emulsion. 9, fiche 45, Anglais, - oil%2Din%2Dwater%20emulsion
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
aqueous emulsion: term standardized by ISO. 10, fiche 45, Anglais, - oil%2Din%2Dwater%20emulsion
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie du pétrole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- émulsion de type aqueux
1, fiche 45, Français, %C3%A9mulsion%20de%20type%20aqueux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- émulsion aqueuse 2, fiche 45, Français, %C3%A9mulsion%20aqueuse
correct, nom féminin, normalisé
- émulsion huile dans l’eau 3, fiche 45, Français, %C3%A9mulsion%20huile%20dans%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- H-E 4, fiche 45, Français, H%2DE
correct
- H-E 4, fiche 45, Français, H%2DE
- émulsion huile dans eau 5, fiche 45, Français, %C3%A9mulsion%20huile%20dans%20eau
correct, nom féminin
- H/E 6, fiche 45, Français, H%2FE
correct
- H/E 6, fiche 45, Français, H%2FE
- émulsion huile-dans-eau 7, fiche 45, Français, %C3%A9mulsion%20huile%2Ddans%2Deau
correct, nom féminin
- émulsion huile-eau 8, fiche 45, Français, %C3%A9mulsion%20huile%2Deau
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Émulsion dont la phase continue est aqueuse. 4, fiche 45, Français, - %C3%A9mulsion%20de%20type%20aqueux
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'émulsion est un liquide formé d’au moins deux substances non miscibles, dont l'une est dispersée dans l'autre à l'état de gouttes très fines. Par exemple, lorsqu'on agite fortement de l'eau avec une faible quantité relative d’huile, cette dernière se disperse dans l'eau et donne une émulsion «huile dans eau», dont l'eau est la phase continue. Inversement, on peut obtenir une émulsion «eau dans huile» [...] 4, fiche 45, Français, - %C3%A9mulsion%20de%20type%20aqueux
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L-H; eau dans l’huile; émulsion de type aqueux : termes normalisés par l’ISO. 9, fiche 45, Français, - %C3%A9mulsion%20de%20type%20aqueux
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Química
- Petroquímica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- emulsión aceite en agua
1, fiche 45, Espagnol, emulsi%C3%B3n%20aceite%20en%20agua
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- emulsión oleoacuosa 1, fiche 45, Espagnol, emulsi%C3%B3n%20oleoacuosa
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- admission chamber 1, fiche 46, Anglais, admission%20chamber
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chambre d’entrée
1, fiche 46, Français, chambre%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le séparateur d’huile CPS est l'alternative optimale là où se trouvent concentrées des hydrocarbures émulsionnés(nettoyage à l'eau sous haute pression mais sans produits dissolvant l'huile). Le séparateur d’huile CPS combine l'effet de séparation par gravité et par coalescence. L'astuce est en l'occurrence que les plaques de coalescence faites d’un matériau oléophile retiennent les gouttes d’huile. Le principe est le suivant : les grosses particules d’huile montent déjà à la surface dans la chambre d’entrée. Le mélange huile-eau plus fin traverse alors les plaques de coalescence ondulées, ce qui produit un écoulement laminaire et pulsateur. Cet écoulement force les gouttes d’huile les plus petites(qui ne montent que légèrement) à se réunir pour former de plus grosses gouttes. Elles se coalisent et montent jusqu'à la plaque oléophile la plus proche, où elles sont retenues. Les ouvertures pratiquées au sommet de la partie ondulée permettent la montée de ces gouttes d’huile rassemblées et une couche d’huile se forme à la surface de l'eau. Un piège à huile retient cette couche et l'eau passe sous ce piège pour sortir déshuilée du séparateur par coalescence(hydrocarbures < 10 mg/l). 2, fiche 46, Français, - chambre%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
L’eau pénètre dans la chambre d’entrée puis est dirigée dans la chambre de séparation (Les eaux usées dans les agglomérations urbaines ou rurales, t. 2, 1978, p. 251). 3, fiche 46, Français, - chambre%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- breaking-drop theory
1, fiche 47, Anglais, breaking%2Ddrop%20theory
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A theory of thunderstorm charge separation based upon the suggested occurrence of the Lenard effect in thunderclouds, that is the separation of electric charges due to the aerodynamic breakup of water drops. 1, fiche 47, Anglais, - breaking%2Ddrop%20theory
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- breaking drop theory
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- théorie de la rupture des gouttes
1, fiche 47, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20rupture%20des%20gouttes
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Théorie selon laquelle l'électrisation d’un nuage orageux est due à l'effet Lenard, c'est-à-dire que la séparation des charges électriques est liée à la rupture aérodynamique des gouttes d’eau. 1, fiche 47, Français, - th%C3%A9orie%20de%20la%20rupture%20des%20gouttes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- teoría de la partición de las gotas
1, fiche 47, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20la%20partici%C3%B3n%20de%20las%20gotas
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Teoría de separación de la carga en una tormenta eléctrica basada en la supuesta ocurrencia del efecto Lenard dentro de las nubes de una tormenta eléctrica; es decir, la separación de las cargas eléctricas es debida a la ruptura aerodinámica de las gotas de agua. 1, fiche 47, Espagnol, - teor%C3%ADa%20de%20la%20partici%C3%B3n%20de%20las%20gotas
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-05-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meteorology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cloud particles
1, fiche 48, Anglais, cloud%20particles
correct, voir observation, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The particles of water, either drops of liquid water or ice crystals, which form a cloud. 2, fiche 48, Anglais, - cloud%20particles
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the singular form "cloud particle" which refers to one of the many particles of a cloud. 3, fiche 48, Anglais, - cloud%20particles
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- cloud particle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Météorologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- particules de nuage
1, fiche 48, Français, particules%20de%20nuage
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- particules nuageuses 1, fiche 48, Français, particules%20nuageuses
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Particules d’eau, soit des gouttes d’eau liquide ou des cristaux de glace, qui forment un nuage. 2, fiche 48, Français, - particules%20de%20nuage
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le singulier «particule de nuage» ou «particule nuageuse» qui signifie une des particules d’eau (liquide ou de glace) qui forment un nuage. 3, fiche 48, Français, - particules%20de%20nuage
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- particule de nuage
- particule nuageuse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- partículas de nube
1, fiche 48, Espagnol, part%C3%ADculas%20de%20nube
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Partículas de agua, en forma de gotas de agua líquida o de cristales de hielo, que forman una nube. 2, fiche 48, Espagnol, - part%C3%ADculas%20de%20nube
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-04-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- water drop
1, fiche 49, Anglais, water%20drop
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- drop of water 2, fiche 49, Anglais, drop%20of%20water
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
You might be interested to know that we saw some very bright white rainbows at the South Pole in the 97-98 season. Even though the temperature was -30F or so, the water drops had not frozen but remained super-cooled water droplets, capable of forming a white rainbow. 1, fiche 49, Anglais, - water%20drop
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
droplets: Tiny drops of water. 2, fiche 49, Anglais, - water%20drop
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- goutte d’eau
1, fiche 49, Français, goutte%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
COMMENT SE FORMENT LES NUAGES? La chaleur du soleil chauffe l'eau présente à la surface de la terre(mers, rivières, flaques,...). L'eau est transformée en vapeur et monte dans les airs. L'air en circulant se mélange. L'air chaud chargé de vapeur qui monte du sol va rencontrer une couche d’air froid. La vapeur va se refroidir et redevenir liquide(se condenser). Le gaz se transforme en minuscules gouttes d’eau qui rassemblées, constituent un nuage. Il y a environ 500 gouttelettes dans un cm cube de nuage. 1, fiche 49, Français, - goutte%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hard crack 1, fiche 50, Anglais, hard%20crack
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- large crack 2, fiche 50, Anglais, large%20crack
Grande-Bretagne
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Candy syrup at the point in cooking at which it spins into hard, brittle threads when a bit of syrup is dropped into very cold water. 1, fiche 50, Anglais, - hard%20crack
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- grand cassé
1, fiche 50, Français, grand%20cass%C3%A9
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[...](145/150°C.) les gouttes de sirop dans l'eau froide deviennent dures, cassantes comme du verre, mais non collantes; le sucre se colore en jaune paille clair sur les bords de la casserole; il faut le surveiller avec soin pour éviter qu'il se transforme en caramel, ce qui le rendrait inutilisable à ce stade. 1, fiche 50, Français, - grand%20cass%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-09-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- barrel
1, fiche 51, Anglais, barrel
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
An injection is usually administered with a glass syringe consisting of a barrel and a plunger. 2, fiche 51, Anglais, - barrel
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
When drawing the drug to be administered into the syringe, the tip, plunger and inside of the barrel of the syringe must not be contaminated. 3, fiche 51, Anglais, - barrel
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- cylindre
1, fiche 51, Français, cylindre
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La seringue est composée de deux parties : le cylindre et le piston. Le cylindre présente un embout auquel on adapte l'aiguille. [...] Si le piston glisse difficilement dans le cylindre, on verse cinq ou six gouttes d’eau oxygénée dans le cylindre [...] 1, fiche 51, Français, - cylindre
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- corps cylindrique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- tubo
1, fiche 51, Espagnol, tubo
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- camisa 2, fiche 51, Espagnol, camisa
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La jeringa [...] consta esencialmente de un tubo, uno de cuyos extremos termina en pico, al que se adapta una boquilla y dentro del cual [...] 3, fiche 51, Espagnol, - tubo
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-04-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- deterioration of soil structure through the impact of rain 1, fiche 52, Anglais, deterioration%20of%20soil%20structure%20through%20the%20impact%20of%20rain
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 52, La vedette principale, Français
- glaçage
1, fiche 52, Français, gla%C3%A7age
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A la surface du sol, résultat de la destruction de la structure superficielle par la pluie, et plus précisément par l'impact des gouttes d’eau. 1, fiche 52, Français, - gla%C3%A7age
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Bergeron-Findeisen theory
1, fiche 53, Anglais, Bergeron%2DFindeisen%20theory
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ice-crystal theory 1, fiche 53, Anglais, ice%2Dcrystal%20theory
correct
- Wegener-Bergeron process 1, fiche 53, Anglais, Wegener%2DBergeron%20process
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Theoretical explanation of the process by which precipitation particles may form in a mixed cloud (composed of both ice crystals and liquid water drops). 2, fiche 53, Anglais, - Bergeron%2DFindeisen%20theory
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This theory is based on the fact that the saturation vapour pressure with respect to ice is lower than that with respect to supercooled liquid water at the same temperature. If both types of particles are present and the total water content is high enough, the ice crystals would grow by sublimation at the expense of the liquid drops which would lose mass by evaporation. When the ice crystals become heavy enough they would fall as snow. 2, fiche 53, Anglais, - Bergeron%2DFindeisen%20theory
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 53, La vedette principale, Français
- théorie de Bergeron-Findeisen
1, fiche 53, Français, th%C3%A9orie%20de%20Bergeron%2DFindeisen
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- théorie du cristal de glace 1, fiche 53, Français, th%C3%A9orie%20du%20cristal%20de%20glace
correct, nom féminin
- processus de Wegener-Bergeron 1, fiche 53, Français, processus%20de%20Wegener%2DBergeron
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Explication théorique du processus selon lequel des précipitations peuvent se former dans un nuage mixte(composé à la fois de cristaux de glace et de gouttes d’eau liquide). 2, fiche 53, Français, - th%C3%A9orie%20de%20Bergeron%2DFindeisen
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cette théorie est basée sur le fait que la pression de vapeur d’eau saturante par rapport à la glace est inférieure à la pression de vapeur d’eau saturante par rapport à l'eau liquide surfondue à la même température. Si les deux types de particules sont en présence et la teneur totale en eau est suffisamment élevée, les cristaux de glace croissent par condensation solide aux dépens des gouttes d’eau, qui perdent de leur masse par évaporation. Lorsque les cristaux de glace deviennent suffisamment lourds, ils tombent sous forme de neige. 2, fiche 53, Français, - th%C3%A9orie%20de%20Bergeron%2DFindeisen
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- teoría de Bergeron-Findeisen
1, fiche 53, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20Bergeron%2DFindeisen
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- teoría de los cristales de hielo 1, fiche 53, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20los%20cristales%20de%20hielo
correct, nom féminin
- proceso de Wegener-Bergeron 1, fiche 53, Espagnol, proceso%20de%20Wegener%2DBergeron
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Explicación teórica del proceso de formación de partículas de precipitación en una nube mixta (compuesta por cristales de hielo y gotas de agua). 1, fiche 53, Espagnol, - teor%C3%ADa%20de%20Bergeron%2DFindeisen
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Esta teoría se basa en el hecho de que, a una misma temperatura, la presión de saturación del vapor de agua con respecto al hielo es inferior a la observada con respecto al agua líquida subfundida. Si están presentes ambos tipos de partículas y el contenido total de agua es suficientemente alto, los cristales de hielo crecerán por sublimación a expensas de las gotas de agua, que perderán masa por evaporación. Cuando los cristales de hielo llegan a ser suficientemente pesados, caen en forma de nieve. 1, fiche 53, Espagnol, - teor%C3%ADa%20de%20Bergeron%2DFindeisen
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- condensate drops
1, fiche 54, Anglais, condensate%20drops
correct, pluriel, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 54, Anglais, - condensate%20drops
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- gouttes d’eau de condensation
1, fiche 54, Français, gouttes%20d%26rsquo%3Beau%20de%20condensation
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 54, Français, - gouttes%20d%26rsquo%3Beau%20de%20condensation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-07-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- water drops
1, fiche 55, Anglais, water%20drops
correct, pluriel, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 55, Anglais, - water%20drops
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gouttes d'eau
1, fiche 55, Français, gouttes%20d%27eau
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 55, Français, - gouttes%20d%27eau
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- control tube
1, fiche 56, Anglais, control%20tube
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The result was considered positive if good growth was noted in both tubes, negative if growth was good in the control tube but poor or absent in lysozyme, and equivocal if growth was poor in both tubes. 1, fiche 56, Anglais, - control%20tube
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tube témoin
1, fiche 56, Français, tube%20t%C3%A9moin
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Des tubes contenant de l'eau peptonée au rouge de phénol reçoivent 2 gouttes de solution sucrée(ampoule IPP), puis sont ensemencés avec 3 gouttes de suspension. Un tube sans solution sucrée inoculé sert de tube témoin. 1, fiche 56, Français, - tube%20t%C3%A9moin
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-05-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- reworked butter
1, fiche 57, Anglais, reworked%20butter
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Reworking of high-moisture butter, for the purpose of expelling the excess water, is an established corrective practice in the creamery. ... In this condition expulsion of moisture appears possible only by chilling the butter ... and reworking the chilled butter. Inferior keeping quality of this type of reworked butter is ... not caused by ... butter that has suffered surface deterioration .... 2, fiche 57, Anglais, - reworked%20butter
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- beurre remalaxé
1, fiche 57, Français, beurre%20remalax%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- beurre retravaillé 2, fiche 57, Français, beurre%20retravaill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La présence d’une quantité élevée de matière liquide dont une bonne partie se fixe sur l'interface eau-graisse favoriserait la création d’une grande surface de contact, donc la stabilité d’un plus grand nombre de gouttelettes. Cela peut expliquer le fait qu'un beurre malaxé ou remalaxé à basse température continue, au contraire, à donner de grosses gouttes et à perdre son eau. 3, fiche 57, Français, - beurre%20remalax%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-04-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sky hook
1, fiche 58, Anglais, sky%20hook
correct, voir observation, générique
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Logan hook 2, fiche 58, Anglais, Logan%20hook
voir observation
- Petzel hook 2, fiche 58, Anglais, Petzel%20hook
voir observation
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Sky hooks come in many shapes and sizes, from small triangular shapes with sharp points, to others with flat points. 1, fiche 58, Anglais, - sky%20hook
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
According to information supplied by a rock climbing specialist, a "sky hook" is the generic term in English for a whole assortment of rock climbing hooks including those with a point designed to fit into tiny natural or dirilled holes on the rock face. 2, fiche 58, Anglais, - sky%20hook
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
From the various illustrations and descriptions and the information supplied by this specialist, it seems reasonable to conclude that the term "crochet à gouttes d'eau" is a specific French term for rock climbing hooks designed to have the point fit into holes in the rock. English seems to have no specific equivalent term but tends to use the generic term "sky hook", although some manufacturers have introduced more specific terms such as "Logan hook" and "Petzel hook". 2, fiche 58, Anglais, - sky%20hook
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- crochet à gouttes d’eau
1, fiche 58, Français, crochet%20%C3%A0%20gouttes%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- crochet goutte d’eau 2, fiche 58, Français, crochet%20goutte%20d%26rsquo%3Beau
nom masculin, spécifique
- crochet goutte 2, fiche 58, Français, crochet%20goutte
nom masculin, spécifique
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Crochet] tenant dans des trous [comme les fameuses «gouttes d’eau» de certains calcaires]. 1, fiche 58, Français, - crochet%20%C3%A0%20gouttes%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1990-03-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- entrainment
1, fiche 59, Anglais, entrainment
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
When a fluid moving at high velocity carries along other material by virtue of its speed, the captured material is said to be entrained, and the phenomenon is known as entrainment. 2, fiche 59, Anglais, - entrainment
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- entraînement
1, fiche 59, Français, entra%C3%AEnement
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il se produit un entraînement des gouttes d’eau par le flux d’air(François-1978, 31). 1, fiche 59, Français, - entra%C3%AEnement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-09-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- atmospheric clutter
1, fiche 60, Anglais, atmospheric%20clutter
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fouillis atmosphérique
1, fiche 60, Français, fouillis%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Fouillis constitué par les précipitations, le plus souvent des gouttes d’eau. 1, fiche 60, Français, - fouillis%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1988-06-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Optics
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- mastic drop method 1, fiche 61, Anglais, mastic%20drop%20method
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
For high turbidities, it is usually considered that 8 mastic drops are the equivalent of one F.T.U. (formazin turbidity unit). 1, fiche 61, Anglais, - mastic%20drop%20method
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Although the permitted turbidity limit in France is at present 15 drops of mastic (about 1 Jackson unit), every effort is made to supply water with a turbidity rating of only 5 drops.... 2, fiche 61, Anglais, - mastic%20drop%20method
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Optique
- Études et analyses environnementales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- méthode des gouttes de mastic
1, fiche 61, Français, m%C3%A9thode%20des%20gouttes%20de%20mastic
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Méthode de mesure de la turbidité d’une eau à l’aide d’une solution de mastic. 2, fiche 61, Français, - m%C3%A9thode%20des%20gouttes%20de%20mastic
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Méthode "des gouttes de mastic". [...] Traiter le mastic en larmes par 500 ml d’alcool à 96 ° pendant 2 heures, dans un ballon muni d’un réfrigérant ascendant. [...] La turbidité d’une eau est exprimée en nombre de gouttes de mastic. Remarque : Il existe une modification de la méthode de Diénert [...]. Dans cette méthode un volume déterminé de la solution de mastic à 1 % est dilué [...]. 1, fiche 61, Français, - m%C3%A9thode%20des%20gouttes%20de%20mastic
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Bien qu’on [...] tolère actuellement en France une turbidité de 15 gouttes de mastic (environ 1 unité Jackson), on s’attache à distribuer des eaux n’ayant pas plus de 5 gouttes de turbidité [...]. 3, fiche 61, Français, - m%C3%A9thode%20des%20gouttes%20de%20mastic
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- foot-devil 1, fiche 62, Anglais, foot%2Ddevil
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- buisson
1, fiche 62, Français, buisson
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des gouttes d’eau soulevées de la surface de la mer lors d’une trombe marine. 1, fiche 62, Français, - buisson
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-08-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- To allow oneself to be fleeced
1, fiche 63, Anglais, To%20allow%20oneself%20to%20be%20fleeced
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Se laisser manger la laine sur le dos
1, fiche 63, Français, Se%20laisser%20manger%20la%20laine%20sur%20le%20dos
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Se dit du mouton qui laisse la pie, perchée sur son dos, lui arracher la laine : souffrir tout, ne pas savoir se défendre. 1, fiche 63, Français, - Se%20laisser%20manger%20la%20laine%20sur%20le%20dos
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
C’est un mouton : une personne crédule et passive, qui se laisse facilement mener ou berner. 2, fiche 63, Français, - Se%20laisser%20manger%20la%20laine%20sur%20le%20dos
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
L'mouton, c'est not’ emblème, bondance. Ca nous r'ssemble comm’ deux gouttes d’eau, ça suit toujours, ça pas d’défense, ça s’laiss’ manger la laine su’l' dos. Quand j’parle pour parler-Jean Narrache 3, fiche 63, Français, - Se%20laisser%20manger%20la%20laine%20sur%20le%20dos
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1986-04-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sprinkler nozzle
1, fiche 64, Anglais, sprinkler%20nozzle
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A nozzle used for applying wastewater in the form of a spray to a sprinkling or trickling filter. 2, fiche 64, Anglais, - sprinkler%20nozzle
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Traitement des eaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bec d’arroseur
1, fiche 64, Français, bec%20d%26rsquo%3Barroseur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Buselure destinée à projeter l'eau ou les eaux usées sous forme de gouttes. 1, fiche 64, Français, - bec%20d%26rsquo%3Barroseur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- be as like as two peas in a pod
1, fiche 65, Anglais, be%20as%20like%20as%20two%20peas%20in%20a%20pod
verbe
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 65, La vedette principale, Français
- se ressembler comme deux gouttes d’eau 1, fiche 65, Français, se%20ressembler%20comme%20deux%20gouttes%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(argot) (le linguiste) nov 1 1968 1, fiche 65, Français, - se%20ressembler%20comme%20deux%20gouttes%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Lighting Fixtures
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- drip-proof lighting fitting
1, fiche 66, Anglais, drip%2Dproof%20lighting%20fitting
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Lighting fitting so constructed that, when mounted in its designed position, it will withstand drops of water falling in a substantially vertical direction. 1, fiche 66, Anglais, - drip%2Dproof%20lighting%20fitting
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Luminaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- luminaire protégé contre les gouttes d’eau
1, fiche 66, Français, luminaire%20prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20les%20gouttes%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Luminaire construit pour supporter l'action de gouttes d’eau tombant d’une direction pratiquement verticale, lorsqu'il est en position normale d’utilisation. 1, fiche 66, Français, - luminaire%20prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20les%20gouttes%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- vermlike ornament 1, fiche 67, Anglais, vermlike%20ornament
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 67, La vedette principale, Français
- vermiculure
1, fiche 67, Français, vermiculure
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sculpture sinueuse en creux ou en relief que l'on fait sur les parois de bois pour varier l'aspect des surfaces et qui imite le cheminement d’un ver. Ces sculptures affectent des formes variées :gouttes d’eau, vermicelle, trou, piquetage, etc. Ce type de décor a été notamment employé au XVIe siècle dans la région lyonnaise. 1, fiche 67, Français, - vermiculure
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- micro-crater 1, fiche 68, Anglais, micro%2Dcrater
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- microcratère
1, fiche 68, Français, microcrat%C3%A8re
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- micro-cratère 2, fiche 68, Français, micro%2Dcrat%C3%A8re
nom masculin, vieilli
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Petite dépression circulaire de quelques cm de diamètre et quelques mm de profondeur, avec ou sans bourrelet périphérique, à la surface des estrans sablo-vaseux. Les micro-cratères résultent de la chute répétée de gouttes d’eau de fonte de glaçons à encorbellement échoués sur l'estran(DIONNE, c). 2, fiche 68, Français, - microcrat%C3%A8re
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1980-07-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Photography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- water spots
1, fiche 69, Anglais, water%20spots
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Marks on film caused by water droplets during the drying process. 1, fiche 69, Anglais, - water%20spots
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- gouttes d'eau 1, fiche 69, Français, gouttes%20d%27eau
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Marques laissées par des gouttelettes d’eau présentes sur le film au moment du séchage. 1, fiche 69, Français, - gouttes%20d%27eau
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1980-06-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- water-stable aggregate 1, fiche 70, Anglais, water%2Dstable%20aggregate
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A soil aggregate that is stable to the action of water, such as falling drops or agitation as in wet-sieving analysis. 1, fiche 70, Anglais, - water%2Dstable%20aggregate
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 70, La vedette principale, Français
- agrégat stable à l’eau 1, fiche 70, Français, agr%C3%A9gat%20stable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Agrégat de sol qui résiste à l'action de l'eau par exemple aux effets des gouttes tombantes ou à l'agitation telle que subie en analyse granulométrique par voie de tamisage à l'eau. 1, fiche 70, Français, - agr%C3%A9gat%20stable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1978-07-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- enhydrite
1, fiche 71, Anglais, enhydrite
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- enhydros 1, fiche 71, Anglais, enhydros
correct
- wateragate 1, fiche 71, Anglais, wateragate
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A mineral or rock having cavities containing water. 1, fiche 71, Anglais, - enhydrite
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- enhydre
1, fiche 71, Français, enhydre
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Variété de calcédoine renfermant des gouttes d’eau. 1, fiche 71, Français, - enhydre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1977-06-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pingos d'agoa
1, fiche 72, Anglais, pingos%20d%27agoa
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A Brazilian name, meaning "drops of water", for perfectly colorless and water-clear pebbles of topaz. 1, fiche 72, Anglais, - pingos%20d%27agoa
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Pingos d’agoa 1, fiche 72, Français, Pingos%20d%26rsquo%3Bagoa
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Quelques topazes renferment une grande quantité d’inclusions liquides. La variété "Pingos d’agoa"(gouttes d’eau), rencontrée au Brésil, est remarquable pour l'abondance de ces inclusions. 1, fiche 72, Français, - Pingos%20d%26rsquo%3Bagoa
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


