TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUVERNE BIEN [3 fiches]

Fiche 1 2012-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
  • Peace-Keeping Operations
DEF

An army officer attached to his nation's embassy or legation in a foreign country.

OBS

defence attaché: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
  • Opérations de maintien de la paix
CONT

[...] dès le milieu du XIXe siècle, les attachés militaires sont apparus comme membres réguliers et permanents de l'équipe de l'ambassade. La fonction classique par excellence de l'attaché militaire est l'observation. De nos jours, son objet est double. D'une part, militaire, tant au sens strict du terme que dans ses aspects connexes : industriel, économique, scientifique, diplomatique, etc. [...] L'attaché militaire est bien placé pour suivre [...] certains développements [tels] les coups d’État et l'instauration de gouvernements militaires. [...] et, grâce à ses contacts officiels, il pourra entretenir et cultiver, ensuite, ces relations au niveau gouvernemental. Cet aspect nouveau de la fonction de l'attaché militaire explique pourquoi, dans plusieurs pays d’accueil-notamment du tiers-monde-cet officier est, avant tout, un diplomate politique. Par contre, lorsque son pays est gouverné par un régime militaire, il en est souvent le véritable représentant, éclipsant ainsi l'ambassadeur.

OBS

attaché de défense; attaché des forces armées : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Diplomacia
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
OBS

Information confirmed by the association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

L'Institut des conseillers en management du Canada(ICMC) est l'institut national qui représente les sept instituts provinciaux et régionaux, d’incorporation et de gouverne provinciale, ainsi que les sociétés-membres qui représentent l'industrie du conseil en management. Bien que la gouverne et l'attribution des désignations professionnelles soient de juridiction provinciale, l'ICMC s’assure que des normes communes soient appliquées à travers le Canada, et que l'utilisation de la désignation CMC soit transférable d’une juridiction à une autre, et ce, à l'échelle nationale et internationale.

OBS

Renseignement confirmé par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Special-Language Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • answer the helm readily
  • answer the helm quickly

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Phraséologie des langues de spécialité
Terme(s)-clé(s)
  • répondre bien à la barre

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :