TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUVERNEMENT ALBERTA [44 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Health Insurance
OBS

Through the Alberta Health Care Insurance Plan (AHCIP), the ministry provides residents of Alberta with full coverage for medically necessary physician and specific dental and oral surgical health services provided by dentists.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Assurance-maladie
OBS

Traduction obtenue du Service de traduction du gouvernement de l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Security
OBS

Created as Alberta Civil Defence. Changed in 1960, to Alberta Emergency Measures Organization. Changed in 1973 to Alberta Disaster Services.

OBS

Changed in June 1985, to Alberta Public Safety Services. Information received from the office itself.

Terme(s)-clé(s)
  • Alberta Emergency Measures Organisation
  • Alberta Civil Defense

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité
OBS

Information reçue du service de traduction du gouvernement de l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
  • Artificial Intelligence
OBS

[The Canadian Institute for Advanced Research] is leading the Government of Canada's ... Pan-Canadian Artificial Intelligence Strategy, working in partnership with three newly established [artificial intelligence] institutes – the Alberta Machine Intelligence Institute (Amii) in Edmonton, [the Montreal Institute for Learning Algorithm (Mila)] in Montreal and the Vector Institute in Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • PanCanadian Artificial Intelligence Strategy
  • PanCanadian AI Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
  • Intelligence artificielle
OBS

[L'Institut canadien de recherches avancées] est à la tête de la Stratégie pancanadienne en matière d’IA du gouvernement du Canada [...] en partenariat avec trois instituts [d’intelligence artificielle] nouvellement établis – [l']Alberta Machine Intelligence Institute(Amii) à Edmonton, [l'Institut des algorithmes d’apprentissage de Montréal(Mila) ] à Montréal et l'Institut Vecteur à Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie pan-canadienne en matière d’intelligence artificielle
  • Stratégie pan-canadienne en matière d’IA

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Investigación científica
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Games and Competitions (Sports)
  • Sports (General)
OBS

The Calgary Olympic Development Association (CODA) manages the Olympic Hall of Fame with the assistance of the Canadian Olympic Association (COA). Developed through the generosity of private Calgary benefactors and constructed in the Canada Olympic Park in Calgary, Alberta, under the supervision of the Government of Canada, the Olympic Hall of Fame was opened in February 1988, during the XV Olympic Winter Games; it is devoted to the history of the Olympic Winter Games, particularly the Calgary Games, and honors the Canadian athletes who have won medals while competing in Olympic Winter Games. It operates under the theme "The Olympic Spirit Comes Alives."

OBS

Do not confuse the "Olympic Hall of Fame" managed by the Calgary Olympic Development Association (CODA) with the "Canadian Olympic Hall of Fame" of the Canadian Olympic Association (COA).

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports (Généralités)
OBS

L'Association de développement olympique de Calgary(CODA) administre le Temple olympique de la renommée avec l'aide de l'Association olympique canadienne(AOC). Aménagé sur les terrains du Parc Olympique Canada à Calgary(Alberta) grâce à de généreux bienfaiteurs de Calgary et construit sous la supervision du Gouvernement du Canada, le Temple olympique de la renommée a été inauguré en février 1988, au cours des XVes Jeux Olympiques d’hiver; il rappelle l'histoire des Jeux Olympiques d’hiver, particulièrement ceux de Calgary, et rend hommage aux athlètes canadiens qui se sont illustrés au cours de Jeux Olympiques d’hiver. Il opère sous le thème «L'esprit des Jeux se manifeste».

OBS

La désignation aurait dû être «Temple de la renommée olympique» puisque c’est le «Temple de la renommée» qui est «olympique» et non le «Temple». Néanmoins, il ne faut pas confondre le «Temple olympique de la renommée» qu’administre l’Association de développement olympique de Calgary (CODA), et le «Temple de la renommée olympique du Canada» de l’Association olympique canadienne (AOC).

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Temple de la renommée olympique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

With the Bennett government pressing for a more prominent role in managing the industrial fishery, creation of the Federal-Provincial BC Fisheries Commission in 1964 provided the basis for a common front among managers pressing for administrative and forest practice reform.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal-Provincial British Columbia Fisheries Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Pêche commerciale
OBS

Pour résoudre les problèmes spéciaux qui intéressent aussi bien le gouvernement fédéral que les gouvernements provinciaux, quatre comités spéciaux de pêche ont été établis. Ce sont : le Comité fédéral-provincial des pêches de l'Atlantique, comprenant des représentants du Québec, du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse, de l'Île du Prince-Édouard et de Terre-Neuve; le Comité fédéral-provincial des pêches des Prairies, qui embrassent l'Alberta, le Manitoba, la Saskatchewan, les Territoires du Nord-Ouest et certaines parties de l'Ontario; le Comité fédéral-provincial des pêches de la Colombie-Britannique et le Comité fédéral-provincial des pêches de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

With Saskatchewan, one of the two provinces to enter the Canadian Confederation in 1905, and eighth in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation and, if on the same year, according to the population of the entering provinces. The provinces of Alberta and Saskatchewan were created out of the Districts of Athabaska, Alberta, Saskatchewan and Assiniboia formed in 1882 in the Northwest Territories.

OBS

The name of a province and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "province of Alberta" for the geographical entity, "Province of Alberta" for the provincial administration, "Alberta" as the short form, and "Alta." as the abbreviation.

OBS

Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is AB (or CA-AB). This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character provincial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign.

OBS

Alberta; Alta.: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Avec la Saskatchewan, l’une de deux provinces à entrer dans la Confédération canadienne en 1905, et huitième dans l’ordre de préséance établi selon l’année d’entrée dans la Confédération et, pour une même année, selon la population des provinces qui en deviennent membres. Les provinces de l’Alberta et de la Saskatchewan ont été créées à partir des districts d’Athabasca, d’Alberta, de la Saskatchewan et d’Assiniboia, eux-mêmes créés en 1882 dans les Territoires du Nord-Ouest.

OBS

Le nom d’une province, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique provinciale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «province de l'Alberta» pour désigner l'entité géographique, «Province de l'Alberta» pour signifier l'administration provinciale, «Alberta» comme désignation courante, et «Alb. »comme abréviation.

OBS

Avec l’approbation de l’ISO, l’indicatif à deux lettres de Postes Canada est AB (ou CA-AB); il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l’identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L’indicatif à deux lettres d’une province ou d’un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l’abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier.

OBS

Alberta; Alb. : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

OBS

La abreviatura de la provincia de Alberta es Alta. El símbolo AB está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Mitacs Elevate [for postdoctoral fellows and faculty] is expanding its national reach. Due to the support of the federal government, Elevate is now open to all Mitacs full, associate and honorary university partners, as well as non-member universities across the country. The Elevate program operates with a combination of three funding sources: federal, provincial and industrial funds. ... Elevate is open to all universities in British Columbia, Alberta, Manitoba, Quebec, New Brunswick and Nova Scotia ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Mitacs Élévation s’étend à l'échelle nationale. Grâce au financement du gouvernement fédéral, le programme Élévation [visant les chercheurs postdoctoraux et professeurs, ] est désormais accessible à toutes les universités canadiennes partenaires à part entière, associées et honoraires, ainsi que les universités non-membres de Mitacs. Le programme Élévation est financé par les gouvernements fédéral et provinciaux et les partenaires industriels. [...] Le programme est ouvert à toutes les universités des provinces [suivantes :] la Colombie-Britannique, l'Alberta, le Manitoba, le Québec, le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

A research funding agency established in October 1999 by the Government of Alberta to foster research in computer science, electrical and computer engineering, physics, and mathematics. On January 1st, 2010, iCORE ceased to be a legal entity when it was combined with the Alberta Research Council and Alberta Ingenuity to create a new funding agency called "Alberta Innovates - Technology Futures."

Terme(s)-clé(s)
  • Innovates Center of Research Excellence

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Créé en 1999 par le gouvernement de l'Alberta pour financer la recherche en informatique, cet organisme a été amalgamé en 2010 avec l'Alberta Ingenuity et l'Alberta Research Council pour former l'Alberta Innovates-Technology Futures, le nouvel organisme de financement de la recherche. L'Informatics Circle of Research Excellence est donc sans valeur juridique depuis le 1er janvier 2010.

OBS

Cercle d’excellence en recherche informatique; iCORE : traduction et abréviation fournies à titre indicatif seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Alberta Ingenuity was established in 2000 as an arm's length foundation from the Government of Alberta to address gaps in provincial support for science and engineering research. The organization helped drive Alberta’s innovation capacity by establishing world-class research hubs, fuelling innovative companies and attracting creative, resourceful people who lead contributions to knowledge, policy, economy and global human development.

OBS

In 2010, Alberta Ingenuity and the Alberta Research Council were combined with iCORE (Informatics Circle of Research Excellence) to form the "Alberta Innovates - Technology Futures."

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Cet organisme de financement de la recherche en science et en génie a été créé en 2000 par le gouvernement de l'Alberta. Depuis 2010, l'Alberta Ingenuity n’ existe plus indépendamment, étant donné qu'il a été amalgamé avec l'Alberta Research Council et l'Informatics Circle of Research Excellence(iCORE) pour former l'Alberta Innovates-Technology Futures.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Tech Futures is part of Alberta's research and innovation system ... Tech Futures' business is to build globally competitive commerce in Alberta [by] developing new knowledge-based industry clusters and encouraging an entrepreneurial culture in Alberta.

OBS

Alberta Innovates - Technology Futures is the umbrella research funding agency created by the government of Alberta in 2010. It groups Alberta Ingenuity, the Alberta Research Council and iCORE (Informatics Circle of Research Excellence).

Terme(s)-clé(s)
  • Alberta Innovates Technology Futures

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Cet organisme de financement de la recherche en science et en génie, qui a été créé en 2010 par le gouvernement de l'Alberta, regroupe l'Alberta Ingenuity, l'Alberta Research Council et l'Informatics Circle of Research Excellence(iCORE).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Emergency Management
CONT

The Government projects a deficit of $17.9 billion in 2013-14, down from the $18.9-billion deficit recorded in 2012-13. This projection takes into account the estimated federal liability of $2.8 billion for disaster assistance related to the recent flooding in Alberta and the $60 million in assistance announced for the town of Lac-Mégantic.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Gestion des urgences
CONT

Le gouvernement prévoit un déficit de 17, 9 milliards de dollars en 2013-2014, en baisse par rapport au déficit de 18, 9 milliards enregistré en 2012-2013. Cette projection tient compte de l'obligation fédérale d’aide aux sinistrés évaluée à 2, 8 milliards relativement aux inondations récentes en Alberta et de l'aide annoncée de 60 millions à l'intention de la ville de Lac-Mégantic.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Public Property
DEF

The demesne lands of the Crown. In England and Canada, lands belonging to the sovereign personally or to the government or nation, as distinguished from such as have passed into private ownership.

CONT

Under the Land Act (of British Columbia) ... interpretation clause ..., "Crown lands" shall mean "all lands of the Province held by the Crown without encumbrance".

OBS

Indian reserve lands are not Crown lands.

PHR

Grant of Crown Lands.

Terme(s)-clé(s)
  • public land

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Propriétés publiques
DEF

Terre dont le droit de propriété est dévolu au gouvernement fédéral ou aux gouvernements provinciaux. Les terres des Indiens dans les réserves ne sont pas des terres de la Couronne.

CONT

[...] par les lois de 1930, le gouvernement fédéral se gardait, en toute propriété, les réserves indiennes situées sur le territoire(des provinces du Manitoba, de l'Alberta et de la Saskatchewan), certains droits d’exploitation hydraulique et certaines terres publiques qui auraient déjà fait l'objet d’aménagement; ce qui fait qu'aujourd’hui encore les provinces des Prairies ont un statut domanial différent de celui des autres provinces.

OBS

Rattachée d’abord au domaine de la Couronne «Cet espace de terrain n’a jamais cessé d’appartenir au Roi ...» : dépêche du ministre de Moras datée du 3 décembre (1957), puisqu’au domaine de l’État [...] la zone fut affectée par [...] décret [...] au domaine privé de l’État.

PHR

Concession de terres domaniales.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

The International Qualifications Assessment Service (IQAS) of Alberta Government opened its doors on June 1, 1994. IQAS evaluates the education of individuals who obtained their education abroad and issues certificates of comparison to educational standards in a Canadian province. The mandate of IQAS is to provide a fair and credible educational assessment service that recognizes education achieved in countries outside of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

L'International Qualifications Assessment Service-IQAS(service d’évaluation des qualifications internationales) du gouvernement de l'Alberta a ouvert ses portes le 1er juin 1994. L'IQAS évalue les qualifications des personnes qui ont suivi des études à l'étranger et émet des certificats comparant ces qualifications aux normes de l'Alberta en matière d’éducation. Le mandat de l'IQAS est de fournir un service d’évaluation juste et crédible, qui reconnaisse les études suivies à l'extérieur du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • service d’évaluation des qualifications internationales

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
DEF

Depending on the context, the authority over the province, the group of persons in charge of its administration, or the management of the province's affairs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
DEF

Selon le contexte, le pouvoir à la tête de la province, l’ensemble des personnes chargées de l’exercer, ou l’action de gouverner la province.

OBS

On dit «gouvernement de l'Alberta», mais «province d’Alberta».

OBS

Le mot «gouvernement», accompagné ou non d’un adjectif ou d’un complément, s’écrit en principe avec une minuscule dans tous les contextes, qu’il désigne l’action de gouverner, le pouvoir qui gouverne un État ou ceux et celles qui détiennent ce pouvoir.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Financial and Budgetary Management
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Under the new system, provincial governments will be able to request the federal government to reconfigure benefits distributed within their borders in a manner similar to present practice. Only Alberta and Québec have reconfigured Family Allowances under the present system; they could continue this practice under the new one.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Gestion budgétaire et financière
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Dans le nouveau régime, les provinces pourront demander au gouvernement fédéral de réaménager les prestations versées sur leur territoire, de la même façon qu'à l'heure actuelle. Seuls l'Alberta et le Québec ont réaménagé les allocations familiales dans le cadre du régime actuel. Ces provinces pourraient continuer de le faire dans le nouveau régime.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Constitutional Law
OBS

The Charlottetown Accord was a package of constitutional amendments, proposed by the Canadian federal and provincial governments in 1992. It was submitted to a public referendum on October 26 of that year, and was defeated. Unlike the Meech Lake Accord, the Charlottetown Accord's ratification process provided for a national referendum. Three provinces -- British Columbia, Alberta and Quebec -- had recently passed legislation requiring that constitutional amendments be submitted to a public referendum. As well, Quebec premier Robert Bourassa had pledged, contingent on the results of the Charlottetown negotiations, to hold a referendum that year on either Quebec independence or a new constitutional agreement. British Columbia and Alberta agreed to participate in the federal referendum, but Quebec opted to conduct its own separate vote. (For that reason, Quebeckers "temporarily" living outside the province could have two votes, since they were enumerated to the voters' list based on federal rules, but people relatively new to Quebec could not vote at all because they had not established residency.) The Accord had to be approved not only by a majority of voters nationally, but also by a majority of voters in each province. If it failed in just one province, the accord would not pass.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit constitutionnel
OBS

L'Accord de Charlottetown était un projet de réforme constitutionnelle proposé par le gouvernement fédéral canadien et les gouvernements provinciaux en 1992. Le projet a été rejeté par les Canadiens par voie de référendum le 26 octobre 1992. Contrairement à l'Accord du lac Meech, le processus de l'Accord de Charlottetown était un référendum national. Trois provinces, la Colombie-Britannique, l'Alberta et le Québec, avaient récemment adopté des lois obligeant tous les amendements constitutionnels à être soumis par référendum. De plus, suite aux négociations de Charlottetown, le premier ministre du Québec d’alors, Robert Bourassa, a affirmé qu'il tiendra un référendum soit sur un nouvel accord constitutionnel ou soit sur un Québec indépendant. La Colombie-Britannique et l'Alberta ont accepté de participer au référendum fédéral, mais le Québec a choisi de faire son propre vote séparé.(Pour cette raison, les Québécois vivant temporairement à l'extérieur du Québec avaient la possibilité de voter deux fois et ce légalement.) L'accord ne devait pas seulement être approuvé par une majorité de citoyens, mais aussi par la majorité de voteurs de chaque province. Si une seule province n’ obtenait pas le fameux «50 % + 1 vote» pour Charlottetown, l'accord ne serait pas adopté.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Mining Operations
OBS

The new generic royalty regime is administered by Alberta Resource Development under the Mines and Mineral Act.

OBS

In the Government of Alberta reorganization of 2001, Alberta Resource Development core business was realigned to other ministries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Exploitation minière
OBS

Le nouveau régime de redevances est administré par l’Alberta Resource Development en vertu de la Mines and Minerals Act.

OBS

Lors de la réorganisation du gouvernement de l'Alberta en 2001, les activités de l'Alberta Resource Development ont été dirigées vers d’autres ministères.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

We saw the introduction of the national energy program through which the federal government confiscated Alberta's tax revenues to maintain low fuel prices in central Canada. Now we get resource taxation being mixed into equalization.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

C'est alors que le gouvernement fédéral a présenté le Programme énergétique national dans le cadre duquel il a confisqué les recettes fiscales de l'Alberta pour maintenir des bas prix de l'énergie dans le centre du Canada. Voici que l'imposition des ressources est mêlée à la péréquation.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Loans
  • Scholarships and Research Grants
OBS

A Government of Canada/Alberta booklet.

Terme(s)-clé(s)
  • Quick Tips: A Companion to Your Student Financial Assistance Application

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Prêts et emprunts
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Brochure du gouvernement fédéral produite de concert avec l'Alberta et faisant partie d’une série destinée aux étudiants.

Terme(s)-clé(s)
  • Petits conseils : Document complémentaire à votre demande d’aide financière aux étudiants

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Loans
  • Education (General)
OBS

A Government of Canada/Alberta booklet.

Terme(s)-clé(s)
  • Just the Facts: A Short Guide to Students Finance
  • A Short Guide to Students Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Brochure du gouvernement du Canada produite de concert avec l'Alberta.

Terme(s)-clé(s)
  • Allons au fait : Guide abrégé du financement des études
  • Guide abrégé du financement des études

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Loans
  • Education
OBS

A Government of Canada/Alberta booklet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
OBS

Brochure du gouvernement fédéral produite de concert avec l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Loans
  • Education
OBS

A Government of Canada/Alberta booklet.

Terme(s)-clé(s)
  • Owner's Manual: A Guide to Financing Your Education
  • A Guide to Financing Your Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
OBS

Brochure du gouvernement fédéral produite de concert avec l'Alberta et faisant partie d’une série destinée aux étudiants.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide de l’étudiant : Le financement de vos études
  • Le financement de vos études

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Loans
  • Education (General)
OBS

A Government of Canada/Alberta booklet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Brochure du gouvernement du Canada produite de concert avec l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Alberta. Federal Partners: Human Resources Development Canada; Industry Canada; Prairie Farm Rehabilitation Administration. This project will develop a web site to make information from all levels of government more accessible to residents of the Peace River region in Northwestern Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Alberta, partenaires fédéraux : Développement des ressources humaines Canada. Industrie Canada, Administration du rétablissement agricole des Prairies. Ce projet a pour objet de créer un site Web qui permettra aux résidants de la région de la rivière de la Paix, dans le Nord de l'Alberta, d’accéder plus facilement à l'information émanant des divers ordres de gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

Creation of the Alberta Heritage Foundation for Science and Engineering Research (AHFSER) by the Department of Innovation and Science, Government of Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Recherche scientifique
OBS

Création de la Alberta Heritage Foundation for Science and Engineering Research(AHFSER) par le Department of Innovation and Science du Gouvernement de l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

signed in 1976 by Syncrude, the Indian Association of Alberta, and the federal government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Accord conclu en 1976 entre Syncrude, l'Indian Association of Alberta et le gouvernement fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Population Movements
OBS

The "Integrated Training Centres for Youth" is a component of the Strategic Initiatives of the federal government. This project is a blend of counselling coaching, career work exposure, work experience, skills training and educational upgrading, employment preparation, and job placements and follow-up to assist high school dropouts who potentially could become dependent on income support. Human Resources Development Canada and the government of Alberta are responsible of the project.

Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Training Centre
  • Youth Integrated Training Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Travail et emploi
  • Mouvements de population
OBS

Les «Centres de formation intégrée pour les jeunes» sont une composante du programme des Initiatives stratégiques du gouvernement fédéral. Ces centres offrent divers services : counselling, encadrement, mise en contact avec le milieu de travail, expérience de travail, formation professionnelle, rattrapage scolaire, préparation à l'emploi, placement professionnel et suivi; ces services permettent d’aider les décrocheurs du secondaire susceptibles de dépendre du soutien du revenu. Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de l'Alberta sont responsables du programme.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de formation intégrée
  • Centres de formation intégrée

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
OBS

Deinstitutionalization initiative under way in Alberta to facilitate the movement of persons with intellectual disabilities from long-term care institutions to communities. It is a cost shared program between the federal government, Cost Shared Programs Branch of Human Resources Development Canada, and the government of Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
OBS

Projet-pilote de désinstitutionnalisation réalisé en Alberta et qui vise à faciliter la réintégration communautaire des personnes ayant une déficience intellectuelle qui habitent dans des établissements de soins de longue durée. C'est un partenariat entre le gouvernement fédéral, la Direction générale des programmes à frais partagés, Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Private-Sector Programs
OBS

Partnership between TELUS, a company of Alberta, and the government of Alberta.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes du secteur privé
OBS

Ce partenariat entre TELUS, une compagnie de l'Alberta, et le gouvernement de l'Alberta vise à améliorer certains secteurs pédagogiques.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1996-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
OBS

The Government of Canada has awarded Calgary, Alberta the honour of presenting our country's bid to host Expo 2005. But the Bureau International des Expositions (BIE) - with 48 member-countries from around the world - is expected to choose the 2005 Exposition host in 1997. Canada 2005 Exposition Corporation, the body charged with obtaining the right to hold a world exposition in Calgary in 2005, will be sending a delegation to meet with the BIE in Paris, France, December 12 and 13, 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • 2005 Exposition
  • Exposition 2005
  • Canada 2005 Exposition
  • Canada 2005 World's Fair Exposition
  • 2005 World's Fair

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
OBS

Le gouvernement du Canada a porté son choix sur la ville de Calgary en Alberta pour représenter le pays, lui réservant ainsi l'honneur de faire une demande officielle en vue d’accueillir l'Expo 2005. Le Bureau International des Expositions(BIE), qui compte 48 pays-membres de partout dans le monde, devrait choisir en 1997 la ville-hôte pour l'exposition universelle de 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
OBS

The Women's Secretariat of the Government of Alberta coordinates the province's Stepping Stones Program, which provides occupational role models to girls and boys in junior and senior high school. Through classroom presentations, students meet and interact with women who are successfully pursuing occupations considered non-traditional for their gender. Students learn about the changing workplace, and young women, in particular, see that career choice need not be limited by gender. They are encouraged to explore all occupational options, and to choose a career based on their interests, abilities and aptitudes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
OBS

Le Women's Secretariat du gouvernement de l'Alberta coordonne l'application de ce programme de la province qui consiste à présenter aux jeunes filles et garçons des écoles intermédiaires et secondaires, des modèles de rôles dans les carrières. Grâce aux exposés présentés en classe, les étudiants et étudiantes ont la chance de rencontrer des femmes qui ont réussi à poursuivre des carrières non traditionnelles. Les étudiants se familiarisent avec les changements du marché du travail, et les jeunes femmes de manière plus spécifique, peuvent se rendre compte que le choix de carrière n’ est pas en relation avec le sexe. Les jeunes femmes sont encouragées à explorer toutes les possibilités de carrières et à effectuer un choix de carrière en fonction de leurs intérêts, de leurs aptitudes et de leurs capacités.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Training of Personnel
OBS

Component of the Federal Government Strategic Initiatives Program, this Alberta initiative provides counselling, training and work experience for youth at risk of long-term dependency on public income support, to help them make a successful transition to work.

Terme(s)-clé(s)
  • Integrated Training Centers for Youth

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Cette initiative de l'Alberta, qui s’inscrit dans le cadre du Programme des initiatives stratégiques du gouvernement fédéral, fournit des services de counselling, de formation et d’expérience de travail aux jeunes susceptibles de dépendre pour une longue période du soutien du revenu afin de les aider à faire la transition au marché du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1995-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

The Public Works and Government Services Canada Open Bidding System allows companies to search for procurement opportunities on-line. The system is updated daily, with tenders from the governments of Manitoba, Ontario and Alberta as well as the federal government.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Le Système des invitations ouvertes à soumissionner de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada permet aux sociétés de se renseigner en direct sur les projets de marchés. Ce système est mis à jour quotidiennement; il contient les appels d’offres des gouvernements du Manitoba, de l'Ontario et de l'Alberta ainsi que du gouvernement fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Fiscalité
OBS

L'appellation, crédit d’aide aux locataires de l'Alberta, est utilisée au gouvernement fédéral.

Terme(s)-clé(s)
  • crédit d’aide aux locataires de l’Alberta

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1994-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Loans

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Prêts et emprunts
OBS

En Alberta, le gouvernement garantit aux entreprises un taux de 12 % sur leurs emprunts et leur rembourse la différence entre ce taux et le taux payé réellement; c'est un projet de vérification.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1992-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

This Agreement is hereby approved and ratified as a binding intergovernmental agreement of the Government of Alberta as evidenced by the signature of the Minister of federal and intergovernmental Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Documents jurid. provinciaux autres que québécois
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

La présente entente est approuvée et ratifiée à titre d’entente fédérale-provinciale liant le gouvernement de l'Alberta, ainsi qu'en fait foi la signature du ministre des Affaires fédérales et intergouvernementales.

OBS

Source(s) : Réviseur juriste

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1991-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Renseignement obtenu du gouvernement de l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1991-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1990-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

Renseignement obtenu du gouvernement de l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1988-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement de l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1987-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Taxation
  • Mineralogy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Fiscalité
  • Minéralogie
OBS

[Un programme du] gouvernement de l'Alberta

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Avantages sociaux
OBS

L'appellation, Régime de revenu assuré de l'Alberta, est utilisée par le gouvernement fédéral.

Terme(s)-clé(s)
  • Régime de revenu assuré de l’Alberta

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Avantages sociaux
OBS

L'appellation, Pension de l'Alberta aux personnes veuves, est utilisée par le gouvernement fédéral.

Terme(s)-clé(s)
  • Pension de l’Alberta aux personnes veuves

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1985-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Part of the Alberta Public Safety Services. Created in 1985. Information received from the Office.

Terme(s)-clé(s)
  • Dangerous Goods Compliance Information Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Information reçue du service de traduction du gouvernement de l'Alberta.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :