TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUVERNEMENT CANADIENS [100 fiches]

Fiche 1 2026-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
OBS

... the Canada Strong Fund [will be] Canada's first national sovereign wealth fund. Through an initial federal contribution of $25 billion, the fund will strategically invest, alongside the private sector, in Canadian projects and companies driving [Canada's] economic transformation. This includes projects in clean and conventional energy, critical minerals, agriculture, and infrastructure.

OBS

Designed to give all Canadians a direct stake in the Build Canada agenda, it is a Government of Canada fund, but, more importantly, a fund that belongs to all Canadians. The fund will invest in strategic Canadian projects and companies alongside other investors—with a clear objective to achieve commercial returns to build the wealth of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
OBS

[Le] Fonds pour un Canada fort [sera] le premier fonds souverain national du Canada. Au moyen d’une contribution fédérale initiale de 25 milliards de dollars, le fonds investira de manière stratégique, aux côtés du secteur privé, dans des projets et des entreprises du Canada qui sont les moteurs de notre transformation économique. Il s’agira notamment de projets dans les domaines de l’énergie propre et conventionnelle, des minéraux critiques, de l’agriculture et des infrastructures.

OBS

Conçu pour offrir aux Canadiens une participation directe au programme visant à bâtir le Canada, ce fonds relève du gouvernement canadien et, plus important encore, il appartient à toute la population. Conjointement avec d’autres investisseurs, il financera des entreprises et des projets stratégiques canadiens, dans l'objectif de réaliser des rendements commerciaux qui enrichiront le Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • National and International Economics
  • Taxation
OBS

In the Spring Economic Update 2026, the government [provided] an update on its plan to build the strongest economy in the G7 [Group of Seven] and [outlined] additional actions taken to drive prosperity, play to Canada's strengths, and support Canadians where and when they need it most.

OBS

Economic update tabled by the Canadian federal government on April 28, 2026.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Strong For All

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Économie nationale et internationale
  • Fiscalité
OBS

Dans le cadre de la Mise à jour économique du printemps de 2026, le gouvernement [a fait] le point sur son plan visant à bâtir l'économie la plus forte du G7 [Groupe des sept] et [a présenté] les mesures supplémentaires prises pour stimuler la prospérité, tirer parti des atouts du Canada et soutenir les Canadiens et les Canadiennes lorsqu'ils en ont le plus besoin.

OBS

Mise à jour économique présentée par le gouvernement fédéral du Canada le 28 avril 2026.

Terme(s)-clé(s)
  • Un Canada fort pour tous

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
OBS

[In September 2025, it was announced that the] government [would] introduce a new policy to ensure the federal government buys from Canadian suppliers, require local content when domestic suppliers are unavailable, extend this approach to all federal funding streams and Crown corporations, and provide a roadmap for provinces and municipalities to apply similar standards to their own procurement.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
OBS

[En septembre 2025, il a été annoncé que] le gouvernement [mettrait] en place une nouvelle politique visant à garantir que le gouvernement fédéral s’approvisionne auprès de fournisseurs canadiens et exigera le recours à des produits locaux lorsque les fournisseurs nationaux ne seront pas en mesure de répondre à la demande; il appliquera cette approche à tous les mécanismes fédéraux de financement et aux sociétés d’État, et fournira une feuille de route aux provinces, aux territoires et aux municipalités afin qu'elles appliquent des normes similaires à leurs propres achats.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Ottawa Improvement Commission was replaced by the Federal District Commission in 1927 and in 1959 the Federal District Commission was replaced by the National Capital Commission.

OBS

A Crown corporation of the Government of Canada, the National Capital Commission (NCC) was created in 1959 as the steward of federal lands and buildings in the National Capital Region. Its job, simply put, is to plan, develop and use these properties as a source of pride and unity for Canadians. The boulevards and monuments in Canada's Capital, the Parks and heritage buildings, the national festivals -- these are just some of the results of over a century of ongoing strategic effort by the NCC and its predecessors.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

En 1927, le nom de la Commission a été remplacé par «Commission du district fédéral». En 1959 le nom «Commission du district fédéral» est remplacé par «Commission de la Capitale nationale».

OBS

La Commission de la capitale nationale(CCN) est une société d’État du gouvernement canadien, qui a été créée en 1959 pour protéger les propriétés et les terrains fédéraux de la région de la capitale nationale. Elle doit aussi réaliser la planification urbaine et l'aménagement de la capitale et utiliser les propriétés fédérales de sorte qu'elles soient une source de fierté pour les Canadiens et qu'elles consolident leur appartenance à la collectivité canadienne. Ainsi, la CCN et les organismes qui l'ont précédée ont travaillé fort et de façon stratégique au cours du dernier siècle pour construire des boulevards et ériger des monuments dans la capitale du Canada, pour aménager des parcs et protéger les bâtiments patrimoniaux et aussi pour offrir des programmes d’envergure nationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración federal
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Canada Brand helps global consumers recognize Canadian food and beverage products and showcases the diverse range of products from our varied landscape from coast to coast to coast.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

[...] la marque Canada [est] une initiative du gouvernement du Canada [qui fait] la promotion des bienfaits de l'alimentation, de l'agriculture, du poisson et des fruits de mer canadiens dans le monde entier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Offences and crimes
CONT

The Government of Canada defines foreign interference (FI) as malign activities undertaken by foreign states, or those acting on their behalf, to advance their own strategic objectives to the detriment of Canada's national interests. These activities target Canada, Canadians or Canadian interests and are covert, deceptive, threatening and/or illegal and threaten all levels of government, the private sector, academia, diaspora communities and the general public.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Infractions et crimes
CONT

Le gouvernement du Canada définit l'ingérence étrangère comme étant des activités malveillantes entreprises par des États étrangers, ou ceux qui agissent en leur nom, pour faire avancer leurs propres objectifs stratégiques au détriment des intérêts nationaux du Canada. Ces activités ciblent le Canada, les Canadiens ou les intérêts canadiens et sont secrètes, trompeuses, menaçantes ou illégales et menacent tous les ordres de gouvernement, le secteur privé, le monde universitaire, les communautés de la diaspora et le grand public.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
OBS

The Digital Citizen Research Program focuses on helping Canadians understand online disinformation and its impact on Canadian society, and building the evidence base to identify possible actions and future policy-making in this space.

Terme(s)-clé(s)
  • Digital Citizen Research Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
OBS

Le Programme de recherche en matière de citoyenneté numérique vise à aider les Canadiens à comprendre la désinformation en ligne et son incidence sur la société canadienne, et de constituer une base de données probantes pour cerner les mesures et les politiques que le gouvernement pourrait mettre en œuvre dans ce domaine.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
OBS

In Budget 2023, the Government announced the measure "Refocusing Government Spending to Deliver for Canadians," a spending restraint exercise aimed at reducing the pace and scale of growth in government spending back to a pre-pandemic path.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
OBS

Dans le budget de 2023, le gouvernement a annoncé la mesure «Recentrer les dépenses gouvernementales pour répondre aux besoins des Canadiennes et des Canadiens», une opération de restriction des dépenses visant à réduire le rythme et l'ampleur de la croissance des dépenses gouvernementales pour les ramener à leurs niveaux d’avant la pandémie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2025-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
  • Rights and Freedoms
OBS

The Black Executives Network was established in July 2020 to support Black executives in the federal public service, while working with the Government of Canada to address issues of systemic and anti-Black racism with a view to making the Canadian public service an institution that is representative at all levels, recognizes talent and leverages it to better serve all Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
  • Droits et libertés
OBS

Le Réseau des exécutifs noirs(REN) a été créé en juillet 2020 pour soutenir les cadres noirs de la fonction publique fédérale tout en travaillant avec le gouvernement du Canada pour résoudre les problèmes de racisme systémique et anti-Noir en vue de faire de la fonction publique canadienne une institution représentative à tous les niveaux, qui reconnaît le talent et en tire parti pour mieux servir tous les Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2025-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Published by the Treasury Board of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Getting Government Right
  • Governing for Canadians

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Publié par le Conseil du Trésor du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Un gouvernement pour les Canadiens
  • Repenser le rôle de l’État

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2025-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Work and Production
  • Public Service
OBS

The working group will examine the delivery of services to Canadians and the role of technology in helping address barriers to achieve greater efficiencies for Canadians and businesses. The working group will assess options to advance the public service's ability to be innovative, flexible and efficient in delivering services for Canadians. The working group will present findings and make recommendations to the President of the Treasury Board. The working group is expected to have fulfilled their mandate by March 31, 2025. If needed, however, the government may decide to extend or renew the working group's mandate ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et production
  • Fonction publique
OBS

Le groupe de travail examinera la prestation de services aux Canadiens et la façon dont la technologie peut aider à réduire les obstacles afin de réaliser des gains d’efficacité dans l'intérêt de la population canadienne et des entreprises. Le groupe de travail évaluera les options qui permettraient à la fonction publique de faire preuve d’innovation, de flexibilité et d’efficacité dans la prestation des services aux Canadiens. Le groupe de travail présentera ses constatations et des recommandations à la présidente du Conseil du Trésor. Le groupe de travail devrait avoir rempli son mandat d’ici le 31 mars 2025. Toutefois, le gouvernement pourra au besoin prolonger ou renouveler ce mandat [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Sociology of persons with a disability
CONT

To improve the employment situation for Canadians with disabilities, the Government of Canada provides $222 million each year through labour market agreements for persons with disabilities (LMAPDs) with provinces and territories. This funding supports programs and services that are designed and delivered by provinces and territories up to a maximum amount specified in each bilateral agreement. This amount is then matched by each jurisdiction.

OBS

labour market agreement for persons with disabilities: term generally used in the plural and capitalized.

Terme(s)-clé(s)
  • Labour Market Agreements for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Pour améliorer la situation d’emploi des Canadiens handicapés, le gouvernement du Canada investit annuellement 222 millions de dollars dans le cadre des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées(EMTPH) conclues avec les provinces et territoires. Ces fonds servent à financer des programmes et services conçus et offerts par les provinces et territoires, jusqu'à concurrence du montant précisé dans l'entente bilatérale. Chaque province et territoire verse à son tour une somme d’un montant équivalent.

OBS

entente sur le marché du travail visant les personnes handicapées : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2024-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Sociology of Human Relations
OBS

The Canadian Gender Budgeting Act was passed by Parliament in December 2018, enshrining the Government's commitment to decision-making that takes into consideration the impacts of policies on all Canadians in a budgetary context.

OBS

Canadian Gender Budgeting Act: short title.

OBS

An Act respecting the consideration of gender equality and diversity in the budget process: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Budget des collectivités publiques
  • Sociologie des relations humaines
OBS

La Loi canadienne sur la budgétisation sensible aux sexes a été adoptée par le Parlement en décembre 2018, afin de reconnaître que le gouvernement s’engage à l'égard d’un processus de prise de décisions qui tient compte des incidences qu'ont les différentes politiques sur tous les Canadiens dans un contexte budgétaire.

OBS

Loi canadienne sur la budgétisation sensible aux sexes : titre abrégé.

OBS

Loi sur la prise en compte de l’égalité des sexes et de la diversité dans le processus budgétaire : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Presupuestación del sector público
  • Sociología de las relaciones humanas
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2024-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Starting December 14, 2024, [the federal government is] giving a tax break to all Canadians. With a GST [goods and services tax]/HST [harmonized sales tax] exemption across the country, Canadians will be able to buy essentials like groceries, snacks, and kids clothing – all tax-free.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

À compter du 14 décembre 2024, [le gouvernement fédéral accordera] un congé de taxe à tous les Canadiens. Grâce à une exemption de la TPS [taxe sur les produits et services]/TVH [taxe de vente harmonisée] dans tout le pays, les Canadiens n’ auront aucune taxe à payer à l'achat de produits essentiels comme des aliments, des collations et des vêtements pour enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2024-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration
  • National and International Security
OBS

Through its six principles, the National Security Transparency Commitment paves the way for federal departments and agencies to provide Canadians with tools and information to better understand national security issues affecting Canada and how the Government of Canada keeps Canadians safe.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Par l'entremise de ses six principes, l'Engagement de transparence en matière de sécurité nationale trace la voie afin que les ministères et organismes fédéraux fournissent aux Canadiens des outils et de l'information pour mieux comprendre les enjeux de sécurité nationale qui impactent le Canada et comment le gouvernement du Canada assure la sécurité des Canadiennes et Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2024-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • IT Security
  • Emergency Management
OBS

The purpose of this [plan] is to provide a framework for the [Government of Canada's (GC)] management of cyber incidents that affect assets that are not owned or operated by the GC and are essential to the health, safety, security, defence, or economic well-being of Canadians.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Cyberincident Response Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des urgences
OBS

[Ce plan] a pour objet de fournir un cadre pour la gestion par le [gouvernement du Canada(GC) ] des cyberincidents qui touchent des biens qui ne sont pas détenus ou exploités par le GC et qui sont essentiels à la santé, à la sécurité, à la défense ou au bien-être économique des Canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • Plan fédéral de réponse aux cyber-incidents

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2024-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
  • Federal Administration
OBS

The directive ensures that [the] procurement of goods, services and construction [allows the government to obtain] the necessary assets and services that support the delivery of programs and services to Canadians, while ensuring best value to the Crown.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
  • Administration fédérale
OBS

La directive prévoit que les approvisionnements en biens, en services et en construction permettent [au gouvernement] de se procurer les actifs et les services nécessaires pour faciliter l'exécution des programmes et la prestation de services aux Canadiens, tout en assurant l'optimisation des ressources pour l'État.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2024-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Heritage
OBS

On May 29, 2019, the Government of Canada adopted a motion to officially declare the second week of September as Mennonite Heritage Week. This week is an opportunity to learn more about Mennonite Canadians, their unique history, their vibrant culture, and their contributions that have helped shape [Canada].

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Patrimoine
OBS

Le 29 mai 2019, le gouvernement du Canada adoptait une motion visant à déclarer officiellement la deuxième semaine de septembre Semaine du patrimoine mennonite. Cette semaine est l'occasion d’en apprendre plus sur les Canadiens mennonites, leur histoire unique et leur culture dynamique, ainsi que sur la façon dont ils ont contribué à façonner [le Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2024-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Federal Administration
  • Government Contracts
OBS

The Fairness Monitoring Program provides client departments, government suppliers, Parliament and Canadians with independent assurance that Public Services and Procurement Canada (PSPC) conducts its procurement activities in a fair, open and transparent way.

Terme(s)-clé(s)
  • Fairness Monitoring Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration fédérale
  • Marchés publics
OBS

Le Programme de surveillance de l'équité fournit aux ministères clients, aux fournisseurs du gouvernement, au Parlement et à tous les Canadiens, une assurance indépendante que Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) réalise ses activités d’approvisionnement de manière équitable, ouverte et transparente.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2024-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Peoples (General)
  • Social Services and Social Work
OBS

The First Nations and Inuit Child Care Initiative (FNICCI) began in 1995 with the goal of creating 6,000 child care spaces on First Nations reserves and in the Territories based on a government commitment from 1993. Additionally, FNICCI was intended to provide culturally appropriate, affordable, quality child care services comparable to what is available to other Canadian children.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Peuples Autochtones (Généralités)
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuits(ISGPNI) a été lancée en 1995 dans le but de créer 6 000 places en garderie dans les réserves des Premières Nations et dans les Territoires, conformément à l'engagement pris par le gouvernement en 1993. De plus, l'Initiative était censée fournir des services de garde appropriés, abordables et de qualité comparable à ceux offerts aux autres enfants canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuit

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Artificial Intelligence
OBS

Created in 2019, the Advisory Council on Artificial Intelligence advises the Government of Canada on building Canada's strengths and global leadership in AI [artificial intelligence], identifying opportunities to create economic growth that benefits all Canadians, and ensuring that AI advancements reflect Canadian values.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Intelligence artificielle
OBS

Créé en 2019, le Conseil consultatif en matière d’intelligence artificielle conseille le gouvernement du Canada en vue d’accroître les forces du Canada et son rôle de chef de file mondial en matière d’IA [intelligence artificielle]. Le Conseil désigne des occasions de générer une croissance économique avantageuse pour tous les Canadiens et veille à ce que les progrès réalisés dans le domaine de l'IA témoignent toujours des valeurs canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Planning
  • Economic and Industrial Sociology
  • Social Problems
OBS

The Tackling Poverty Together project offers a rare opportunity to hear directly from Canadians about what it is like to live in poverty in Canada. The project is one of many ways in which the Government of Canada is engaging with the public about the challenges faced by people living in poverty, how federal government programs are helping, and where more support is needed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification économique
  • Sociologie économique et industrielle
  • Problèmes sociaux
OBS

Ce projet offre une occasion unique d’entendre directement des témoignages de Canadiens sur ce que représente le fait de vivre dans la pauvreté au Canada. C'est l'un des nombreux moyens employés par le gouvernement du Canada pour sensibiliser le public aux difficultés rencontrées par les personnes vivant dans la pauvreté, à la façon dont les programmes fédéraux les aident, et où sont les plus grands besoins en matière de soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2023-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Public Administration (General)
CONT

The government's economic plan is helping Canadians navigate these economic headwinds. Investments in Canadians, ranging from the Canada Child Benefit, to enhanced benefits and pensions for seniors, to stronger public health care and a Canada-wide system of affordable early learning and child care, have supported Canadians’ incomes and higher numbers of Canadians participating in the labour force, including a record number of working-age women.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Le plan économique du gouvernement aide les Canadiens à faire face à ces turbulences économiques. Les investissements dans la population canadienne, qui vont de l'Allocation canadienne pour enfants à des prestations et des pensions bonifiées pour les personnes âgées, en passant par des soins de santé publics améliorés et à un système pancanadien de services abordables d’apprentissage et de garde des jeunes enfants, soutiennent le revenu des Canadiens et ont fait augmenter le nombre de personnes participant à la population active, notamment un nombre record de femmes en âge de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2023-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Environmental Economics
CONT

To support the growth of the sustainable finance market in Canada, in March 2022 the government published a green bond framework and issued its inaugural $5 billion Canada Green Bond, which had an order book of over $11 billion from domestic and international investors.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Économie environnementale
CONT

Afin d’appuyer la croissance du marché de la finance durable au Canada, le gouvernement a publié en mars 2022 un cadre d’obligations vertes et a procédé à l'émission inaugurale des obligations vertes du Canada, dont la valeur s’élevait à 5 milliards de dollars et pour laquelle le carnet de commandes de la part des investisseurs canadiens et étrangers a dépassé 11 milliards de dollars.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2023-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Programs and Programming
  • Urban Housing
  • Social Problems
OBS

Developed by the Government of Canada, HIFIS is a homelessness management information system (HMIS) that is designed to support the day-to-day operational activities of Canadian homelessness service providers. As a comprehensive data collection and case management system, HIFIS enables participating service providers within the same community to access, collect, and share local real-time homelessness data to ensure individuals and families accessing services are prioritized and referred to appropriate services at the correct time.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Problèmes sociaux
OBS

Mis au point par le gouvernement du Canada, le SISA est un système de gestion de l'information sur l'itinérance(SGII) conçu pour appuyer les activités opérationnelles quotidiennes des fournisseurs de services canadiens. En tant que système complet de collecte de données et de gestion de cas, le SISA permet aux fournisseurs de services participants au sein d’une même communauté de recueillir, d’accéder et de partager des données en temps réel sur l'itinérance, et ce, pour veiller à ce que les personnes et les familles ayant recours à ces services soient priorisées et aiguillées au bon moment vers les services appropriés.

Terme(s)-clé(s)
  • Système d’information sur les personnes et les familles sans-abri
  • Système d’information sur les personnes et les familles sans-abris
  • Système d’information sur les personnes et les familles sans abris

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2023-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Social Problems
  • Economic Co-operation and Development
OBS

On August 21, 2018, the Government of Canada released Opportunity for All – Canada's First Poverty Reduction Strategy.

OBS

Opportunity for All brings together investments of $22 billion that the Government has made since 2015 to support the social and economic well-being of all Canadians.

Terme(s)-clé(s)
  • Opportunity for All
  • Canada's First Poverty Reduction Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Problèmes sociaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le 21 août 2018, le gouvernement du Canada a publié Une chance pour tous : la première Stratégie canadienne de réduction de la pauvreté.

OBS

Une chance pour tous réunit les investissements réalisés par le gouvernement depuis 2015, totalisant 22 milliards de dollars, afin d’appuyer le bien-être social et économique des Canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • Une chance pour tous
  • la première Stratégie canadienne de réduction de la pauvreté

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2023-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

Predatory lending is any lending practice that imposes unfair and abusive loan terms on borrowers, including high-interest rates, high fees, and terms that strip the borrower of equity. Predatory lenders often use aggressive sales tactics and deception to get borrowers to take out loans they can't afford.

OBS

extortionate lending; predatory lending: terms extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Les prêteurs non traditionnels sont une solution de dernier recours. La vaste majorité des Canadiens – et ce ne sont pas toujours des personnes à faible revenu – se tournent vers ces prêteurs parce qu'ils n’ ont pas d’autres options. Ou bien ils ne sont pas admissibles à des prêts d’institutions traditionnelles, ou bien ils ont épuisé leur crédit. Le problème est complexe et c'est une bonne chose que le gouvernement braque les projecteurs sur les prêts à conditions abusives.

OBS

prêts à des conditions abusives; prêts à conditions abusives : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2022-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
  • National and International Security
OBS

Registration of Canadians Abroad is a free service that allows the Government of Canada to notify [Canadian citizens who are planning a vacation or living abroad] in case of an emergency abroad or a personal emergency at home. The service also [provides] important information before or during a natural disaster or civil unrest.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

L'Inscription des Canadiens à l'étranger est un service gratuit qui permet au gouvernement du Canada [d’aviser les citoyens canadiens qui voyagent ou vivent à l'étranger] en cas d’urgence à l'étranger ou à la maison. Ce service [...] permet également de recevoir des renseignements importants avant ou pendant une catastrophe naturelle ou des troubles civils.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2022-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Emergency Management
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The Government of Canada is investing over $63.8 [million] in its Flood Hazard Identification and Mapping Program (FHIMP) to help Canadians better plan and prepare for future floods. In partnership with provincial and territorial governments, the FHIMP aims to complete flood hazard maps of higher risk areas in Canada and make this flood hazard information accessible.

Terme(s)-clé(s)
  • Flood Hazard Identification and Mapping Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Le gouvernement du Canada investit plus de 63, 8 millions de dollars dans son Programme d’identification et de cartographie des aléas d’inondations(PICAI) afin d’aider les Canadiennes et les Canadiens à mieux planifier et se préparer aux inondations futures. En partenariat avec les gouvernements provinciaux et territoriaux, le PICAI a pour but de développer des cartes des aléas d’inondation dans les zones à haut risque au Canada et de rendre cette information accessible.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2022-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le greffier du Conseil privé [conseille] le premier ministre et les représentants élus du gouvernement pour assurer la gouvernance du pays. À cet égard, il s’acquitte de ses responsabilités de façon objective et non partisane, et en tenant compte des politiques publiques. Il assure également la gestion efficace de la fonction publique fédérale du Canada et que celle-ci respecte un code de valeurs et d’éthique dans l'élaboration de services et de programmes de haute qualité destinés aux Canadiens et à leurs familles.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2022-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Federal Administration
CONT

The annual regulatory modernization bill (ARMB) allows the government to address overly complicated, inconsistent or outdated federal regulatory requirements, as indicated by businesses and Canadians. The recurring bill helps to keep the regulatory system relevant and up to date.

Terme(s)-clé(s)
  • annual regulatory modernisation bill

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Administration fédérale
CONT

Le projet de loi annuel sur la modernisation de la réglementation(PLAMR) permet au gouvernement de prendre les mesures qui s’imposent à l'égard des exigences réglementaires fédérales trop complexes, incohérentes ou désuètes, afin de donner suite aux commentaires reçus des entreprises et des Canadiens. Le projet de loi annuel aide à garder le système réglementaire pertinent et à jour.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Anti-pollution Measures
CONT

The CCUS investment tax credit is a key part of the government's broader plan to work with industry towards the goal of decarbonization ...

OBS

CCUS: carbon capture, utilization, and storage.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Mesures antipollution
CONT

[...] le gouvernement fédéral a proposé un crédit d’impôt à l'investissement pour le CUSC [captage, l'utilisation et le stockage du carbone] dans l'intention de préserver la place du Canada à titre de chef de file du CUSC et d’appuyer les innovateurs et les ingénieurs canadiens qui font progresser ces technologies.

OBS

CUSC : captage, utilisation et stockage du carbone.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2022-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Anti-pollution Measures
OBS

In 2017, the Government of Canada launched a $155 million program to invest in clean technology research, development, and demonstration in the Canadian energy, mining, and forestry sectors.

Terme(s)-clé(s)
  • Clean Growth Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mesures antipollution
OBS

En 2017, le gouvernement du Canada a lancé un programme de 155 millions de dollars pour investir dans la recherche, le développement et la démonstration de technologies propres dans les secteurs canadiens de l'énergie, de l'exploitation minière et de la foresterie.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2022-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Document Classification (Library Science)
CONT

Generic Valuation Tools (GVT) provide Government of Canada institutions with a starting point for meeting two key requirements of the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS) Directive on Recordkeeping (2009), namely the identification of information resources of business value (IRBV) and the establishment of retention specifications.

OBS

Generic Valuation Tool: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • Generic Valuation Tools

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

Globalement, les OGE appuient la tenue de documents efficace à l'échelle du GC [gouvernement du Canada] afin d’assurer la saine gestion des documents et la reddition de comptes, de même que la prise de décisions efficiente au nom de tous les Canadiens. Dans le cadre de leurs activités de tenue de documents efficace, les institutions du GC doivent utiliser et gérer les ressources documentaires à valeur opérationnelle(RDVO) comme des actifs stratégiques.

CONT

Chaque OGE porte sur une activité opérationnelle particulière commune à tous les organismes du GC [gouvernement du Canada], et comporte deux éléments : le contexte de l’activité, qui fournit une définition et une analyse de l’activité opérationnelle et des processus qui y sont associés; les recommandations liées aux ressources documentaires ayant une valeur opérationnelle et à leur conservation [...]

OBS

outil générique d’évaluation : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • outils génériques d’évaluation

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
OBS

The Directive on Open Government is Canada's open by default policy, providing clear and mandatory requirements to departments which will ensure that Canadians get access to the most government information and data possible.

Terme(s)-clé(s)
  • Open Government Directive

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
OBS

La Directive sur le gouvernement ouvert est la politique ouverte par défaut du Canada. Elle prévoit des exigences claires et obligatoires qui devront être respectées par les ministères qui feront en sorte que les Canadiens auront accès au plus grand nombre possible de renseignements et de données du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Informatics
  • Public Service
Universal entry(ies)
I601
code de système de classement, voir observation
OBS

Developed in partnership with 10 provincial and territorial governments across Canada, this six-week online micro-course explores what digital looks like in the Canadian government context and examines digital concepts such as agile and human-centred design. Through weekly lessons sent by email, participants will learn how to apply the culture and values of the digital workplace in their everyday work.

OBS

I601: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Informatique
  • Fonction publique
Entrée(s) universelle(s)
I601
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce micro cours en ligne de six semaines, qui est le résultat d’un partenariat avec les gouvernements de 10 provinces et territoires canadiens, décrit ce à quoi ressemble le numérique dans le contexte du gouvernement fédéral et examine des notions numériques, telles que l'agilité et la conception centrée sur la personne. Les participants apprendront, grâce à des leçons hebdomadaires envoyées par courriel, à intégrer la culture et les valeurs du milieu de travail numérique dans leur travail quotidien.

OBS

I601 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2021-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
G180
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course examines the fundamental elements of government as it relates to Canadians, such as the structure of government, the approval system, the role of central agencies, the policy and budget cycles, and the key players within and outside the public service. Participants will explore a variety of topics that will give them a better understanding of their role in the federal public service.

OBS

G180: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • How the Canadian Government Works
  • Setting the Stage for Results

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
G180
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre examine les éléments fondamentaux de l'appareil gouvernemental qui touchent les Canadiens, tels que la structure du gouvernement, le système d’approbation, le rôle des organismes centraux, le cycle politique et le cycle budgétaire ainsi que les principaux intervenants au sein de la fonction publique et à l'extérieur de celle-ci. Les participants exploreront une variété de thèmes qui leur permettront de mieux comprendre leur rôle au sein de la fonction publique fédérale.

OBS

G180 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Les rouages du gouvernement du Canada
  • Se préparer pour obtenir des résultats

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2021-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies)
I561
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course presents a series of activities designed to introduce data concepts and terminology and explore the characteristics of data-driven organizations. Participants will reflect on their personal and organizational data challenges and strategies and discuss changing expectations of Canadians for open government data.

OBS

I561: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s)
I561
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre offre une série d’activités visant à présenter la terminologie et les concepts relatifs aux données et à explorer les caractéristiques des organisations axées sur les données. Les participants réfléchiront à leurs défis personnels en matière de données et à ceux de leur organisation, ils examineront les stratégies connexes et ils discuteront de l'évolution des attentes des Canadiens à l'égard de données ouvertes du gouvernement.

OBS

I561 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Un guide auto-dirigé pour comprendre les données

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2021-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Foreign Trade
  • Labour and Employment
OBS

The Global Markets Action Plan [was a strategy to] ensure that all the diplomatic assets of the Government of Canada [were] harnessed to support the pursuit of commercial success by Canadian companies and investors in key foreign markets, to generate new jobs and new opportunities for workers and families here at home.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce extérieur
  • Travail et emploi
OBS

Le Plan d’action sur les marchés mondiaux [était une stratégie pour permettre] de mettre à profit toutes les ressources diplomatiques du gouvernement du Canada pour soutenir les entreprises et les investisseurs canadiens dans la poursuite de leurs objectifs commerciaux sur les principaux marchés étrangers, pour susciter la création d’emplois et de nouvelles occasions pour les travailleurs et les familles au pays.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2021-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
  • Social Problems
OBS

… the Government provides direct support and funding for communities across Canada for projects to prevent and reduce homelessness, including Housing First initiatives that help homeless Canadians secure stable housing while providing them with support for underlying issues, such as mental health or addiction.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Problèmes sociaux
OBS

[…] le gouvernement offre un soutien et un financement directs à des collectivités partout au Canada pour des projets visant à prévenir et à réduire l'itinérance, y compris les initiatives suivant le modèle Logement d’abord qui aident les sans-abri canadiens à obtenir un logement stable tout en leur offrant un soutien pour remédier à des problèmes sous-jacents, notamment de santé mentale ou de toxicomanie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2021-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Rights and Freedoms
OBS

This agreement was signed between the National Association of Japanese Canadians (NAJC) and the Government of Canada on September 22, 1988. It included a formal acknowledgement and symbolic individual redress payments for the extensive and systemic human rights violations suffered by the Japanese Canadian community during the Second World War.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droits et libertés
OBS

Le 22 septembre 1988[, ] l'Association nationale des Canadiens japonais et le gouvernement du Canada signaient cette entente qui reconnaissait officiellement les violations importantes et systémiques des droits de la personne subies par les Canadiens d’origine japonaise durant la Deuxième Guerre mondiale.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2021-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Human Diseases - Various
  • Sociology of Medicine
OBS

The Public Health Agency of Canada Act empowers the CPHO to communicate with other levels of government, voluntary organizations, the private sector and Canadians on public health issues.

OBS

Public Health Agency of Canada (PHAC).

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Maladies humaines diverses
  • Sociologie de la médecine
OBS

La Loi sur l'Agence de la santé publique du Canada autorise l'administratrice en chef de la santé publique(ACSP) à communiquer avec d’autres ordres de gouvernement, des organismes bénévoles, le secteur privé et les Canadiens au sujet de questions de santé publique.

OBS

Agence de la santé publique du Canada (ASPC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Enfermedades humanas varias
  • Sociología de la medicina
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2021-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Tribute to Canada's Fallen Heroes at the Canadian National Vimy Memorial. The Government of Canada will host a candlelight ceremony honouring the valour, service and sacrifice of the people of Canada and Newfoundland during the First World War. The event will include musical and ceremonial performances by the Canadian Armed Forces, an Indigenous spiritual ceremony and dance, and a unique and moving 3-D [three-dimensional] presentation projected on the Vimy Memorial.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Hommage aux héros canadiens tombés au Mémorial national du Canada à Vimy. Le gouvernement du Canada organisera une cérémonie à la chandelle en hommage à la bravoure, au service et aux sacrifices des Canadiens et Terre-neuvien pendant la Première Guerre mondiale. L'événement comprendra des représentations musicales et cérémonielles des Forces armées canadiennes, une cérémonie spirituelle et danse autochtones, ainsi qu'une présentation en 3D tridimensionnel] [unique et émouvante projetée sur le Mémorial de Vimy.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2021-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Immunology
OBS

Comprised of multidisciplinary experts and industry leaders in the field of vaccines, the COVID-19 Vaccine Task Force ... provides invaluable insight, on a volunteer basis, to help the Government of Canada make sound evidence‑based decisions to protect the health and safety of Canadians during the pandemic.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immunologie
OBS

Le Groupe de travail sur les vaccins contre la COVID-19 est composé d’experts multidisciplinaires et de chefs de file de l'industrie. Ses membres apportent une connaissance inestimable à titre bénévole pour aider le gouvernement du Canada à prendre des décisions judicieuses fondées sur des données probantes afin de protéger la santé et la sécurité des Canadiens et Canadiennes durant la pandémie.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2020-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

Networks of Centres of Excellence are unique partnerships among universities, industry, government and not-for-profit organizations aimed at turning Canadian research and entrepreneurial talent into economic and social benefits for all Canadians.

OBS

... the Networks of Centres of Excellence (NCE) offers a suite of programs that mobilize Canada's best research, development and entrepreneurial expertise and focus it on specific issues and strategic areas.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Les Réseaux de centres d’excellence sont des partenariats uniques entre les universités, l'industrie, le gouvernement et les organismes à but non lucratif qui visent à transformer la recherche et le talent entrepreneurial canadien en avantages socio-économiques pour tous les Canadiens.

OBS

[...] les Réseaux de centres d’excellence (RCE) offrent une série de programmes qui font appel aux plus grands experts du Canada dans les domaines de la recherche, du développement et de l’entrepreneuriat et qui concentrent leur expertise sur des questions spécifiques et des domaines stratégiques.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Management Operations (General)
  • Public Administration (General)
CONT

For Canada to lead in the digital economy, the Canadian government itself must demonstrate leadership on digital adoption. We will build on our progress and introduce new initiatives to give Canadians greater and easier access to government information and resources on the devices and platforms of their choosing.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Pour que le Canada puisse devenir un chef de file de l'économie numérique, le gouvernement canadien lui-même doit faire preuve de leadership en ce qui concerne l'adoption du numérique. Nous allons nous appuyer sur nos progrès et susciter de nouvelles initiatives pour donner aux Canadiens un accès plus large et plus facile à l'information et aux ressources du gouvernement sur les appareils et la plateforme de leur choix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de la información (Informática)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Administración pública (Generalidades)
CONT

La adopción digital representa el aprovechamiento al máximo de todas las herramientas digitales y tecnológicas de las que dispone [una] empresa.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Administration
  • Management Operations
OBS

The directive ensures that government projects and programmes are effectively planned, implemented, monitored, controlled and closed, so that the expected benefits and results are realized for Canadians.

Terme(s)-clé(s)
  • Directive on the Management of Projects and Programs
  • Management of Projects and Programmes Directive
  • Management of Projects and Programs Directive

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
  • Opérations de la gestion
OBS

La directive vise à garantir que les projets et les programmes du gouvernement sont correctement planifiés, mis en œuvre, surveillés, contrôlés et clos, et ce, afin d’obtenir les avantages et les résultats attendus pour les Canadiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Administración pública
  • Operaciones de la gestión
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2020-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

In May 2000, the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS) approved the Service Improvement Initiative (SII), under Government On-line (GOL) governance, committing departments and agencies to improving client satisfaction with their direct service delivery to Canadians. The SII is designed to achieve significant, measurable, and sustainable improvement in client satisfaction with services provided by federal departments and agencies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

En mai 2000, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT) a approuvé l'Initiative d’amélioration des services(IAS), gérée par le Gouvernement en direct(GeD). En vertu de cette initiative, les ministères et les organismes fédéraux s’engagent à accroître le degré de satisfaction des clients en matière d’activités directes de prestation de services aux Canadiens. L'IAS est conçue en vue d’apporter des améliorations considérables, mesurables et durables sur le plan de la satisfaction des clients envers les services assurés par les ministères et les organismes fédéraux.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2019-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Cancers and Oncology
DEF

… an independent organization funded by the federal government to accelerate action on cancer control for all Canadians.

OBS

[Its] efforts are … focused on the long-term objectives of reducing the incidence of cancer, reducing the likelihood of dying from cancer and improving the quality of life of those affected by cancer.

Terme(s)-clé(s)
  • Partnership Against Cancer of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cancers et oncologie
DEF

… organisme indépendant financé par le gouvernement fédéral et investi du mandat d’accélérer la lutte contre le cancer pour tous les Canadiens.

OBS

[Les] efforts [de l’organisme] sont […] axés sur les objectifs à long terme de réduire l’incidence du cancer, de diminuer la probabilité de mourir du cancer et d’améliorer la qualité de vie des personnes touchées par le cancer.

Terme(s)-clé(s)
  • Partenariat contre le cancer du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2019-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tobacco Industry
OBS

Health Canada. The primary mission of the Federal Tobacco Control Strategy (FTCS) is to reduce disease and death among Canadians. Capitalizing on the momentum already sustained by earlier initiatives, the FTCS is the culmination of the Government of Canada's tobacco control efforts to date.

Terme(s)-clé(s)
  • Tobacco Control Strategy
  • Tobacco Control Initiative

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie du tabac
OBS

Santé Canada. La mission première de la Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme(SFLT) est de réduire la morbidité et la mortalité attribuables au tabagisme chez les Canadiens. Tirant parti de l'élan imprimé par des initiatives antérieures, la SFLT est l'aboutissement des efforts de lutte contre le tabagisme du gouvernement du Canada jusqu'ici.

Terme(s)-clé(s)
  • Initiative de lutte contre le tabagisme
  • Stratégie de contrôle du tabac

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Industria tabacalera
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2019-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
OBS

Future Skills will bring together expertise from all sectors and leverage experience from partners across the country. It will also include an independent council to advise on emerging skills and workforce trends, and a research lab focused on developing, testing and rigorously measuring new approaches to skills assessment and development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
OBS

Compétences futures s’inscrit dans le plan du gouvernement visant à faire en sorte que les politiques et les programmes d’acquisition de compétences du Canada soient conçus en vue de répondre aux besoins changeants des Canadiens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Capacitación del personal
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2019-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • Performing Arts (General)
OBS

The Canada Arts Presentation Fund provides financial assistance to organizations that professionally present arts festivals or performing arts series (arts presenters) and organizations that offer support to arts presenters.

OBS

On May 2, 2001 the Government of Canada announced the creation of Arts Presentation Canada, a program that will support arts festivals and series or season presenters of live professional performances. The ultimate impact will be that Canadians in a great variety of communities - ruban, rural, remote - will have more chances to sea and interact with a greater variety of artists.

OBS

Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Le Fonds du Canada pour la présentation des arts fournit une aide financière aux organismes qui présentent des festivals artistiques ou des saisons de spectacles professionnels et aux organismes qui viennent en aide aux diffuseurs artistiques.

OBS

Le 2 mai 2001, le gouvernement du Canada a annoncé la création du programme Présentation des arts Canada, un programme de soutien aux festivals artistiques ainsi qu'aux séries ou de saison de spectacles professionnels présentées par un diffuseur. L'objectif visé est que les Canadiennes et les Canadiens de tous les milieux, tant en région urbaine ou rurale qu'en région éloignée, auront davantage d’occasions de voir et d’interagir avec les artistes.

OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2018-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Combined-Events Contests

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Compétitions à épreuves combinées
OBS

[Mission :] promouvoir la pratique du biathlon au Québec, tant au plan compétitif que participatif; mobiliser et regrouper les clubs et individus voués à la pratique du biathlon au Québec; en accord avec les politiques de Biathlon Canada et du gouvernement du Québec, définir les orientations et mettre en œuvre des plans d’action pour le développement du biathlon au Québec; élaborer et mettre en œuvre le plan de développement de l'excellence, permettant aux biathlètes identifiés du Québec d’obtenir les meilleurs résultats lors des Jeux du Canada et championnats canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2018-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Public Administration
CONT

Federal departments, agencies and Crown corporations are required by the PSDPA [Public Servants Disclosure Protection Act]to create their own values and ethics codes to reflect their organization and special requirements.

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Administration publique
CONT

Le rôle du greffier consiste à conseiller le premier ministre et les représentants élus du gouvernement pour assurer la gouvernance du pays [...] Il assure également la gestion efficace de la fonction publique fédérale du Canada et que celle-ci respecte un code de valeurs et d’éthique dans l'élaboration de services et de programmes de haute qualité destinés aux Canadiens et à leurs familles.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • IT Security
  • Emergency Management
OBS

Released in 2010, Canada's Cyber Security Strategy (Cyber Strategy) represents the Government of Canada's plan to help guard against attacks to vital cyber systems, protect government networks and keep Canadians safe from cyber-facilitated crime.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada's Cybersecurity Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité des TI
  • Gestion des urgences
OBS

Publiée en 2010, la Stratégie de cybersécurité du Canada constitue le plan du gouvernement du Canada pour aider à protéger les cybersystèmes essentiels contre les attaques et les Canadiens contre la cybercriminalité, ainsi qu'à protéger les réseaux du gouvernement.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie de cyber-sécurité du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2018-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Government On-Line (GOL) is a government-wide service transformation initiative. Its principal goal is to use information and communications technology to provide Canadians with enhanced access to improved, citizen-centred, integrated services, anytime, anywhere and in the official language of their choice.

OBS

The GOL initiative has a complex governance structure which includes a 15-member deputy minister level committee and a 16-member assistant deputy minister level committee. In addition, three interdepartmental committees have mandates covering information technology, information management and service delivery practices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Gouvernement en direct(GED) est une initiative de transformation des services à l'échelle du gouvernement qui a pour principal objectif d’exploiter les technologies de l'information et des télécommunications afin d’offrir aux Canadiens un accès amélioré à des services de qualité, intégrés et axés sur les citoyens, en tout temps, en tout lieu et dans la langue de leur choix.

OBS

L’initiative GED a une structure de gouvernance complexe, constituée d’un comité de 15 sous-ministres et d’un autre comité de 16 sous-ministres adjoints. En outre, trois comités interministériels se penchent sur les questions touchant la technologie et la gestion de l’information, ainsi que les méthodes de prestation des services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Finance Canada. This review will focus on improving the efficiency and effectiveness of government operations and programs to ensure value for taxpayer money and will replace the next cycle of strategic reviews. The Strategic and Operating Review will support the return to balanced budgets, possibly one year earlier, and provide fiscal room to continue paying down debt and investing in the priorities of Canadians, including lowering taxes for families.

OBS

The title "Strategic and Operating Review" has been changed. Currently there is no official title. The two proposed titles are "Deficit Reduction Action Plan" and "Deficit Elimination Action Plan."

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Finances Canada. L'Examen stratégique et fonctionnel a pour objectif d’améliorer l'efficacité et l'efficience des activités et des programmes du gouvernement, afin d’assurer une utilisation optimale de l'argent des contribuables. Il remplacera le prochain cycle d’examens stratégiques. Il contribuera au rétablissement de l'équilibre budgétaire, qui pourrait être atteint un an plus tôt, et fournira la marge de manœuvre financière requise pour continuer de rembourser la dette et d’investir dans les priorités des Canadiens, notamment en abaissant les impôts pour les familles.

OBS

L’appellation «Examen stratégique et fonctionnel» a changé, mais il n’existe aucun nom officiel en ce moment. Les deux titres proposés sont : «plan d’action pour la réduction du déficit» et «plan d’action de lutte au déficit».

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

Infoway helps to improve the health of Canadians by working with partners to accelerate the development, adoption and effective use of digital health solutions across Canada. ... Established in 2001, Infoway is an independent, not-for-profit organization funded by the federal government.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Infoway of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

Inforoute contribue à améliorer la santé des Canadiens en travaillant avec ses partenaires afin d’accélérer le développement, l'adoption et l'utilisation efficace de la santé numérique. […] Fondée en 2001, Inforoute est une organisation indépendante à but non lucratif financée par le gouvernement fédéral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Fire-Fighting Services
OBS

[The Firefighters' National Memorial Day was established in 2017 as] a tribute to the firefighters who risk their lives to keep Canadians safe ... The second Sunday in September of each year is now designated in memory of firefighters who have fallen in the line of duty. On that day, the Canadian flag [is] half-masted on all federal buildings and establishments. The Government of Canada recognizes the dangers firefighters often face when carrying out their duties, and the ultimate sacrifice of firefighters who have given their lives in the line of duty. Firefighters' National Memorial Day [commemorates] their courage, their selflessness, and their unwavering commitment to serving [the community].

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Service d'incendie
OBS

[Le Jour commémoratif national des pompiers a été instauré en 2017 afin] de rendre hommage aux pompiers qui protègent les Canadiens au péril de leur vie [...] Le deuxième dimanche de septembre de chaque année est maintenant consacré à la mémoire des pompiers qui ont péri dans l'exercice de leurs fonctions. Au cours de cette journée, le drapeau canadien [est] mis en berne sur tous les édifices et établissements fédéraux. Le gouvernement du Canada reconnaît les dangers auxquels les pompiers sont régulièrement confrontés dans l'exercice de leurs fonctions et l'ultime sacrifice de ceux qui ont donné leur vie en remplissant leur devoir. Le Jour commémoratif national des pompiers [permet] de commémorer leur courage, leur altruisme et leur engagement indéfectible à servir [la communauté].

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

The legal powers of the Governor General and the Lieutenant Governors of Canada and the provinces, respectively, are very substantial. They are in fact the essence of how a First Minister controls the operation of government in Canada at both the federal and provincial levels.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

Il existe trois ordres de gouvernement au Canada : l’échelon fédéral, l’échelon provincial et l’échelon municipal (local). Chaque ordre de gouvernement est chargé d’administrer différents programmes et services.

CONT

Les gouvernements provinciaux canadiens ressemblent au gouvernement national. À l'échelon provincial, le pouvoir exécutif est partagé entre un premier ministre et un lieutenant-gouverneur.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Parliamentary Language
CONT

In a democratic country, all eligible citizens have the right to participate, either directly or indirectly, in making the decisions that affect them. Canadian citizens normally elect someone to represent them in making decisions at the different levels of government. This is called a representative democracy.

Français

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Dans un pays démocratique, tous les citoyens ont le droit de participer, de près ou de loin, aux décisions qui les touchent. Normalement, les citoyens canadiens élisent une personne qui les représentera et prendra des décisions en leur nom aux différents ordres de gouvernement. C'est ce qu'on appelle une démocratie représentative.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y doctrinas políticas
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

Created by the Government of Canada in 1997, the Canada Foundation for Innovation (CFI) strives to build our nation's capacity to undertake world-class research and technology development to benefit Canadians.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Foundation for Innovation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Créée en 1997 par le gouvernement du Canada, la Fondation canadienne pour l'innovation(FCI) s’efforce d’accroître notre capacité à mener des projets de recherche et de développement technologique de calibre mondial dont bénéficient les Canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • Fondation pour l’innovation du Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Investigación científica
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary
CONT

At the heart of Results for Canadians is a commitment to make the government more citizen-focused, values-driven, results-oriented and dedicated to responsible spending.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général
CONT

L'engagement visant à faire en sorte que le gouvernement soit davantage à l'écoute des citoyens, et qu'il soit motivé par des valeurs, axé sur des résultats et soucieux de dépenser des fonds publics de manière judicieuse est au cœur du cadre de gestion Des résultats pour les Canadiens et les Canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Taxation
  • Cinematography
OBS

Under the CPTC program, CAVCO [Canadian Audio-Visual Certification Office] performs two distinct functions: 1) Canadian content certification, and 2) estimation of the eligible expenses of production.

OBS

On July 30, 1997, the Federal Government announced a new program in support of film and video production in Canada. The PSTC is a mechanism designed to encourage the employment of Canadians, by a taxable Canadian or a foreign-owned corporation with a permanent establishment in Canada, the activities of which are primarily film or video production or production services. ... This refundable tax credit has no cap on the amount which can be claimed and it is available to taxable Canadian corporations or foreign-owned corporations with permanent establishment in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Cinématographie
OBS

Dans le cadre du Programme de crédit d’impôt pour production cinématographique ou magnétoscopique canadienne, le BCPAC [Bureau de certification des produits audiovisuels canadiens] exerce deux fonctions distinctes : 1) certifier que la production visée est bien une production canadienne; 2) fournir une estimation des dépenses de production admissibles.

OBS

Le 30 juillet 1997, le gouvernement fédéral a annoncé un nouveau programme d’aide à la production cinématographique et magnétoscopique au Canada. Le crédit d’impôt pour services de production cinématographique ou magnétoscopique est un mécanisme conçu pour favoriser l'emploi de Canadiens par des sociétés canadiennes ou étrangères imposables ayant un établissement stable au Canada et dont les activités sont essentiellement liées à la prestation de services de production ou à la production d’œuvres cinématographiques ou magnétoscopiques. [...] Remboursable et non plafonné, ce crédit est destiné aux sociétés canadiennes ainsi qu'aux sociétés étrangères imposables ayant un établissement stable au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

In Chapter 4 of the Federal Budget 2008, titled "Leadership at Home and Abroad", the Canadian Government describes how they will provide the resources and direction required to enable Canada to reassert its influence in global affairs by, among others, providing international assistance. This is the framework for the recently announced Development Innovation Fund (DIF) to be operationalized by the International Development Research Centre (IDRC). The Canadian Government will be dedicating an initial $50 million Canadian dollars over the next two years to a new Development Innovation Fund (DIF), to create breakthrough discoveries with the potential to significantly improve the lives of millions in the developing world. The fund will be implemented by strategic partners in the research community working with the IDRC.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Au chapitre 4 du Budget fédéral 2008, intitulé «Leadership au pays et à l'étranger», le gouvernement décrit comment il entend fournir les ressources et l'orientation requises pour permettre au Canada de rétablir son influence sur la scène internationale, notamment au chapitre de l'aide internationale. C'est dans cette optique qu'il a récemment annoncé et établi le Fonds d’innovation pour le développement(FID), qui devra être mis en œuvre par le Centre de recherches pour le développement international(CRDI). Le gouvernement canadien compte verser une somme initiale de 50 millions de $ canadiens sur deux ans à un nouveau Fonds d’innovation pour le développement(FID), en vue de favoriser des percées décisives susceptibles d’améliorer sensiblement la vie de millions d’habitants des pays en développement. La mise en œuvre du fonds sera confiée à des partenaires stratégiques de la communauté de la recherche, en collaboration avec le CRDI.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Labour and Employment
CONT

Human Resources Development Canada (HRDC) through its network of Human Resource Centres, administers the Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers Program on behalf of the Government of Canada. HRDC requires employers, through their human resource planning strategies, to ensure that Canadian citizens and permanent residents are always considered for employment before employing foreign workers. The Caribbean/Mexican Seasonal Agricultural Workers' Program was first implemented in 1966 following negotiations between Canada and Jamaica to facilitate the entry of Jamaican workers for temporary employment in the growing and processing of agricultural products during peak demand periods. The C/MSAWP was created to provide a supplementary source of reliable and qualified seasonal labour in order to improve Canada's prosperity by ensuring that crops are planted and harvested in a timely fashion. These measures help to maintain the livelihoods of Canadian and permanent resident workers in the agricultural industry as well as in other industries that directly or indirectly participate in and benefit from a strong and vital agricultural industry. In Ontario this program has responded to a critical shortage of available workers suitable for seasonal agricultural work.

Terme(s)-clé(s)
  • Caribbean and Mexican Seasonal Agricultural Workers Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Travail et emploi
CONT

Par l'intermédiaire de son réseau de Centres de ressources humaines, Développement des ressources humaines Canada(DRHC) administre le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique au nom du Gouvernement du Canada. DRHC exige que les employeurs, dans le cadre de leurs stratégies de planification des ressources humaines, examinent toujours la candidature des citoyens canadiens et des résidents permanents avant celle des travailleurs étrangers. Le Programme des travailleurs agricoles saisonniers des Antilles et du Mexique a d’abord été mis en œuvre en 1966 à la suite des négociations entre le Canada et la Jamaïque visant à faciliter l'entrée des travailleurs jamaïcains durant la période de pointe afin de combler les emplois temporaires dans la culture et la transformation des produits agricoles. Le PTASA/M a été créé dans le but d’obtenir une source supplémentaire de travailleurs saisonniers fiables et qualifiés afin d’améliorer la prospérité du Canada grâce à la garantie que les cultures sont plantées et récoltées à temps. Ces mesures aident à préserver le gagne-pain des travailleurs canadiens et des résidents permanents dans l'industrie agricole et dans les autres industries qui participent et tirent profit directement ou indirectement d’une industrie agricole vigoureuse. En Ontario, ce programme répond à une pénurie de travailleurs saisonniers disponibles durant la saison des travaux agricoles.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme des travailleurs agricoles saisonniers du Mexique et des Antilles

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Economics
OBS

Natural Resources Canada (NRCan) is a federal government department specializing in the sustainable development and use of natural resources, energy, minerals and metals, forests and earth sciences. At NRCan, we deal with natural resource issues that are important to Canadians. We look at these issues from both a national and international perspective, using our expertise in science and technology, policy and programs. How we manage our land and resources today will determine the quality of life for Canadians both now and in the future.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie environnementale
OBS

Ressources naturelles Canada(RNCan) est un ministère du gouvernement fédéral qui œuvre principalement dans les domaines du développement durable et de l'utilisation des ressources naturelles, de l'énergie, des minéraux et des métaux, des forêts et des sciences de la Terre. À RNCan, nous étudions les enjeux que les Canadiens jugent importants en matière de ressources naturelles. Nous abordons ces questions d’une perspective nationale et internationale, en prenant appui sur notre expertise scientifique, technologique et notre expérience de l'élaboration de politiques et de programmes. La façon dont nous gérons notre territoire et nos ressources influe sur la qualité de vie des Canadiens d’aujourd’hui et de demain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Funeral Services
  • Federalism
OBS

Canada has been blessed by able and dynamic prime ministers who have developed a vision for our nation and its place in the world. Their public careers have had a profound impact on our history and evolution as a country. In recognition of this contribution, our deceased prime ministers have been designated as persons of national historic significance. In addition, to acknowledge their important role, in 1999 the Government of Canada announced a program designed to protect and honour the grave sites of our Canadian prime ministers. The objective of the National Program for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers is to ensure that the grave sites are conserved and recognized in a respectful and dignified manner. Another important objective of the program is to provide Canadians with information on the lives and accomplishments of each former prime minister, as well as the locations of their final resting places.

Terme(s)-clé(s)
  • National Programme for the Grave Sites of Canadian Prime Ministers

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pompes funèbres
  • Fédéralisme
OBS

Le Canada a eu la chance d’avoir des premiers ministres compétents et dynamiques dont la carrière publique a eu une incidence profonde sur l'histoire du pays. Étant donné cette contribution, les premiers ministres décédés ont été désignés comme personnes ayant une importance historique nationale. De plus, pour souligner l'importance du rôle de ces dirigeants politiques, le gouvernement du Canada a annoncé en 1999 la création d’un programme visant à protéger et à honorer les lieux de sépulture des premiers ministres du Canada. Le Programme national des lieux de sépulture des premiers ministres du Canada assure la conservation et la promotion de ces endroits, dans la dignité et le respect. Un autre objectif important du programme est de renseigner les Canadiennes et les Canadiens sur la vie et l'œuvre des anciens premiers ministres du pays, ainsi que sur l'emplacement du lieu de leur dernier repos.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Industry Canada. On May 11, 2004, the Government of Canada established the Task Force on Spam to lead the Anti-Spam Action Plan for Canada. The Action Plan called for consulting Canadians on how to best achieve the objective of curtailing the current flood of unsolicited commercial e-mail. To this end, the Task Force created the Task Force on Spam Online Public Consultation Forum and convened a Roundtable Meeting with Key Stakeholders on December 3, 2004.

Terme(s)-clé(s)
  • TFSOPCF
  • TFS Online Public Consultation Forum
  • Spam Task Force Online Public Consultation Forum

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Industrie Canada. Le 11 mai 2004, le gouvernement du Canada a mis sur pied le Groupe de travail sur le pourriel pour mettre en œuvre le Plan d’action anti-pourriel pour le Canada. Le Plan d’action fait appel aux Canadiens afin de savoir quelle solution ils préconisent pour endiguer le volume actuel de messages électroniques non sollicités. À cette fin, le groupe de travail a créé le Forum en ligne de consultation publique du Groupe de travail sur le pourriel et a organisé la Table ronde des intervenants clés qui a eu lieu le 3 décembre 2004.

Terme(s)-clé(s)
  • FLCPGTP
  • Forum du Groupe de travail sur le pourriel

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
CONT

The Professional Development and Certification Program for the Procurement, Materiel Management and Real Property Community is a key human resources renewal initiative in support of Human Resources Modernization and the Policy on Learning, Training, and Development. It also supports the Treasury Board of Canada Secretariat's management priorities and commitments. The Program is designed to enhance the skills, professionalism and value added contribution of the Procurement, Materiel Management and Real Property Community across government in the delivery of programs and services to Canadians and the organizations in which they are employed. More specifically, the objective of the Program is to provide a variety of learning tools to help employees acquire the skills, knowledge and expertise to: Meet evolving and complex business needs, government priorities and management initiatives; and Implement modernized management policies, practices and associated delegated authorities.

Terme(s)-clé(s)
  • Professional Development and Certification Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Le Programme de perfectionnement professionnel et de certification à l'intention de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et de biens immobiliers constitue une initiative importante dans le domaine des ressources humaines, à l'appui de la modernisation des ressources humaines et de la Politique en matière d’apprentissage, de formation et de perfectionnement. Il appuie également les priorités et les engagements du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme vise à accroître les compétences, le professionnalisme et la contribution à valeur ajoutée de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers assurant partout au gouvernement l'exécution des programmes et la prestation des services destinés aux Canadiens et aux organisations où elle travaille. Le Programme vise tout particulièrement à fournir aux employés divers outils d’apprentissage devant les aider à acquérir des compétences, des connaissances et une expertise qui leur permettront : de répondre à des besoins opérationnels et d’assurer la réalisation de priorités et d’initiatives de gestion gouvernementales complexes et qui évoluent; de mettre en œuvre des politiques et des pratiques de gestion modernisées et d’exercer des pouvoirs délégués connexes.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d’attestation de perfectionnement professionnel

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The context of the modern management framework which the Government of Canada adopted in a document entitled Results for Canadians, published by the Treasury Board Policy on Transfer Payments, the OLSPB [Official Languages Support Programs Branch] has undertaken a modernization of its management tools as of the measures enabling it to exercise greater due diligence in the administration of its funding files. To this end, it has adopted a management practices improvement plan this past year which provides for a number of measures in response to the recommendations. Some of the measures are already in effect, while others will be implemented shortly.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'administration publique
OBS

Dans le contexte du cadre de gestion moderne dont s’est doté le gouvernement du Canada dans un document intitulé Des résultats pour les Canadiens et pour les Canadiennes publié en mars 2000 par le Conseil du Trésor et à la lumière de la politique révisée du Conseil du Trésor sur les paiements de transferts, la DGPALO [Direction générale des programmes d’appui aux langues officielles] a entrepris une modernisation de ses outils de gestion ainsi que des mesures lui permettant d’exercer une plus grande diligence raisonnable dans l'administration de ses dossiers de financement. Pour ce faire, elle s’est dotée d’un plan d’amélioration des pratiques de gestion au cours de la dernière année dans lequel elle a prévu bon nombre tandis de mesures qui répondent aux recommandations. Certaines mesures sont déjà en cours que d’autres sont sur le point d’être mises en œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Services and Social Work
OBS

Published by the Voluntary Sector Initiative, december 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • First Report to Canadians on Implementing An Accord Between the Government of Canada and the Voluntary Sector
  • Report to Canadians on Implementing An Accord Between the Government of Canada and the Voluntary Sector

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Services sociaux et travail social
Terme(s)-clé(s)
  • Premier rapport à l'intention des Canadiens et des Canadiennes sur la mise en œuvre de l'Accord entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire
  • Rapport à l'intention des Canadiens et des Canadiennes sur la mise en œuvre de l'Accord entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2017-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
OBS

Mission. The CCSA fosters the success of the convenience store industry in Canada by representing the best interests of [their] members, and the communities they serve.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
OBS

L'ACDA soutient les intérêts économiques communs des dépanneurs, des fournisseurs et des distributeurs canadiens, et agit à titre de porte-parole de l'industrie auprès de tous les paliers de gouvernement et groupes communautaires en ce qui a trait à des enjeux déterminants.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This document presents the results of an analysis of risks pertaining to the principles and commitments described in Results for Canadians: A Management Framework for the Government of Canada. The views on risk are offered from the perspective of Internal Audit. These views substantially represent a synthesis of input from the federal government Internal Audit community.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document énonce les résultats d’une analyse des risques liés aux principes et aux engagements décrits dans la publication intitulée «Des résultats pour les Canadiens et les Canadiennes : un cadre de gestion pour le gouvernement du Canada». Les points de vue sur les risques sont présentés dans la perspective de la vérification interne. Ils représentent essentiellement une synthèse des commentaires du milieu de la vérification interne du gouvernement fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

The Energy Sector Sustainability Table (ESST) was established in 2005 with a mandate to advise the government on how to meet the energy needs of Canadians, to improve the environmental and economic sustainability of energy systems in Canada and to make recommendations on both short-term and long-term sustainable energy objectives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

La Table sur le développement durable du secteur de l'énergie(TDDSE) a été créée en 2005 avec pour mandat de conseiller le gouvernement sur la façon de répondre aux besoins énergétiques des Canadiens, d’améliorer la durabilité environnementale et économique du secteur de l'énergie au Canada, et de recommander des objectifs à court et à long terme en matière d’énergie durable.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Science and Technology
OBS

Atomic Energy of Canada Limited (AECL) is a federal Crown corporation responsible for managing Canada's radioactive waste liabilities and enabling nuclear science and technology. [It delivers its] mandate through a contractual arrangement with Canadian National Energy Alliance (CNEA) for the management and operation of Canadian Nuclear Laboratories (CNL) under a Government-owned, Contractor-operated (GoCo) model.

Terme(s)-clé(s)
  • Atomic Energy of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Physique atomique
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

Énergie atomique du Canada limitée(EACL) est une société d’État fédérale ayant le mandat de s’acquitter des responsabilités du gouvernement du Canada en matière de déclassement et de gestion des déchets radioactifs et de réaliser des travaux scientifiques et technologiques nucléaires. [Elle réalise son] mandat par le biais d’une entente contractuelle à long terme avec l'Alliance nationale pour l'énergie du Canada(ANEC) pour la gestion et l'exploitation des Laboratoires nucléaires canadiens(LNC) selon le modèle d’organisme gouvernemental exploité par un entrepreneur(OGEE).

Terme(s)-clé(s)
  • Énergie atomique du Canada

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Física atómica
  • Ciencia y tecnología nucleares
Terme(s)-clé(s)
  • Energía Atómica de Canadá
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2016-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
OBS

The Chemicals Management Plan (CMP) is a Government of Canada initiative aimed at reducing the risks posed by chemicals to Canadians and their environment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Normes et réglementation (Chimie)
OBS

Le Plan de gestion des produits chimiques(PGPC) est une vaste initiative du gouvernement du Canada qui a pour but de réduire les risques que posent les produits chimiques pour les canadiens et leur environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2016-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Air Pollution
OBS

The CAA [Clean Air Agenda] represents collaborative efforts within the federal government and with other jurisdictions to realize health, economic and environmental benefits for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'air
OBS

[Le Programme de la qualité de l'air] représente les efforts de collaboration au sein du gouvernement fédéral et d’autres autorités afin d’apporter aux Canadiens des avantages pour la santé, l'économie et l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
CONT

The Government's management framework, Results for Canadians, highlights the need to strengthen management practices, decision making and priority setting to better respond to citizens' needs.

OBS

prioritize: to arrange in order of importance; establish priorities for.

OBS

The term "priorization" is widely used in magazines, newspapers and government documents but is not yet found in the English dictionaries consulted.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
CONT

Comme prévu dans le cadre de gestion dont s’est doté le gouvernement, et qui s’intitule Des résultats pour les Canadiens et les Canadiennes, il est impérieux d’améliorer les pratiques de gestion, le processus décisionnel et l'établissement des priorités pour mieux répondre aux besoins des citoyens.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

the collection of mores, folkways, and institutions that constitutes the social heritage of an individual or group.

CONT

... Canadians have diverse cultural backgrounds ...

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
CONT

Le ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté [...] réunit deux sphères d’activité du gouvernement fédéral qui représentent des aspects fondamentaux de l'identité canadienne : la citoyenneté, du fait que les Canadiens sont unis par leurs valeurs communes et leur attachement au Canada; et le multiculturalisme, étant donné la diversité qui caractérise les origines et les antécédents culturels des Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The investor must also ascertain the willingness of the host government to permit the remittance of earnings and repatriation of capital. In most cases, the general exchange regulations of the host country will be sufficient.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Dans la plupart des cas, la réglementation générale du pays étranger en matière de change suffira, mais si le pays ne dispose pas de dollars canadiens pour le versement des bénéfices ou pour le rapatriement du capital, il peut s’avérer nécessaire d’obtenir une autorisation spéciale du gouvernement étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Department of Justice: legal title; Department of Justice Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP).

OBS

The people of the Department of Justice work to ensure that Canadians enjoy a justice system that is fair, accessible and efficient. We help the federal government to develop policy and to make and reform laws as needed. At the same time, we serve Canadians by acting as the Government's law firm.

Terme(s)-clé(s)
  • Justice Department
  • Justice Canada
  • JC
  • DOJ

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

ministère de la Justice : titre légal; ministère de la Justice Canada : titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque.

OBS

Les employés du ministère de la Justice travaillent en vue d’offrir aux Canadiens et aux Canadiennes un système de justice juste, accessible et efficace. Nous aidons le gouvernement fédéral à élaborer des politiques et à élaborer et réformer des lois au besoin. En même temps, nous sommes au service des Canadiens en agissant comme cabinet d’avocats pour le gouvernement.

Terme(s)-clé(s)
  • Justice Canada
  • JC

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración pública (Generalidades)
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2015-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
OBS

The Low-Level Radioactive Waste Management Office (LLRWMO) was established in 1982 to carry out the responsibilities of the federal government for the management of historic low-level radioactive waste (LLRW) in Canada. The Office is operated by Canadian Nuclear Laboratories (CNL) through a cost-recovery agreement with Natural Resources Canada (NRCan), the federal department that provides funding, direction and priorities for the LLRWMO.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
OBS

Créé en 1982, le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité(BGDRFA) est chargé de s’acquitter des responsabilités du gouvernement fédéral dans le domaine de la gestion des déchets radioactifs de faible activité(DRFA) historiques au Canada. Exploité par Laboratoires Nucléaires Canadiens(LNC), le BGDRFA fait l'objet d’une entente relative aux recouvrements des coûts avec Ressources naturelles Canada(RNCan), soit le ministère fédéral qui finance le Bureau et lui donne son orientation et ses priorités.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2015-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
  • Funeral Services
DEF

A formal, ceremonial, public funeral organized by the State and held to honour a head of state or head of government or other figure of national significance ...

OBS

The ceremonies vary from country to country and according to the person on behalf of whom they are held. They often comprise the laying-in-state of the deceased, half-masting the national flag and, in the case of a head of state, military honours.

OBS

It has been the practice of the Government of Canada to offer a state funeral to present and former governors general, present and former prime ministers and sitting members of the Ministry. In addition, any eminent Canadian may be offered a state funeral at the discretion of the Prime Minister.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
  • Pompes funèbres
DEF

Funérailles publiques à grand cérémonial organisées par l’État pour rendre hommage à un chef d’État ou de gouvernement ou à un personnage illustre.

OBS

Le cérémonial varie d’un pays à l’autre et en fonction de la personne pour qui les funérailles sont organisées. Il comprend souvent l’exposition de la dépouille mortelle en chapelle ardente, la mise en berne du drapeau national et, dans le cas d’un chef d’État, des honneurs militaires.

OBS

La pratique établie veut que le gouvernement du Canada offre des funérailles d’État aux titulaires de la charge de gouverneurs généraux et premiers ministres actuels et anciens, ainsi qu'aux membres du Cabinet. De plus, il est possible que le premier ministre accorde l'honneur de funérailles d’État à des Canadiens éminents, s’il le juge opportun.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonias oficiales
  • Pompas fúnebres
CONT

Un funeral de Estado despidió ayer por la tarde los restos mortales de Mario Echandi Jiménez, quien desempeñó la Presidencia entre 1958 y 1962.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2015-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Nuclear Science and Technology
CONT

Building on the successful sale of AECL's [Atomic Energy Canada Limited] commercial reactor division to CANDU Energy Inc. in 2011, the Government is moving forward with the restructuring of the nuclear laboratories at AECL to ensure that its operations are efficient and continue to meet the needs of Canadians.

Terme(s)-clé(s)
  • nuclear lab

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Sciences et techniques nucléaires
CONT

S’appuyant sur la vente réussie de la division des réacteurs commerciaux d’EACL [Énergie atomique du Canada limitée] à Candu Énergie Inc. en 2011, le gouvernement passe à la restructuration des laboratoires nucléaires à EACL afin de s’assurer que les opérations de la société sont efficaces et qu'elles continuent de répondre aux besoins des Canadiens.

Terme(s)-clé(s)
  • labo nucléaire

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2015-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
CONT

The government is currently consulting on the oversight of retail payment systems to support competitive and innovative ways to meet the payment needs of Canadians while ensuring that the payment system remains safe.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Le gouvernement mène actuellement des consultations sur la supervision des systèmes de paiements de détail pour soutenir des moyens compétitifs et novateurs de satisfaire aux besoins en matière de paiements des Canadiens tout en veillant à ce que le système de paiements demeure sécuritaire.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sciences - General
  • Informatics
OBS

A new strategy that leverages the expertise and resources of post-secondary institutions, industry and government to translate brilliant theories and ideas into applications that will improve the day-to-day lives of Canadians and generate economic growth and jobs across the country.

Terme(s)-clé(s)
  • Seizing Canada’s Moment
  • Moving Forward in Science, Technology and Innovation 2014

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sciences - Généralités
  • Informatique
OBS

Une stratégie [qui] mise sur le savoir-faire et les ressources des établissements postsecondaires, de l'industrie et du gouvernement pour traduire des théories et des idées brillantes en applications qui contribueront à améliorer la vie quotidienne des Canadiens et généreront de la croissance économique de même que des emplois d’un bout à l'autre du pays.

Terme(s)-clé(s)
  • Un moment à saisir pour le Canada
  • Aller de l’avant dans le domaine des sciences, de la technologie et de l’innovation 2014

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2015-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation
CONT

This Government has lowered taxes every year since coming into office. In fact, since 2006 the Government has introduced over 180 tax relief measures.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité
CONT

Le gouvernement a réduit les impôts chaque année depuis son entrée en fonction. En fait, depuis 2006, il a adopté plus de 180 mesures d’allègement fiscal pour les Canadiens qui travaillent fort.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2015-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The Government is fulfilling its promise to balance the federal budget in 2015. The Government will return to balanced budgets while maintaining the lowest federal tax burden on Canadians in over half a century.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le gouvernement tient sa promesse d’équilibrer le budget fédéral en 2015. Le gouvernement rétablira l'équilibre budgétaire tout en maintenant le fardeau fiscal fédéral sur les Canadiens à son plus bas niveau depuis plus d’un demi-siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2015-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Industry-Government Relations (Econ.)
CONT

In 2014, the Government announced the implementation of the Defence Procurement Strategy to ensure that defence procurement delivers the right equipment to the Canadian Armed Forces and generates economic benefits and jobs for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
CONT

De façon plus générale, en février 2014, le gouvernement a annoncé la mise en œuvre de la Stratégie d’approvisionnement en matière de défense, afin de garantir que l'approvisionnement en matière de défense livre le bon matériel aux Forces armées canadiennes et qu'il génère des avantage économiques et des emplois pour les Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Reduced the GST from 7 per cent to 5 per cent, which benefits all Canadians—even those who do not earn enough to pay personal income tax. The Government also maintained the GST credit level, translating into about $1.2 billion in GST credit benefits annually for low- and modest income Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Abaissé de 7 % à 5 % le taux de la TPS, ce qui profite à tous les Canadiens, y compris ceux qui ne gagnent pas assez pour payer de l'impôt sur le revenu des particuliers. Le gouvernement a également maintenu le niveau du crédit pour la TPS, ce qui représente environ 1, 2 milliard de dollars par année en soutien aux Canadiens à revenu faible ou modeste.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

As an early example of collaboration, the Government [of Canada] has secured a commitment from Canada’s banks to establish a five-year financial literacy partnership fund of $10 million to provide grants to eligible community organizations for projects that work to improve the financial literacy capabilities of Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

À titre de premier exemple de collaboration, le gouvernement a obtenu un engagement des banques du Canada en vue d’établir un fonds quinquennal pour les partenariats en littératie financière de 10 millions de dollars, qui versera des subventions aux organisations communautaires admissibles pour leur permettre de réaliser des projets visant à améliorer les connaissances financières des Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2015-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Federal Administration
CONT

By establishing a culture of service excellence, the Government of Canada helps to maintain a high-performing public service that is responsive to the service needs and expectations of Canadian citizens.

Terme(s)-clé(s)
  • culture of service excellence

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Administration fédérale
CONT

En mettant en place une culture de l'excellence du service, le gouvernement du Canada contribue à maintenir une fonction publique hautement performante qui sera en mesure de répondre aux besoins et aux attentes des citoyens canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2015-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The Government recognizes that Canadians of all ages are interested in increasing their physical fitness. To this end, the Government intends to establish an expert panel to study the potential scope of an adult fitness tax credit, to support Canadians in making healthy choices.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le gouvernement sait que les Canadiens de tous âges veulent améliorer leur condition physique. À cette fin, le gouvernement compte établir un groupe d’experts chargé d’étudier la portée d’un éventuel crédit d’impôt pour la condition physique des adultes, afin de favoriser l'adoption de choix sains par les Canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. A Results-based Management and Accountability Framework (RMAF) is a serious commitment to results measurement and reporting, and as such, a blueprint for managers to plan, measure, evaluate and report on results throughout the life cycle of a policy, program or initiative. If successfully developed and implemented RMAFs also become a critical tool in achieving the objectives of the TB Evaluation Policy - to ensure that government has timely, strategically focussed, objective and evidence-based information on the performance of its policies, programs and initiatives to produce better results for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats(CGRR) représente un engagement sérieux à mesurer les résultats, et à en rendre compte, et constitue en tant que tel un plan directeur qui aide les gestionnaires à planifier, à mesurer et à évaluer les résultats de même qu'à en rendre compte tout au long du cycle de vie d’une politique, d’un programme ou d’une initiative. S’ ils sont bien élaborés et mis en œuvre, les CGRR deviennent aussi un outil crucial pour l'atteinte des objectifs de la Politique d’évaluation du CT-faire en sorte que le gouvernement dispose en temps voulu de renseignements stratégiques, objectifs et solides au sujet du rendement de ses politiques, programmes et initiatives, pour produire de meilleurs résultats pour les Canadiens et les Canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadre de responsabilisation et de gestion fondé sur les résultats
  • CRGFR

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Service Canada is part of the Government's commitment to improving the way it delivers services. It offers Canadians - particularly those who have difficulty finding and obtaining the information and services they need - one-stop access to government services, so they can find what they need quickly, easily and conveniently. They may do this in person, by telephone or over the Internet.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Service Canada s’inscrit dans l'engagement du gouvernement d’améliorer la façon dont il dispense ses services. Il offre aux Canadiens, surtout à ceux qui ont de la difficulté à trouver et à obtenir l'information et les services dont ils ont besoin, un accès à guichet unique aux services gouvernementaux; ils peuvent ainsi trouver rapidement, facilement et de façon pratique tout ce dont ils ont besoin. Ils peuvent y arriver en personne, par téléphone ou par [...] Internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración pública (Generalidades)
OBS

Se propone usar "Service Canada" para los documentos en español dirigidos al público canadiense. El equivalente "Administración General de Servicios de Canadá" se favorecerá cuando los textos en español vayan dirigidos al exterior de Canadá.

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

La présente politique reflète l'engagement du gouvernement visant à assurer une prestation de services offerte aux Canadiens par un effectif qualifié, bien formé et professionnel; à l'appui de cet objectif, elle reconnaît que l'apprentissage des fondements de la fonction publique est nécessaire.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Taxation
  • Customs and Excise
CONT

To ensure the tariff regime is responsive to new competitive pressures created by freer trade and to lessen the regulatory burden and associated costs of the existing regime, the [Federal] government is undertaking a comprehensive review of the Customs Tariff to simplify it and make it more transparent and predictable. ... the government will soon be consulting the Canadian business community on a wide range of proposed tariff cuts on imported manufacturing inputs, which should allow Canadian industry to remain competitive in the global economy.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Fiscalité
  • Douanes et accise
CONT

Pour veiller à ce que le régime tarifaire tienne compte des nouvelles pressions concurrentielles entraînées par la libéralisation des échanges commerciaux et réduire le fardeau réglementaire ainsi que les autres coûts dus au système actuel, le gouvernement entreprend un examen approfondi du Tarif des douanes dans le but de le rendre plus simple, plus transparent et mieux prévisible. Le gouvernement [...] consultera bientôt les milieux d’affaires canadiens à propos d’un large éventail de réductions tarifaires proposées sur les produits intermédiaires importés par les entreprises de fabrication, qui devraient permettre à l'industrie canadienne de rester concurrentielle à l'échelle mondiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Sistema tributario
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
D217
code de système de classement, voir observation
OBS

This core course of the ConnEXion Community introduces new mindsets of organizational management to foster change and adapt to existing and future environmental contexts that may arise. Participants will be provided with a systems view of government and they will also explore lean government, intrapreneurship and how to leverage resources to achieve results that make a difference to Canadians.

OBS

D217: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
D217
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours de base, réservé à la communauté ConnEXion, présente de nouvelles manières d’envisager la gestion organisationnelle pour favoriser le changement et s’adapter aux contextes actuels et nouveaux. Les participants y étudieront le gouvernement sous un angle systémique et se pencheront sur la rationalisation du gouvernement, l'intrapreneuriat et l'exploitation des ressources de façon à produire des résultats qui comptent pour les Canadiens.

OBS

D217 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Regulatory Affairs Division, Competitiveness and the Design of Regulations (Guide), 1992. The first section of this paper discusses when government intervention into the economy is justified. Competitiveness, why it is worth following and how regulations can influence it are discussed. The report outlines public opinion research on attitudes toward competition to help those considering regulatory intervention. The paper concludes with a section on design principles regulators should use when developing and implementing effective, efficient, innovative, and adaptive regulatory programs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Division des affaires réglementaires, Compétitivité et réglementation(guide), 1992. Dans ce document, il est d’abord question des circonstances dans lesquelles le gouvernement doit et ne doit pas intervenir dans l'économie. On aborde ensuite la compétitivité, les raisons de la rechercher et l'influence que peut exercer sur elle la réglementation. Les résultats d’une enquête sur les attitudes des Canadiens à l'égard de la compétition y sont exposés pour éclairer ceux qui envisagent l'adoption d’une réglementation. Le document se termine par une section portant sur des principes de conception qui devrait guider l'élaboration et la mise en œuvre de programmes de réglementation efficaces, efficients, novateurs et souples.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :