TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNE DIRECTION [74 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rotatable water jet
1, fiche 1, Anglais, rotatable%20water%20jet
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rotatable waterjet 2, fiche 1, Anglais, rotatable%20waterjet
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A propelling and steering device located inside the hull and creating a thrust the direction of which may be adjusted from 0° to 360° starboard or port when the rotatable device directing the water jet changes its position. 3, fiche 1, Anglais, - rotatable%20water%20jet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rotatable water jet: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - rotatable%20water%20jet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hydrojet orientable
1, fiche 1, Français, hydrojet%20orientable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- propulseur à jet d’eau rotatif 2, fiche 1, Français, propulseur%20%C3%A0%20jet%20d%26rsquo%3Beau%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de gouverne et de propulsion, installé dans la coque du navire et produisant une poussée dont la direction peut être réglée de 0° à 360°, à droite ou à gauche, en faisant varier l'orientation du dispositif qui guide le jet d’eau. 3, fiche 1, Français, - hydrojet%20orientable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hydrojet orientable : désignation et définition normalisées par l’ISO. 4, fiche 1, Français, - hydrojet%20orientable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- overswing
1, fiche 2, Anglais, overswing
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An undesired azimuth excursion by aircraft with long, heavy body during fast turn while taxiing, especially on slippery surface. 2, fiche 2, Anglais, - overswing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- braquage
1, fiche 2, Français, braquage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lors d’un braquage abrupt de la gouverne de direction(et son maintien), l'angle de dérapage résultant de cette manœuvre va tout d’abord atteindre une valeur maximale avant de se stabiliser à une valeur d’équilibre. Cet angle maximal est appelé «overswing angle». 1, fiche 2, Français, - braquage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- manoeuvre flap
1, fiche 3, Anglais, manoeuvre%20flap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The aircraft is forced sideways in flight by joint deflection of canards and rudder and up and down by coordinated use of manoeuvre flaps and tailplane. 2, fiche 3, Anglais, - manoeuvre%20flap
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- maneuver flap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volet de manœuvre
1, fiche 3, Français, volet%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les écarts de trajectoire sans modification d’attitude sont obtenus : vers la gauche ou vers la droite par braquage simultané des plans canard et de la gouverne de direction; vers le haut ou vers le bas par braquage coordonné des volets de manœuvre et de la gouverne de profondeur. 2, fiche 3, Français, - volet%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rudder
1, fiche 4, Anglais, rudder
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hinged or movable auxiliary airfoil used to impress a yawing moment to the aircraft. 2, fiche 4, Anglais, - rudder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rudder: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - rudder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gouverne de direction
1, fiche 4, Français, gouverne%20de%20direction
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- direction 2, fiche 4, Français, direction
correct, nom féminin, uniformisé
- gouvernail de direction 3, fiche 4, Français, gouvernail%20de%20direction
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d’un aéronef autour de ses trois axes : tangage(gouverne de profondeur), roulis(gouverne latérale), lacet(gouverne de direction) et constitués, généralement par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier(lacet) et du manche à balai(tangage et roulis). 4, fiche 4, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gouvernail : synonyme ancien de gouverne. 4, fiche 4, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
gouverne de direction : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 4, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
gouverne de direction; direction : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 4, Français, - gouverne%20de%20direction
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
gouvernail de direction : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 4, Français, - gouverne%20de%20direction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- timón de dirección
1, fiche 4, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición vertical y en el empenaje de cola de un avión que permite realizar el control de guiñada. 2, fiche 4, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 5, Anglais, elevator
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A movable horizontal airfoil, usually attached to the horizontal stabilizer on the tail, that is used to control pitch[;] it usually changes the attitude of the nose, making it move up and down. 2, fiche 5, Anglais, - elevator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
control surface: Any external moveable part of an aircraft designed to help it change orientation or speed, not including the propeller. The most commonly used control surfaces are ailerons, elevator, rudder, flaps, and spoilers. 3, fiche 5, Anglais, - elevator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
elevator: term standardized by ISO and NATO. 4, fiche 5, Anglais, - elevator
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Up-elevator, horizontal elevator. 5, fiche 5, Anglais, - elevator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gouverne de profondeur
1, fiche 5, Français, gouverne%20de%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- profondeur 2, fiche 5, Français, profondeur
nom féminin, uniformisé
- gouvernail de profondeur 3, fiche 5, Français, gouvernail%20de%20profondeur
nom masculin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Volet mobile situé sur le bord de fuite du plan horizontal de l’empennage. 4, fiche 5, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d’un aéronef autour de ses trois axes : tangage(gouverne de profondeur), roulis(gouverne latérale), lacet(gouverne de direction) et constitués, généralement, par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier(lacet) et du manche à balai(tangage et roulis). 5, fiche 5, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur : terme normalisé par l’ISO et l’OTAN. 6, fiche 5, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gouverne de profondeur; profondeur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 5, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- timón de altura
1, fiche 5, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- timón de cabeceo 2, fiche 5, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20cabeceo
correct, nom masculin
- timón de profundidad 1, fiche 5, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición horizontal y en el empenaje de cola que permite realizar el control de profundidad. 3, fiche 5, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20altura
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rudder pedal
1, fiche 6, Anglais, rudder%20pedal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- foot-pedal 2, fiche 6, Anglais, foot%2Dpedal
correct, normalisé
- rudder control pedal 3, fiche 6, Anglais, rudder%20control%20pedal
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Either one of a pair of cockpit pedals for operating a rudder or other directional-control device. 4, fiche 6, Anglais, - rudder%20pedal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Check that the control columns and the rudder control pedals are in neutral position. 3, fiche 6, Anglais, - rudder%20pedal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
foot-pedal: term standardized by ISO. 5, fiche 6, Anglais, - rudder%20pedal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pédale du palonnier
1, fiche 6, Français, p%C3%A9dale%20du%20palonnier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pédale de palonnier 2, fiche 6, Français, p%C3%A9dale%20de%20palonnier
correct, nom féminin, normalisé
- pédale de direction 3, fiche 6, Français, p%C3%A9dale%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les moniteurs vous ont appris à vous diriger sur l'aire gazonnée sans utiliser les freins, simplement par le souffle de l'hélice que dévie la gouverne de direction actionnée par les pédales du «palonnier». 4, fiche 6, Français, - p%C3%A9dale%20du%20palonnier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
palonnier : Barre horizontale que le pilote oriente avec ses pieds et qui sert au braquage de la gouverne de direction pour permettre à l'avion de virer.(Sur la plupart des avions, le palonnier est maintenant remplacé par deux pédales, réglables et utilisables également pour le freinage.) 5, fiche 6, Français, - p%C3%A9dale%20du%20palonnier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pédale de palonnier : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 6, Français, - p%C3%A9dale%20du%20palonnier
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
pédale du palonnier : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 6, fiche 6, Français, - p%C3%A9dale%20du%20palonnier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pedal de dirección
1, fiche 6, Espagnol, pedal%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- pedal del timón de dirección 1, fiche 6, Espagnol, pedal%20del%20tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rudder control bar
1, fiche 7, Anglais, rudder%20control%20bar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rudder bar 2, fiche 7, Anglais, rudder%20bar
correct, uniformisé
- rudder pedals 3, fiche 7, Anglais, rudder%20pedals
correct, voir observation, pluriel
- foot-pedal control 4, fiche 7, Anglais, foot%2Dpedal%20control
correct
- directional pedals 5, fiche 7, Anglais, directional%20pedals
correct, voir observation, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Used in the plural, the terms "rudder pedals" and "directional pedals" are synonymous with "rudder bar. 6, fiche 7, Anglais, - rudder%20control%20bar
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rudder bar: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 7, Anglais, - rudder%20control%20bar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- palonnier
1, fiche 7, Français, palonnier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pédales de direction 2, fiche 7, Français, p%C3%A9dales%20de%20direction
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Barre horizontale que le pilote oriente avec ses pieds et qui sert au braquage de la gouverne de direction pour permettre à l'avion de virer. 3, fiche 7, Français, - palonnier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sur la plupart des avions, le palonnier est maintenant remplacé par deux pédales, réglables et utilisables également pour le freinage. 3, fiche 7, Français, - palonnier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Au pluriel, «pédales de direction» est synonyme de palonnier; au singulier, ce terme réfère à l’un des éléments du palonnier, il est alors synonyme de «pédale de palonnier. 4, fiche 7, Français, - palonnier
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
palonnier : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - palonnier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- balancín
1, fiche 7, Espagnol, balanc%C3%ADn
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- palonier 2, fiche 7, Espagnol, palonier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
balancín; palonier: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - balanc%C3%ADn
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- solar plane
1, fiche 8, Anglais, solar%20plane
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avion solaire
1, fiche 8, Français, avion%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[...] genre d’aile volante de 65 m d’envergure et de 2, 40 m de profondeur, sans fuselage ni empennage qui ressemble à une sorte de très longue poutre assez plate, fabriquée en matériaux composites ultra-légers, graphite et Kevlar et qui pèse environ 500 kg, charge utile comprise. La quasi-totalité de l'aile est recouverte de panneaux solaires qui transformeront l'énergie lumineuse du soleil en énergie électrique; celle-ci, d’abord stockée dans des batteries, alimente de 12 à 14 hélices réparties au bord de fuite de l'aile. Le Centurion dispose cependant d’une gouverne de profondeur sur le bord de fuite, pour assurer la stabilité en tangage(montée et descente) de l'aile. Quant aux changements de direction, ils s’effectuent en ajustant la vitesse de rotation de hélices d’un côté ou de l'autre. Si on augmente celle-ci sur les moteurs installés à gauche de l'aile, l'avion va virer vers la droite. Et inversement. 2, fiche 8, Français, - avion%20solaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back-up yaw damper 1, fiche 9, Anglais, back%2Dup%20yaw%20damper
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- back up yaw damper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- amortisseur de lacet mécanique de secours
1, fiche 9, Français, amortisseur%20de%20lacet%20m%C3%A9canique%20de%20secours
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- BYDU 2, fiche 9, Français, BYDU
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fabriqué pour l'Airbus A340, le BYDU est un amortisseur de lacet mécanique de secours qui doit entrer en action en cas de panne des commandes de vol électriques de l'avion. Alimenté par les circuits hydrauliques principaux de l'avion, le BYDU produit sa propre énergie électrique nécessaire à l'asservissement et au déplacement du levier qui, au travers d’une boîte à ressorts, actionne la gouverne de direction. Complètement autonome, le BYDU assure la stabilité de l'avion en lacet lorsque celui-ci est piloté en roulis. 2, fiche 9, Français, - amortisseur%20de%20lacet%20m%C3%A9canique%20de%20secours
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sealant dam
1, fiche 10, Anglais, sealant%20dam
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sealant bead 1, fiche 10, Anglais, sealant%20bead
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bourrelet d’étanchéité
1, fiche 10, Français, bourrelet%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un bourrelet d’étanchéité destiné à combler l'espace situé entre la partie inférieure de la gouverne de direction et la partie supérieure du cône de queue est également fixé au profilé en Z, à la partie inférieure de chaque panneau latéral. Le bourrelet est maintenu par des fixations filetées, et une bande métallique sert de garniture de protection le long de cette rangée de fixations. 2, fiche 10, Français, - bourrelet%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bourrelet d’étanchéité : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 10, Français, - bourrelet%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- primary flight controls
1, fiche 11, Anglais, primary%20flight%20controls
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- primary controls 2, fiche 11, Anglais, primary%20controls
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... flight controls are divided into primary flight controls and secondary or auxiliary flight controls. The primary flight controls maneuver the aircraft about the pitch, roll, and yaw axes. They include the ailerons, elevator, and rudder. Secondary or auxiliary flight controls include tabs, leading edge flaps, trailing edge flaps, spoilers, and slats. 3, fiche 11, Anglais, - primary%20flight%20controls
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- primary flight control
- primary control
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gouvernes principales
1, fiche 11, Français, gouvernes%20principales
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gouvernes primaires 2, fiche 11, Français, gouvernes%20primaires
nom féminin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les gouvernes sont les surfaces mobiles de la cellule qui par leur action aérodynamique, permettent de faire varier l'assiette et la configuration de l'avion. On distingue les gouvernes primaires, c'est-à-dire les ailerons, la gouverne de direction et la gouverne de profondeur et les gouvernes secondaires [...] 2, fiche 11, Français, - gouvernes%20principales
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gouvernes principales : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 11, Français, - gouvernes%20principales
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- gouverne principale
- gouverne primaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- rudder actuator
1, fiche 12, Anglais, rudder%20actuator
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The rudder actuator is a tandem actuator, having two internal piston areas for each hydraulic source (A & B). The actuator is capable of positioning the rudder panel with either one or both main hydraulic sources available, though with one source inoperative a reduced rudder panel deflection would result due to blowdown at higher airspeeds. Flow of hydraulic fluid to the rudder actuator is controlled by the dual servo-valve. This is a complex dual concentric cylinder with an outer and inner slide. During normal rudder pedal inputs sufficient rudder panel deflection is catered for by the primary (inner) valve alone. However, should a larger panel deflection be required or a higher rate rudder input be commanded, the secondary (outer) sleeve moves in addition to port extra fluid to the actuator. Movement of the outer sleeve is typically no more than 1 mm. Position of both sleeves of the servo valve is controlled by a complex mechanism of bell cranks, input rod and summing lever, the geometry of which is such as to provide movement of the sleeves in relation to the body of the valve. 2, fiche 12, Anglais, - rudder%20actuator
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Equivalent found on a cutaway diagram of a Boeing 767. 3, fiche 12, Anglais, - rudder%20actuator
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
rudder actuator: term standardized by ISO. 4, fiche 12, Anglais, - rudder%20actuator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Français
- servocommande de direction
1, fiche 12, Français, servocommande%20de%20direction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- vérin de direction 2, fiche 12, Français, v%C3%A9rin%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
- actionneur de la gouverne de direction 3, fiche 12, Français, actionneur%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
servocommande de direction : terme normalisé par l’ISO; vérin de direction: terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 12, Français, - servocommande%20de%20direction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rudder control
1, fiche 13, Anglais, rudder%20control
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- directional control 2, fiche 13, Anglais, directional%20control
correct
- yaw control 2, fiche 13, Anglais, yaw%20control
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rudder control: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 13, Anglais, - rudder%20control
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- commande de direction
1, fiche 13, Français, commande%20de%20direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- direction 2, fiche 13, Français, direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La gouverne de direction est un volet mobile situé sur l'arrière de la dérive, elle-même étant la partie verticale située à l'arrière de l'avion. La commande de direction fait tourner l'avion autour d’une axe vertical appelé axe de lacet. 3, fiche 13, Français, - commande%20de%20direction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
commande de direction : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 13, Français, - commande%20de%20direction
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
commande de direction; direction : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 13, Français, - commande%20de%20direction
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- mando de dirección
1, fiche 13, Espagnol, mando%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mando de dirección: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - mando%20de%20direcci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rib
1, fiche 14, Anglais, rib
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A member which maintains the required contour of the covering material of planes or control surfaces, and which may also act as a structural member. 2, fiche 14, Anglais, - rib
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rib: term standardized by the British Standards Institution and ISO. 3, fiche 14, Anglais, - rib
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Batt, box, plate web, shear web-type, trailing edge rib. 4, fiche 14, Anglais, - rib
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Built-up, canted top, inspar, outer rib. 4, fiche 14, Anglais, - rib
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nervure
1, fiche 14, Français, nervure
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Élément d’aile placé dans le sens du déplacement de l’avion et conférant à l’aile le profil aérodynamique choisi par l’ingénieur. 2, fiche 14, Français, - nervure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On trouve des nervures dans les ailerons, la gouverne de profondeur, le gouvernail de direction ainsi que dans les stabilisateurs. 3, fiche 14, Français, - nervure
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
nervure : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 14, Français, - nervure
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
nervure : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 14, Français, - nervure
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Nervure à âme de cisaillement, à âme pleine, (en) caisson. 5, fiche 14, Français, - nervure
Record number: 14, Textual support number: 2 PHR
Nervure auxiliaire, composée, interlongeron, supérieure inclinée. 5, fiche 14, Français, - nervure
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- costilla
1, fiche 14, Espagnol, costilla
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sideways drift
1, fiche 15, Anglais, sideways%20drift
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... consider a more demanding maneuver: landing. No matter which type of airplane is being flown, a pilot should eliminate all sideways drift and all crab before landing. 1, fiche 15, Anglais, - sideways%20drift
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sideway drift
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dérive latérale
1, fiche 15, Français, d%C3%A9rive%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un atterrissage par vent de travers, s’aligner avec l'axe de piste en volant en crabe dans le vent et, au moment de l'arrondi, braquer doucement la gouverne de direction afin d’aligner l'avion avec l'axe de piste. Utiliser les ailerons pour éviter toute dérive latérale. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9rive%20lat%C3%A9rale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- attitude
1, fiche 16, Anglais, attitude
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The primary aircraft angles in the state vector; pitch, roll, and yaw. 2, fiche 16, Anglais, - attitude
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- attitude
1, fiche 16, Français, attitude
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] l’attitude d’un avion est généralement indiquée par les valeurs des trois angles de Cardan (roulis), tangage et lacet définies dans un repère de référence [tel que l’horizon terrestre]. 2, fiche 16, Français, - attitude
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les gouvernes [...] ont pour rôle de permettre l'exécution des évolutions de l'avion autour du centre de gravité selon trois axes théoriques liés à l'avion : a) la gouverne de direction commande la rotation de l'avion autour de l'axe de lacet. On contrôle ainsi la symétrie de l'écoulement ;b) les ailerons commandent la rotation de l'avion autour de l'axe de roulis. On contrôle ainsi l'inclinaison et par conséquent l'équilibre latéral; c) les gouvernes de profondeur commandent la rotation de l'avion autour de l'axe de tangage. On contrôle ainsi l'assiette longitudinale(à piquer ou à cabrer) et par conséquent l'équilibre longitudinal. Les empannages [sont] des surfaces aérodynamiques fixes de stabilisation. On distingue : a) la dérive qui assure une stabilisation autour de l'axe de lacet; b) l'empennage horizontal(ou plan fixe arrière) qui assure une stabilisation longitudinale. 3, fiche 16, Français, - attitude
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
attitude : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 16, Français, - attitude
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lower rudder
1, fiche 17, Anglais, lower%20rudder
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Cessna 750 has a yaw control system provided by a lower rudder and an upper rudder. Each rudder surface has an independent full-time control system, except that they share mechanical input at the rudder pedals. The lower surface is controlled by mechanical input to hydraulically-powered actuators. The upper surface is electronically controlled. The lower rudder is positioned by two identical power control units (PCUs) installed one above the other, in parallel, in the vertical fin. 2, fiche 17, Anglais, - lower%20rudder
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gouvernail inférieur de direction
1, fiche 17, Français, gouvernail%20inf%C3%A9rieur%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gouverne inférieure de direction 1, fiche 17, Français, gouverne%20inf%C3%A9rieure%20de%20direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gouvernail inférieur de direction; gouverne inférieure de direction : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 2, fiche 17, Français, - gouvernail%20inf%C3%A9rieur%20de%20direction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rudder trim
1, fiche 18, Anglais, rudder%20trim
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- directional trim 2, fiche 18, Anglais, directional%20trim
correct
- rudder trim tab 3, fiche 18, Anglais, rudder%20trim%20tab
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rudder trim tab: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 18, Anglais, - rudder%20trim
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compensateur de la direction
1, fiche 18, Français, compensateur%20de%20la%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- compensateur direction 2, fiche 18, Français, compensateur%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
- compensateur de direction 3, fiche 18, Français, compensateur%20de%20direction
correct, nom masculin, normalisé
- compensateur de la gouverne de direction 4, fiche 18, Français, compensateur%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin
- trim de direction 5, fiche 18, Français, trim%20de%20direction
nom masculin
- trim direction 5, fiche 18, Français, trim%20direction
nom masculin
- compensateur de lacet 6, fiche 18, Français, compensateur%20de%20lacet
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
compensateur de la direction; compensateur direction : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 18, Français, - compensateur%20de%20la%20direction
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
compensateur de direction : terme uniformisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 7, fiche 18, Français, - compensateur%20de%20la%20direction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux emplois supérieurs
1, fiche 19, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SES 1, fiche 19, Anglais, SES
correct, Québec
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat aux emplois supérieurs (SES) advises the government with a view to ensuring that it has a skilled and diversified senior public service. Moreover, the Secretariat makes sure that optimal use is made of these resources for an efficient governance of the State. For this purpose, the Secretariat has the following main responsibilities: see to the successful completion of the various stages leading to the appointment, the renewal of the term of office, the reassignment or the reclassification of senior position holders; evaluate and recommend the level of senior positions; determine the remuneration and the other conditions of employment of position holders; offer development activities and coaching services to individuals appointed to senior positions in government departments and organizations; advise the Secretary General on the application of the rules of ethics and professional conduct concerning senior public servants and public administrators. 1, fiche 19, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures de l'administration publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux emplois supérieurs
1, fiche 19, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SES 1, fiche 19, Français, SES
correct, nom masculin, Québec
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat aux emplois supérieurs(SES) conseille le gouvernement afin qu'il puisse disposer d’une haute fonction publique compétente et diversifiée et il voit à son utilisation optimale pour une gouverne efficace de l'État. Pour ce faire, il a pour responsabilités principales : d’assurer la réalisation des différentes étapes menant à la nomination, au renouvellement du mandat, à la réaffectation ou au reclassement des titulaires d’un emploi supérieur; d’évaluer et de recommander le niveau des emplois supérieurs; de déterminer la rémunération et les autres conditions de travail des titulaires; d’offrir des activités de développement et des services d’accompagnement aux personnes nommées à la haute direction des ministères et organismes du gouvernement; de conseiller le secrétaire général quant à l'application des règles d’éthique et de déontologie concernant les hauts fonctionnaires et les administrateurs publics. 1, fiche 19, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rudder blowback
1, fiche 20, Anglais, rudder%20blowback
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- refoulement de la gouverne de direction
1, fiche 20, Français, refoulement%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 20, Français, - refoulement%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rudder power switch
1, fiche 21, Anglais, rudder%20power%20switch
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poussoir d’alimentation hydraulique gouverne de direction
1, fiche 21, Français, poussoir%20d%26rsquo%3Balimentation%20hydraulique%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 21, Français, - poussoir%20d%26rsquo%3Balimentation%20hydraulique%20gouverne%20de%20direction
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rudder standby hydraulic system
1, fiche 22, Anglais, rudder%20standby%20hydraulic%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- standby rudder power system 1, fiche 22, Anglais, standby%20rudder%20power%20system
correct
- standby rudder hydraulic system 1, fiche 22, Anglais, standby%20rudder%20hydraulic%20system
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- circuit hydraulique de secours gouverne de direction
1, fiche 22, Français, circuit%20hydraulique%20de%20secours%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 22, Français, - circuit%20hydraulique%20de%20secours%20gouverne%20de%20direction
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rudder control system
1, fiche 23, Anglais, rudder%20control%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- circuit de commande gouverne de direction
1, fiche 23, Français, circuit%20de%20commande%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 23, Français, - circuit%20de%20commande%20gouverne%20de%20direction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- rudder ratio control module
1, fiche 24, Anglais, rudder%20ratio%20control%20module
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- module de commande de débattement gouverne de direction
1, fiche 24, Français, module%20de%20commande%20de%20d%C3%A9battement%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 24, Français, - module%20de%20commande%20de%20d%C3%A9battement%20gouverne%20de%20direction
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rudder hydraulic power system
1, fiche 25, Anglais, rudder%20hydraulic%20power%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- rudder hydraulic system 1, fiche 25, Anglais, rudder%20hydraulic%20system
correct
- rudder power system 1, fiche 25, Anglais, rudder%20power%20system
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- circuit hydraulique gouverne de direction
1, fiche 25, Français, circuit%20hydraulique%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 25, Français, - circuit%20hydraulique%20gouverne%20de%20direction
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rudder system
1, fiche 26, Anglais, rudder%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- circuit gouverne de direction
1, fiche 26, Français, circuit%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 26, Français, - circuit%20gouverne%20de%20direction
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- rudder position indicator
1, fiche 27, Anglais, rudder%20position%20indicator
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- rudder position meter 1, fiche 27, Anglais, rudder%20position%20meter
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- indicateur de position gouverne de direction
1, fiche 27, Français, indicateur%20de%20position%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 27, Français, - indicateur%20de%20position%20gouverne%20de%20direction
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rudder travel unrestricted light
1, fiche 28, Anglais, rudder%20travel%20unrestricted%20light
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- voyant débattement libre gouverne de direction
1, fiche 28, Français, voyant%20d%C3%A9battement%20libre%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 28, Français, - voyant%20d%C3%A9battement%20libre%20gouverne%20de%20direction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- come out of a spin
1, fiche 29, Anglais, come%20out%20of%20a%20spin
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If you wish to come out of a spin more quickly, move the ailerons as if you were trying to roll the aircraft with the spin. 2, fiche 29, Anglais, - come%20out%20of%20a%20spin
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sortir de vrille
1, fiche 29, Français, sortir%20de%20vrille
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La vrille est un décrochage dissymétrique entretenu. On l'obtient en amenant l'avion au décrochage et en le plaçant en vol dissymétrique. Lorsqu'un avion est installé en vrille, une de ses ailes est décrochée, l'autre non. L'avion tournoie sur lui-même avec le nez bas décrivant une spirale très serrée en descente verticale lorsque le phénomène est établi. Pour sortir de vrille, il faut faire cesser la dissymétrie en utilisant le plein débattement de la gouverne de direction puis, presque simultanément, «rendre la main»(pousser sur le manche) afin de réduire l'incidence de l'aile pour empêcher cette dernière d’atteindre ou de rester à ou au-delà de l'incidence de décrochage. On veillera à acquérir suffisamment de vitesse ensuite afin de pouvoir appliquer le facteur de charge nécessaire pour redresser l'avion sans se retrouver à nouveau à l'incidence de décrochage. 1, fiche 29, Français, - sortir%20de%20vrille
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- automated tape laying
1, fiche 30, Anglais, automated%20tape%20laying
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- ATL 2, fiche 30, Anglais, ATL
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Automated Tape Laying (ATL) process is an established process currently used to manufacture, from composite filament tapes, primary aircraft structural components such as critically loaded wing skin panels and tail surfaces. Automated tape laying is performed using a purpose built, multi-axis, numerically controlled, machine tool system, i.e. essentially such machines are gantry type robots ... The machine is used to lay uni-directional carbon fibre tape onto a pre-shaped tool surface, which represents the shape of the finished component. Tools normally consist of a combination of flats, complex curves and build-up sections the ramp angles of which can vary over short distances. 3, fiche 30, Anglais, - automated%20tape%20laying
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 30, La vedette principale, Français
- drapage de nappes
1, fiche 30, Français, drapage%20de%20nappes
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La technologie carbone monolithique est aussi adoptée pour la production de la boîte de torsion de la dérive ainsi que de la gouverne de direction, de même que pour les caissons de l'empennage horizontal et les gouvernes de profondeur. Ces éléments sont obtenus par drapage de nappes(ATL pour Automated Tape Laying). 1, fiche 30, Français, - drapage%20de%20nappes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- spinning aircraft
1, fiche 31, Anglais, spinning%20aircraft
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- aircraft in a spin 2, fiche 31, Anglais, aircraft%20in%20a%20spin
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The "G" force acting on a spinning aircraft is essentially One. The spin is a recoverable manoeuvre in aircraft approved for spinning but the recovery does require altitude. 1, fiche 31, Anglais, - spinning%20aircraft
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- avion en vrille
1, fiche 31, Français, avion%20en%20vrille
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Caractéristiques de l'avion en vrille. La section du manuel de vol de l'avion qui porte sur les procédures d’urgence indique que pour sortir d’une vrille intempestive, il faut mettre les gaz à fond, braquer la gouverne de direction à fond dans le sens contraire à la rotation, et pousser le manche à l'avant du neutre. Lorsque la rotation cesse, il faut ramener la gouverne de direction au neutre, réduire les gaz jusqu'au régime de ralenti, et sortir en douceur du piqué. 1, fiche 31, Français, - avion%20en%20vrille
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rudder control linkage
1, fiche 32, Anglais, rudder%20control%20linkage
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- commande de la gouverne de direction
1, fiche 32, Français, commande%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rate
1, fiche 33, Anglais, rate
proposition, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
See record "rate of turn" in TERMIUM. 1, fiche 33, Anglais, - rate
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cadence
1, fiche 33, Français, cadence
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] vitesse angulaire de défilement du capot de l'appareil par rapport à l'horizon. Grâce à elle, le pilote détermine en combien de temps il doit se trouver sur son nouveau cap. L'inclinaison de l'appareil est commandée par les ailerons, et la cadence, par la gouverne de direction. 1, fiche 33, Français, - cadence
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- rudder post
1, fiche 34, Anglais, rudder%20post
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
rudder post: The principal structural member of a rudder, usually carrying the hinges. 2, fiche 34, Anglais, - rudder%20post
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
rudder post: term standardized by ISO. 3, fiche 34, Anglais, - rudder%20post
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 34, La vedette principale, Français
- longeron de gouverne de direction
1, fiche 34, Français, longeron%20de%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- longeron de la gouverne de direction 2, fiche 34, Français, longeron%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
longeron de gouverne de direction : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 34, Français, - longeron%20de%20gouverne%20de%20direction
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- rudder jamming 1, fiche 35, Anglais, rudder%20jamming
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 35, La vedette principale, Français
- risque de blocage de la gouverne de direction
1, fiche 35, Français, risque%20de%20blocage%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cas du B737. 1, fiche 35, Français, - risque%20de%20blocage%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : ITA Press 275, 16-30 novembre 1996. 1, fiche 35, Français, - risque%20de%20blocage%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- rudder-propeller
1, fiche 36, Anglais, rudder%2Dpropeller
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A propelling and steering device with the propeller (or propeller in nozzle) creating a thrust the direction of which can be changed from 0o à 3 60o when rotating the device relative to a vertical axis perpendicular to the propeller axis. 1, fiche 36, Anglais, - rudder%2Dpropeller
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- propulseur orientable
1, fiche 36, Français, propulseur%20orientable
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de gouverne et de propulsion à hélice(éventuellement avec tuyère), produisant une poussée dont la direction peut être modifiée de 0o à 360o, par rotation du dispositif par rapport à son axe vertical qui est perpendiculaire à l'axe de l'hélice du propulseur. 1, fiche 36, Français, - propulseur%20orientable
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- booster package (of rudder controls)
1, fiche 37, Anglais, booster%20package%20%28of%20rudder%20controls%29
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- servo-commande
1, fiche 37, Français, servo%2Dcommande
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
de la gouverne de direction 1, fiche 37, Français, - servo%2Dcommande
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- position transmitter 1, fiche 38, Anglais, position%20transmitter
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- position sensor 2, fiche 38, Anglais, position%20sensor
- position transducer 1, fiche 38, Anglais, position%20transducer
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... elevator position sensor. Replace. 3, fiche 38, Anglais, - position%20transmitter
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- transmetteur de position
1, fiche 38, Français, transmetteur%20de%20position
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Contrôle de position des gouvernes(...) Chaque gouverne de direction(SUP et INF) entraîne mécaniquement un transmetteur de position électrique. L'indicateur(planche centrale Pilotes) comporte deux index donnant la position des gouvernes. 2, fiche 38, Français, - transmetteur%20de%20position
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
transmetteur de position : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 38, Français, - transmetteur%20de%20position
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- rudder hydraulic power shutoff system
1, fiche 39, Anglais, rudder%20hydraulic%20power%20shutoff%20system
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The rudder hydraulic power shutoff system controls the supply of hydraulic pressure to the rudder hydraulic power package. The system is mechanically controlled by a lever in the flight compartment. The shutoff system consists of a hydraulic shutoff valve, located in the aft accessory compartment below the right air conditioning unit, connected by a two-way cable system to a control lever on the control pedestal. The shutoff valve is connected, by hydraulic lines, to the right hydraulic power system and the hydraulic power package. 2, fiche 39, Anglais, - rudder%20hydraulic%20power%20shutoff%20system
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- circuit d’arrêt hydraulique gouverne de direction
1, fiche 39, Français, circuit%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20hydraulique%20gouverne%20de%20direction
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
circuit d’arrêt hydraulique gouverne de direction : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 39, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20hydraulique%20gouverne%20de%20direction
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-01-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rudder lower bearing 1, fiche 40, Anglais, rudder%20lower%20bearing
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- palier inférieur gouverne direction
1, fiche 40, Français, palier%20inf%C3%A9rieur%20gouverne%20direction
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
entretien courant 1, fiche 40, Français, - palier%20inf%C3%A9rieur%20gouverne%20direction
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- rudder deflection 1, fiche 41, Anglais, rudder%20deflection
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- rudder travel 1, fiche 41, Anglais, rudder%20travel
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- débattement de la gouverne de direction
1, fiche 41, Français, d%C3%A9battement%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- débattement de la direction 1, fiche 41, Français, d%C3%A9battement%20de%20la%20direction
nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 41, Français, - d%C3%A9battement%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- rudder power control unit 1, fiche 42, Anglais, rudder%20power%20control%20unit
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 42, La vedette principale, Français
- servocommande gouverne de direction
1, fiche 42, Français, servocommande%20gouverne%20de%20direction
nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 42, Français, - servocommande%20gouverne%20de%20direction
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1984-12-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- primary control surface
1, fiche 43, Anglais, primary%20control%20surface
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- main control surface 2, fiche 43, Anglais, main%20control%20surface
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
primary control surface: A movable surface, such as ailerons, elevators, rudders, spoilers, etc., which serve to move the aircraft about its three axes. 3, fiche 43, Anglais, - primary%20control%20surface
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
main control surface: [The flight control surfaces] are usually divided into two major groups, the primary or main, and the auxiliary control surfaces. The primary group of flight control surfaces consists of ailerons, elevators, and rudders. 4, fiche 43, Anglais, - primary%20control%20surface
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gouverne principale
1, fiche 43, Français, gouverne%20principale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- gouverne primaire 2, fiche 43, Français, gouverne%20primaire
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
gouverne primaire : Les gouvernes sont les surfaces mobiles de la cellule qui, par leur action aérodynamique, permettent de faire varier l'assiette et la configuration de l'avion. On distingue les gouvernes primaires, c'est-à-dire les ailerons, la gouverne de direction et la gouverne de profondeur [...] 2, fiche 43, Français, - gouverne%20principale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le terme «gouverne principale» a été uniformisé par le CUTA maintenance. 3, fiche 43, Français, - gouverne%20principale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1983-02-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- balance device
1, fiche 44, Anglais, balance%20device
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[The section "Rudder"] includes items such as spars, ribs, stringers, plates skin, access covers, tabs, balance devices, etc. 1, fiche 44, Anglais, - balance%20device
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- dispositif d’équilibrage
1, fiche 44, Français, dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibrage
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[La section «Gouverne de direction»] comprend, par exemple, les longerons, nervures, lisses, tôles/revêtements, panneaux d’accès, compensateurs, dispositifs d’équilibrage, etc. 1, fiche 44, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibrage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1982-06-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- roll-out guidance servo
1, fiche 45, Anglais, roll%2Dout%20guidance%20servo
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Cable control from the rudder pedals moves a cross shaft which introduces inputs from the electric rudder trim actuator and the triplexed roll-out guidance servos. 1, fiche 45, Anglais, - roll%2Dout%20guidance%20servo
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- servomécanisme de guidage en fin de course 1, fiche 45, Français, servom%C3%A9canisme%20de%20guidage%20en%20fin%20de%20course
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Gouverne de direction : Les pédales de palonnier actionnent par l'intermédiaire de câbles de commande un arbre transversal qui transmet les mouvements de l'actionneur du système électrique de compensation et des trois servomécanismes de guidage en fin de course. 1, fiche 45, Français, - servom%C3%A9canisme%20de%20guidage%20en%20fin%20de%20course
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vertical airfoil
1, fiche 46, Anglais, vertical%20airfoil
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Vertical stabilizer. The vertical airfoil to which the rudder is attached. 1, fiche 46, Anglais, - vertical%20airfoil
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- profil vertical 1, fiche 46, Français, profil%20vertical
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dérive. Profil vertical portant la gouverne de direction. 1, fiche 46, Français, - profil%20vertical
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- lower rudder switch 1, fiche 47, Anglais, lower%20rudder%20switch
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 47, La vedette principale, Français
- interrupteur gouverne inférieure de direction 1, fiche 47, Français, interrupteur%20gouverne%20inf%C3%A9rieure%20de%20direction
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 47, Français, - interrupteur%20gouverne%20inf%C3%A9rieure%20de%20direction
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- vertical stabilizer and rudders 1, fiche 48, Anglais, vertical%20stabilizer%20and%20rudders
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dérive et gouverne de direction 1, fiche 48, Français, d%C3%A9rive%20et%20gouverne%20de%20direction
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- filtered rudder position 1, fiche 49, Anglais, filtered%20rudder%20position
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 49, La vedette principale, Français
- signal filtré de la position de la gouverne de direction
1, fiche 49, Français, signal%20filtr%C3%A9%20de%20la%20position%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rudder servo-control actuation point 1, fiche 50, Anglais, rudder%20servo%2Dcontrol%20actuation%20point
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- attaque servocommande gouverne
1, fiche 50, Français, attaque%20servocommande%20gouverne
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction. 1, fiche 50, Français, - attaque%20servocommande%20gouverne
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rudder bearing block 1, fiche 51, Anglais, rudder%20bearing%20block
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 51, La vedette principale, Français
- palier d’articulation de la gouverne de direction
1, fiche 51, Français, palier%20d%26rsquo%3Barticulation%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- control pin 1, fiche 52, Anglais, control%20pin
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 52, La vedette principale, Français
- axe de commande
1, fiche 52, Français, axe%20de%20commande
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 52, Français, - axe%20de%20commande
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- tabwasher 1, fiche 53, Anglais, tabwasher
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- frein à ergot
1, fiche 53, Français, frein%20%C3%A0%20ergot
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 53, Français, - frein%20%C3%A0%20ergot
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- right-hand front panel 1, fiche 54, Anglais, right%2Dhand%20front%20panel
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 54, La vedette principale, Français
- panneau avant droit
1, fiche 54, Français, panneau%20avant%20droit
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 54, Français, - panneau%20avant%20droit
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- right doubler 1, fiche 55, Anglais, right%20doubler
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 55, La vedette principale, Français
- renfort droit
1, fiche 55, Français, renfort%20droit
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 55, Français, - renfort%20droit
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- left-hand side panel 1, fiche 56, Anglais, left%2Dhand%20side%20panel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 56, La vedette principale, Français
- panneau latéral gauche
1, fiche 56, Français, panneau%20lat%C3%A9ral%20gauche
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 56, Français, - panneau%20lat%C3%A9ral%20gauche
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- rudder servo system 1, fiche 57, Anglais, rudder%20servo%20system
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 57, La vedette principale, Français
- servomécanisme de la gouverne de direction
1, fiche 57, Français, servom%C3%A9canisme%20de%20la%20gouverne%20de%20direction
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- elevator and rudder 1, fiche 58, Anglais, elevator%20and%20rudder
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- gouverne de direction et de profondeur
1, fiche 58, Français, gouverne%20de%20direction%20et%20de%20profondeur
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- rudder servo attachment 1, fiche 59, Anglais, rudder%20servo%20attachment
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 59, La vedette principale, Français
- attache servo-frein
1, fiche 59, Français, attache%20servo%2Dfrein
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 59, Français, - attache%20servo%2Dfrein
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- rear spar reinforcement 1, fiche 60, Anglais, rear%20spar%20reinforcement
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- renfort arrière de longeron
1, fiche 60, Français, renfort%20arri%C3%A8re%20de%20longeron
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 60, Français, - renfort%20arri%C3%A8re%20de%20longeron
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lower false rib 1, fiche 61, Anglais, lower%20false%20rib
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- nervurette inférieure
1, fiche 61, Français, nervurette%20inf%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 61, Français, - nervurette%20inf%C3%A9rieure
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- rudder servo 1, fiche 62, Anglais, rudder%20servo
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- servomoteur gouverne de direction 1, fiche 62, Français, servomoteur%20gouverne%20de%20direction
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- left-hand reinforcement 1, fiche 63, Anglais, left%2Dhand%20reinforcement
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 63, La vedette principale, Français
- renfort gauche
1, fiche 63, Français, renfort%20gauche
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 63, Français, - renfort%20gauche
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- safety to the two bolt heads 1, fiche 64, Anglais, safety%20to%20the%20two%20bolt%20heads
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 64, La vedette principale, Français
- freiner la tête des deux axes 1, fiche 64, Français, freiner%20la%20t%C3%AAte%20des%20deux%20axes
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 64, Français, - freiner%20la%20t%C3%AAte%20des%20deux%20axes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- left-hand front panel 1, fiche 65, Anglais, left%2Dhand%20front%20panel
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 65, La vedette principale, Français
- panneau avant gauche
1, fiche 65, Français, panneau%20avant%20gauche
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 65, Français, - panneau%20avant%20gauche
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- rudder centre bearing 1, fiche 66, Anglais, rudder%20centre%20bearing
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 66, La vedette principale, Français
- palier central gouverne de direction
1, fiche 66, Français, palier%20central%20gouverne%20de%20direction
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
entretien courant 1, fiche 66, Français, - palier%20central%20gouverne%20de%20direction
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- rudder storage cradle 1, fiche 67, Anglais, rudder%20storage%20cradle
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- berceau de repos gouverne de direction
1, fiche 67, Français, berceau%20de%20repos%20gouverne%20de%20direction
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Air Transport
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- double-hinged rudder 1, fiche 68, Anglais, double%2Dhinged%20rudder
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Transport aérien
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gouverne de direction à double articulation 1, fiche 68, Français, gouverne%20de%20direction%20%C3%A0%20double%20articulation
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- rudder actuation point 1, fiche 69, Anglais, rudder%20actuation%20point
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 69, La vedette principale, Français
- attaque gouverne
1, fiche 69, Français, attaque%20gouverne
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 69, Français, - attaque%20gouverne
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- clearance at top and bottom edge of rudder 1, fiche 70, Anglais, clearance%20at%20top%20and%20bottom%20edge%20of%20rudder
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- jeu sur bordure supérieure et inférieure de la gouverne
1, fiche 70, Français, jeu%20sur%20bordure%20sup%C3%A9rieure%20et%20inf%C3%A9rieure%20de%20la%20gouverne
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 70, Français, - jeu%20sur%20bordure%20sup%C3%A9rieure%20et%20inf%C3%A9rieure%20de%20la%20gouverne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- assembly clearance 1, fiche 71, Anglais, assembly%20clearance
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- jeu de montage
1, fiche 71, Français, jeu%20de%20montage
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 71, Français, - jeu%20de%20montage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fuselage attachment fitting 1, fiche 72, Anglais, fuselage%20attachment%20fitting
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ferrure sur fuselage
1, fiche 72, Français, ferrure%20sur%20fuselage
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 72, Français, - ferrure%20sur%20fuselage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- rear panel 1, fiche 73, Anglais, rear%20panel
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 73, La vedette principale, Français
- panneau arrière
1, fiche 73, Français, panneau%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 73, Français, - panneau%20arri%C3%A8re
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- right-hand side panel 1, fiche 74, Anglais, right%2Dhand%20side%20panel
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 74, La vedette principale, Français
- panneau latéral droit
1, fiche 74, Français, panneau%20lat%C3%A9ral%20droit
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
gouverne de direction 1, fiche 74, Français, - panneau%20lat%C3%A9ral%20droit
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


