TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUVERNANCE INCLUSIVE [2 fiches]

Fiche 1 2024-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Management Operations (General)
  • Organization Planning
DEF

An organizational body with the authority to make decisions and oversee the successful implementation of a project.

PHR

inclusive governance structure, traditional governance structure

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Planification d'organisation
PHR

structure de gouvernance inclusive, structure de gouvernance traditionnelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Estructuras de la administración pública
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Planificación de organización
CONT

Nuestra estructura de gobernanza es el conjunto de políticas, normas y procedimientos mediante los cuales se dirige y controla la administración de los órganos de gobierno.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Sociology of Human Relations
OBS

Canada considers inclusive governance to be fundamental to long-term sustainable development. Governance is inclusive when it effectively serves and engages all people; takes into account gender and other facets of personal identity; and when institutions, policies, processes, and services are accessible, accountable and responsive to all members of society.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Le Canada considère que la gouvernance inclusive est essentielle au développement durable à long terme. La gouvernance est inclusive lorsqu'elle sert et mobilise efficacement toutes les personnes et qu'elle tient compte du genre et des autres facettes de l'identité personnelle, et lorsque les institutions, les politiques, les processus et les services sont accessibles, responsables et adaptés à tous les membres de la société.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :