TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNAIL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- skeg
1, fiche 1, Anglais, skeg
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- keel skeg 2, fiche 1, Anglais, keel%20skeg
nom, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an aftward extension of the keel intended to keep the boat moving straight and to protect the propeller and rudder from underwater obstructions. 3, fiche 1, Anglais, - skeg
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 1, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- talon de quille 2, fiche 1, Français, talon%20de%20quille
nom masculin, moins fréquent, uniformisé
- crosse 3, fiche 1, Français, crosse
nom féminin, moins fréquent, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extrémité arrière de la quille pouvant servir de garde au gouvernail. 4, fiche 1, Français, - talon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
talon de quille; crosse : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - talon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- talón de quilla
1, fiche 1, Espagnol, tal%C3%B3n%20de%20quilla
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ice horn
1, fiche 2, Anglais, ice%20horn
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ice knife 2, fiche 2, Anglais, ice%20knife
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wedge-shaped structure located above the rudder at the stern of a vessel and designed to help protect the rudder from ice when the vessel goes astern. 3, fiche 2, Anglais, - ice%20horn
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ice horn is a component found on icebreakers and ice-strengthened vessels. 3, fiche 2, Anglais, - ice%20horn
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ice knife: This designation is sometimes used as a synonym for "ice horn," but it is more commonly used as a synonym for "ice skeg," which is a steel component fitted to the bow of an icebreaker to limit how far it rides up over ice and help it slice through surface ice. 3, fiche 2, Anglais, - ice%20horn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- oreille antiglace
1, fiche 2, Français, oreille%20antiglace
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage en forme de coin situé à l'arrière d’un navire, au-dessus du gouvernail, qui contribue à protéger ce dernier contre les glaces lorsque le navire est en marche arrière. 2, fiche 2, Français, - oreille%20antiglace
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’oreille antiglace est un ouvrage que l’on trouve sur les brise-glaces ou sur des navires renforcés pour la navigation dans les glaces. 2, fiche 2, Français, - oreille%20antiglace
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rudder pintle
1, fiche 3, Anglais, rudder%20pintle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pintle 2, fiche 3, Anglais, pintle
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aiguillot de gouvernail
1, fiche 3, Français, aiguillot%20de%20gouvernail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aiguillot 2, fiche 3, Français, aiguillot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce mâle du gouvernail qui s’introduit dans le fémelot fixé sur l'étambot pour assurer le pivotement. 3, fiche 3, Français, - aiguillot%20de%20gouvernail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aiguillot : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 3, Français, - aiguillot%20de%20gouvernail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- macho del timón
1, fiche 3, Espagnol, macho%20del%20tim%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rudder trunk
1, fiche 4, Anglais, rudder%20trunk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rudder scuttle 2, fiche 4, Anglais, rudder%20scuttle
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A housing for the rudder stock, usually extending from the counter to the steering deck. 3, fiche 4, Anglais, - rudder%20trunk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jaumière
1, fiche 4, Français, jaumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouverture pratiquée dans la coque pour permettre le passage de la mèche du gouvernail. 2, fiche 4, Français, - jaumi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- limera
1, fiche 4, Espagnol, limera
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rudder stock
1, fiche 5, Anglais, rudder%20stock
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rudder mainpiece 2, fiche 5, Anglais, rudder%20mainpiece
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mèche de gouvernail
1, fiche 5, Français, m%C3%A8che%20de%20gouvernail
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Axe de rotation du gouvernail qui transmet au safran l'orientation imposée par la barre. 2, fiche 5, Français, - m%C3%A8che%20de%20gouvernail
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mèche de gouvernail : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 5, Français, - m%C3%A8che%20de%20gouvernail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mecha de timón
1, fiche 5, Espagnol, mecha%20de%20tim%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sternpost knee
1, fiche 6, Anglais, sternpost%20knee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- stern knee 1, fiche 6, Anglais, stern%20knee
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courbe d’étambot
1, fiche 6, Français, courbe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tambot
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui protège la partie inférieure du gouvernail. 2, fiche 6, Français, - courbe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tambot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
courbe d’étambot : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 6, Français, - courbe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tambot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rudder gudgeon
1, fiche 7, Anglais, rudder%20gudgeon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gudgeon 2, fiche 7, Anglais, gudgeon
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fémelot de gouvernail
1, fiche 7, Français, f%C3%A9melot%20de%20gouvernail
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fémelot 2, fiche 7, Français, f%C3%A9melot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie femelle fixe d’une ferrure dans laquelle pivote l’élément mâle ou aiguillot. 3, fiche 7, Français, - f%C3%A9melot%20de%20gouvernail
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fémelot : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 7, Français, - f%C3%A9melot%20de%20gouvernail
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hembra
1, fiche 7, Espagnol, hembra
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tejuelo 1, fiche 7, Espagnol, tejuelo
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rudder brace
1, fiche 8, Anglais, rudder%20brace
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ferrure de gouvernail
1, fiche 8, Français, ferrure%20de%20gouvernail
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ferrure de gouvernail : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 8, Français, - ferrure%20de%20gouvernail
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rudder heel
1, fiche 9, Anglais, rudder%20heel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- talon de gouvernail
1, fiche 9, Français, talon%20de%20gouvernail
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- steering wheel
1, fiche 10, Anglais, steering%20wheel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ship's wheel 2, fiche 10, Anglais, ship%27s%20wheel
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- roue de gouvernail
1, fiche 10, Français, roue%20de%20gouvernail
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- barre à roue 2, fiche 10, Français, barre%20%C3%A0%20roue
correct, nom féminin
- roue de navire 3, fiche 10, Français, roue%20de%20navire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Roue munie de poignées qui sert à manœuvrer le gouvernail. 4, fiche 10, Français, - roue%20de%20gouvernail
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sternpost
1, fiche 11, Anglais, sternpost
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- stern post 2, fiche 11, Anglais, stern%20post
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The principal upright post at the stern of a vessel, usually serving to support the rudder. 2, fiche 11, Anglais, - sternpost
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- stern-post
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étambot
1, fiche 11, Français, %C3%A9tambot
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Forte pièce(de bois ou de métal) qui termine l'arrière de la carène et qui porte, en général, les ferrures du gouvernail. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tambot
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- codaste
1, fiche 11, Espagnol, codaste
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pieza de acero o de madera que se levanta vertical a la quilla en su extremo de popa y en la que monta el timón. 2, fiche 11, Espagnol, - codaste
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- River and Sea Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rudder mechanism
1, fiche 12, Anglais, rudder%20mechanism
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- steering mechanism 2, fiche 12, Anglais, steering%20mechanism
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mechanism consisting of chains, ropes, blocks, etc. used to transfer the movement of the wheel to the tiller. 2, fiche 12, Anglais, - rudder%20mechanism
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mécanisme de gouvernail
1, fiche 12, Français, m%C3%A9canisme%20de%20gouvernail
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme composé de chaînes, de cordes, de poulies, etc., servant à diriger les mouvements de la barre à la barre franche. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20gouvernail
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- end post
1, fiche 13, Anglais, end%20post
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rudder post 1, fiche 13, Anglais, rudder%20post
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The part of the sternpost that forms the back of the propeller frame and holds the rudder. 1, fiche 13, Anglais, - end%20post
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- étambot arrière
1, fiche 13, Français, %C3%A9tambot%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'étambot qui forme l'arrière du cadre d’hélice et qui supporte le gouvernail. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9tambot%20arri%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rudder
1, fiche 14, Anglais, rudder
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A piece of apparatus specifically designed to steer a boat or ship by means of a blade, which is twisted in the water to manipulate the vessel's direction. 2, fiche 14, Anglais, - rudder
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gouvernail
1, fiche 14, Français, gouvernail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif] installé à l’arrière du bateau que l’on peut faire pivoter pour changer de direction. 2, fiche 14, Français, - gouvernail
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gouvernail : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 14, Français, - gouvernail
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- timón
1, fiche 14, Espagnol, tim%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tablero o chapa articulada que tiene los barcos a popa y cuya orientación hacia uno u otro lado presenta al agua una resistencia disimétrica que obliga a la nave a girar hacia el mismo lado. 2, fiche 14, Espagnol, - tim%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-03-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- berthing manoeuvre
1, fiche 15, Anglais, berthing%20manoeuvre
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- berthing maneuver 2, fiche 15, Anglais, berthing%20maneuver
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The intended manoeuvre was to move the port quarter of the [ship] away from the downstream limit of the turning basin to avoid damaging the propeller and rudder, and to tow the [ship] astern to the upstream part of the turning basin and then drop anchor. The [ship] would then swing on the anchor and stem the current again, ready to resume the berthing manoeuvre. 1, fiche 15, Anglais, - berthing%20manoeuvre
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- manœuvre d’accostage
1, fiche 15, Français, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Baccostage
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La manœuvre prévue consistait à éloigner la hanche bâbord du [navire] de la bordure aval du bassin d’évitage afin de ne pas causer d’avaries à l'hélice et au gouvernail, et à remorquer le [navire] à reculons vers la partie amont du bassin d’évitage puis à mouiller l'ancre. Par la suite, le [navire] aurait [viré] sur son ancre puis étalé de nouveau le courant, prêt à reprendre la manœuvre d’accostage. 1, fiche 15, Français, - man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Baccostage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rudder
1, fiche 16, Anglais, rudder
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
rudder: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 16, Anglais, - rudder
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gouvernail
1, fiche 16, Français, gouvernail
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gouvernail : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 16, Français, - gouvernail
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- watercraft steering wheel
1, fiche 17, Anglais, watercraft%20steering%20wheel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
watercraft steering wheel: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 17, Anglais, - watercraft%20steering%20wheel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- roue de gouvernail
1, fiche 17, Français, roue%20de%20gouvernail
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
roue de gouvernail : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 17, Français, - roue%20de%20gouvernail
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-01-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Maneuvering of Ships
- Special-Language Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rudder to starboard
1, fiche 18, Anglais, rudder%20to%20starboard
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
With the rudder to starboard ... the stern rapidly goes to port but, as headway is lost and the vessel begins to go astern, the effect of the suction current on the face of the rudder slows the swing. 2, fiche 18, Anglais, - rudder%20to%20starboard
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Manœuvre des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gouvernail à tribord
1, fiche 18, Français, gouvernail%20%C3%A0%20tribord
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- port rudder
1, fiche 19, Anglais, port%20rudder
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It also caused the port engine to stall and the port rudder to jam. 1, fiche 19, Anglais, - port%20rudder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gouvernail bâbord
1, fiche 19, Français, gouvernail%20b%C3%A2bord
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
De plus, le moteur bâbord a calé et le gouvernail bâbord est resté coincé. 1, fiche 19, Français, - gouvernail%20b%C3%A2bord
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-08-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ship Piloting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rudder angle
1, fiche 20, Anglais, rudder%20angle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- angle of rudder 2, fiche 20, Anglais, angle%20of%20rudder
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The ... displacement of the rudder away from its neutral or fore-and-aft position. 3, fiche 20, Anglais, - rudder%20angle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pilotage des navires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- angle de gouvernail
1, fiche 20, Français, angle%20de%20gouvernail
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-05-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- helm
1, fiche 21, Anglais, helm
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A tiller and a steering wheel are examples of helms. 2, fiche 21, Anglais, - helm
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- barre
1, fiche 21, Français, barre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- barre de gouvernail 2, fiche 21, Français, barre%20de%20gouvernail
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de manœuvre du gouvernail. 3, fiche 21, Français, - barre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La barre franche et la barre à roue sont des exemples de barres. 4, fiche 21, Français, - barre
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
barre : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 21, Français, - barre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- disabled 1, fiche 22, Anglais, disabled
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- in distress 1, fiche 22, Anglais, in%20distress
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- désemparé
1, fiche 22, Français, d%C3%A9sempar%C3%A9
adjectif
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un navire incapable de manœuvrer par défaut de propulsion ou de réponse du gouvernail. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9sempar%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- desamparado 1, fiche 22, Espagnol, desamparado
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Airframe
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- flight control surface
1, fiche 23, Anglais, flight%20control%20surface
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- control surface 2, fiche 23, Anglais, control%20surface
correct, normalisé, uniformisé
- aerodynamic control 3, fiche 23, Anglais, aerodynamic%20control
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A movable airfoil or surface, such as an aileron, elevator, ruddervator, flap, trim tab, or rudder, used to control the attitude or motion of an aircraft or missile and to guide it through the air. 4, fiche 23, Anglais, - flight%20control%20surface
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
control surface: term standardized by ISO. 5, fiche 23, Anglais, - flight%20control%20surface
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
control surface: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 23, Anglais, - flight%20control%20surface
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gouverne
1, fiche 23, Français, gouverne
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- gouvernail 2, fiche 23, Français, gouvernail
voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Surface manœuvrable en vol dont la fonction primordiale est de commander le mouvement d’un aérodyne en tangage, roulis ou lacet. 3, fiche 23, Français, - gouverne
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gouvernail : synonyme ancien de gouverne. 2, fiche 23, Français, - gouverne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
gouverne : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 23, Français, - gouverne
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
gouverne : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, fiche 23, Français, - gouverne
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
gouverne monobloc 6, fiche 23, Français, - gouverne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Célula de aeronaves
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- timón
1, fiche 23, Espagnol, tim%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- superficie de mando 1, fiche 23, Espagnol, superficie%20de%20mando
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
timón; superficie de mando: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - tim%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-03-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Ship and Boat Parts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wheel chain block
1, fiche 24, Anglais, wheel%20chain%20block
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Parties des bateaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- poulie de drosse de gouvernail
1, fiche 24, Français, poulie%20de%20drosse%20de%20gouvernail
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Ship Piloting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pilothouse
1, fiche 25, Anglais, pilothouse
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- pilot house 2, fiche 25, Anglais, pilot%20house
correct
- wheelhouse 3, fiche 25, Anglais, wheelhouse
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A deckhouse for a ship's helmsman containing the steering wheel, compass, and navigating equipment. 4, fiche 25, Anglais, - pilothouse
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- wheel-house
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pilotage des navires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- timonerie
1, fiche 25, Français, timonerie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- poste de pilotage 2, fiche 25, Français, poste%20de%20pilotage
correct, nom masculin, uniformisé
- poste de timonerie 3, fiche 25, Français, poste%20de%20timonerie
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie du navire qui abrite la roue du gouvernail et les divers appareils de navigation. 4, fiche 25, Français, - timonerie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
timonerie; poste de pilotage : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 25, Français, - timonerie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Pilotaje de buques
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- timonera
1, fiche 25, Espagnol, timonera
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- concentric rudder stock
1, fiche 26, Anglais, concentric%20rudder%20stock
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mèche de gouvernail concentrique
1, fiche 26, Français, m%C3%A8che%20de%20gouvernail%20concentrique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- steering system
1, fiche 27, Anglais, steering%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système de gouverne
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20gouverne
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- système de commande de gouvernail 2, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20de%20gouvernail
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- balanced rudder
1, fiche 28, Anglais, balanced%20rudder
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gouvernail compensé
1, fiche 28, Français, gouvernail%20compens%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Gouvernail compensé. Gouvernail dans lequel la partie avant du safran dépasse la mèche. 2, fiche 28, Français, - gouvernail%20compens%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
gouvernail compensé : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 28, Français, - gouvernail%20compens%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- increase a turn
1, fiche 29, Anglais, increase%20a%20turn
verbe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The rudder is used to initiate, increase or stop a turn. 1, fiche 29, Anglais, - increase%20a%20turn
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- resserrer un virage 1, fiche 29, Français, resserrer%20un%20virage
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernail de direction permet de se mettre en virage, de le resserrer ou de l'arrêter. 1, fiche 29, Français, - resserrer%20un%20virage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres en vol. 1, fiche 29, Français, - resserrer%20un%20virage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bow planesman 1, fiche 30, Anglais, bow%20planesman
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
planesman: One who operates the bow or stern diving planes on a submarine. 2, fiche 30, Anglais, - bow%20planesman
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 30, La vedette principale, Français
- homme de barre de plongée avant
1, fiche 30, Français, homme%20de%20barre%20de%20plong%C3%A9e%20avant
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- barreur de plongée avant 1, fiche 30, Français, barreur%20de%20plong%C3%A9e%20avant
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sur les sous-marins d’un type ancien, trois barreurs contrôlaient respectivement le gouvernail de direction, les barres de plongée avant, les barres de plongée arrière. Sur les sous-marins modernes, un homme de barre unique exécute l'ensemble de ces manœuvres. 2, fiche 30, Français, - homme%20de%20barre%20de%20plong%C3%A9e%20avant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- stern planesman 1, fiche 31, Anglais, stern%20planesman
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Planesman: one who operates the bow or stern diving planes on a submarine. 2, fiche 31, Anglais, - stern%20planesman
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- homme de barre de plongée arrière
1, fiche 31, Français, homme%20de%20barre%20de%20plong%C3%A9e%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- barreur de plongée arrière 1, fiche 31, Français, barreur%20de%20plong%C3%A9e%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Sur les sous-marins d’un type ancien, trois barreurs contrôlaient respectivement le gouvernail de direction, les barres de plongée avant, les barres de plongée arrière. Sur les sous-marins modernes, un homme de barre unique exécute l'ensemble de ces manœuvres. 2, fiche 31, Français, - homme%20de%20barre%20de%20plong%C3%A9e%20arri%C3%A8re
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- drag link 1, fiche 32, Anglais, drag%20link
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- yoke line 1, fiche 32, Anglais, yoke%20line
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tire-veille
1, fiche 32, Français, tire%2Dveille
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Filin de manœuvre d’un gouvernail où la barre est absente et remplacée par une traverse orientée par la traction sur chaque cordage. 2, fiche 32, Français, - tire%2Dveille
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-veilles ou des tire-veille. 3, fiche 32, Français, - tire%2Dveille
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
tire-veilles (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 32, Français, - tire%2Dveille
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- barra del sector
1, fiche 32, Espagnol, barra%20del%20sector
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bow thruster
1, fiche 33, Anglais, bow%20thruster
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- bowthruster 2, fiche 33, Anglais, bowthruster
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A small propeller near a ship's [bow] which is used for better manœuvrability at low speeds. 3, fiche 33, Anglais, - bow%20thruster
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- propulseur d’étrave
1, fiche 33, Français, propulseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9trave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- pousseur d’étrave 2, fiche 33, Français, pousseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9trave
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Hélice ou turbine placée dans un tunnel perpendiculaire à l'axe du navire à l'avant, pour renforcer l'action du gouvernail en aidant à déplacer cette partie avant du navire. 3, fiche 33, Français, - propulseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9trave
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
propulseur d’étrave : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 33, Français, - propulseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9trave
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- hélice de proa
1, fiche 33, Espagnol, h%C3%A9lice%20de%20proa
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- hélice de maniobra de proa 2, fiche 33, Espagnol, h%C3%A9lice%20de%20maniobra%20de%20proa
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En algunos barcos, la instalación de la hélice de proa es casi imprescindible para conseguir maniobrabilidad a muy bajas velocidades. [...] La mayoría [de las hélices de proa] van montadas en un túnel fabricado para este propósito, pero estos generan turbulencias que acarrean pérdidas de rendimiento en navegación a vela. 3, fiche 33, Espagnol, - h%C3%A9lice%20de%20proa
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- capstan bar 1, fiche 34, Anglais, capstan%20bar
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- rallonge de barre
1, fiche 34, Français, rallonge%20de%20barre
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- stick 1, fiche 34, Français, stick
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bras articulé sur l'extrémité de la barre à main du gouvernail des petits voiliers pour faciliter la manœuvre sous forte gîte. 1, fiche 34, Français, - rallonge%20de%20barre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- espeque de cabrestante 1, fiche 34, Espagnol, espeque%20de%20cabrestante
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- conning 1, fiche 35, Anglais, conning
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- manœuvre de gouvernail
1, fiche 35, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20gouvernail
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fantail
1, fiche 36, Anglais, fantail
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- counter 2, fiche 36, Anglais, counter
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The overhanging stern section of [a] vessel which [has a] round or elliptical after ending, from waterline to uppermost decks, which extend well abaft ... 3, fiche 36, Anglais, - fantail
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- voûte
1, fiche 36, Français, vo%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Partie arrière de la coque d’un navire située au-dessus du gouvernail et qui déborde l'étambot. 2, fiche 36, Français, - vo%C3%BBte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- bovedilla
1, fiche 36, Espagnol, bovedilla
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- diving rudder
1, fiche 37, Anglais, diving%20rudder
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- diving plane 2, fiche 37, Anglais, diving%20plane
correct
- hydroplane 3, fiche 37, Anglais, hydroplane
correct
- diving plate 4, fiche 37, Anglais, diving%20plate
- depth rudder 4, fiche 37, Anglais, depth%20rudder
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- barre de plongée
1, fiche 37, Français, barre%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- gouvernail de profondeur 2, fiche 37, Français, gouvernail%20de%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Aileron à axe horizontal transverse dont l’inclinaison en fonction de la vitesse permet de régler l’immersion d’un véhicule sous-marin. 3, fiche 37, Français, - barre%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Submarinos (Fuerzas navales)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- barra de profundidad
1, fiche 37, Espagnol, barra%20de%20profundidad
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- X-shape rudder
1, fiche 38, Anglais, X%2Dshape%20rudder
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gouvernail cruciforme
1, fiche 38, Français, gouvernail%20cruciforme
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-03-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- vertical tail
1, fiche 39, Anglais, vertical%20tail
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- vertical tail surface 2, fiche 39, Anglais, vertical%20tail%20surface
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The vertical airfoil in the tail assembly of an aircraft. 3, fiche 39, Anglais, - vertical%20tail
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
vertical tail: term standardized by ISO. 4, fiche 39, Anglais, - vertical%20tail
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- empennage vertical
1, fiche 39, Français, empennage%20vertical
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[L'empennage vertical] comporte : un plan fixe appelé dérive; un plan mobile, articulé à l'arrière de la dérive, appelé gouvernail de direction(ou de symétrie). 2, fiche 39, Français, - empennage%20vertical
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
empennage vertical : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 39, Français, - empennage%20vertical
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rudder arrangement 1, fiche 40, Anglais, rudder%20arrangement
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- steering arrangement 1, fiche 40, Anglais, steering%20arrangement
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[The success of the "Sverige"] was mainly due to the unusual rudder arrangement for a boat of this type and size (class R 12). Generally a wheel is used, but in this case a tiller was preferred so that the helmsman would be able to get a better "feel" of the boat. 1, fiche 40, Anglais, - rudder%20arrangement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système de gouvernail 1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20de%20gouvernail
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[La réussite du "Sverige"] tenait pour une bonne part à son système original de gouvernail, inhabituel sur des voiliers de la classe R 12. Ces derniers utilisent en général une roue. Ici on a préféré une barre, qui permettait de mieux sentir les mouvements du bateau et les réactions du gouvernail. 1, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gouvernail
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rudder
1, fiche 41, Anglais, rudder
correct, nom, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A hinged or movable auxiliary airfoil used to impress a yawing moment to the aircraft. 2, fiche 41, Anglais, - rudder
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
rudder: term standardized by ISO. 3, fiche 41, Anglais, - rudder
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gouverne de direction
1, fiche 41, Français, gouverne%20de%20direction
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- direction 2, fiche 41, Français, direction
correct, nom féminin, uniformisé
- gouvernail de direction 3, fiche 41, Français, gouvernail%20de%20direction
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d’un aéronef autour de ses trois axes : tangage (gouverne de profondeur), roulis (gouverne latérale), lacet (gouverne de direction) et constitués, généralement par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier (lacet) et du manche à balai (tangage et roulis). 4, fiche 41, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
gouvernail : synonyme ancien de gouverne. 4, fiche 41, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
gouverne de direction : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 41, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
gouverne de direction; direction : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 41, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
gouvernail de direction : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 6, fiche 41, Français, - gouverne%20de%20direction
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- timón de dirección
1, fiche 41, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición vertical y en el empenaje de cola de un avión que permite realizar el control de guiñada. 2, fiche 41, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 42, Anglais, elevator
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A movable horizontal airfoil, usually attached to the horizontal stabilizer on the tail, that is used to control pitch[;] it usually changes the attitude of the nose, making it move up and down. 2, fiche 42, Anglais, - elevator
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
control surface: Any external moveable part of an aircraft designed to help it change orientation or speed, not including the propeller. The most commonly used control surfaces are ailerons, elevator, rudder, flaps, and spoilers. 3, fiche 42, Anglais, - elevator
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
elevator: term standardized by ISO and NATO. 4, fiche 42, Anglais, - elevator
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Up-elevator, horizontal elevator. 5, fiche 42, Anglais, - elevator
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gouverne de profondeur
1, fiche 42, Français, gouverne%20de%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- profondeur 2, fiche 42, Français, profondeur
nom féminin, uniformisé
- gouvernail de profondeur 3, fiche 42, Français, gouvernail%20de%20profondeur
nom masculin, vieilli
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Volet mobile situé sur le bord de fuite du plan horizontal de l’empennage. 4, fiche 42, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d’un aéronef autour de ses trois axes : tangage (gouverne de profondeur), roulis (gouverne latérale), lacet (gouverne de direction) et constitués, généralement, par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier (lacet) et du manche à balai (tangage et roulis). 5, fiche 42, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur : terme normalisé par l’ISO et l’OTAN. 6, fiche 42, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
gouverne de profondeur; profondeur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 42, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- timón de altura
1, fiche 42, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- timón de cabeceo 2, fiche 42, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20cabeceo
correct, nom masculin
- timón de profundidad 1, fiche 42, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición horizontal y en el empenaje de cola que permite realizar el control de profundidad. 3, fiche 42, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20altura
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- reaction control system
1, fiche 43, Anglais, reaction%20control%20system
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
"Lift" ratings are applicable when the nozzles rotate downward from the fully aft position. During this period a fully variable high-pressure air bleed ... is available to the reaction control system for aircraft stabilization. 1, fiche 43, Anglais, - reaction%20control%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système de commande par jet de gaz
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20par%20jet%20de%20gaz
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- système de contrôle par jet de gaz 1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20par%20jet%20de%20gaz
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le système de contrôle par jet de gaz [ou système de commande par jet de gaz] [...] permet le contrôle de l’attitude dans l’espace et le changement de vitesse précis pour la phase finale du rendez-vous [...] ce système, en relation avec les gouvernes aérodynamiques [...] permet le contrôle d’attitude [...] jusqu’en Mach 2 environ. 1, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20par%20jet%20de%20gaz
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Commandes de vol. Aéro. Organes grâce auxquels le pilote peut effectuer des changements de ligne de vol d’un avion en agissant sur les ailerons, sur le gouvernail de profondeur et sur le gouvernail de direction, au moyen du manche à balai ou d’un volant et du palonnier(organes de commande). 2, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20par%20jet%20de%20gaz
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- backing in ice
1, fiche 44, Anglais, backing%20in%20ice
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Backing in ice is a dangerous manoeuvre as it exposes the most vulnerable parts of the ship, the rudder and propeller, to the ice. It should only be attempted when absolutely necessary and in any case the ship should never ram astern. 1, fiche 44, Anglais, - backing%20in%20ice
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 44, La vedette principale, Français
- recul dans les glaces
1, fiche 44, Français, recul%20dans%20les%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le recul dans les glaces est une manœuvre dangereuse, puisqu'il expose à l'action des glaces les organes les plus vulnérables du navire, à savoir le gouvernail et l'hélice. On ne devrait y recourir qu'en cas de nécessité absolue, et il ne doit jamais être question d’éperonner en marche arrière. 1, fiche 44, Français, - recul%20dans%20les%20glaces
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-11-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- steer
1, fiche 45, Anglais, steer
correct, verbe
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- handle 2, fiche 45, Anglais, handle
verbe
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
steer: term also used in sailing. 3, fiche 45, Anglais, - steer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gouverner
1, fiche 45, Français, gouverner
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- barrer 2, fiche 45, Français, barrer
correct, uniformisé
- manœuvrer 3, fiche 45, Français, man%26oelig%3Buvrer
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Action de diriger le navire au moyen de son gouvernail. 4, fiche 45, Français, - gouverner
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Diriger un navire sur une trajectoire définie. 5, fiche 45, Français, - gouverner
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
«Gouvernez au 115°»; «un navire ne gouverne plus» lorsqu’il est désemparé. 5, fiche 45, Français, - gouverner
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On dit : gouverner un navire et barrer une embarcation. 1, fiche 45, Français, - gouverner
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
gouverner; barrer : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 45, Français, - gouverner
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
manœuvrer, barrer : termes employés aussi à la voile. 3, fiche 45, Français, - gouverner
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- timonear
1, fiche 45, Espagnol, timonear
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- gobernar 2, fiche 45, Espagnol, gobernar
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-09-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Ship Piloting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- emergency rudder
1, fiche 46, Anglais, emergency%20rudder
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pilotage des navires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- gouvernail d’urgence
1, fiche 46, Français, gouvernail%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rudder ram
1, fiche 47, Anglais, rudder%20ram
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- presse de gouvernail
1, fiche 47, Français, presse%20de%20gouvernail
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-08-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Ship Piloting
- River and Sea Navigation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- automatic rudder position control 1, fiche 48, Anglais, automatic%20rudder%20position%20control
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 48, La vedette principale, Français
- commande automatique de la position du gouvernail
1, fiche 48, Français, commande%20automatique%20de%20la%20position%20du%20gouvernail
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- self-furling tail system
1, fiche 49, Anglais, self%2Dfurling%20tail%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- self-furling system 2, fiche 49, Anglais, self%2Dfurling%20system
correct
- self-furling 3, fiche 49, Anglais, self%2Dfurling
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[A] rotor control used on conventional wind turbines using tail vanes for orientation, the rotor automatically [folding] toward the tail in high winds. 4, fiche 49, Anglais, - self%2Dfurling%20tail%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système automatique d’effacement
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20automatique%20d%26rsquo%3Beffacement
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- système d’auto-effacement 2, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bauto%2Deffacement
correct, nom masculin
- système d’effacement automatique 2, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Beffacement%20automatique
proposition, nom masculin
- auto-effacement 2, fiche 49, Français, auto%2Deffacement
proposition, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de contrôle du rotor d’une éolienne classique faisant appel au gouvernail pour l'orientation de cette dernière, le rotor se repliant automatiquement vers la queue par grand vent. 3, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20automatique%20d%26rsquo%3Beffacement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- sistema de plegado automático
1, fiche 49, Espagnol, sistema%20de%20plegado%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- sistema automático de plegado 1, fiche 49, Espagnol, sistema%20autom%C3%A1tico%20de%20plegado
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- vertical furling
1, fiche 50, Anglais, vertical%20furling
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- upward furling 2, fiche 50, Anglais, upward%20furling
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A form of rotor control on conventional small wind turbines where the rotor tips vertically toward the tail vane in high winds. 3, fiche 50, Anglais, - vertical%20furling
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The movement is counterbalanced by weights, springs, or careful design of the [rotor] hinge axis. 3, fiche 50, Anglais, - vertical%20furling
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 50, La vedette principale, Français
- effacement vertical
1, fiche 50, Français, effacement%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Système de régulation du rotor utilisé sur les petites éoliennes classiques qui incline le rotor verticalement en direction du gouvernail par grand vent. 2, fiche 50, Français, - effacement%20vertical
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
On contrebalance ce mouvement en ayant recours à des poids, des ressorts ou par une conception soignée de l’axe de l’articulation du rotor. 2, fiche 50, Français, - effacement%20vertical
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- repliegue vertical
1, fiche 50, Espagnol, repliegue%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- plegado vertical 1, fiche 50, Espagnol, plegado%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-01-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- fan tail
1, fiche 51, Anglais, fan%20tail
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- fantail 2, fiche 51, Anglais, fantail
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A historic mechanical device for yaw control of a wind rotor, e.g. in historic wind mills and in some early (to about 1980) electricity generating wind turbines. 3, fiche 51, Anglais, - fan%20tail
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On each side of the nacelle are placed two multibladed rotors with opposite rotational direction. Their equilibrium position is when their rotation planes are in the wind direction. If not, they rotate to come back to this equilibrium position, thus driving the rotor perpendicular to the wind by gearing that turns the nacelle. 3, fiche 51, Anglais, - fan%20tail
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Some sources also describe the "fan tail" as a secondary rotor used to orient the main rotor in the wind. 4, fiche 51, Anglais, - fan%20tail
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gouvernail de direction
1, fiche 51, Français, gouvernail%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’orientation utilisé sur les rotors des anciens moulins éoliens et quelques-unes des premières générations (vers 1980) d’aérogénérateurs. 2, fiche 51, Français, - gouvernail%20de%20direction
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Construcción mecánica
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- cola de abanico
1, fiche 51, Espagnol, cola%20de%20abanico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-01-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pilot vane
1, fiche 52, Anglais, pilot%20vane
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A vane used] for [the] overspeed control on American farm windmills [and oriented] in the same plane as the rotor disk. 2, fiche 52, Anglais, - pilot%20vane
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
This vane extended beyond the sweep of the rotor and was intended to furl the rotor during high winds. 2, fiche 52, Anglais, - pilot%20vane
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gouvernail de direction
1, fiche 52, Français, gouvernail%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- girouette pilote 2, fiche 52, Français, girouette%20pilote
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Dispositif que l’on utilisait pour tempérer la survitesse des moulins américains et qui était orienté dans le plan du disque du rotor. 3, fiche 52, Français, - gouvernail%20de%20direction
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les moulins américains [...] Ces éoliennes sont pourvues d’un gouvernail de direction pour orienter le disque normalement à la direction du vent [...] 4, fiche 52, Français, - gouvernail%20de%20direction
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- veleta de dirección
1, fiche 52, Espagnol, veleta%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- coning
1, fiche 53, Anglais, coning
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The adjustment of blades, so that the area swept is not a disc in a flat plane, but slightly shallow, i.e. each blade is not exactly at right angles to the shaft but leans slightly downwind as if yielding somewhat to the direct force of the wind. 2, fiche 53, Anglais, - coning
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 53, La vedette principale, Français
- conicité
1, fiche 53, Français, conicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Disposition des pales d’un rotor d’éolienne de manière à ce qu’elles tournent légèrement à angle droit par rapport à l’axe de rotation et s’inclinent un peu sous le vent comme pour céder à la puissance de ce dernier. 2, fiche 53, Français, - conicit%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La conicité permet à la fois d’atténuer quelque peu les charges de flexion et, dans le cas des éoliennes sous le vent, de les faire pivoter de leur axe sans recourir à un gouvernail ou à un autre système d’orientation. 2, fiche 53, Français, - conicit%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- conificación
1, fiche 53, Espagnol, conificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- conicidad 1, fiche 53, Espagnol, conicidad
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- active yaw wind turbine
1, fiche 54, Anglais, active%20yaw%20wind%20turbine
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- active-yaw wind turbine 2, fiche 54, Anglais, active%2Dyaw%20wind%20turbine
correct
- forced yaw wind turbine 3, fiche 54, Anglais, forced%20yaw%20wind%20turbine
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A horizontal-axis wind turbine [provided with a] yaw control system that uses an electrical or hydraulic servomechanism to orient the rotor with the wind in response to a signal from a wind vane. 4, fiche 54, Anglais, - active%20yaw%20wind%20turbine
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 54, La vedette principale, Français
- éolienne à mécanisme d’orientation actif
1, fiche 54, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Borientation%20actif
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- éolienne à mécanisme d’orientation forcée 1, fiche 54, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Borientation%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
- éolienne à mécanisme de contrôle actif du lacet 1, fiche 54, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20de%20contr%C3%B4le%20actif%20du%20lacet
correct, nom féminin
- éolienne à orientation active 2, fiche 54, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20orientation%20active
proposition, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Éolienne à axe horizontal munie d’un dispositif d’orientation utilisant un servomécanisme électrique ou hydraulique pour diriger le rotor vers le vent en réponse à un signal provenant du gouvernail. 2, fiche 54, Français, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Borientation%20actif
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- aerogenerador de orientación activa
1, fiche 54, Espagnol, aerogenerador%20de%20orientaci%C3%B3n%20activa
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- aerogenerador con sistema de orientación activo 1, fiche 54, Espagnol, aerogenerador%20con%20sistema%20de%20orientaci%C3%B3n%20activo%20
correct, nom masculin
- aerogenerador de orientación forzada 1, fiche 54, Espagnol, aerogenerador%20de%20orientaci%C3%B3n%20forzada%20
correct, nom masculin
- turbina eólica de orientación activa 1, fiche 54, Espagnol, turbina%20e%C3%B3lica%20de%20orientaci%C3%B3n%20activa%20
correct, nom féminin
- turbina eólica de orientación forzada 1, fiche 54, Espagnol, turbina%20e%C3%B3lica%20de%20orientaci%C3%B3n%20forzada%20
correct, nom féminin
- aerogenerador con orientación activa 1, fiche 54, Espagnol, aerogenerador%20con%20orientaci%C3%B3n%20activa
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- minimum control speed
1, fiche 55, Anglais, minimum%20control%20speed
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- VMC 1, fiche 55, Anglais, VMC
correct, voir observation
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The minimum flight speed at which it is possible to retain control of the aeroplane and maintain straight flight, through the use of maximum rudder deflection and not more than 5 degrees of bank, following sudden failure of the critical engine. 2, fiche 55, Anglais, - minimum%20control%20speed
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
VMC: abbreviation written in capital letters or with the letters "MC" in subscript: VMC. 3, fiche 55, Anglais, - minimum%20control%20speed
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vitesse minimale de contrôle
1, fiche 55, Français, vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- VMC 1, fiche 55, Français, VMC
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Vitesse minimale nécessaire, suite à une panne soudaine du moteur critique, pour conserver la maîtrise de l'avion et le maintenir en vol rectiligne en braquant le gouvernail de direction au maximum et sans que l'inclinaison latérale dépasse 5°. 1, fiche 55, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
VMC : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «MC» en indice : VMC. 2, fiche 55, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-07-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Wind Energy
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- tail vane
1, fiche 56, Anglais, tail%20vane
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- tailvane 2, fiche 56, Anglais, tailvane
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A yaw system [that] aligns a HAWT [horizontal-axis wind turbine] with the wind. 3, fiche 56, Anglais, - tail%20vane
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Most micro and mini systems use a simple tail vane that directs the rotor into the wind. In some systems, the rotor is downwind of the generator, so it naturally aligns with the wind. 3, fiche 56, Anglais, - tail%20vane
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Énergie éolienne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gouvernail
1, fiche 56, Français, gouvernail
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- queue-gouvernail 2, fiche 56, Français, queue%2Dgouvernail
correct, nom féminin
- queue girouette 3, fiche 56, Français, queue%20girouette
correct, nom féminin
- queue-girouette 4, fiche 56, Français, queue%2Dgirouette
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’orientation généralement constitué d’une surface plane située à l’arrière de la tête [d’une] éolienne, à l’extrémité d’une poutre-support, et qui permet de maintenir l’aéromoteur face au vent. 5, fiche 56, Français, - gouvernail
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pour les aéromoteurs de petite et moyenne puissance dont l'hélice est placée en avant du pylône, le dispositif d’orientation est un gouvernail généralement constitué par une surface plane(plaque métallique ou en bois) placée à l'extrémité d’une poutre-support solidaire du corps de la machine. 6, fiche 56, Français, - gouvernail
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Construcción mecánica
- Energía eólica
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- timón
1, fiche 56, Espagnol, tim%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pala que, por la acción del viento, orienta las aspas de los aeromotores. 1, fiche 56, Espagnol, - tim%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- vertical axis
1, fiche 57, Anglais, vertical%20axis
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- normal axis 2, fiche 57, Anglais, normal%20axis
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The axis extending straight up and down through the center of gravity of an aircraft. 3, fiche 57, Anglais, - vertical%20axis
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The vertical axis is perpendicular to thelongitudinal and lateral axes. The vertical axis is sometimes called the"z" axis. Yaw is a motion around the vertical axis. 3, fiche 57, Anglais, - vertical%20axis
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 57, La vedette principale, Français
- axe vertical
1, fiche 57, Français, axe%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- axe normal 2, fiche 57, Français, axe%20normal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'axe vertical ou [lacet] : Une ligne imaginaire verticale à travers l'intersection des axes longitudinal et latéral. La rotation autour de l'axe vertical est appelé [lacet] et est contrôlé par le gouvernail de direction. Cette rotation est nommée le contrôle directionnel ou la stabilité directionnelle. Elle est semblable à une girouette dont laposition est tenue sur l'axe vertical, mais la rotation est directionnelle. Le gouvernail de direction est attaché au stabilisateur vertical(la queue). Contrôlé par des pédales, le gouvernail de direction est utilisé par le pilote pour contrôler la direction(gauche ou droite) de l'avion sur l'axe vertical pour des ajustements mineurs. 3, fiche 57, Français, - axe%20vertical
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
axe vertical; axe normal : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 57, Français, - axe%20vertical
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- rib
1, fiche 58, Anglais, rib
correct, nom, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A member which maintains the required contour of the covering material of planes or control surfaces, and which may also act as a structural member. 2, fiche 58, Anglais, - rib
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
rib: term standardized by the British Standards Institution and ISO. 3, fiche 58, Anglais, - rib
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Batt, box, plate web, shear web-type, trailing edge rib. 4, fiche 58, Anglais, - rib
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Built-up, canted top, inspar, outer rib. 4, fiche 58, Anglais, - rib
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- nervure
1, fiche 58, Français, nervure
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Élément d’aile placé dans le sens du déplacement de l’avion et conférant à l’aile le profil aérodynamique choisi par l’ingénieur. 2, fiche 58, Français, - nervure
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
On trouve des nervures dans les ailerons, la gouverne de profondeur, le gouvernail de direction ainsi que dans les stabilisateurs. 3, fiche 58, Français, - nervure
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
nervure : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 58, Français, - nervure
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
nervure : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 58, Français, - nervure
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Nervure à âme de cisaillement, à âme pleine, (en) caisson. 5, fiche 58, Français, - nervure
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Nervure auxiliaire, composée, interlongeron, supérieure inclinée. 5, fiche 58, Français, - nervure
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- costilla
1, fiche 58, Espagnol, costilla
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- aircraft steering system
1, fiche 59, Anglais, aircraft%20steering%20system
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- steering system 2, fiche 59, Anglais, steering%20system
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... the TSB [Transportation Safety Board of Canada] analyzed specifically the aircraft steering system, while not ignoring the other factors mentioned above, although no indication was found that they could have contributed to the occurrence. To steer the aircraft on the ground, the pilot in the left seat uses the nose-gear steering wheel on the console to the pilot's left. During take-off and landing, directional control of the aircraft is maintained solely by the rudder. The aircraft's ground steering system comprises several components, including the nose-gear steering wheel, a system of cables and pulleys, and a steering control valve fitted to a nose-wheel steering cylinder, which is attached to the nose-wheel strut. The cable and pulley system links the steering wheel to the control valve. When the pilot turns the steering wheel to the left or right, tension is applied to the cables connected to the pulley on the steering control valve. This action determines the direction and the deflection rate of the nose wheel by allowing hydraulic fluid to enter one side or the other side of the nose-wheel steering cylinder; the steering cylinder then deflects the nose wheel through a system of gears. 3, fiche 59, Anglais, - aircraft%20steering%20system
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Nose landing gear, nosewheel steering system. 4, fiche 59, Anglais, - aircraft%20steering%20system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- système d’orientation
1, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Borientation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- système de direction 2, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20de%20direction
correct, nom masculin
- système de mise en direction 3, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20direction
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[...] le BST [Bureau de la sécurité des transports du Canada] a analysé plus spécifiquement le système de direction de l'appareil sans toutefois négliger les autres facteurs mentionnés précédemment, ceux-ci n’ ayant d’ailleurs révélé aucun indice permettant de croire qu'ils auraient pu jouer un rôle dans cet accident. Pour diriger l'appareil au sol, le pilote assis à gauche utilise le volant d’orientation de la roue de nez localisé sur la console à sa gauche. Lors du décollage et de l'atterrissage, le contrôle directionnel de l'appareil est maintenu uniquement par le gouvernail de direction. Le système de contrôle de la direction de l'appareil au sol est constitué de différentes composantes, dont le volant d’orientation de la roue de nez, un système de câbles et poulies, et un robinet de commande d’orientation monté sur un vérin hydraulique de direction du train avant, relié à la jambe de la roue avant. Le système de câbles et poulies relie le volant au robinet de commande. Lorsque le pilote tourne le volant vers la gauche ou la droite, une tension est appliquée sur les câbles reliés à la poulie du robinet de commande d’orientation. Cette action contrôle le taux de braquage et la direction de la roue de nez en permettant au fluide hydraulique de circuler d’un côté ou de l'autre du vérin hydraulique de direction du train avant; ce dernier fait tourner la roue de nez par le biais d’un système d’engrenage. 4, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
système d’orientation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Système d’orientation des roues, du train avant. 3, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 59, Textual support number: 2 PHR
Système de direction au sol. 3, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 59, Textual support number: 3 PHR
Pose du système de direction. 3, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Borientation
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- rudder travel checking fixture
1, fiche 60, Anglais, rudder%20travel%20checking%20fixture
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Install the rudder travel checking fixture under the rudder. 1, fiche 60, Anglais, - rudder%20travel%20checking%20fixture
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The source code is MECAR-SE-210E,1972,1,22-01-1,501. 2, fiche 60, Anglais, - rudder%20travel%20checking%20fixture
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 60, La vedette principale, Français
- gabarit de débattement de gouvernail 1, fiche 60, Français, gabarit%20de%20d%C3%A9battement%20de%20gouvernail
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Monter le gabarit de débattement sous le gouvernail de direction. 2, fiche 60, Français, - gabarit%20de%20d%C3%A9battement%20de%20gouvernail
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le code de source est MECAR-SE-210F,1972,1,22-01-1,501. 3, fiche 60, Français, - gabarit%20de%20d%C3%A9battement%20de%20gouvernail
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- patté
1, fiche 61, Anglais, patt%C3%A9
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In blazonry, said of a figure with its extremities having an increase in size outwards. 2, fiche 61, Anglais, - patt%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Vert a cross patté throughout, overall a ship's wheel Or. 3, fiche 61, Anglais, - patt%C3%A9
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- patté
1, fiche 61, Français, patt%C3%A9
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, se dit d’une figure dont les extrémités sont évasées. 2, fiche 61, Français, - patt%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
De sinople à la croix pattée, à une roue de gouvernail brochante, le tout d’or. 3, fiche 61, Français, - patt%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- socket 1, fiche 62, Anglais, socket
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- crapaudine
1, fiche 62, Français, crapaudine
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique sur laquelle pivote l'extrémité de la mèche du gouvernail. 1, fiche 62, Français, - crapaudine
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- cubilete
1, fiche 62, Espagnol, cubilete
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Paddle Sports
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- flat-water sprint racing kayak
1, fiche 63, Anglais, flat%2Dwater%20sprint%20racing%20kayak
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- flatwater sprint racing kayak 2, fiche 63, Anglais, flatwater%20sprint%20racing%20kayak
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
flat-water sprint racing canoes and kayaks. 1, fiche 63, Anglais, - flat%2Dwater%20sprint%20racing%20kayak
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
... Olympic-style flatwater sprint racing kayak, carbon-honeycomb "G" construction; unpainted. 2, fiche 63, Anglais, - flat%2Dwater%20sprint%20racing%20kayak
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The terms "canoe" and "kayak" refer to the equipment as well as the sport. 3, fiche 63, Anglais, - flat%2Dwater%20sprint%20racing%20kayak
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- flat water sprint racing kayak
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de pagaie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- kayak de course en ligne
1, fiche 63, Français, kayak%20de%20course%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- kayak de course de vitesse en eaux calmes 2, fiche 63, Français, kayak%20de%20course%20de%20vitesse%20en%20eaux%20calmes
proposition, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] Le kayak de course en ligne possède un tout petit gouvernail mué par les pieds du kayakiste. 3, fiche 63, Français, - kayak%20de%20course%20en%20ligne
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Kayak de course en ligne en polyéthylène. 4, fiche 63, Français, - kayak%20de%20course%20en%20ligne
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La Course en Ligne est purement basée sur la course de vitesse et requiert une surface d’eau calme. 5, fiche 63, Français, - kayak%20de%20course%20en%20ligne
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Les termes «canoë» et «kayak» s’appliquent autant à la discipline qu’à l’équipement. 2, fiche 63, Français, - kayak%20de%20course%20en%20ligne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- stop plate
1, fiche 64, Anglais, stop%20plate
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Accident] investigators determined that, under certain conditions, it is possible to jam the rudder past its normal travel limit. The jam occurs when the stop plate on the rudder horn is forced aft of the stop bolt head. The forward edge of the stop plate can then become lodged under the head of the stop bolt causing the rudder to jam in this over-travel position. 1, fiche 64, Anglais, - stop%20plate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 64, La vedette principale, Français
- plaque de butée
1, fiche 64, Français, plaque%20de%20but%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Les] enquêteurs de l'accident ont déterminé que, dans certaines conditions, il est possible de coincer le gouvernail de direction s’il a dépassé sa limite de débattement normal. Le coincement se produit lorsque la plaque de butée du renvoi d’angle du gouvernail est forcée derrière la tête du boulon de butée. Le bord avant de la plaque de butée peut alors venir se loger sous la tête du boulon de butée, ce qui coince le gouvernail dans cette position hors limite. 2, fiche 64, Français, - plaque%20de%20but%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
butée : Organe, pièce supportant un effort axial. 3, fiche 64, Français, - plaque%20de%20but%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
plaque de butée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 64, Français, - plaque%20de%20but%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- lower rudder
1, fiche 65, Anglais, lower%20rudder
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Cessna 750 has a yaw control system provided by a lower rudder and an upper rudder. Each rudder surface has an independent full-time control system, except that they share mechanical input at the rudder pedals. The lower surface is controlled by mechanical input to hydraulically-powered actuators. The upper surface is electronically controlled. The lower rudder is positioned by two identical power control units (PCUs) installed one above the other, in parallel, in the vertical fin. 2, fiche 65, Anglais, - lower%20rudder
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gouvernail inférieur de direction
1, fiche 65, Français, gouvernail%20inf%C3%A9rieur%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- gouverne inférieure de direction 1, fiche 65, Français, gouverne%20inf%C3%A9rieure%20de%20direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
gouvernail inférieur de direction; gouverne inférieure de direction : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 2, fiche 65, Français, - gouvernail%20inf%C3%A9rieur%20de%20direction
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-12-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- full rudder
1, fiche 66, Anglais, full%20rudder
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Hard-over demand signal by pilot or flight-control system moving surface to limit of travel. 2, fiche 66, Anglais, - full%20rudder
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 66, La vedette principale, Français
- plein braquage de la direction
1, fiche 66, Français, plein%20braquage%20de%20la%20direction
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- braquage total du gouvernail de direction 2, fiche 66, Français, braquage%20total%20du%20gouvernail%20de%20direction
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
À cette vitesse critique, le plein braquage de la direction n’est plus suffisant pour compenser la puissance asymétrique. 1, fiche 66, Français, - plein%20braquage%20de%20la%20direction
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- wind wheel
1, fiche 67, Anglais, wind%20wheel
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- windwheel 2, fiche 67, Anglais, windwheel
correct
- wheel 3, fiche 67, Anglais, wheel
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
North American usage for the rotor on the water-pumping farm windmill. 2, fiche 67, Anglais, - wind%20wheel
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The revolving elements in a wind machine: blades, vanes, hub, and shaft. 2, fiche 67, Anglais, - wind%20wheel
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 67, La vedette principale, Français
- roue éolienne
1, fiche 67, Français, roue%20%C3%A9olienne
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- roue 2, fiche 67, Français, roue
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Rotor d’une éolienne de pompage agricole, notamment le célèbre moulin américain. 3, fiche 67, Français, - roue%20%C3%A9olienne
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Plus d’un quart des éoliennes sont aux États-Unis. L’éolienne est un appareil permettant d’utiliser l’énergie [...] du vent. Elle est utilisée pour produire une énergie mécanique ou électrique. Les pales de l’hélice tournent grâce à la force du vent et c’est ce qui produit l’électricité, tout ça est monté sur un arbre rotatif. Quelques fois, l’arbre est connecté à une charge, par exemple à une pompe, alors la machine est appelée la «roue éolienne» que l’on peut utiliser pour faire de l’électricité. 1, fiche 67, Français, - roue%20%C3%A9olienne
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Les composantes de la roue éolienne comprennent les pales, le gouvernail, le moyeu et l'arbre. 3, fiche 67, Français, - roue%20%C3%A9olienne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- active yaw control
1, fiche 68, Anglais, active%20yaw%20control
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- mechanical yaw 2, fiche 68, Anglais, mechanical%20yaw
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A horizontal-axis wind turbine yaw control system that uses an electrical or hydraulic servomechanism to orient the rotor with the wind in response to a signal from a wind vane. 2, fiche 68, Anglais, - active%20yaw%20control
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- orientation active
1, fiche 68, Français, orientation%20active
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Système d’orientation d’une éolienne à axe horizontal utilisant un servomécanisme électrique ou hydraulique pour diriger le rotor vers le vent en réponse à un signal provenant du gouvernail. 2, fiche 68, Français, - orientation%20active
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Physics
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- yaw rate
1, fiche 69, Anglais, yaw%20rate
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The speed at which a horizontal-axis wind turbine reorients the nacelle to changes in wind direction. 1, fiche 69, Anglais, - yaw%20rate
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Small wind turbines using tail vanes have high yaw rates, compared to medium-size wind turbines using active yaw control. 1, fiche 69, Anglais, - yaw%20rate
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Physique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 69, La vedette principale, Français
- vitesse de lacet
1, fiche 69, Français, vitesse%20de%20lacet
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle une éolienne à axe horizontal actionne la nacelle en réponse aux changements de direction du vent. 2, fiche 69, Français, - vitesse%20de%20lacet
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les petites éoliennes utilisant un gouvernail ont une vitesse de lacet très rapide par rapport aux éoliennes de taille moyenne employant un système d’orientation active. 2, fiche 69, Français, - vitesse%20de%20lacet
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-05-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- precone
1, fiche 70, Anglais, precone
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- precone angle 2, fiche 70, Anglais, precone%20angle
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A fixed angle that is physically incorporated in a wind turbine rotor hub to make it more rigid and prevent out-of-plane or "flapping" deflection. 3, fiche 70, Anglais, - precone
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- angle de conicité fixe
1, fiche 70, Français, angle%20de%20conicit%C3%A9%20fixe
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Angle fixe intégré dans la configuration du moyeu d’un rotor d’éolienne afin d’augmenter sa raideur et prévenir ainsi la dissymétrie de portance. 1, fiche 70, Français, - angle%20de%20conicit%C3%A9%20fixe
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
conicité : Disposition des pales d’un rotor d’éolienne de manière à ce qu’elles tournent légèrement à angle droit par rapport à l’axe de rotation et s’inclinent un peu sous le vent comme pour céder à la puissance de ce dernier. 1, fiche 70, Français, - angle%20de%20conicit%C3%A9%20fixe
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
La conicité permet à la fois de délester quelque peu les charges de flexion et, dans le cas des éoliennes sous le vent, de les faire pivoter de leur axe sans recourir à un gouvernail ou à un autre système d’orientation. 1, fiche 70, Français, - angle%20de%20conicit%C3%A9%20fixe
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-11-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- shielded paddlewheel vertical axis windmill 1, fiche 71, Anglais, shielded%20paddlewheel%20vertical%20axis%20windmill
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- éolienne à écran
1, fiche 71, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20%C3%A9cran
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[...] éolienne à axe vertical à traînée dont le rotor est agrémenté d’un écran orientable relié à un gouvernail, lequel permet ainsi de protéger les aubes qui vont à contre-courant du vent. 2, fiche 71, Français, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20%C3%A9cran
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- steering gear
1, fiche 72, Anglais, steering%20gear
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- steering apparatus 2, fiche 72, Anglais, steering%20apparatus
correct
- steerer 2, fiche 72, Anglais, steerer
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The steering wheel, leads, steering engine, and fittings by which the rudder is turned. 2, fiche 72, Anglais, - steering%20gear
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- appareil à gouverner
1, fiche 72, Français, appareil%20%C3%A0%20gouverner
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositifs transmettant au gouvernail les mouvements imprimés à la roue de commande, plus communément appelée barre. 2, fiche 72, Français, - appareil%20%C3%A0%20gouverner
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
appareil à gouverner : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 72, Français, - appareil%20%C3%A0%20gouverner
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- steering engine 1, fiche 73, Anglais, steering%20engine
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- steering motor 2, fiche 73, Anglais, steering%20motor
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- servo-moteur de barre
1, fiche 73, Français, servo%2Dmoteur%20de%20barre
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- servo-moteur de gouvernail 2, fiche 73, Français, servo%2Dmoteur%20de%20gouvernail
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- elevator angle
1, fiche 74, Anglais, elevator%20angle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The elevators are a pair of movable wings which are controlled by the pilot. 2, fiche 74, Anglais, - elevator%20angle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- angle de braquage du gouvernail de profondeur
1, fiche 74, Français, angle%20de%20braquage%20du%20gouvernail%20de%20profondeur
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- active rudder
1, fiche 75, Anglais, active%20rudder
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A rudder equipped with a shrouded propeller. 2, fiche 75, Anglais, - active%20rudder
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- gouvernail actif
1, fiche 75, Français, gouvernail%20actif
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Gouvernail muni d’une hélice sous tuyère. 2, fiche 75, Français, - gouvernail%20actif
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
gouvernail actif : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 75, Français, - gouvernail%20actif
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Shipbuilding
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- rudder area
1, fiche 76, Anglais, rudder%20area
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Constructions navales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- surface du gouvernail
1, fiche 76, Français, surface%20du%20gouvernail
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
surface du gouvernail : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 76, Français, - surface%20du%20gouvernail
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-12-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Shipbuilding
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- rudder arm
1, fiche 77, Anglais, rudder%20arm
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- rudder stay 2, fiche 77, Anglais, rudder%20stay
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Constructions navales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bras de gouvernail
1, fiche 77, Français, bras%20de%20gouvernail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal qui consolide le safran. 2, fiche 77, Français, - bras%20de%20gouvernail
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
bras de gouvernail : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 77, Français, - bras%20de%20gouvernail
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Construcción naval
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- brazo del timón
1, fiche 77, Espagnol, brazo%20del%20tim%C3%B3n
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fin
1, fiche 78, Anglais, fin
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
...general purpose and jumping skis are about 68 inches [ long by 6 1]2 inches ... wide, with wooden fins on the bottom for stability. 2, fiche 78, Anglais, - fin
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski nautique et surfing
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dérive
1, fiche 78, Français, d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[...] petit gouvernail placé à l'arrière du ski, sous le semelle. 1, fiche 78, Français, - d%C3%A9rive
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Plus cette dérive est profonde et placée vers l’arrière, plus les virages sont durs [...] le ski de figure [...] n’a pas de dérive. 1, fiche 78, Français, - d%C3%A9rive
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí acuático y surfing
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- aleta estabilizadora
1, fiche 78, Espagnol, aleta%20estabilizadora
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- rudder blade
1, fiche 79, Anglais, rudder%20blade
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- rudder 2, fiche 79, Anglais, rudder
correct
- rudder plate 3, fiche 79, Anglais, rudder%20plate
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A rudder controlled by a lever called a tiller is used to steer the boat. 4, fiche 79, Anglais, - rudder%20blade
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
rudder blade: term also used in sailing. 5, fiche 79, Anglais, - rudder%20blade
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 79, La vedette principale, Français
- safran
1, fiche 79, Français, safran
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Surface portante du gouvernail, fixée à l'étambot, sur laquelle s’exerce la pression de l'eau et dont l'orientation commande la direction du navire. 2, fiche 79, Français, - safran
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
C’est par l’intermédiaire de la «barre» [...] que vous agissez sur le safran pour diriger le bateau. 3, fiche 79, Français, - safran
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
C'est la partie du gouvernail 2, fiche 79, Français, - safran
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
De l’hispano-arabe, azofran. 2, fiche 79, Français, - safran
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
safran : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 79, Français, - safran
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
safran : terme employé aussi à la voile. 5, fiche 79, Français, - safran
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- pala del timón
1, fiche 79, Espagnol, pala%20del%20tim%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- azafrán del timón 2, fiche 79, Espagnol, azafr%C3%A1n%20del%20tim%C3%B3n
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- horse
1, fiche 80, Anglais, horse
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- deck horse 2, fiche 80, Anglais, deck%20horse
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 80, La vedette principale, Français
- barre d’écoute
1, fiche 80, Français, barre%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Arceau métallique qui reçoit le point d’amarrage de l’écoute de grand’voile. 1, fiche 80, Français, - barre%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, la barre d’écoute laissait le passage de la barre de gouvernail. Par la suite, elle a permis le déplacement du point d’écoute selon l'allure choisie. Aujourd’hui, c'est un rail où coulisse un chariot dont la course est contrôlée pour ajuster à allure le point d’écoute. 1, fiche 80, Français, - barre%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- barra de escota
1, fiche 80, Espagnol, barra%20de%20escota
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- steering blade
1, fiche 81, Anglais, steering%20blade
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, fiche 81, Anglais, - steering%20blade
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- lame du gouvernail
1, fiche 81, Français, lame%20du%20gouvernail
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 81, Français, - lame%20du%20gouvernail
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- filo de timón
1, fiche 81, Espagnol, filo%20de%20tim%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-05-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
- Paddle Sports
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- underhung rudder
1, fiche 82, Anglais, underhung%20rudder
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- spade rudder 1, fiche 82, Anglais, spade%20rudder
correct
- spade 2, fiche 82, Anglais, spade
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A rudder entirely supported from within the hull, deriving no support from the sternpost. 3, fiche 82, Anglais, - underhung%20rudder
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Standardization Committee. 3, fiche 82, Anglais, - underhung%20rudder
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Constructions navales
- Parties des bateaux
- Sports de pagaie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gouvernail suspendu
1, fiche 82, Français, gouvernail%20suspendu
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 82, Français, - gouvernail%20suspendu
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Partes de los barcos
- Deportes de remo
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- timón
1, fiche 82, Espagnol, tim%C3%B3n
correct
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- streamlined rudder
1, fiche 83, Anglais, streamlined%20rudder
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- double plate rudder 1, fiche 83, Anglais, double%20plate%20rudder
correct
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- gouvernail caréné
1, fiche 83, Français, gouvernail%20car%C3%A9n%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- gouvernail profilé 2, fiche 83, Français, gouvernail%20profil%C3%A9
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-01-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ice-frozen
1, fiche 84, Anglais, ice%2Dfrozen
adjectif
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- frozen 1, fiche 84, Anglais, frozen
adjectif
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Maximum nose down elevator trim was selected in an attempt to free an ice-frozen elevator. 1, fiche 84, Anglais, - ice%2Dfrozen
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
The elevator trim does not have the authority to overcome a jammed or frozen elevator. 1, fiche 84, Anglais, - ice%2Dfrozen
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Dash 8 Operating Data, Safety of Flight Supplement No. 10, May 20, 1998. 1, fiche 84, Anglais, - ice%2Dfrozen
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- pris dans la glace
1, fiche 84, Français, pris%20dans%20la%20glace
adjectif
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un gouvernail de profondeur pris dans la glace. 1, fiche 84, Français, - pris%20dans%20la%20glace
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : BST Rapports sur les faits aéronautiques. 1, fiche 84, Français, - pris%20dans%20la%20glace
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- prise dans la glace
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-01-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- jamming of elevator 1, fiche 85, Anglais, jamming%20of%20elevator
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- elevator jam 1, fiche 85, Anglais, elevator%20jam
- elevator control jam 1, fiche 85, Anglais, elevator%20control%20jam
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Dash-8 102 Flight Manual, 3.8.1. 1, fiche 85, Anglais, - jamming%20of%20elevator
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- blocage du gouvernail de profondeur
1, fiche 85, Français, blocage%20du%20gouvernail%20de%20profondeur
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Transport
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Regulations re steering wheels, indicators and telltales
1, fiche 86, Anglais, Regulations%20re%20steering%20wheels%2C%20indicators%20and%20telltales
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par eau
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Règlement concernant les roues, les indicateurs et les axiomètres de gouvernail
1, fiche 86, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20les%20roues%2C%20les%20indicateurs%20et%20les%20axiom%C3%A8tres%20de%20gouvernail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- nonrigid airship
1, fiche 87, Anglais, nonrigid%20airship
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- non rigid airship 2, fiche 87, Anglais, non%20rigid%20airship
correct
- non-rigid airship 3, fiche 87, Anglais, non%2Drigid%20airship
correct, normalisé
- nonrigid 4, fiche 87, Anglais, nonrigid
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An airship in which the internal pressure alone maintains the designed shape of the envelope. 5, fiche 87, Anglais, - nonrigid%20airship
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
blimp: Non-rigid airship (from "Dirigible Type B, limp", colloq until made official USN term in 1939). 6, fiche 87, Anglais, - nonrigid%20airship
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
non-rigid airship: term standardized by ISO. 7, fiche 87, Anglais, - nonrigid%20airship
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 87, La vedette principale, Français
- dirigeable souple
1, fiche 87, Français, dirigeable%20souple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] Dans les dirigeables souples, la forme de la carène est maintenue par la pression intérieure du gaz. Pour remédier aux différences des volumes occupés par le gaz, qui modifieraient la forme du ballon et risqueraient de la rendre flasque, la pression est maintenue par un ou plusieurs ballonnets gonflés au moyen d’un ventilateur. Par ailleurs, des soupapes automatiques ou commandées limitent la pression. La nacelle est réunie à la carène par des câbles de suspension fixés à une ralingue de l'enveloppe. Cette nacelle est une poutre armée en bois ou en métal sur laquelle sont groupés le personnel et les appareils de pilotage(commandes de moteurs, de gouvernail en hauteur et de direction). La propulsion est assurée par une ou plusieurs hélices diversement réparties. 2, fiche 87, Français, - dirigeable%20souple
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
dirigeable souple : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 87, Français, - dirigeable%20souple
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Kort nozzle
1, fiche 88, Anglais, Kort%20nozzle
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tuyère Kort
1, fiche 88, Français, tuy%C3%A8re%20Kort
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Espèce de beigne profilé autour de l'hélice qui élimine le gouvernail. 2, fiche 88, Français, - tuy%C3%A8re%20Kort
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
tuyère Kort : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 88, Français, - tuy%C3%A8re%20Kort
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- upper hinge
1, fiche 89, Anglais, upper%20hinge
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
upper hinge (of rudder) 1, fiche 89, Anglais, - upper%20hinge
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- upper hinge of rudder
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- chauve-souris
1, fiche 89, Français, chauve%2Dsouris
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Ferrure la plus élevée d’un gouvernail. 1, fiche 89, Français, - chauve%2Dsouris
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[La chauve-souris] s’étend en forme d’ailes le long de l’étambot. 1, fiche 89, Français, - chauve%2Dsouris
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1998-11-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rudderhead
1, fiche 90, Anglais, rudderhead
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- rudder head 2, fiche 90, Anglais, rudder%20head
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tête de gouvernail
1, fiche 90, Français, t%C3%AAte%20de%20gouvernail
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure du gouvernail. 2, fiche 90, Français, - t%C3%AAte%20de%20gouvernail
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
tête de gouvernail : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 90, Français, - t%C3%AAte%20de%20gouvernail
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1998-11-02
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- rudder lock
1, fiche 91, Anglais, rudder%20lock
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- wood lock 2, fiche 91, Anglais, wood%20lock
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- clef de gouvernail
1, fiche 91, Français, clef%20de%20gouvernail
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Cale en fer, fixée au-dessous d’un aiguillot dans la lanterne du gouvernail et servant à empêcher son enlèvement accidentel. 2, fiche 91, Français, - clef%20de%20gouvernail
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
clef de gouvernail : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 91, Français, - clef%20de%20gouvernail
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- rudder coupling
1, fiche 92, Anglais, rudder%20coupling
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- accouplement de mèche de gouvernail
1, fiche 92, Français, accouplement%20de%20m%C3%A8che%20de%20gouvernail
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- accouplement mèche-gouvernail 2, fiche 92, Français, accouplement%20m%C3%A8che%2Dgouvernail
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
accouplement mèche-gouvernail : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 92, Français, - accouplement%20de%20m%C3%A8che%20de%20gouvernail
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- helm indicator
1, fiche 93, Anglais, helm%20indicator
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- rudder angle indicator 1, fiche 93, Anglais, rudder%20angle%20indicator
correct
- rudder telltale 1, fiche 93, Anglais, rudder%20telltale
correct
- auto helmsman 2, fiche 93, Anglais, auto%20helmsman
correct
- auto-helmsman 2, fiche 93, Anglais, auto%2Dhelmsman
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 93, La vedette principale, Français
- axiomètre
1, fiche 93, Français, axiom%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- indicateur d’angle de barre 1, fiche 93, Français, indicateur%20d%26rsquo%3Bangle%20de%20barre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Instrument composé d’un index solidaire de la mèche du gouvernail et indiquant par son déplacement sur un cadran gradué l'angle que fait le gouvernail avec sa position droite. 2, fiche 93, Français, - axiom%C3%A8tre
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
axiomètre;indicateur d’angle de barre : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 93, Français, - axiom%C3%A8tre
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-10-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- jury rudder
1, fiche 94, Anglais, jury%20rudder
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- gouvernail de fortune
1, fiche 94, Français, gouvernail%20de%20fortune
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Sur un navire de faible tonnage, gouvernail provisoire installé par les moyens du bord. 2, fiche 94, Français, - gouvernail%20de%20fortune
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
gouvernail de fortune : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 94, Français, - gouvernail%20de%20fortune
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- crosse
1, fiche 95, Français, crosse
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique qui soutient le talon du gouvernail par dessous l'hélice. 1, fiche 95, Français, - crosse
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- empuñadera
1, fiche 95, Espagnol, empu%C3%B1adera
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-09-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Ship Piloting
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- loss of rudder 1, fiche 96, Anglais, loss%20of%20rudder
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pilotage des navires
Fiche 96, La vedette principale, Français
- perte du gouvernail
1, fiche 96, Français, perte%20du%20gouvernail
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Special-Language Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- ahead on engine and use rudder action to cant bow away from line of first anchor 1, fiche 97, Anglais, ahead%20on%20engine%20and%20use%20rudder%20action%20to%20cant%20bow%20away%20from%20line%20of%20first%20anchor
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- mettre la machine en avant et utiliser le gouvernail pour écarter l'avant de la direction de la première ancre 1, fiche 97, Français, mettre%20la%20machine%20en%20avant%20et%20utiliser%20le%20gouvernail%20pour%20%C3%A9carter%20l%27avant%20de%20la%20direction%20de%20la%20premi%C3%A8re%20ancre
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-09-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bow rudder 1, fiche 98, Anglais, bow%20rudder
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Parties des bateaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gouvernail d’étrave
1, fiche 98, Français, gouvernail%20d%26rsquo%3B%C3%A9trave
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- crosshead boss with keyway 1, fiche 99, Anglais, crosshead%20boss%20with%20keyway
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Accommodates the rudder stock. 1, fiche 99, Anglais, - crosshead%20boss%20with%20keyway
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- cross-head boss with keyway
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- alésage de réception de mèche avec saignée de clavette
1, fiche 99, Français, al%C3%A9sage%20de%20r%C3%A9ception%20de%20m%C3%A8che%20avec%20saign%C3%A9e%20de%20clavette
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Reçoit la mèche du gouvernail. 1, fiche 99, Français, - al%C3%A9sage%20de%20r%C3%A9ception%20de%20m%C3%A8che%20avec%20saign%C3%A9e%20de%20clavette
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Ship Piloting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- single-plate rudder 1, fiche 100, Anglais, single%2Dplate%20rudder
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- single plate rudder
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pilotage des navires
Fiche 100, La vedette principale, Français
- gouvernail plat
1, fiche 100, Français, gouvernail%20plat
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- gouvernail à safran plat 1, fiche 100, Français, gouvernail%20%C3%A0%20safran%20plat
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


