TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUVERNANCE PARLEMENTAIRE [2 fiches]

Fiche 1 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

Privy Council Office.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Bureau du Conseil privé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • National Policies
  • Public Administration (General)
CONT

[A] model of the public service should address the realities of Canadian governance, and not just the principles associated with parliamentary governance and the New Public Management.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Politiques nationales
  • Administration publique (Généralités)
CONT

[Tout] modèle de la fonction publique doit tenir compte des réalités de la gouvernance canadienne, et non uniquement des principes liés à la gouvernance parlementaire et à la NGP [nouvelle gestion publique].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :