TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENT CENTRAL [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Systems
- Political Theories and Doctrines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cooperative federalism
1, fiche 1, Anglais, cooperative%20federalism
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cooperative federalism is predicated largely on a web of more or less informal, ongoing intergovernmental relationships and institutional arrangements that seek to adapt the formal structure of the Constitution to the economic and social needs and fiscal realities of a modern federal state. Taken in that light, it is perhaps less a principle than a practice, and more political than legal in its nature and substance ... 1, fiche 1, Anglais, - cooperative%20federalism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the constitutional law principle of statutory interpretation of the same name, which is based on cooperation among different levels of Canadian government and the integration of legislative schemes. 2, fiche 1, Anglais, - cooperative%20federalism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Théories et doctrines politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fédéralisme coopératif
1, fiche 1, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fédéralisme de concertation 2, fiche 1, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20de%20concertation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Cour suprême, pour définir le fédéralisme coopératif, reprend les propos [d’un constitutionnaliste] pour qui le fédéralisme coopératif est un faisceau de rapports entre l'exécutif du gouvernement central et celui des gouvernements régionaux [au moyen duquel] des mécanismes, tout particulièrement des mécanismes financiers, sont établis pour permettre une répartition continuelle des pouvoirs et des ressources sans recourir aux tribunaux ou à la procédure d’amendement. 1, fiche 1, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fédéralisme coopératif : Ne pas confondre avec le principe interprétatif de droit constitutionnel du même nom fondé sur la coopération entre les différents ordres de gouvernements canadiens et l’intégration des régimes législatifs. 3, fiche 1, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public buyer
1, fiche 2, Anglais, public%20buyer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- government buyer 2, fiche 2, Anglais, government%20buyer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An entity which financially commits the government of its country of residence, whether it be a government per se (federal, provincial or municipal) or a public organization that cannot be legally declared bankrupt. 2, fiche 2, Anglais, - public%20buyer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acheteur du secteur public
1, fiche 2, Français, acheteur%20du%20secteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acheteur public 2, fiche 2, Français, acheteur%20public
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entité engageant la responsabilité de l'État de son pays de résidence, qu'il s’agisse de l'État lui-même(gouvernement central, provinces, municipalités) ou d’un organisme public qui ne peut être judiciairement mis en faillite. 1, fiche 2, Français, - acheteur%20du%20secteur%20public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Contratos gubernamentales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comprador público
1, fiche 2, Espagnol, comprador%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Entidad que involucra la responsabilidad del Estado, ya se trate del Estado mismo (gobierno central, departamentos, provincias, municipalidades) o de un organismo público que no puede ser declarado judicialmente en quiebra. 1, fiche 2, Espagnol, - comprador%20p%C3%BAblico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- central purchasing agent
1, fiche 3, Anglais, central%20purchasing%20agent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Public Services and Procurement Canada ... is the government's central purchasing agent. 2, fiche 3, Anglais, - central%20purchasing%20agent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acheteur central
1, fiche 3, Français, acheteur%20central
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada […] joue un rôle important dans les activités quotidiennes du gouvernement du Canada, car il est le fournisseur principal de services pour les ministères et organismes fédéraux. Il les aide à réaliser les objectifs visés par leurs mandats en tant qu'acheteur central, spécialiste des questions linguistiques, gestionnaire de biens immobiliers […] 2, fiche 3, Français, - acheteur%20central
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Institutions
- Political Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- State Council
1, fiche 4, Anglais, State%20Council
correct, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Central People's Government 2, fiche 4, Anglais, Central%20People%27s%20Government
correct, Asie
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The central administrative organ [of China] and the executive body of the National People's Congress (NPC). 3, fiche 4, Anglais, - State%20Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Institutions politiques
- Régimes politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil d’État
1, fiche 4, Français, Conseil%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Conseil des affaires d’État 2, fiche 4, Français, Conseil%20des%20affaires%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin, Asie
- gouvernement populaire central 3, fiche 4, Français, gouvernement%20populaire%20central
correct, nom masculin, Asie
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des affaires d’État est l’organisme administratif principal de la [Chine]. 4, fiche 4, Français, - Conseil%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Receiver General for Canada
1, fiche 5, Anglais, Receiver%20General%20for%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Receiver General 2, fiche 5, Anglais, Receiver%20General
correct
- RG 2, fiche 5, Anglais, RG
correct
- RG 2, fiche 5, Anglais, RG
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The public officer responsible for recording the transactions received from departments and agencies in the Central Accounting System, processing them according to the uniform classification prescribed by statute or by Treasury Board, and providing reports to various users in Parliament, central agencies and departments through the Public Accounts of Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Receiver%20General%20for%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- receveur général du Canada
1, fiche 5, Français, receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- receveuse générale du Canada 2, fiche 5, Français, receveuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, nom féminin
- receveur général 3, fiche 5, Français, receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- receveuse générale 4, fiche 5, Français, receveuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fonctionnaire qui, tout en étant ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC), est chargé d’inscrire dans le Système central de comptabilité les données sur les opérations que lui fournissent les ministères et les organismes, de les traiter conformément à la classification uniforme requise par la loi ou par le Conseil du Trésor et de présenter des rapports aux divers utilisateurs du Parlement, des organismes centraux et des ministères. C'est le receveur général qui prépare les Comptes publics du Canada, lesquels constituent le rapport financier officiel du gouvernement. Ainsi, le ministre des Finances gère le Trésor, mais c'est le receveur général qui en assure le contrôle. 3, fiche 5, Français, - receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Contabilidad pública
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Recaudador General de Canadá
1, fiche 5, Espagnol, Recaudador%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Kremlin
1, fiche 6, Anglais, Kremlin
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The citadel of Moscow and [the] seat of government of Russia ... 2, fiche 6, Anglais, - Kremlin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Kremlin
1, fiche 6, Français, Kremlin
correct, nom masculin, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quartier central de Moscou [et] siège [...] du gouvernement russe [...] 2, fiche 6, Français, - Kremlin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Kremlin
1, fiche 6, Espagnol, Kremlin
correct, nom masculin, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Kremlim 2, fiche 6, Espagnol, Kremlim
à éviter, nom masculin, Europe
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de edificaciones ubicadas en Moscú que [constituyen] la sede del gobierno [...] ruso. 3, fiche 6, Espagnol, - Kremlin
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Kremlin: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Kremlin", terminada en "ene" y con "ka" mayúscula, y no "Kremlim". 2, fiche 6, Espagnol, - Kremlin
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Positioning, Navigation and Timing Board
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PNTB 2, fiche 7, Anglais, PNTB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canadian PNTB 1, fiche 7, Anglais, Canadian%20PNTB
correct
- Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board 3, fiche 7, Anglais, Federal%20Global%20Navigation%20Satellite%20Systems%20Coordination%20Board
ancienne désignation, correct
- FGCB 2, fiche 7, Anglais, FGCB
ancienne désignation, correct
- FGCB 2, fiche 7, Anglais, FGCB
- Federal GNSS Coordination Board 4, fiche 7, Anglais, Federal%20GNSS%20Coordination%20Board
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Positioning, Navigation and Timing Board (PNTB) is made up of subject matter experts and executives from the Government of Canada and Canada's air navigation service provider who have a shared interest in satellite-based positioning, navigation and timing. The PNTB was established in 2011 to serve as a central point of contact for the coordination of civilian (non-military/defence) positioning, navigation and timing (PNT) issues at the federal level. As well, the PNTB is the central body for the exchange of information with foreign governments and organizations on civilian PNT matters. 3, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Canadian Positioning, Navigation and Timing Board; Canadian PNTB; PNTB: designations in use since 2017. 5, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Federal Global Navigation Satellite Systems Coordination Board; Federal GNSS Coordination Board; FGCB: designations in use from 2011-2017. 5, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Positioning%2C%20Navigation%20and%20Timing%20Board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada
1, fiche 7, Français, Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CPNS 2, fiche 7, Français, CPNS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- CPNS du Canada 1, fiche 7, Français, CPNS%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite 1, fiche 7, Français, Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20coordination%20des%20syst%C3%A8mes%20mondiaux%20de%20navigation%20par%20satellite
ancienne désignation, correct
- CFCG 2, fiche 7, Français, CFCG
ancienne désignation, correct
- CFCG 2, fiche 7, Français, CFCG
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation(CPNS) du Canada est composé d’experts en la matière, de cadres du gouvernement du Canada et du fournisseur de services de navigation aérienne du Canada, qui partagent un intérêt commun pour le positionnement, la navigation et la synchronisation par satellite. Le CPNS a été mis sur pied en 2011 afin de servir de point de contact central pour la coordination des questions de nature civile(non liées aux domaines militaires et de la défense) en matière de positionnement, de navigation et de synchronisation(PNS) à l'échelle fédérale. De plus, le CPNS du Canada est l'organe central pour l'échange d’informations avec les gouvernements et les organisations d’autres pays sur les questions de nature civile en matière de PNS. 3, fiche 7, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Conseil du positionnement, de la navigation et de la synchronisation du Canada; CPNS du Canada; CPNS : désignations utilisées depuis 2017. 4, fiche 7, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Conseil fédéral de coordination des systèmes mondiaux de navigation par satellite; CFCG : désignations utilisées de 2011 jusqu’à 2017. 4, fiche 7, Français, - Conseil%20du%20positionnement%2C%20de%20la%20navigation%20et%20de%20la%20synchronisation%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
- Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Office of Acadian Affairs and Francophonie
1, fiche 8, Anglais, Office%20of%20Acadian%20Affairs%20and%20Francophonie
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Acadian Affairs and Francophonie 2, fiche 8, Anglais, Acadian%20Affairs%20and%20Francophonie
Nouvelle-Écosse
- Office of Acadian Affairs 3, fiche 8, Anglais, Office%20of%20Acadian%20Affairs
Nouvelle-Écosse
- Acadian Affairs 4, fiche 8, Anglais, Acadian%20Affairs
Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Office of Acadian Affairs is to offer advice and support to departments, agencies, and Crown corporations so they can develop and adapt policies, programs, and services that reflect the needs of the Acadian and Francophone community of Nova Scotia. 5, fiche 8, Anglais, - Office%20of%20Acadian%20Affairs%20and%20Francophonie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Acadian Affairs, a division of the Department of Communities, Culture and Heritage, serves as a central support agency for the Nova Scotia government, providing tools and resources for the delivery of services in French by public institutions. Acadian Affairs oversees the implementation of the French-language Services Act and helps to ensure that the Acadian and francophone community's needs are met by building relationships between government and the community. 6, fiche 8, Anglais, - Office%20of%20Acadian%20Affairs%20and%20Francophonie
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture (Généralités)
- Linguistique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Office des affaires acadiennes et de la francophonie
1, fiche 8, Français, Office%20des%20affaires%20acadiennes%20et%20de%20la%20francophonie
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Affaires acadiennes et Francophonie 2, fiche 8, Français, Affaires%20acadiennes%20et%20Francophonie
Nouvelle-Écosse
- Office des affaires acadiennes 3, fiche 8, Français, Office%20des%20affaires%20acadiennes
nom masculin, Nouvelle-Écosse
- Affaires acadiennes 4, fiche 8, Français, Affaires%20acadiennes
Nouvelle-Écosse
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’Office des affaires acadiennes a comme mission d’offrir des conseils et de l’appui aux ministères, aux organismes et aux sociétés de la Couronne pour leur permettre de créer et d’adapter des politiques, des programmes et des services reflétant les besoins de la communauté acadienne et francophone de la Nouvelle-Écosse. 5, fiche 8, Français, - Office%20des%20affaires%20acadiennes%20et%20de%20la%20francophonie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les Affaires acadiennes sont une division du ministère des Communautés, de la Culture et du Patrimoine et l'organisme de soutien central du gouvernement pour les services en français. Elles fournissent aux institutions publiques les outils et les ressources pour la prestation de ces services. Les Affaires acadiennes veillent à ce que soit appliquée la Loi sur les services en français et à ce que le gouvernement réponde aux besoins de la communauté acadienne et francophone en établissant des liens entre le gouvernement et la communauté. 6, fiche 8, Français, - Office%20des%20affaires%20acadiennes%20et%20de%20la%20francophonie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Expenditure Management Sector
1, fiche 9, Anglais, Expenditure%20Management%20Sector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Expenditure Management Sector (EMS) provides a central focus within the Treasury Board Secretariat (TBS) for the functions that support and strengthen the TBS's role in the government's broader expenditure management system. The work of the EMS covers the entire expenditure management cycle - from expenditure analysis, forecasting and expenditure management strategies, policies and operations through to results-based budgeting, evaluation, accountability and reporting. EMS plays a strong integration role in planning and coordinating the expenditure management initiatives and providing a whole-of-government perspective on matters related to direct program spending and management of reserves. The sector has the responsibility to develop the expenditure management information system (EMIS) to its full maturity and for implementation of the Management Resources and Results Structure Policy. 1, fiche 9, Anglais, - Expenditure%20Management%20Sector
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion des dépenses
1, fiche 9, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Secteur de la gestion des dépenses(SGD) sert d’axe central au Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) pour les fonctions qui appuient et qui renforcent le rôle du SCT au sein du système global de gestion des dépenses du gouvernement. Le travail du SGD porte sur tout le cycle de gestion des dépenses : analyse des dépenses, établissement de prévision et de stratégies de gestion des dépenses, politiques et opération, budgétisation axée sur les résultats, évaluation, responsabilité et production de rapports. Le SGD joue un rôle important d’intégration au regard de la planification et de la coordination de nos initiatives de gestion des dépenses et de la présentation du point de vue global du gouvernement sur les questions liées aux dépenses directes des programmes et à la gestions des réserves. Le secteur a également la responsabilité de développer le Système d’information sur la gestion des dépenses(SIGD) jusqu'à ce qu'il arrive à maturité, et de mettre en œuvre la Politique sur la structure de gestion des ressources et des résultats. 1, fiche 9, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Modernization Branch
1, fiche 10, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Modernization%20Branch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HRMM Branch 1, fiche 10, Anglais, HRMM%20Branch
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Human Resources Management Modernization Branch (HRMM) was established in April 2004, as an organization within the Public Service Human Resources Management Agency of Canada (PSHRMAC), the new central agency whose core business, purpose and focus is to improve the management of people, and of leadership, in the public service of Canada. In this context the HRMM branch plays a critical role within the Agency and across government for managing the transition to a reformed HR system, and its associated performance measurement regime. The HRMM branch is accountable for providing leadership and oversight over a broad range of functional areas, with primary responsibility for the implementation of the Public Service Modernization Act (PSMA), leading the ongoing Classification reform process, aligning Employment policies and developing the HR dimension of the CASS initiative. In summary, the HRMM branch and its Executive team provide the visible face of HR reform to key stakeholders and the HR community across government. 1, fiche 10, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Modernization%20Branch
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines
1, fiche 10, Français, Direction%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Direction de la MGRH 1, fiche 10, Français, Direction%20de%20la%20MGRH
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines(MGRH) a été mise sur pied en avril 2004 à titre d’organisation faisant partie de l'Agence de la gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada(AGRHFPC), le nouvel organisme central dont les activités principales, la raison d’être et l'intérêt premier consistent à améliorer la gestion des personnes et du leadership au sein de la fonction publique du Canada. Dans ce contexte, la Direction de la MGRH joue un rôle crucial au sein de l'Agence et dans l'ensemble du gouvernement en ce qui concerne la gestion de la transition qui doit donner lieu à une refonte du système de RH et de son régime de mesure du rendement connexe. La Direction de la MGRH a le mandat de jouer un rôle de chef de file et de supervision au sein d’une grande diversité de secteurs fonctionnels, et sa responsabilité première consiste à assurer la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique(LMFP), à diriger le processus de réforme de la classification en cours, aligner les politiques sur l'emploi, et élaborer le volet RH de l'initiative des SMAP. En résumé, la Direction de la MGRH et son équipe de direction sont la personnification de la réforme des RH auprès des principaux intervenants et de la collectivité des RH dans l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 10, Français, - Direction%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Public Service
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- central innovation hub
1, fiche 11, Anglais, central%20innovation%20hub
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
central innovation hub: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 11, Anglais, - central%20innovation%20hub
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Fonction publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carrefour central d’innovation
1, fiche 11, Français, carrefour%20central%20d%26rsquo%3Binnovation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
carrefour central d’innovation : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 11, Français, - carrefour%20central%20d%26rsquo%3Binnovation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Secretariat
1, fiche 12, Anglais, Climate%20Change%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Climate Change Secretariat was established by the Prime Minister in February 1998. It reports to the Deputy Ministers of Natural Resources Canada and Environment Canada ... the Secretariat has three primary objectives: serving as a focal point for developing the federal government's domestic policy ... coordinating, in cooperation with provincial officials, the development of a National Implementation Strategy ... and managing the Climate Change Action Fund. 2, fiche 12, Anglais, - Climate%20Change%20Secretariat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Secrétariat du changement climatique
1, fiche 12, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20changement%20climatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du changement climatique a été créé par le premier ministre en février 1998. Il relève des sous-ministres de Ressources naturelles Canada et d’Environnement Canada [...] Le Secrétariat poursuit trois objectifs principaux : servir de point central pour l'élaboration de la politique et de la programmation internes du gouvernement fédéral sur les changements climatiques [...] coordonner, de concert avec des hauts fonctionnaires provinciaux, l'élaboration d’une Stratégie nationale de la mise en œuvre [...] [et] gérer le Fonds d’action pour le changement climatique. 2, fiche 12, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20changement%20climatique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Climatología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría del Cambio Climático
1, fiche 12, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20del%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Centre for Leadership and Human Resource Management
1, fiche 13, Anglais, Centre%20for%20Leadership%20and%20Human%20Resource%20Management
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Leadership and Human Resource Management is the Ontario government's human resources organization, responsible for championing public service excellence and innovation to support modern efficient public service. It does this by delivering integrated human resources and change management services to the Ontario Public Service. The mandate of the Centre of Leadership and Human Resource Management is to support Ontario Public Service managers in achieving their business priorities through the provision of human resources services and strategic advice in areas of recruitment, labour relations, health and safety, learning and development, performance and talent management, and total compensation; providing tools to support service excellence, continuous improvement, best practices and building organizational capacity for project management; and development and implementation of human resources policies and initiatives that make the Ontario Public Service a great place to work. 1, fiche 13, Anglais, - Centre%20for%20Leadership%20and%20Human%20Resource%20Management
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre de développement du leadership et de gestion des ressources humaines
1, fiche 13, Français, Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20et%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de développement du leadership et de gestion des ressources humaines est l'organisme central de gestion des ressources humaines du gouvernement de l'Ontario. Son mandat est de promouvoir l'excellence et l'innovation au sein de la fonction publique pour permettre au gouvernement d’offrir des services modernes et efficaces. Le mandat du Centre de développement du leadership et de gestion des ressources humaines est d’aider les chefs de service de la fonction publique de l'Ontario à atteindre leurs priorités en leur proposant des services de ressources humaines et des conseils stratégiques en matière de recrutement; de relations de travail, de santé et sécurité au travail; de formation et de perfectionnement professionnel; de gestion du rendement et des talents; et de rémunération totale en leur offrant les outils nécessaires à l'excellence des services, l'amélioration continue, les pratiques exemplaires et l'acquisition des compétences organisationnelles requises pour administrer les projets, et élaborer et mettre en œuvre les politiques et initiatives de ressources humaines qui feront de la fonction publique de l'Ontario un lieu de travail de choix. 1, fiche 13, Français, - Centre%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20leadership%20et%20de%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Informatics
- Auditing (Accounting)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mainframe computer-assisted audit technique
1, fiche 14, Anglais, mainframe%20computer%2Dassisted%20audit%20technique
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mainframe CAAT 1, fiche 14, Anglais, mainframe%20CAAT
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mainframe computer-assisted audit technique; mainframe CAAT: terms usually used in the plural. 2, fiche 14, Anglais, - mainframe%20computer%2Dassisted%20audit%20technique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- mainframe computer-assisted audit techniques
- mainframe CAATs
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Informatique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technique d’audit assistée par gros ordinateur
1, fiche 14, Français, technique%20d%26rsquo%3Baudit%20assist%C3%A9e%20par%20gros%20ordinateur
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- technique d’audit assistée par processeur central 1, fiche 14, Français, technique%20d%26rsquo%3Baudit%20assist%C3%A9e%20par%20processeur%20central
correct, voir observation, nom féminin
- TAA par gros ordinateur 1, fiche 14, Français, TAA%20par%20gros%20ordinateur
correct, voir observation, nom féminin
- TAA par processeur central 1, fiche 14, Français, TAA%20par%20processeur%20central
correct, voir observation, nom féminin
- technique de vérification informatisée sur gros ordinateur 2, fiche 14, Français, technique%20de%20v%C3%A9rification%20informatis%C3%A9e%20sur%20gros%20ordinateur
correct, nom féminin, Canada
- technique de vérification informatisée sur processeur central 2, fiche 14, Français, technique%20de%20v%C3%A9rification%20informatis%C3%A9e%20sur%20processeur%20central
correct, nom féminin, Canada
- TVI sur gros ordinateur 2, fiche 14, Français, TVI%20sur%20gros%20ordinateur
correct, nom féminin, Canada
- TVI sur processeur central 2, fiche 14, Français, TVI%20sur%20processeur%20central
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
technique d’audit assistée par gros ordinateur; technique d’audit assistée par processeur central; TAA par gros ordinateur; TAA par processeur central; technique de vérification informatisée sur gros ordinateur; technique de vérification informatisée sur processeur central; TVI sur gros ordinateur; TVI sur processeur central : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 14, Français, - technique%20d%26rsquo%3Baudit%20assist%C3%A9e%20par%20gros%20ordinateur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
technique d’audit assistée par gros ordinateur; technique d’audit assistée par processeur central; TAA par gros ordinateur; TAA par processeur central : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» comme équivalent de l'anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 1, fiche 14, Français, - technique%20d%26rsquo%3Baudit%20assist%C3%A9e%20par%20gros%20ordinateur
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- techniques d’audit assistées par gros ordinateur
- techniques d’audit assistées par processeur central
- techniques de vérification informatisées sur gros ordinateur
- techniques de vérification informatisées sur processeur central
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Translation (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- basis for audit
1, fiche 15, Anglais, basis%20for%20audit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- audit basis 2, fiche 15, Anglais, audit%20basis
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit. 1, fiche 15, Anglais, - basis%20for%20audit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Traduction (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- assises de l’audit
1, fiche 15, Français, assises%20de%20l%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- assises de la vérification 2, fiche 15, Français, assises%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d’informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d’établir les assises de la vérification. 2, fiche 15, Français, - assises%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
assises de l’audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 15, Français, - assises%20de%20l%26rsquo%3Baudit
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Central Committee for Comprehensive Social Management
1, fiche 16, Anglais, Central%20Committee%20for%20Comprehensive%20Social%20Management
non officiel, voir observation, Asie
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Central Committee for Comprehensive Management of Public Security 1, fiche 16, Anglais, Central%20Committee%20for%20Comprehensive%20Management%20of%20Public%20Security
ancienne désignation, non officiel, voir observation, Asie
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The renaming of the Central Committee for Comprehensive Management of Public Security to the Central Committee for Comprehensive Social Management might [be] indicative of the "new" approach to social management, one toward better intelligence and control tactics. The [Chinese] government combined [its] recent social safety net and the policing/censorship apparatus in an effort to create a system for preventing and managing social unrest. This trend suggests a more permanent phenomenon in Chinese control tactics than a reactionary and more reversible policy shift. 1, fiche 16, Anglais, - Central%20Committee%20for%20Comprehensive%20Social%20Management
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Central Committee for Comprehensive Social Management; Central Committee for Comprehensive Management of Public Security: The English language has no official status in China. However, the proposed titles are commonly used. 2, fiche 16, Anglais, - Central%20Committee%20for%20Comprehensive%20Social%20Management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité central pour le contrôle global de la gestion sociale
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20central%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20global%20de%20la%20gestion%20sociale
non officiel, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Comité central pour la gestion globale de la sécurité publique 1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20central%20pour%20la%20gestion%20globale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20publique
ancienne désignation, non officiel, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le fait que le Comité central pour la gestion globale de la sécurité publique a été renommé le Comité central pour le contrôle global de la gestion sociale peut révéler l'adoption d’une «nouvelle» approche pour ce qui est de la gestion sociale, approche qui vise le recours à des tactiques améliorées en matière de renseignement et de contrôle. Le gouvernement a combiné son filet de sûreté sociale récent et ses instances chargées du maintien de l'ordre et de la censure dans un effort pour créer un système permettant de prévenir et de gérer les troubles sociaux. Cette tendance suggère l'existence d’un phénomène plus permanent au sein des tactiques de contrôle chinois qu'un simple changement réactionnaire, et davantage réversible sur le plan des politiques. 1, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20central%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20global%20de%20la%20gestion%20sociale
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Comité central pour le contrôle global de la gestion sociale; Comité central pour la gestion globale de la sécurité publique : le français n’a pas de statut officiel en Chine. Par contre, les titres proposés sont répandus dans l’usage. 2, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20central%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20global%20de%20la%20gestion%20sociale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Inuit Central Government 1, fiche 17, Anglais, Inuit%20Central%20Government
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Labrador. 1, fiche 17, Anglais, - Inuit%20Central%20Government
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Gouvernement central inuit
1, fiche 17, Français, Gouvernement%20central%20inuit
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Labrador. 1, fiche 17, Français, - Gouvernement%20central%20inuit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Federal North
1, fiche 18, Anglais, Federal%20North
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The portion of the Canadian North which is administered by the federal government. 2, fiche 18, Anglais, - Federal%20North
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Nord fédéral
1, fiche 18, Français, Nord%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Partie du Nord qui relève de la juridiction du gouvernement d’Ottawa. 1, fiche 18, Français, - Nord%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Malgré la dominance du gouvernement central, il ne faudrait pas confondre Nord canadien et Nord fédéral; en effet, le Nord canadien(comprenant les Nords provinciaux) englobe des responsabilités et des expériences administratives autres que d’origine seulement outaouaise(L.-E. Hamelin, Nordicité canadienne, Montréal, 1975, p. 172). 1, fiche 18, Français, - Nord%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Avant d’être provincialisé, le Nord de 1912 était un Nord fédéral. Le Nord fédéral est composé de trois aires : 1-Le Nord territorial(Yukon et Territoires-du-Nord-Ouest), 2-les eaux marines intra et péricanadiennes(Ceinture maritime nordique) et 3-le Nord provincial mais seulement quant aux matières de juridiction qui relèvent du gouvernement central. 1, fiche 18, Français, - Nord%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Dans le document de l’Office de la langue française cité dans la précédente observation, il aurait fallu lire «Territoires du Nord-Ouest», le nom de ce territoire canadien ne s’étant jamais écrit avec une série de traits d’union. En outre, depuis le 1er avril 1999, il y aurait lieu d’y lire plutôt : «Le Nord fédéral est composé de trois aires : 1- Le Nord territorial (Territoire du Yukon, Territoires du Nord-Ouest et Nunavut) ...» 2, fiche 18, Français, - Nord%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Operations (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- foundation project
1, fiche 19, Anglais, foundation%20project
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The foundation project is an effort to help stations build grant opportunities into their long-term plans, foster collaborations among stations and other partners to create more compelling grant targets, and provide technical assistance in proposal development. 2, fiche 19, Anglais, - foundation%20project
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Government of Alberta Enterprise Architecture (GAEA) Foundation Project... 3, fiche 19, Anglais, - foundation%20project
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- projet de base
1, fiche 19, Français, projet%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- projet porteur 2, fiche 19, Français, projet%20porteur
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le principe des regroupements est devenu le concept central du projet de base de GED [Gouvernement en direct], appelé Site du Canada, points d’accès et regroupements. Les Canadiens ont commencé à voir les résultats de ce projet en janvier 2001, lorsqu'une nouvelle version du Site du Canada, www. canada. gc. ca a été lancée. 3, fiche 19, Français, - projet%20de%20base
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- central government body
1, fiche 20, Anglais, central%20government%20body
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Central government, its ministries and departments or any body subject to the control of the central government in respect of the activity in question. 1, fiche 20, Anglais, - central%20government%20body
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In the case of the European Communities the provisions governing central government bodies apply. However, regional bodies or conformity assessment systems may be established within the European Communities, and in such cases would be subject to the provisions of this Agreement on regional bodies or conformity assessment systems. 1, fiche 20, Anglais, - central%20government%20body
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- institution du gouvernement central
1, fiche 20, Français, institution%20du%20gouvernement%20central
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Le gouvernement central, ses ministères ou ses services et tout autre organisme soumis au contrôle du gouvernement central pour ce qui est de l'activité dont il est question. 1, fiche 20, Français, - institution%20du%20gouvernement%20central
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des Communautés européennes, les dispositions régissant les institutions des gouvernements centraux sont applicables. Toutefois, des organismes ou systèmes d’évaluation de la conformité régionaux pourront être établis dans les Communautés européennes, auquel cas ils seront assujettis aux dispositions [...] relatives aux organismes ou aux systèmes d’évaluation de la conformité régionaux. 1, fiche 20, Français, - institution%20du%20gouvernement%20central
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- institución del gobierno central
1, fiche 20, Espagnol, instituci%C3%B3n%20del%20gobierno%20central
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
El gobierno central, sus ministerios o departamentos y cualquier otra institución sometida al control del gobierno central en lo que atañe a la actividad de que se trata. 1, fiche 20, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20del%20gobierno%20central
