TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNANCE EQUITABLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Political Science (General)
- Sociology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fair governance
1, fiche 1, Anglais, fair%20governance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Fair governance is about political choices and choosing to understand why inequality is increasing in society," ... 2, fiche 1, Anglais, - fair%20governance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Sciences politiques (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gouvernance équitable
1, fiche 1, Français, gouvernance%20%C3%A9quitable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- community participation
1, fiche 2, Anglais, community%20participation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- community involvement 2, fiche 2, Anglais, community%20involvement
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- participation de la communauté
1, fiche 2, Français, participation%20de%20la%20communaut%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- participation communautaire 1, fiche 2, Français, participation%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, la participation des populations vivant dans le camp est considérée comme un facteur incontournable pour favoriser le partage équitable des ressources. Plusieurs stratégies de participation sont proposées : organiser des élections pour former des comités de camp, offrir des emplois, établir des relations informelles, créer des groupes de surveillance de voisinage, etc. L'agence responsable du camp doit aussi installer des mécanismes de gouvernance et stimuler la participation communautaire. 2, fiche 2, Français, - participation%20de%20la%20communaut%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- participación comunitaria
1, fiche 2, Espagnol, participaci%C3%B3n%20comunitaria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Language Rights
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Organisation of La Francophonie
1, fiche 3, Anglais, International%20Organisation%20of%20La%20Francophonie
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IOF 1, fiche 3, Anglais, IOF
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Organisation internationale de la Francophonie 1, fiche 3, Anglais, Organisation%20internationale%20de%20la%20Francophonie
correct, international
- OIF 1, fiche 3, Anglais, OIF
correct, international
- OIF 1, fiche 3, Anglais, OIF
- Agence intergouvernementale de la Francophonie 2, fiche 3, Anglais, Agence%20intergouvernementale%20de%20la%20Francophonie
ancienne désignation, correct, international
- Agence de la Francophonie 3, fiche 3, Anglais, Agence%20de%20la%20Francophonie
ancienne désignation, correct, international
- Agence de coopération culturelle et technique 3, fiche 3, Anglais, Agence%20de%20coop%C3%A9ration%20culturelle%20et%20technique
ancienne désignation, correct, international
- ACCT 3, fiche 3, Anglais, ACCT
ancienne désignation, correct, international
- ACCT 3, fiche 3, Anglais, ACCT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IOF organises political activities and actions of multilateral cooperation that benefit French-speaking populations. Its actions respect cultural and linguistic diversity and serve to promote the French language, peace and sustainable development. 1, fiche 3, Anglais, - International%20Organisation%20of%20La%20Francophonie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit linguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Organisation internationale de la Francophonie
1, fiche 3, Français, Organisation%20internationale%20de%20la%20Francophonie
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OIF 1, fiche 3, Français, OIF
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Agence intergouvernementale de la Francophonie 2, fiche 3, Français, Agence%20intergouvernementale%20de%20la%20Francophonie
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- Agence de la Francophonie 3, fiche 3, Français, Agence%20de%20la%20Francophonie
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- Agence de coopération culturelle et technique 3, fiche 3, Français, Agence%20de%20coop%C3%A9ration%20culturelle%20et%20technique
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- ACCT 3, fiche 3, Français, ACCT
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- ACCT 3, fiche 3, Français, ACCT
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Développe des programmes de coopération dans les domaines de l'éducation, de la culture, des médias, de l'économie et de la bonne gouvernance. Sa principale mission est d’agir pour que les pays du Sud acquièrent les moyens de maîtriser le processus de leur développement et arrivent à générer leur propre dynamique par un développement humain et social durable et équitable. 4, fiche 3, Français, - Organisation%20internationale%20de%20la%20Francophonie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme francophonie est apparu pour la première fois vers 1880, lorsqu’un géographe français, Onesime Reclus, l’utilise pour désigner l’ensemble des personnes et des pays parlant le français. On parle désormais de francophonie avec un «f» minuscule pour désigner les locuteurs de français et de Francophonie avec un «F» majuscule pour figurer le dispositif institutionnel organisant les relations entre les pays francophones. 1, fiche 3, Français, - Organisation%20internationale%20de%20la%20Francophonie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho lingüístico
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional de la Francofonía
1, fiche 3, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- OIF 1, fiche 3, Espagnol, OIF
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Agencia de la Francofonía 2, fiche 3, Espagnol, Agencia%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
ancienne désignation, nom féminin, international
- Agencia de Cooperación Cultural y Técnica 3, fiche 3, Espagnol, Agencia%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20Cultural%20y%20T%C3%A9cnica
ancienne désignation, nom féminin, international
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Organización Internacional de la Francofonía (OIF) contribuye a la prevención de los conflictos al interior del espacio francófono, favorece la consolidación del estado de derecho y de la democracia y actuá por la promoción y la implementación de los derechos humanos. En materia de cooperación, la OIF busca promover la diversidad cultural. Está al servicio de la educación e interviene en todas las etapas de la formación. Esta se encuentra igualmente al servicio de la economía y del desarrollo. 4, fiche 3, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- governance framework
1, fiche 4, Anglais, governance%20framework
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Corporate governance framework is there to encourage the efficient use of resources and equally to require accountability for the stewardship of those resources. The aim is to align as nearly as possible the interests of individuals, corporations and society. 2, fiche 4, Anglais, - governance%20framework
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cadre de gouvernance
1, fiche 4, Français, cadre%20de%20gouvernance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De plus, on n’ y retrouve pas tous les principaux aspects d’un cadre de gouvernance adéquat-notamment, la transparence et la protection des valeurs et une éthique propre au secteur public. Les ministères parrains doivent veiller à ce que les fondations financées avec l'argent des contribuables dépensent cet argent de façon équitable et [bien fondée], et à ce qu'elles en assurent une bonne intendance. 2, fiche 4, Français, - cadre%20de%20gouvernance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


