TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENT BENEFICIAIRE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stacking limit
1, fiche 1, Anglais, stacking%20limit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The maximum level of total Canadian government funding authorized by the terms and conditions for a transfer payment program for any one activity, initiative or project of a recipient. 2, fiche 1, Anglais, - stacking%20limit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- limite sur le cumul de l’aide
1, fiche 1, Français, limite%20sur%20le%20cumul%20de%20l%26rsquo%3Baide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- limite du cumul de l’aide 2, fiche 1, Français, limite%20du%20cumul%20de%20l%26rsquo%3Baide
correct, nom féminin
- limite sur le cumul 2, fiche 1, Français, limite%20sur%20le%20cumul
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Niveau maximal du financement total par le gouvernement du Canada autorisé par les modalités d’un programme de paiements de transfert pour toute activité, initiative ou projet d’un bénéficiaire. 1, fiche 1, Français, - limite%20sur%20le%20cumul%20de%20l%26rsquo%3Baide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Enforcement Office
1, fiche 2, Anglais, Maintenance%20Enforcement%20Office
correct, Saskatchewan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of the Family Justice Services Branch. The Maintenance Enforcement Office was created in 1986, and is governed by The Enforcement of Maintenance Orders Act, 1997 and Regulations. The Office, which serves the entire province, is located in Regina. The Office: registers support orders and agreements; records and monitors payments; and takes enforcement action when the required payments are missed or late. 2, fiche 2, Anglais, - Maintenance%20Enforcement%20Office
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Maintenance Enforcement Office
1, fiche 2, Français, Maintenance%20Enforcement%20Office
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Bureau des exécutions des ordonnances alimentaires 2, fiche 2, Français, Bureau%20des%20ex%C3%A9cutions%20des%20ordonnances%20alimentaires
nom masculin, Saskatchewan
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation française utilisée par le Gouvernement du Canada et la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan. Ce Bureau fait partie de la Direction des services de justice à la famille. Il possède l'autorisation légale de surveiller de près et de percevoir les pensions alimentaires qui ont été ordonnées par la cour ou qui font partie d’un accord signé par le bénéficiaire et le payeur de la pension alimentaire. 3, fiche 2, Français, - Maintenance%20Enforcement%20Office
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Education Savings Grant
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Education%20Savings%20Grant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CESG 2, fiche 3, Anglais, CESG
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canada Education Savings Grant (CESG) is a grant from the Government of Canada paid directly into a beneficiary's Registered Education Savings Plan (RESP). It adds 20 percent to the first $2,000 in contributions made into an RESP on behalf of an eligible beneficiary each year. This means the Grant can be as much as $400 each year per beneficiary and over the years could amount to a total of $7,200. Together with the accumulating investment income, the Canada Education Savings Grant will be available to be paid to a student as part of the Educational Assistance Payment. 3, fiche 3, Anglais, - Canada%20Education%20Savings%20Grant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Subvention canadienne pour l’épargne-études
1, fiche 3, Français, Subvention%20canadienne%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2D%C3%A9tudes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SCEE 2, fiche 3, Français, SCEE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Subvention canadienne pour l'épargne-études(SCEE) est une subvention que le gouvernement du Canada verse directement dans le Régime enregistré d’épargne-études(REEE) d’un bénéficiaire; elle correspond à 20 pour cent de la première tranche de 2 000 $ de cotisations versées annuellement dans le REEE d’un bénéficiaire. Cela signifie que la subvention peut représenter jusqu'à 400 $ par année, par bénéficiaire, et au fil des ans pourrait atteindre une somme totale de 7 200 $. En association avec le revenu d’investissements accumulés, la subvention pourra être versée à un étudiant sous forme de paiements d’aide aux études. 3, fiche 3, Français, - Subvention%20canadienne%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2D%C3%A9tudes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Sociology of persons with a disability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Disability Savings Grant
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Disability%20Savings%20Grant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CDSG 2, fiche 4, Anglais, CDSG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The government will contribute, in the form of Canada Disability Savings Grants, funds equivalent to 100% to 300% of RDSP contributions, up to a maximum of $3,500 depending on the net income of the beneficiary's family. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20Disability%20Savings%20Grant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Subvention canadienne pour l’épargne-invalidité
1, fiche 4, Français, Subvention%20canadienne%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Dinvalidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCEI 1, fiche 4, Français, SCEI
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement cotisera, sous forme de Subventions canadiennes pour l'épargne-invalidité, des fonds équivalents à un taux allant de 100 % à 300 % des cotisations au Régime enregistré d’épargne-invalidité(REEI), jusqu'à concurrence de 3 500 $, selon le revenu net de la famille du bénéficiaire. 1, fiche 4, Français, - Subvention%20canadienne%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9pargne%2Dinvalidit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada scholarship
1, fiche 5, Anglais, Government%20of%20Canada%20scholarship
correct, règlement fédéral
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A person whose presence in Canada is as a recipient of a Government of Canada scholarship or fellowship ... 1, fiche 5, Anglais, - Government%20of%20Canada%20scholarship
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immgigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 5, Anglais, - Government%20of%20Canada%20scholarship
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bourse d’études du gouvernement du Canada
1, fiche 5, Français, bourse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La personne qui se trouve au Canada à titre de bénéficiaire d’une bourse d’études ou d’une bourse de recherche du gouvernement du Canada [...] 1, fiche 5, Français, - bourse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 5, Français, - bourse%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada fellowship
1, fiche 6, Anglais, Government%20of%20Canada%20fellowship
correct, règlement fédéral
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A person whose presence in Canada is as a recipient of a Government of Canada scholarship or fellowship ... 1, fiche 6, Anglais, - Government%20of%20Canada%20fellowship
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002 2, fiche 6, Anglais, - Government%20of%20Canada%20fellowship
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bourse de recherche du gouvernement du Canada
1, fiche 6, Français, bourse%20de%20recherche%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La personne qui se trouve au Canada à titre de bénéficiaire d’une bourse d’études ou d’une bourse de recherche du gouvernement du Canada [...] 1, fiche 6, Français, - bourse%20de%20recherche%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection de réfugiés, 2002. 2, fiche 6, Français, - bourse%20de%20recherche%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- client
1, fiche 7, Anglais, client
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The direct or indirect recipient of services or products. Clients may exist inside or outside government, within or outside of your office. 1, fiche 7, Anglais, - client
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- client
1, fiche 7, Français, client
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bénéficiaire direct ou indirect de services ou de produits. Les clients et clientes peuvent se trouver à l'intérieur ou à l'extérieur du gouvernement ainsi qu'à l'intérieur ou à l'extérieur du bureau. 1, fiche 7, Français, - client
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cliente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Occupation Names (General)
- Farm Management and Policy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ejidatario
1, fiche 8, Anglais, ejidatario
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
a member of an ejido. 2, fiche 8, Anglais, - ejidatario
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ejido: a tract of land held in common by the inhabitants of a Mexican village and farmed cooperatively or individually. 2, fiche 8, Anglais, - ejidatario
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
By the 1960s the average holding of the individual ejidatario (ejido member) was 20 hectares (...) 3, fiche 8, Anglais, - ejidatario
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et politique agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ejidatario
1, fiche 8, Français, ejidatario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- éjidataire 2, fiche 8, Français, %C3%A9jidataire
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les ejidos occupent environ le quart de la superficie; la terre est propriété de la nation; l’usufruit est concédé à l’ejidatario, qui n’a pas le droit d’aliéner sa parcelle et est tenu à le cultiver. 3, fiche 8, Français, - ejidatario
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
«éjidataire» : Usufruitier bénéficiaire d’une terre expropriée par le gouvernement du Mexique. 2, fiche 8, Français, - ejidatario
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«éjidataire» : D’après le CILF, préférer la graphie avec un accent aigu sur la première syllabe. 4, fiche 8, Français, - ejidatario
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ejidataire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión y política agrícola
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ejidatorio
1, fiche 8, Espagnol, ejidatorio
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- program aid
1, fiche 9, Anglais, program%20aid
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Program aid provides the government of a recipient country with commodities which support a number of projects of a developmental nature. 2, fiche 9, Anglais, - program%20aid
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- programme aid
- programme assistance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aide-programme
1, fiche 9, Français, aide%2Dprogramme
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'aide relative aux programmes fournit au gouvernement d’un pays bénéficiaire les biens nécessaires pour appuyer divers projets de développement. 1, fiche 9, Français, - aide%2Dprogramme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ayuda para programas
1, fiche 9, Espagnol, ayuda%20para%20programas
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assisted government 1, fiche 10, Anglais, assisted%20government
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- recipient government 2, fiche 10, Anglais, recipient%20government
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gouvernement bénéficiaire
1, fiche 10, Français, gouvernement%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gobierno beneficiario
1, fiche 10, Espagnol, gobierno%20beneficiario
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


