TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNANT [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal System
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- adjective law
1, fiche 1, Anglais, adjective%20law
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- procedural law 2, fiche 1, Anglais, procedural%20law
correct
- adjectival law 2, fiche 1, Anglais, adjectival%20law
correct
- judicial law 3, fiche 1, Anglais, judicial%20law
correct
- law of procedure 4, fiche 1, Anglais, law%20of%20procedure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Law which relates to practice and procedure. 5, fiche 1, Anglais, - adjective%20law
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- droit judiciaire
1, fiche 1, Français, droit%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- droit procédural 2, fiche 1, Français, droit%20proc%C3%A9dural
correct, nom masculin
- droit adjectival 3, fiche 1, Français, droit%20adjectival
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le droit judiciaire est un terme qui tend à supplanter celui, trop étroit, de droit procédural, pour désigner l'ensemble des règles gouvernant l'organisation, le fonctionnement de la justice et le déroulement du procès. 4, fiche 1, Français, - droit%20judiciaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- derecho procesal
1, fiche 1, Espagnol, derecho%20procesal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Rama del Derecho relativa] a los procedimientos civiles y criminales. 1, fiche 1, Espagnol, - derecho%20procesal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- executive housekeeper
1, fiche 2, Anglais, executive%20housekeeper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- head housekeeper 2, fiche 2, Anglais, head%20housekeeper
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[One who supervises] all housekeeping personnel. In charge of renovation and purchasing of housekeeping supplies. 3, fiche 2, Anglais, - executive%20housekeeper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gouvernant principal
1, fiche 2, Français, gouvernant%20principal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gouvernante principale 2, fiche 2, Français, gouvernante%20principale
correct, nom féminin
- gouvernante générale 3, fiche 2, Français, gouvernante%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
- chef des services ménagers 4, fiche 2, Français, chef%20des%20services%20m%C3%A9nagers
correct, nom masculin et féminin
- première gouvernante 5, fiche 2, Français, premi%C3%A8re%20gouvernante
correct, nom féminin
- chef gouvernante 5, fiche 2, Français, chef%20gouvernante
correct, nom féminin
- gouvernante chef 6, fiche 2, Français, gouvernante%20chef
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Celui qui organise] et contrôle l’entretien et l’aménagement de lieux d’hébergement en vue de leur location, contribue au service de la clientèle, encadre le personnel d’entretien des services d’hébergement. 6, fiche 2, Français, - gouvernant%20principal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assistant executive housekeeper
1, fiche 3, Anglais, assistant%20executive%20housekeeper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- assistant executive house keeper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gouvernant principal adjoint
1, fiche 3, Français, gouvernant%20principal%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gouvernante principale adjointe 1, fiche 3, Français, gouvernante%20principale%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hotel executive housekeeper
1, fiche 4, Anglais, hotel%20executive%20housekeeper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hotel executive house keeper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gouvernant principal d’hôtel
1, fiche 4, Français, gouvernant%20principal%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gouvernante principale d’hôtel 1, fiche 4, Français, gouvernante%20principale%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- executive housekeeper
1, fiche 5, Anglais, executive%20housekeeper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- executive house keeper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gouvernant principal
1, fiche 5, Français, gouvernant%20principal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gouvernante principale 1, fiche 5, Français, gouvernante%20principale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hospital executive housekeeper
1, fiche 6, Anglais, hospital%20executive%20housekeeper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hospital executive house keeper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gouvernant principal d’hôpital
1, fiche 6, Français, gouvernant%20principal%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gouvernante principale d’hôpital 1, fiche 6, Français, gouvernante%20principale%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- governess - child care
1, fiche 7, Anglais, governess%20%2D%20child%20care
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- nanny 1, fiche 7, Anglais, nanny
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bonne d’enfants
1, fiche 7, Français, bonne%20d%26rsquo%3Benfants
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gouvernant-soins aux enfants 1, fiche 7, Français, gouvernant%2Dsoins%20aux%20enfants
correct, nom masculin
- gouvernante - soins aux enfants 1, fiche 7, Français, gouvernante%20%2D%20soins%20aux%20enfants
correct, nom féminin
- nourrice 1, fiche 7, Français, nourrice
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Penal Law
- Diplomacy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- immunity from criminal jurisdiction
1, fiche 8, Anglais, immunity%20from%20criminal%20jurisdiction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
However, ... immunity from criminal jurisdiction and individual criminal responsibility are quite separate concepts. 1, fiche 8, Anglais, - immunity%20from%20criminal%20jurisdiction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit pénal
- Diplomatie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- immunité de juridiction pénale
1, fiche 8, Français, immunit%C3%A9%20de%20juridiction%20p%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- immunité de juridiction criminelle 2, fiche 8, Français, immunit%C3%A9%20de%20juridiction%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[On] aboutit dans tous les cas à une immunité de juridiction pénale [pour les] actes attribuables à l'État du gouvernant en exercice. La question se pose dès lors de savoir si cette irresponsabilité pénale doit être acceptée simplement en raison du caractère étatique de son auteur. 2, fiche 8, Français, - immunit%C3%A9%20de%20juridiction%20p%C3%A9nale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- abusive clause
1, fiche 9, Anglais, abusive%20clause
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- unreasonable clause 2, fiche 9, Anglais, unreasonable%20clause
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A clause which is excessively and unreasonably detrimental to the consumer or the adhering party and is therefore not in good faith ... 3, fiche 9, Anglais, - abusive%20clause
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An abusive clause in a consumer contract or contract of adhesion is null, or the obligation arising from it may be reduced. 3, fiche 9, Anglais, - abusive%20clause
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... in particular, a clause which so departs from the fundamental obligations arising from the rules normally governing the contract that it changes the nature of the contract is an abusive clause. 3, fiche 9, Anglais, - abusive%20clause
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A clause which is null does not render the contract invalid in other respects, unless it is apparent that the contract may be considered only as an indivisible whole. The same applies to a clause without effect or deemed unwritten. 3, fiche 9, Anglais, - abusive%20clause
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clause abusive
1, fiche 9, Français, clause%20abusive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Clause qui désavantage le consommateur ou l’adhérent d’une manière excessive et déraisonnable, allant ainsi à l’encontre de ce qu’exige la bonne foi [...] 2, fiche 9, Français, - clause%20abusive
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La clause abusive d’un contrat de consommation ou d’adhésion est nulle ou l’obligation qui en découle, réductible. 2, fiche 9, Français, - clause%20abusive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] est abusive, notamment, la clause si éloignée des obligations essentielles qui découlent des règles gouvernant habituellement le contrat qu'elle dénature celui-ci. 2, fiche 9, Français, - clause%20abusive
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
La clause qui est nulle ne rend pas le contrat invalide quant au reste, à moins qu’il n’apparaisse que le contrat doive être considéré comme un tout indivisible. Il en est de même de la clause qui est sans effet ou réputée non écrite. 2, fiche 9, Français, - clause%20abusive
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
clause abusive : terme tiré du mini-lexique «Protection du consommateur» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 9, Français, - clause%20abusive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cláusula abusiva
1, fiche 9, Espagnol, cl%C3%A1usula%20abusiva
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cláusula [...] que es desventajosa para el consumidor o el adherente de manera excesiva o irrazonable y que va contra lo que exige la buena fe: es abusiva, particularmente, la cláusula que se aleja de tal manera de las obligaciones esenciales derivadas de las reglas que rigen normalmente el contrato que lo desnaturaliza. 1, fiche 9, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20abusiva
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cláusula abusiva: La cláusula nula no invalida el resto del contrato, a menos que se manifieste que el contrato debe ser considerado como un todo indivisible. Lo mismo vale para una cláusula sin efecto o considerada no escrita. 1, fiche 9, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20abusiva
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La cláusula abusiva de un contrato de consumo o adhesión es nula, o la obligación que de ella se deriva reductible. 1, fiche 9, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20abusiva
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cláusula abusiva: Término, definición, contexto y observación traducidos de los artículos 1437 y 1438 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 9, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20abusiva
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- turn indicator
1, fiche 10, Anglais, turn%20indicator
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- turn needle 2, fiche 10, Anglais, turn%20needle
correct
- rate-of-turn indicator 3, fiche 10, Anglais, rate%2Dof%2Dturn%20indicator
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An instrument for indicating the rate of turn on an aircraft about the vertical axis. 4, fiche 10, Anglais, - turn%20indicator
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components. -The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks ... on either side of center represent a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees. -The glass level containing the black ball is called the inclinometer. 5, fiche 10, Anglais, - turn%20indicator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The] turn indicator ... [is] almost always combined with slip/skid. 6, fiche 10, Anglais, - turn%20indicator
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
turn indicator: term and definition standardized by NATO. 7, fiche 10, Anglais, - turn%20indicator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indicateur de virage
1, fiche 10, Français, indicateur%20de%20virage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif gyroscopique à aiguille, destiné à indiquer l’inclinaison prise par un aéronef lorsqu’il vire. 2, fiche 10, Français, - indicateur%20de%20virage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage et d’inclinaison latérale. [...] Le principe de base gouvernant le fonctionnement de l'indicateur de virage est la précession gyroscopique. Le rotor est monté sur un cardan. Lorsque l'avion effectue un virage à droite ou à gauche, le rotor «précesse» autour de son axe de rotation et fait rouler le cardan. À son tour, le mouvement rotatoire du cardan fait bouger l'aiguille sur le devant de l'instrument. Un ressort renvoie le gyroscope au neutre lorsque l'avion cesse de virer. L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes. 3, fiche 10, Français, - indicateur%20de%20virage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indicateur de virage : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, fiche 10, Français, - indicateur%20de%20virage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- indicador de giro
1, fiche 10, Espagnol, indicador%20de%20giro
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- indicador de viraje 2, fiche 10, Espagnol, indicador%20de%20viraje
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que muestra el ritmo y la dirección de giro de un avión. 1, fiche 10, Espagnol, - indicador%20de%20giro
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- data communication
1, fiche 11, Anglais, data%20communication
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- communication 2, fiche 11, Anglais, communication
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data among functional units according to sets of rules governing the transmission and the coordination of the exchange. 3, fiche 11, Anglais, - data%20communication
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
communication, data communication: terms standardized by ISO and CSA International. 4, fiche 11, Anglais, - data%20communication
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- data communications
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- communication de données
1, fiche 11, Français, communication%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- communication 2, fiche 11, Français, communication
correct, nom féminin, normalisé
- transmission de données 3, fiche 11, Français, transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données entre unités fonctionnelles, effectué selon des ensembles de règles gouvernant la transmission et la coordination de l'échange. 4, fiche 11, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L’expression «télématique» désigne l’ensemble des techniques et des services qui combine les moyens de l’informatique avec ceux des télécommunications. 5, fiche 11, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
communication; communication de données : termes normalisés par l’ISO et la CSA International. 6, fiche 11, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- comunicación de datos
1, fiche 11, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- transmisión de datos 2, fiche 11, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Transferencia de datos entre unidades funcionales de acuerdo a conjuntos de reglas que gobiernan la transmisión de datos y la coordinación del intercambio. 3, fiche 11, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- accounting principles
1, fiche 12, Anglais, accounting%20principles
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- accounting standards 2, fiche 12, Anglais, accounting%20standards
correct, pluriel, familier
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The basic rules which give guidance in the measurement, classification and interpretation of financial information, as well as in the presentation of this information in the financial statements. 3, fiche 12, Anglais, - accounting%20principles
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
accounting principles; accounting standards: terms usually used in the plural. 4, fiche 12, Anglais, - accounting%20principles
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- accounting principle
- accounting standard
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- principes comptables
1, fiche 12, Français, principes%20comptables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Règles fondamentales gouvernant la mesure, le classement et la synthèse des informations d’ordre économique, ainsi que leur présentation dans les états financiers. 2, fiche 12, Français, - principes%20comptables
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
principes comptables : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 12, Français, - principes%20comptables
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- principe comptable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- criterios contables
1, fiche 12, Espagnol, criterios%20contables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- principios de contabilidad 2, fiche 12, Espagnol, principios%20de%20contabilidad
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas o principios de valoración de activos, devengo de ingresos y gastos, dotación de provisiones y actualización de cifras históricas, recomendadas o exigidas por la profesión contable y/o la Administración para que la contabilidad de la empresa refleje de la forma más ajustada posible su realidad económica subyacente. 1, fiche 12, Espagnol, - criterios%20contables
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los principios de contabilidad que establecen la base para cuantificar las operaciones del ente económico y su presentación, son: el valor histórico original, el negocio en marcha y la dualidad económica. 3, fiche 12, Espagnol, - criterios%20contables
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
criterios contables; principios de contabilidad: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 12, Espagnol, - criterios%20contables
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- criterio contable
- principio contable
- principio de contabilidad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Legal System
- Administrative Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- public law
1, fiche 13, Anglais, public%20law
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Those laws which regulate the structure and administration of the government, the conduct of the government in its relations with its citizens, the responsibilities of government employees and the relationships with foreign governments. 2, fiche 13, Anglais, - public%20law
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit administratif
Fiche 13, La vedette principale, Français
- droit public
1, fiche 13, Français, droit%20public
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles de droit gouvernant l'organisation et le fonctionnement de l'État et des autres collectivités publiques, ainsi que leurs relations avec les personnes physiques ou morales. 2, fiche 13, Français, - droit%20public
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le droit public englobe notamment le droit constitutionnel, le droit administratif et le droit fiscal. 3, fiche 13, Français, - droit%20public
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho administrativo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- derecho público
1, fiche 13, Espagnol, derecho%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2011-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- data communication
1, fiche 14, Anglais, data%20communication
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
transfer of data among functional units according to sets of rules governing data transmission and the coordination of the exchange 2, fiche 14, Anglais, - data%20communication
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
data communication: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-9:1995]. 3, fiche 14, Anglais, - data%20communication
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- communication de données
1, fiche 14, Français, communication%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
transfert de données entre unités fonctionnelles effectué selon un ensemble de règles gouvernant la transmission de données et la coordination de l'échange 2, fiche 14, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
communication de données : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993; ISO/IEC 2382-9:1995]. 3, fiche 14, Français, - communication%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Service d'Aéronomie
1, fiche 15, Anglais, Service%20d%27A%C3%A9ronomie
correct, France
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- S.A. 1, fiche 15, Anglais, S%2EA%2E
correct, France
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Service d’Aéronomie
1, fiche 15, Français, Service%20d%26rsquo%3BA%C3%A9ronomie
correct, nom masculin, France
Fiche 15, Les abréviations, Français
- S.A. 1, fiche 15, Français, S%2EA%2E
correct, nom masculin, France
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La vocation première du Service d’Aéronomie est l'étude des processus physico-chimiques et dynamiques gouvernant l'évolution des principaux constituants : de l'atmosphère terrestre, des atmosphères planétaires et cométaires, du milieu interplanétaire et interstellaire local. 1, fiche 15, Français, - Service%20d%26rsquo%3BA%C3%A9ronomie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Atomic Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- neutron physicist
1, fiche 16, Anglais, neutron%20physicist
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Atlas of Neutron Resonances provides detailed information on neutron resonances, thermal neutron cross sections, and average resonance properties which are important to neutron physicist, astrophysicists, solid state physicists, reactor engineers, scientists involved in activation analysis, and evaluators of neutron cross sections. 1, fiche 16, Anglais, - neutron%20physicist
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique atomique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- neutronicien
1, fiche 16, Français, neutronicien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- neutronicienne 2, fiche 16, Français, neutronicienne
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de la neutronique, [branche] de la physique consacrée à l'étude des phénomènes gouvernant les populations de neutrons. 2, fiche 16, Français, - neutronicien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-11-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Facilities and Security Directorate
1, fiche 17, Anglais, Facilities%20and%20Security%20Directorate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FSD 1, fiche 17, Anglais, FSD
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Facilities and Security Directorate (FSD) supports the effective management of the Department's real property assets and the occupational health, safety, and security of Health Canada employees. The Directorate develops and maintains policies, systems, and procedures governing the management of these services within Health Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Facilities%20and%20Security%20Directorate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Direction des installations et de la sécurité
1, fiche 17, Français, Direction%20des%20installations%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DIS 1, fiche 17, Français, DIS
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Direction des installations et de la sécurité(DIS) soutient la gestion efficace des biens immobiliers du Ministère ainsi que la santé et la sécurité au travail des employés de Santé Canada. La DIS élabore et tient à jour les politiques, les systèmes et les procédures gouvernant la gestion de ces services à Santé Canada. 1, fiche 17, Français, - Direction%20des%20installations%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- synarchy
1, fiche 18, Anglais, synarchy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Joint rule or sovereignty. 1, fiche 18, Anglais, - synarchy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- synarchie
1, fiche 18, Français, synarchie
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Système de gouvernement dans lequel le pouvoir est détenu simultanément et collégialement par plusieurs chefs à la fois. 1, fiche 18, Français, - synarchie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
C'est, par exemple, le règne de plusieurs princes gouvernant les différentes parties d’un même empire. Une forme théorique et utopique de gouvernement synarchique fut proposée par Joseph Alexandre Saint-Yves d’Alveydre(1842-1909) qui y voyait un moyen de réaliser une organisation pouvant empêcher les guerres en Europe. 1, fiche 18, Français, - synarchie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- corporate culpability
1, fiche 19, Anglais, corporate%20culpability
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- corporate fault 2, fiche 19, Anglais, corporate%20fault
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
One issue that attracts much attention is whether a corporation should be at fault or culpable before liability is imposed, and precisely what corporate fault or corporate culpability means. In other words, what liability standard should be required before imposing liability on the corporation. 3, fiche 19, Anglais, - corporate%20culpability
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
In the context of criminal liability, the concepts of intent and corporate wrongdoing are not reducible to the individual intent of the employees, managers or officers. They correspond, rather, to the express or implicit policies governing the activities of the corporation. Corporate fault should, therefore, be sought in the corporate culture. 4, fiche 19, Anglais, - corporate%20culpability
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- faute corporative
1, fiche 19, Français, faute%20corporative
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- faute d’une personne morale 2, fiche 19, Français, faute%20d%26rsquo%3Bune%20personne%20morale
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte de la responsabilité pénale, les notions d’intention et de faute corporative ne pourraient se réduire à l'intention individuelle des employés, gérants ou directeurs. Elles correspondraient plutôt aux politiques expresses ou implicites gouvernant les activités de la personne morale. La faute corporative serait donc à rechercher dans la culture corporative. 3, fiche 19, Français, - faute%20corporative
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- economic policy
1, fiche 20, Anglais, economic%20policy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A statement of principle, or a course of action to be followed with its attendant goals, usually formulated by a principal governmental officer or the leader of an enterprise. 2, fiche 20, Anglais, - economic%20policy
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- economy policy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- politique économique
1, fiche 20, Français, politique%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Démarche consciemment connue et suivie par l'agent économique ou le gouvernant pour atteindre, dans l'ordre économique, un but. 2, fiche 20, Français, - politique%20%C3%A9conomique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- política económica
1, fiche 20, Espagnol, pol%C3%ADtica%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
En el presente artículo se resumen las principales conclusiones del estudio del Banco Mundial y sus repercusiones para los responsables de la política económica en los países en desarrollo. 2, fiche 20, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20econ%C3%B3mica
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- housekeeper
1, fiche 21, Anglais, housekeeper
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[One] who is employed in a hotel or other lodging institution to supervise maids; also responsible for care of linens, furnishings; may perform extra services for guests. 2, fiche 21, Anglais, - housekeeper
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gouvernante
1, fiche 21, Français, gouvernante
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable du service de nettoiement des chambres, des locaux publics et, le cas échéant, de la lingerie, de la buanderie et du service aux chambres. Supervise les valets et les femmes de chambre et, dans certains cas, la lingère et le personnel de buanderie. Relève du directeur hôtelier ou directeur de l’hébergement. 2, fiche 21, Français, - gouvernante
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- gouvernant
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- gobernante
1, fiche 21, Espagnol, gobernante
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- gobernanta 1, fiche 21, Espagnol, gobernanta
correct, nom féminin
- gobernante de hotel 2, fiche 21, Espagnol, gobernante%20de%20hotel
correct, nom masculin
- gobernanta de hotel 2, fiche 21, Espagnol, gobernanta%20de%20hotel
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Competencia general: planificar, organizar, dirigir y controlar las actividades realizadas en pisos, habitaciones, áreas de servicio y públicas, lavandería-lencería, especialmente por lo que hace referencia a limpieza, preparación, conservación de dichas dependencias y su contenido (mobiliario, enseres y lencería, elementos decorativos, alfombras, cortinas, instalaciones y maquinaria), optimizando los recursos materiales y humanos de que dispone para ofrecer la mejor calidad de servicio y atención al cliente, teniendo en cuenta los objetivos establecidos. 2, fiche 21, Espagnol, - gobernante
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Surgery
- Chemotherapy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- breast-conserving therapy
1, fiche 22, Anglais, breast%2Dconserving%20therapy
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- breast-conserving treatment 1, fiche 22, Anglais, breast%2Dconserving%20treatment
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chirurgie
- Chimiothérapie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- traitement conservateur du cancer du sein
1, fiche 22, Français, traitement%20conservateur%20du%20cancer%20du%20sein
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le traitement conservateur du cancer du sein a vu ses indications s’étendre à la fois du fait d’une demande évidente et justifiée des femmes atteintes de cancer du sein, d’une connaissance meilleure des facteurs pronostiques gouvernant le pronostic loco-régional, et du diagnostic plus précoce des cancers du sein. 2, fiche 22, Français, - traitement%20conservateur%20du%20cancer%20du%20sein
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Quimioterapia
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- terapia conservadora del cáncer de mama
1, fiche 22, Espagnol, terapia%20conservadora%20del%20c%C3%A1ncer%20de%20mama
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- terapia conservadora 2, fiche 22, Espagnol, terapia%20conservadora
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Commercial Practice (Hotels)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hotel establishment manager
1, fiche 23, Anglais, hotel%20establishment%20manager
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Exploitation hôtelière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gouvernant d’établissement hôtelier
1, fiche 23, Français, gouvernant%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20h%C3%B4telier
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- gouvernante d’établissement hôtelier 2, fiche 23, Français, gouvernante%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20h%C3%B4telier
correct, nom féminin
- gouvernant en établissement hôtelier 2, fiche 23, Français, gouvernant%20en%20%C3%A9tablissement%20h%C3%B4telier
proposition, nom masculin
- gouvernante en établissement hôtelier 3, fiche 23, Français, gouvernante%20en%20%C3%A9tablissement%20h%C3%B4telier
correct, nom féminin, France
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Assure le suivi qualitatif et gère les moyens humains et matériels liés à la prestation de nettoyage et d’entretien global d’environ 80 chambres d’un établissement d’hébergement (hôtels, résidences hôtelières ou de tourisme, hôtels-appartements, maisons de vacances, hôtels de cure ou de thalassothérapie, maisons de retraite, villages de vacances, etc...). 3, fiche 23, Français, - gouvernant%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20h%C3%B4telier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Soil Science
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- moisture availability index
1, fiche 24, Anglais, moisture%20availability%20index
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MAI 2, fiche 24, Anglais, MAI
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Additional parameters included in the atlas are the moisture availability index that can be used to identify areas of rain-fed agricultural potential and to evaluate needs for irrigation and drainage, and the net evapotranspiration which is an indication of the required depth of irrigation. 3, fiche 24, Anglais, - moisture%20availability%20index
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Wetness was determined, besides soil moisture, by the Moisture Availability Index (MAI)... 4, fiche 24, Anglais, - moisture%20availability%20index
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
available soil moisture (Hd): (1) Water in the soil available to plants. (2) Difference between the absolute moisture (Ha) and the wilting point (Cm): Hd = Ha - Cm. 5, fiche 24, Anglais, - moisture%20availability%20index
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- index of the availability of humidity
- index of the availability of humidity in the soil
- soil moisture availability index
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Science du sol
Fiche 24, La vedette principale, Français
- indice de l’humidité disponible
1, fiche 24, Français, indice%20de%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9%20disponible
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'évapotranspiration et les flux turbulents de chaleur sensible et latente sont d’abord évalués au niveau de la station micro-météorologique de référence. Un indice de l'humidité disponible dans le sol est ensuite calculé à partir du rapport du flux de chaleur latente et du bilan énergétique de surface. Cet indice est sensé être représentatif de toute la Belgique, le principal facteur gouvernant l'évapotranspiration étant, dans les climats tempérés, le rayonnement net modulé par la présence ou l'absence de nuages. 1, fiche 24, Français, - indice%20de%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9%20disponible
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
humidité disponible du sol (Hd) : Quantité d’eau du sol disponible pour les plantes. 2) Différence entre l’humidité absolue (Ha) et le point de flétrissement (Cm) : Hd = Ha - Cm. 2, fiche 24, Français, - indice%20de%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9%20disponible
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- indice de l’humidité disponible dans le sol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Ciencia del suelo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- índice de humedad disponible
1, fiche 24, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20humedad%20disponible
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
humedad disponible del suelo (Hd): 1) Agua contenida en el suelo disponible para las plantas. 2) Diferencia entre la humedad absoluta (Ha) y el punto de marchitez (Cm): Hd = Ha - Cm. 2, fiche 24, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20humedad%20disponible
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- índice de humedad disponible del suelo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- descent of cloud 1, fiche 25, Anglais, descent%20of%20cloud
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Equations governing the descent of the cloud are those for conservation of mass, momentum, buoyancy, solid particles and vorticity. 1, fiche 25, Anglais, - descent%20of%20cloud
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- cloud descent
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Études et analyses environnementales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- descente du nuage
1, fiche 25, Français, descente%20du%20nuage
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les équations gouvernant la descente du nuage sont celles de la conservation de la masse, de la quantité de mouvement, de la flottaison, du nombre de particules, et de la vorticité. 1, fiche 25, Français, - descente%20du%20nuage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Services
- Domestic Duties (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- assistant executive housekeeper
1, fiche 26, Anglais, assistant%20executive%20housekeeper
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6213 - Executive Housekeepers. 2, fiche 26, Anglais, - assistant%20executive%20housekeeper
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services hôteliers
- Travaux domestiques (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gouvernant principal adjoint
1, fiche 26, Français, gouvernant%20principal%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- gouvernante principale adjointe 1, fiche 26, Français, gouvernante%20principale%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6213 - Gouvernants principaux/gouvernantes principales. 2, fiche 26, Français, - gouvernant%20principal%20adjoint
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- nanny
1, fiche 27, Anglais, nanny
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6474 - Babysitters, Nannies and Parents' Helpers. 2, fiche 27, Anglais, - nanny
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 27, La vedette principale, Français
- nourrice
1, fiche 27, Français, nourrice
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- gouvernant 1, fiche 27, Français, gouvernant
correct, nom masculin
- gouvernante 1, fiche 27, Français, gouvernante
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6474 - Gardiens/gardiennes d’enfants, gouvernants/gouvernantes et aides aux parents. 2, fiche 27, Français, - nourrice
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Services
- Domestic Duties (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hotel executive housekeeper
1, fiche 28, Anglais, hotel%20executive%20housekeeper
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6213 - Executive Housekeepers. 2, fiche 28, Anglais, - hotel%20executive%20housekeeper
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services hôteliers
- Travaux domestiques (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gouvernant principal d’hôtel
1, fiche 28, Français, gouvernant%20principal%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- gouvernante principale d’hôtel 1, fiche 28, Français, gouvernante%20principale%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6213 - Gouvernants principaux/gouvernantes principales. 2, fiche 28, Français, - gouvernant%20principal%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Regulations respecting the issuance of diplomatic and special passports 1, fiche 29, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20issuance%20of%20diplomatic%20and%20special%20passports
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Règlement gouvernant la délivrance de passeports diplomatiques et spéciaux
1, fiche 29, Français, R%C3%A8glement%20gouvernant%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20passeports%20diplomatiques%20et%20sp%C3%A9ciaux
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Service des passeports. 1, fiche 29, Français, - R%C3%A8glement%20gouvernant%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20passeports%20diplomatiques%20et%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nervous System
- Cytology
- Special-Language Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cellular alphabet
1, fiche 30, Anglais, cellular%20alphabet
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
There might be a cellular alphabet for learning whereby the mechanisms of more complex types of learning may be elaborations or combinations of the mechanisms of simpler types of learning. 1, fiche 30, Anglais, - cellular%20alphabet
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Système nerveux
- Cytologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 30, La vedette principale, Français
- alphabet cellulaire
1, fiche 30, Français, alphabet%20cellulaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il existerait une sorte d’alphabet cellulaire de l'apprentissage, où les mécanismes gouvernant les formes complexes d’apprentissage résulteraient de la combinaison de mécanismes gouvernant les formes simples d’apprentissage. 1, fiche 30, Français, - alphabet%20cellulaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Urban Studies
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Principles for Restoration of Infrastructure 1, fiche 31, Anglais, Principles%20for%20Restoration%20of%20Infrastructure
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bosnia and Herzegovina; agreement that infrastructure shall not be attacked or degraded or used for military purposes; restoration guidelines. 1, fiche 31, Anglais, - Principles%20for%20Restoration%20of%20Infrastructure
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Urbanisme
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Principes gouvernant la remise en état de l'infrastructure
1, fiche 31, Français, Principes%20gouvernant%20la%20remise%20en%20%C3%A9tat%20de%20l%27infrastructure
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Urbanismo
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Principios para el restablecimiento de la infraestructura
1, fiche 31, Espagnol, Principios%20para%20el%20restablecimiento%20de%20la%20infraestructura
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- administrator
1, fiche 32, Anglais, administrator
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... for the time being carrying on the government of Canada... 2, fiche 32, Anglais, - administrator
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- administrateur
1, fiche 32, Français, administrateur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] gouvernant actuellement le Canada [...] 2, fiche 32, Français, - administrateur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Relations
- Laws and Legal Documents
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- treaty governing the boundary regime 1, fiche 33, Anglais, treaty%20governing%20the%20boundary%20regime
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Relations internationales
- Lois et documents juridiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- traité gouvernant le régime frontalier
1, fiche 33, Français, trait%C3%A9%20gouvernant%20le%20r%C3%A9gime%20frontalier
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- traité gouvernant le régime de la frontière 1, fiche 33, Français, trait%C3%A9%20gouvernant%20le%20r%C3%A9gime%20de%20la%20fronti%C3%A8re
nom masculin
- traité gouvernant le statut juridique de la frontière 1, fiche 33, Français, trait%C3%A9%20gouvernant%20le%20statut%20juridique%20de%20la%20fronti%C3%A8re
nom masculin
- traité gouvernant le statut juridique frontalier 1, fiche 33, Français, trait%C3%A9%20gouvernant%20le%20statut%20juridique%20frontalier
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-02-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the acceptance of testing and inspection agencies by certification bodies
1, fiche 34, Anglais, Guidelines%20for%20the%20acceptance%20of%20testing%20and%20inspection%20agencies%20by%20certification%20bodies
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ISO Guide 24: 1978 1, fiche 34, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20acceptance%20of%20testing%20and%20inspection%20agencies%20by%20certification%20bodies
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Withdrawn in 1984 1, fiche 34, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20acceptance%20of%20testing%20and%20inspection%20agencies%20by%20certification%20bodies
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Directives gouvernant l'acceptation des instituts d’essai et de contrôle par les organismes de certification
1, fiche 34, Français, Directives%20gouvernant%20l%27acceptation%20des%20instituts%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20contr%C3%B4le%20par%20les%20organismes%20de%20certification
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ISO Guide 24 : 1978 1, fiche 34, Français, - Directives%20gouvernant%20l%27acceptation%20des%20instituts%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20contr%C3%B4le%20par%20les%20organismes%20de%20certification
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- passivating environment
1, fiche 35, Anglais, passivating%20environment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
With respect to durability, one of the main factors governing the resistance of a reinforced or prestressed concrete to corrosion of the reinforcements or tendons is the capacity of the concrete to maintain a passivating environment in their vicinity. 1, fiche 35, Anglais, - passivating%20environment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 35, La vedette principale, Français
- milieu passivant
1, fiche 35, Français, milieu%20passivant
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Au regard de la durabilité, un des principaux facteurs gouvernant la résistance du béton armé ou précontraint à la corrosion des aciers est la capacité à maintenir dans le béton un milieu passivant autour des armatures. 1, fiche 35, Français, - milieu%20passivant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Nervous System
- Symbolism and Psychology of Language
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- brain system for language
1, fiche 36, Anglais, brain%20system%20for%20language
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- brain's language system 2, fiche 36, Anglais, brain%27s%20language%20system
correct
- brain structure responsible for language 1, fiche 36, Anglais, brain%20structure%20responsible%20for%20language
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Brain systems for language in the left hemisphere include word and sentence-implementation structures and mediation structures for various lexical items and grammar. The collections of neural structures that represent the concepts themselves are distributed across both right and left hemispheres in many sensory and motor regions. 1, fiche 36, Anglais, - brain%20system%20for%20language
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Système nerveux
- Symbolique et psychologie du langage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- centre cérébral du langage
1, fiche 36, Français, centre%20c%C3%A9r%C3%A9bral%20du%20langage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- structure cérébrale gouvernant le langage 1, fiche 36, Français, structure%20c%C3%A9r%C3%A9brale%20gouvernant%20le%20langage
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les centres cérébraux gouvernant du langage, dans l'hémisphère gauche, comportent des structures qui traitent les mots et les phrases, ainsi que des structures qui assurent la médiation entre les éléments du lexique et la grammaire. Les structures neuronales qui représentent les concepts sont réparties entre les hémisphères droit et gauche, dans de nombreuses régions sensorielles et motrices. 1, fiche 36, Français, - centre%20c%C3%A9r%C3%A9bral%20du%20langage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- de facto government
1, fiche 37, Anglais, de%20facto%20government
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- government de facto 2, fiche 37, Anglais, government%20de%20facto
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[De facto] ... is frequently applied in international law to a government of a nation which is in facto in power but which may have come into power by violence or unlawful means. 3, fiche 37, Anglais, - de%20facto%20government
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gouvernement de facto
1, fiche 37, Français, gouvernement%20de%20facto
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- gouvernement de fait 1, fiche 37, Français, gouvernement%20de%20fait
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Expression qui, se référant à un critère de droit interne et non de droit international, désigne un Gouvernement qui exerce effectivement son autorité après s’être établi en violation de la constitution du pays. 1, fiche 37, Français, - gouvernement%20de%20facto
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
«Le Gouvernement issu d’un coup d’État, d’une occupation militaire ou d’une révolution qui, sans que la volonté nationale ait été légalement consultée, en remplace un autre ou qui prétend remplacer celui-ci, gouvernant, en attendant, une partie plus ou moins considérable du pays, est ce qu'on appelle spécialement un gouvernement de facto. » 1, fiche 37, Français, - gouvernement%20de%20facto
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


