TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUTTIERE PLASTIQUE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Outfitting of Ships
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thimble
1, fiche 1, Anglais, thimble
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A grooved round or teardrop shaped metal or plastic fitting spliced into an eye of rope or wire to prevent chafe and distortion of the eye. 2, fiche 1, Anglais, - thimble
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Armement et gréement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cosse
1, fiche 1, Français, cosse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Anneau métallique [ou plastique], creusé en gouttière pour recevoir un cordage, dont il réduit l'usure en réduisant les frottements. 2, fiche 1, Français, - cosse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guardacabo
1, fiche 1, Espagnol, guardacabo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- probe
1, fiche 2, Anglais, probe
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A slender, flexible instrument designed for introduction into a wound, cavity, or sinus tract for purposes of exploration. 1, fiche 2, Anglais, - probe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sonde exploratrice
1, fiche 2, Français, sonde%20exploratrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sonde 1, fiche 2, Français, sonde
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tige pleine, creuse ou en forme de gouttière, en métal, en caoutchouc ou en matière plastique servant à explorer un conduit, une cavité naturelle ou accidentelle [...] 1, fiche 2, Français, - sonde%20exploratrice
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
sonde exploratrice, sonde gastrique, sonde œsophagienne, sonde trachéale, sonde urétrale; uriner à la sonde, nourrir qqn à la sonde 1, fiche 2, Français, - sonde%20exploratrice
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sonda
1, fiche 2, Espagnol, sonda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento utilizado para localizar la abertura de una cavidad o conducto, probar la permeabilidad de un conducto, determinar la profundidad de una cavidad o revelar el contenido de un conducto o de una cavidad. 1, fiche 2, Espagnol, - sonda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- end cap
1, fiche 3, Anglais, end%20cap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A plug attached to the end of the perforated drainpipe. 2, fiche 3, Anglais, - end%20cap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 3, La vedette principale, Français
- embout
1, fiche 3, Français, embout
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] toute garniture disposée à l’extrémité d’une canalisation [...] pour [...] l’obstruer, [...] la protéger ou [...] l’isoler. 2, fiche 3, Français, - embout
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gouttière plastique avec embouts et moignon en attente de la descente. 3, fiche 3, Français, - embout
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- moulded slab 1, fiche 4, Anglais, moulded%20slab
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gouttière moulée
1, fiche 4, Français, goutti%C3%A8re%20moul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gouttière : Terme générique utilisé le plus souvent pour désigner une embrasse postérieure rigide faite de plâtre, de matière plastique ou d’un autre matériau, avec ou sans fermetures, appliquée surtout au membre supérieur et bloquant souvent une articulation. Elle a pour rôle d’immobiliser le membre ou le doigt dans une position déterminée. 1, fiche 4, Français, - goutti%C3%A8re%20moul%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strip microfilm
1, fiche 5, Anglais, strip%20microfilm
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any short length of film too short to be wound on a reel, which is generally housed in a small can called a "strip" can or inserted in a jacket or other type of holder. 1, fiche 5, Anglais, - strip%20microfilm
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- microfilm en bande
1, fiche 5, Français, microfilm%20en%20bande
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coupure de microfilm(6 à 20 images) tenue dans une gouttière en matière plastique. Ce cadre étroit permet l'insertion rapide dans une liseuse spéciale ainsi que des changements de films. 2, fiche 5, Français, - microfilm%20en%20bande
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La bande normalisée AFNOR comporte 6 à 10 vues par bande. Les anciens microfilms en bande pré entés à plat dans des pochettes de carton combiné avec du papier ou autre matériel transparent sont pour ainsi dire l’ancêtre des microfiches-jaquettes actuelles. 2, fiche 5, Français, - microfilm%20en%20bande
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Roofs (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 6, Anglais, channel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fluid passage, the length of which is large with respect to its cross-sectional dimension. 1, fiche 6, Anglais, - channel
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Roll forming machines for eavestroughing products such as: soffits, channels, fascia. 1, fiche 6, Anglais, - channel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- canal
1, fiche 6, Français, canal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tubulure ménagée ou usinée dans la masse d’une pièce, servant de conduite pour un fluide. 2, fiche 6, Français, - canal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"gouttière" : Canal en métal ou en matière plastique, fixé à la base de l'égout d’un toit pour recevoir et canaliser les eaux pluviales. 3, fiche 6, Français, - canal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Roofs (Building Elements)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- plastic rain gutters 1, fiche 7, Anglais, plastic%20rain%20gutters
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gouttière en plastique
1, fiche 7, Français, goutti%C3%A8re%20en%20plastique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