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En el caso de las Comunidades Europeas son aplicables las disposiciones que regulan las instituciones de los gobiernos centrales. Sin embargo, podrán establecerse en las Comunidades Europeas instituciones regionales o sistemas regionales de evaluación de la conformidad, en cuyo caso quedarían sujetos a las disposiciones [...] en materia de instituciones regionales o sistemas regionales de evaluación de la conformidad. 1, fiche 20, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20del%20gobierno%20central
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
- Transportation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Working Group on Trade Corridors
1, fiche 21, Anglais, Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Trade%20Corridors
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Interdepartmental Working Group on Trade Corridors, formed by the Canadian government in 1997, facilitates coordination of federal programs and initiatives which support corridor development. It serves as a focal point for the exchange of information among the provinces, territories and private sector and sets a consistent approach to national corridor research, analysis and planning. 1, fiche 21, Anglais, - Interdepartmental%20Working%20Group%20on%20Trade%20Corridors
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
- Transports
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe de travail interministériel sur les corridors commerciaux
1, fiche 21, Français, Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20corridors%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail interministériel sur les corridors commerciaux, formé par le gouvernement du Canada en 1997, facilite la coordination des initiatives et des programmes fédéraux qui appuient l'aménagement des corridors. Il sert de point central de l'échange d’information entre les provinces, les territoires et le secteur privé et établit une approche cohérente de la recherche, de l'analyse et de la planification en matière de corridors nationaux. 1, fiche 21, Français, - Groupe%20de%20travail%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20corridors%20commerciaux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio
- Transporte
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Interministerial sobre los Corredores de Comercio y Transporte
1, fiche 21, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Interministerial%20sobre%20los%20Corredores%20de%20Comercio%20y%20Transporte
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Chinese Communist Party Central School
1, fiche 22, Anglais, Chinese%20Communist%20Party%20Central%20School
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Rights & Democracy has begun a dialogue with the Chinese Communist Party Central School to promote human rights and democratic development issues with both students and teachers. The Central Party School trains new generations of decision makers and advises China's central government on public policy. 1, fiche 22, Anglais, - Chinese%20Communist%20Party%20Central%20School
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Régimes politiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- École centrale du Parti communiste chinois
1, fiche 22, Français, %C3%89cole%20centrale%20du%20Parti%20communiste%20chinois
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Droits et Démocratie a amorcé un dialogue avec l'École centrale du Parti communiste chinois afin de promouvoir les droits humains et le développement démocratique avec les étudiants et le personnel enseignant. L'École forme les nouvelles générations de décideurs et conseille le gouvernement central sur les politiques publiques. 1, fiche 22, Français, - %C3%89cole%20centrale%20du%20Parti%20communiste%20chinois
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- National Risk Assessment Centre
1, fiche 23, Anglais, National%20Risk%20Assessment%20Centre
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- NRAC 1, fiche 23, Anglais, NRAC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In January 2004, the Government of Canada established the National Risk Assessment Centre (NRAC) within the Canada Border Services Agency (CBSA). The NRAC, which operates 24 hours a day, 7 days a week, acts as a focal point and an interface between intelligence agencies at the international, national, and local levels to protect Canadians against current and emerging threats. 1, fiche 23, Anglais, - National%20Risk%20Assessment%20Centre
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre national d’évaluation du risque
1, fiche 23, Français, Centre%20national%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CNER 1, fiche 23, Français, CNER
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En janvier 2004, le gouvernement du Canada a créé le Centre national d’évaluation du risque(CNER), qui relève de l'Agence des services frontaliers du Canada(ASFC). Le CNER est ouvert 24 heures sur 24, sept jours sur sept; il sert de point central et d’interface entre les organismes de renseignement à l'échelle internationale, nationale et locale, en vue de protéger les Canadiens des menaces actuelles et futures. 1, fiche 23, Français, - Centre%20national%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20risque
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de Evaluación de Riesgos
1, fiche 23, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Riesgos
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- electoral support
1, fiche 24, Anglais, electoral%20support
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding the breadth of Community competences, and the intention to expand them further, the Community is not federal: there is no central government with its own electoral and fiscal base. It is probably a universally applicable rule, that a central political authority, even one possessing entrenched powers, cannot act independently of regional or state governments if it lacks independent electoral support and its own fiscal resources. 2, fiche 24, Anglais, - electoral%20support
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- appui électoral
1, fiche 24, Français, appui%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- soutien électoral 2, fiche 24, Français, soutien%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'étendue des compétences de la Communauté, et l'intention qui existe de leur donner plus d’ampleur, la Communauté n’ a rien de fédéral : il n’ existe aucun gouvernement central doté de son propre électorat et de sa propre assiette fiscale. On peu conclure et c'est probablement une règle universelle qu'aucune autorité politique centrale, même si elle est dotée de pouvoirs officiels, ne peut agir indépendamment des gouvernements des régions ou des Etats si elle n’ a pas un appui électoral distinct et des ressources financières qui lui sont propres. 1, fiche 24, Français, - appui%20%C3%A9lectoral
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- apoyo electoral
1, fiche 24, Espagnol, apoyo%20electoral
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federalism
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- central government
1, fiche 25, Anglais, central%20government
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fédéralisme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gouvernement central
1, fiche 25, Français, gouvernement%20central
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Federalismo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- gobierno central
1, fiche 25, Espagnol, gobierno%20central
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- non-governmental body
1, fiche 26, Anglais, non%2Dgovernmental%20body
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- non-government body 2, fiche 26, Anglais, non%2Dgovernment%20body
correct
- non-government agency 3, fiche 26, Anglais, non%2Dgovernment%20agency
correct
- private sector organization 4, fiche 26, Anglais, private%20sector%20organization
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Body other than a central government body or a local government body, including a non-governmental body which has legal power to enforce a technical regulation. 1, fiche 26, Anglais, - non%2Dgovernmental%20body
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- private sector organisation
- private-sector organization
- private-sector organisation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 26, La vedette principale, Français
- organisme non gouvernemental
1, fiche 26, Français, organisme%20non%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- organisme du secteur privé 2, fiche 26, Français, organisme%20du%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Organisme autre qu'une institution du gouvernement central ou qu'une institution publique locale, y compris un organisme non gouvernemental légalement habilité à faire respecter un règlement technique. 3, fiche 26, Français, - organisme%20non%20gouvernemental
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- institución no gubernamental
1, fiche 26, Espagnol, instituci%C3%B3n%20no%20gubernamental
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Institución que no sea del gobierno central ni institución pública local, con inclusión de cualquier institución no gubernamental legalmente habilitada para hacer respetar un reglamento técnico. 1, fiche 26, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20no%20gubernamental
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Seniors and Healthy Aging Secretariat
1, fiche 27, Anglais, Manitoba%20Seniors%20and%20Healthy%20Aging%20Secretariat
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Acts as a central point of contact for seniors, their family members and organizations. Staff also work to ensure government policies, programs and legislation reflect the needs of seniors. 1, fiche 27, Anglais, - Manitoba%20Seniors%20and%20Healthy%20Aging%20Secretariat
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Seniors and Healthy Aging Secretariat
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Secrétariat manitobain du mieux-être des personnes âgées et du vieillissement en santé
1, fiche 27, Français, Secr%C3%A9tariat%20manitobain%20du%20mieux%2D%C3%AAtre%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es%20et%20du%20vieillissement%20en%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sert de point de contact central pour les personnes âgées, les membres de leur famille et les organismes qui leur sont consacrés. Le travail du personnel du Secrétariat consiste également à s’assurer que les politiques, les programmes et les dispositions législatives du gouvernement répondent adéquatement aux besoins des personnes âgées. 1, fiche 27, Français, - Secr%C3%A9tariat%20manitobain%20du%20mieux%2D%C3%AAtre%20des%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es%20et%20du%20vieillissement%20en%20sant%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Central Region Chiefs of Army Staff Talks
1, fiche 28, Anglais, Central%20Region%20Chiefs%20of%20Army%20Staff%20Talks
correct, OTAN
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- CR CAST
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Central Region Chiefs of Army Staff Talks
1, fiche 28, Français, Central%20Region%20Chiefs%20of%20Army%20Staff%20Talks
correct, OTAN
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Du 3 au 5 mai 2004, ont eu lieu à Luxembourg les «Central Region Chiefs of Army Staff Talks». Sur invitation du chef d’état-major de l'Armée, le Colonel Nico Ries, ces pourparlers se sont tenus au Centre de communication du gouvernement à Senningen. Les discussions portaient sur des sujets d’intérêt commun entre chefs d’état-major de l'Armée de terre tels les défis en rapport avec les changements de la structure de commandement de l'OTAN et les effets de ceux-ci sur les Armées de terre de la «région centrale». 1, fiche 28, Français, - Central%20Region%20Chiefs%20of%20Army%20Staff%20Talks
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Entretiens des chefs d’état-major de l’Armée de terre - Région Centre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Privy Council Program
1, fiche 29, Anglais, Privy%20Council%20Program
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Department's Program called the P"rivy Council Program" comprises five business lines: Office of the Prime Minister, Ministers Offices, Privy Council Office (PCO), Commissions of Inquiry Task Forces and Others and Corporate Services. The Program provides for the operation and support of the central decision-making mechanism of the Government of Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Privy%20Council%20Program
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme du Conseil privé
1, fiche 29, Français, Programme%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le programme du Ministère intitulé «Programme du Conseil privé» comprend cinq secteurs d’activité : le Cabinet du Premier ministre; les cabinets de ministres; le Bureau du Conseil privé(BCP) ;les commissions d’enquête, groupes de travail et autres; les services ministériels. Le Programme assure la bonne marche et le soutien de l'appareil décisionnel central du gouvernement. 1, fiche 29, Français, - Programme%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federalism
- Parliamentary Language
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical federalism
1, fiche 30, Anglais, asymmetrical%20federalism
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- asymmetric federalism 2, fiche 30, Anglais, asymmetric%20federalism
correct
- flexible federalism 3, fiche 30, Anglais, flexible%20federalism
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A system under which the provinces of a federal state are not equal in constitutional status or in power (due to inequalities in size, resources or character) with respect to the central government. 4, fiche 30, Anglais, - asymmetrical%20federalism
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... a notion of flexible federalism, also known as asymmetrical federalism, which allows that, when it's expedient, individual provinces can be treated differently from the others. 3, fiche 30, Anglais, - asymmetrical%20federalism
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fédéralisme asymétrique
1, fiche 30, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20asym%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- fédéralisme à géométrie variable 2, fiche 30, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20%C3%A0%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20variable
correct, nom masculin
- fédéralisme souple 3, fiche 30, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20souple
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Système selon lequel les provinces d’un État fédéral n’ ont pas toutes le même statut constitutionnel ou le même pouvoir(étant donné les différences de taille, de ressources ou de caractère qui existent entre elles), par rapport au gouvernement central. 4, fiche 30, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20asym%C3%A9trique
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Le] fédéralisme à géométrie variable [...] permet au Québec d’accéder à la souveraineté tout en l’incitant à réintégrer le Canada et à participer aux superstructures d’une confédération renouvelée. Il offre, en outre, l’avantage d’intégrer toutes les régions de même que les premières nations dans un cadre de coopération économique et politique en fonction de leur intérêt bien compris. 5, fiche 30, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20asym%C3%A9trique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Centre for Emergency Preparedness and Response
1, fiche 31, Anglais, Centre%20for%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CEPR 1, fiche 31, Anglais, CEPR
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Centre for Emergency Preparedness and Response is Canada's central coordinating point for public health security issues. Among its many responsibilities, CEPR develops and maintains national emergency response plans for Health Canada; monitors outbreaks and global disease events; assesses public health risks during emergencies; contributes to keeping Canada's health and emergency policies in line with threats to public health security and general security for Canadians in collaboration with other federal and international health and security agencies; is responsible for the important federal public health rules governing laboratory safety and security, quarantine and similar issues; and is the health authority in the Government of Canada on bioterrorism, emergency health services and emergency response. 1, fiche 31, Anglais, - Centre%20for%20Emergency%20Preparedness%20and%20Response
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Centre de mesures et d’interventions d’urgence
1, fiche 31, Français, Centre%20de%20mesures%20et%20d%26rsquo%3Binterventions%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CMIU 1, fiche 31, Français, CMIU
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Centre de mesures et d’interventions d’urgence est le point central de coordination des mesures de sécurité liées à la santé publique. Entre autres responsabilités, le CMIU élabore et tient à jour les plans d’urgence nationaux pour le compte de Santé Canada; se tient au fait des épidémies et des maladies se déclarant à l'échelle mondiale; évalue les risques pour la santé publique en cas d’urgence; fait en sorte, en collaboration avec d’autres organismes fédéraux et internationaux de santé et de sécurité, que les politiques canadiennes sur la santé et les mesures d’urgence tiennent compte des menaces pour la sécurité générale et la santé publique des Canadiens; est responsable des importantes règles fédérales de santé publique qui régissent la sécurité en laboratoire, la quarantaine et les questions similaires; est l'autorité en santé du gouvernement du Canada en ce qui a trait au bioterrorisme, aux services de santé d’urgence et à l'intervention en cas d’urgence. 1, fiche 31, Français, - Centre%20de%20mesures%20et%20d%26rsquo%3Binterventions%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Symposium Titles
- IT Security
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Cyber Protection Forum
1, fiche 32, Anglais, Cyber%20Protection%20Forum
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Canadian Information Technology Security Symposium 1, fiche 32, Anglais, Canadian%20Information%20Technology%20Security%20Symposium
ancienne désignation, correct
- CITSS 1, fiche 32, Anglais, CITSS
ancienne désignation, correct
- CITSS 1, fiche 32, Anglais, CITSS
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In January 2005, at the Ottawa Congress Centre, the Communications Security Establishment will host a new event "Cyber Protection Forum" which will replace its annual Canadian Information Technology Security Symposium (CITSS). This event will provide Government of Canada decision makers with meaningful strategic advice and guidance on IT (Information Technology) security. Protection of electronic information and the infrastructure of the greatest importance to the Government of Canada will be the primary focus. 1, fiche 32, Anglais, - Cyber%20Protection%20Forum
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Sécurité des TI
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Forum sur la cyberprotection
1, fiche 32, Français, Forum%20sur%20la%20cyberprotection
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Congrès canadien de la sécurité des technologies de l’information 1, fiche 32, Français, Congr%C3%A8s%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de la sécurité des télécommunications présentera en janvier 2005, au Centre des congrès d’Ottawa, le Forum sur la cyberprotection, événement qui remplacera le Congrès canadien annuel de la sécurité des technologies de l'information. Ce nouvel événement permettra d’offrir aux décideurs du gouvernement du Canada(GC) des conseils et une orientation stratégiques valables sur la sécurité des TI(technologies de l'information). La protection de l'information électronique et des infrastructures de grande importance pour le GC en sera le thème central. 1, fiche 32, Français, - Forum%20sur%20la%20cyberprotection
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Titles of Monographs
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Directory of Federal Real Property
1, fiche 33, Anglais, Directory%20of%20Federal%20Real%20Property
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- DFRP 2, fiche 33, Anglais, DFRP
correct, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Treasury Board of Canada, 1996--. HTML. Database. Internet (WWW). The purpose of the Directory is to provide, at government level, a record of: the real property holdings of the Government of Canada; additional information for properties designated as major; the federal government organization units having custody of the real property holdings within departments, agencies, and Crown corporations; and information on the location, use and size of the holdings. 3, fiche 33, Anglais, - Directory%20of%20Federal%20Real%20Property
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Titres de monographies
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Répertoire des biens immobiliers fédéraux
1, fiche 33, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
- RBIF 2, fiche 33, Français, RBIF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Répertoire fédéral des biens immobiliers 3, fiche 33, Français, R%C3%A9pertoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industrie Canada, Direction de gestion des biens immobiliers, 1996--. HTML. Base de données. Le registre central et la seule liste complète des biens immobiliers détenus par le gouvernement du Canada. [...] Le Répertoire renferme des données de base à jour sur les avoirs immobiliers du gouvernement du Canada. Les renseignements qui y figurent servent à tenir le gouvernement du Canada au courant de l'ampleur et des principales composantes de son portefeuille immobilier. Il informe également les ministres, les parlementaires et le grand public au sujet d’un bien ou d’un groupe de biens en particulier dans un secteur géographique donné. 2, fiche 33, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Títulos de monografías
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Registro de Bienes Inmuebles Federales
1, fiche 33, Espagnol, Registro%20de%20Bienes%20Inmuebles%20Federales
nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canada's Clean Development Mechanism and Joint Implementation Office
1, fiche 34, Anglais, Canada%27s%20Clean%20Development%20Mechanism%20and%20Joint%20Implementation%20Office
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Canada's CDM & JI Office 1, fiche 34, Anglais, Canada%27s%20CDM%20%26%20JI%20Office
correct
- CDM & JI Office 1, fiche 34, Anglais, CDM%20%26%20JI%20Office
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canada's Clean Development Mechanism and Joint Implementation (CDM & JI) Office was established within the Climate Change and Energy Division, Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) in 1998. The Office is the federal government's focal point for CDM and JI activities. It was created to enhance Canada's capacity to take advantage of the opportunities offered by the CDM and JI. 1, fiche 34, Anglais, - Canada%27s%20Clean%20Development%20Mechanism%20and%20Joint%20Implementation%20Office
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Clean Development Mechanism and Joint Implementation Office
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Bureau canadien du Mécanisme pour un développement propre et de l’Application conjointe
1, fiche 34, Français, Bureau%20canadien%20du%20M%C3%A9canisme%20pour%20un%20d%C3%A9veloppement%20propre%20et%20de%20l%26rsquo%3BApplication%20conjointe
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Bureau canadien du MDP et de l’AC 1, fiche 34, Français, Bureau%20canadien%20du%20MDP%20et%20de%20l%26rsquo%3BAC
correct, nom masculin
- Bureau de MDP et de l’AC 1, fiche 34, Français, Bureau%20de%20MDP%20et%20de%20l%26rsquo%3BAC
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau canadien du Mécanisme pour un développement propre(MDP) et de l'Application conjointe(AC) a été créé au sein de la direction de l'énergie et du commerce international en 1998. Le Bureau est le point central du gouvernement fédéral en ce qui concerne le mécanisme de développement propre et l'application conjointe et il a été mis sur pied afin de renforcer la capacité du Canada à tirer parti des possibilités offertes par le MDP et l'AC. 1, fiche 34, Français, - Bureau%20canadien%20du%20M%C3%A9canisme%20pour%20un%20d%C3%A9veloppement%20propre%20et%20de%20l%26rsquo%3BApplication%20conjointe
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Bureau du mécanisme pour un développement propre et de l’application conjointe
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Gestión del medio ambiente
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Canadiense del Mecanismo de Desarrollo Limpio e Implementación Conjunta
1, fiche 34, Espagnol, Oficina%20Canadiense%20del%20Mecanismo%20de%20Desarrollo%20Limpio%20e%20Implementaci%C3%B3n%20Conjunta
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- Oficina Canadiense del MDL e IC 1, fiche 34, Espagnol, Oficina%20Canadiense%20del%20MDL%20e%20IC
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Oficina creada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá (MASC) en 1998. 1, fiche 34, Espagnol, - Oficina%20Canadiense%20del%20Mecanismo%20de%20Desarrollo%20Limpio%20e%20Implementaci%C3%B3n%20Conjunta
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Oficina del Mecanismo de Desarrollo Limpio y la Aplicación Conjunta
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- National and International Economics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat général du Comité interministériel
1, fiche 35, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel
correct, France
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- SGCI 1, fiche 35, Anglais, SGCI
correct, France
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Économie nationale et internationale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Secrétariat général du Comité interministériel
1, fiche 35, Français, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel
correct, nom masculin, France
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SGCI 1, fiche 35, Français, SGCI
correct, nom masculin, France
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le SGCI(Secrétariat général du Comité interministériel pour les questions de coopération économique européenne) a été créé en 1948 : un décret signé de Robert Schuman lui donnait pour mission de coordonner le travail des administrations françaises impliquées dans le relèvement économique de la France avec l'aide du plan Marshall. Il est, en 1951, après la signature du traité de Paris(CECA), puis en 1958, après la signature du traité de Rome, chargé de coordonner les relations entre les autorités françaises et les organes de la Communauté européenne. Depuis, le SGCI a participé à tous les stades de la construction européenne. Aujourd’hui, le SGCI est un élément central du processus de décision touchant aux affaires européennes. C'est un service du Premier ministre, chargé de coordonner les positions françaises sur les sujets européens. Il assure les liaisons entre le gouvernement français et les institutions communautaires. Il est le garant de la cohérence et de l'unité des positions que la France exprime au sein de l'Union européenne et surveille l'application du droit communautaire en France. Sa mission s’étend à tous les domaines de compétence européenne prévus par le traité d’Amsterdam, à l'exception de la politique étrangère et de sécurité commune, PESC, suivie par le ministère des Affaires étrangères. 1, fiche 35, Français, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- non-market economy
1, fiche 36, Anglais, non%2Dmarket%20economy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- nonmarket economy 2, fiche 36, Anglais, nonmarket%20economy
correct
- NME 3, fiche 36, Anglais, NME
correct
- NME 3, fiche 36, Anglais, NME
- grants economy 1, fiche 36, Anglais, grants%20economy
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Economy where commercial activity is centrally planned. 3, fiche 36, Anglais, - non%2Dmarket%20economy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- économie non marchande
1, fiche 36, Français, %C3%A9conomie%20non%20marchande
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- économie de don 1, fiche 36, Français, %C3%A9conomie%20de%20don
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt central(de l'économie de don) porte sur le mécanisme de la vie économique extérieur au marché-dépenses publiques(sociales) du gouvernement, fondations, contributions individuelles et collectives. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9conomie%20non%20marchande
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- economía no de mercado
1, fiche 36, Espagnol, econom%C3%ADa%20no%20de%20mercado
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Government-wide Coding Structure
1, fiche 37, Anglais, Government%2Dwide%20Coding%20Structure
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- GWCS 1, fiche 37, Anglais, GWCS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The CFMRS [Central Financial Management Reporting System] must also be able to validate all inbound departmental account balances in accordance with the Government-wide Coding Structure. 2, fiche 37, Anglais, - Government%2Dwide%20Coding%20Structure
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Government wide Coding Structure
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- structure du codage à l’échelle du gouvernement
1, fiche 37, Français, structure%20du%20codage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SCEG 1, fiche 37, Français, SCEG
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
De plus, le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] doit pouvoir valider tous les soldes de comptes ministériels reçus, conformément à la structure du codage à l'échelle du gouvernement. 2, fiche 37, Français, - structure%20du%20codage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-12-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Road Names
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Station Boulevard
1, fiche 38, Anglais, Station%20Boulevard
correct, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Access to Union Station in Ottawa. 2, fiche 38, Anglais, - Station%20Boulevard
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Odonymes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- boulevard de la gare
1, fiche 38, Français, boulevard%20de%20la%20gare
voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Accès à la gare Union d’Ottawa (VIA Rail). 2, fiche 38, Français, - boulevard%20de%20la%20gare
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Il y aurait lieu que «gare» porte la majuscule dans l’expression telle qu’énoncée; elle n’en porte pas si l’on précise «boulevard de la gare Union». 2, fiche 38, Français, - boulevard%20de%20la%20gare
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Au temps où la gare Union d’Ottawa servait de gare ferroviaire, il n’ y avait pas de rue suffisamment large y menant pour être qualifiée de «boulevard»; la désignation demeure un qualificatif. L'entrée principale, rue Rideau, n’ étant pas munie d’un débarcadère, les voyageurs accédaient au quai de la gare par l'entrée latérale donnant sur la salle des pas perdus. D'un côté, on y arrivait par la Petite rue Sussex(Little Sussex Street), le prolongement de la rue Sussex(Sussex Street) du temps, maintenant la promenade Sussex(Sussex Parkway). De l'autre, c'est la rue Besserer qui y menait; côté sud de la rue, on y retrouvait, dans l'ordre, le bureau de poste, les hangars pour le dépôt et la livraison du fret ferroviaire et l'entrée latérale de la gare avec débarcadère pour les voitures taxis. Le centre de ce rond-point servait à garer les voitures, tant au temps des chevaux qu'à l'ère des automobiles. Depuis que la gare Union est devenue le Centre des conférences du gouvernement, le nouvel aménagement a vu la disparition de toutes ces réalités du passé, y compris les constructions attenantes. Aménagée sur l'emplacement du réseau de voies ferrées partant de la gare, l'actuelle promenade le long du canal Rideau mériterait le titre de boulevard bien que n’ ayant pas d’îlot central. 2, fiche 38, Français, - boulevard%20de%20la%20gare
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Ontario Federal Council
1, fiche 39, Anglais, Ontario%20Federal%20Council
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- OFC 1, fiche 39, Anglais, OFC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Federal Council has three interrelated priorities: (1) understanding and communicating the changing role of government, (2) our federal public servant, and (3) innovative and creative ways to deliver government services. Of these, the primary focus is on enhancing the understanding of human resources as a management issue and developing and applying knowledge obtained from the work of a number of subcommittees. 1, fiche 39, Anglais, - Ontario%20Federal%20Council
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Conseil fédéral de l’Ontario
1, fiche 39, Français, Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CFO 1, fiche 39, Français, CFO
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil fédéral de l'Ontario s’est fixé comme priorités interdépendantes de comprendre et de faire connaître le rôle changeant du gouvernement, le fonctionnaire fédéral, ainsi que des moyens innovateurs et créatifs de fournir les services gouvernementaux. Le point central de ces priorités consiste à mieux comprendre les ressources humaines comme question de gestion, de même qu'à recueillir et appliquer les connaissances obtenues du travail de plusieurs sous-comités. 1, fiche 39, Français, - Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Emergency Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Central Emergency Government Headquarters
1, fiche 40, Anglais, Central%20Emergency%20Government%20Headquarters
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CEGHQ 2, fiche 40, Anglais, CEGHQ
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Constructed over a two year period when nuclear fear was at its zenith, the Central Emergency Government Headquarters began operation in 1961. Intended to be a secret relocation centre for government leaders, civil servants and military personnel in the event of a nuclear war, it quickly became the focus of media and public speculation. 3, fiche 40, Anglais, - Central%20Emergency%20Government%20Headquarters
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
The Central Emergency Government Headquarters was built at Carp near Ottawa with a transmitting station a few miles away. Essentially a hardened concrete box of four levels, surrounded by a gravel envelope and buried in sandy soil, the Central Headquarters (irrevently referred to as the Diefenbunker) was capable of withstanding a 5 megaton hydrogen bomb blast with a ground zero at 1.1 miles. 4, fiche 40, Anglais, - Central%20Emergency%20Government%20Headquarters
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des urgences
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Siège central du gouvernement d’urgence
1, fiche 40, Français, Si%C3%A8ge%20central%20du%20gouvernement%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- SCGU 2, fiche 40, Français, SCGU
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Intelligence (Military)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Central Imagery Office
1, fiche 41, Anglais, Central%20Imagery%20Office
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CIO 1, fiche 41, Anglais, CIO
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Renseignement (Militaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Central Imagery Office 1, fiche 41, Français, Central%20Imagery%20Office
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1992, le Central Imagery Office est un service de renseignement commun à la Défense. Sa mission consiste à fournir en images sensibles, l'Intelligence Community, le ministère de la Défense, le National Security Council et les autres ministères et agences du gouvernement américain. 1, fiche 41, Français, - Central%20Imagery%20Office
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-04-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Government Bill of Lading
1, fiche 42, Anglais, Government%20Bill%20of%20Lading
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Form (number CGSB 47) sponsored by the Department of Supply and Services. 1, fiche 42, Anglais, - Government%20Bill%20of%20Lading
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
For use only by Government departments and agencies participating in the Central Freight Services operated by DSS. 1, fiche 42, Anglais, - Government%20Bill%20of%20Lading
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Connaissement du gouvernement
1, fiche 42, Français, Connaissement%20du%20gouvernement
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Formule (numéro ONGC 47) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 1, fiche 42, Français, - Connaissement%20du%20gouvernement
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
[Employée] seulement par les ministères et agences du gouvernement qui participent au Service central du transport des marchandises, administré par le MAS. 1, fiche 42, Français, - Connaissement%20du%20gouvernement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- local government body
1, fiche 43, Anglais, local%20government%20body
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Government other than a central government (e.g. states, provinces, Lander, cantons, municipalities, etc. ), its ministries or departments or any body subject to the control of such a government in respect of the activity in question. 1, fiche 43, Anglais, - local%20government%20body
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 43, La vedette principale, Français
- institution publique locale
1, fiche 43, Français, institution%20publique%20locale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pouvoirs publics autres que le gouvernement central(par exemple, les autorités des états, provinces, Lander, cantons, communes, etc.), leurs ministères ou services, ou tout organisme soumis au contrôle de ces pouvoirs publics pour ce qui est de l'activité dont il est question. 2, fiche 43, Français, - institution%20publique%20locale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- institución pública local
1, fiche 43, Espagnol, instituci%C3%B3n%20p%C3%BAblica%20local
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Poderes públicos distintos del gobierno central (por ejemplo, de los Estados, provincias, Lander, cantones, municipios, etc.), sus ministerios o departamentos o cualquier otra institución sometida al control de tales poderes en lo que atañe a la actividad de que se trata. 2, fiche 43, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20p%C3%BAblica%20local
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-09-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- at central government level 1, fiche 44, Anglais, at%20central%20government%20level
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 44, Anglais, - at%20central%20government%20level
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- au niveau du gouvernement central 1, fiche 44, Français, au%20niveau%20du%20gouvernement%20central
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 44, Français, - au%20niveau%20du%20gouvernement%20central
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- a nivel del Gobierno central 1, fiche 44, Espagnol, a%20nivel%20del%20Gobierno%20central
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 44, Espagnol, - a%20nivel%20del%20Gobierno%20central
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Constitutional Law
- Federalism
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canadian Constitutional Charter, 1971
1, fiche 45, Anglais, Canadian%20Constitutional%20Charter%2C%201971
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Victoria Charter 2, fiche 45, Anglais, Victoria%20Charter
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Victoria, 1971. Signed at the: Constitutional Conference, June 1971, Victoria, B.C. Also known as: Victoria Charter. 1, fiche 45, Anglais, - Canadian%20Constitutional%20Charter%2C%201971
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Charte constitutionnelle canadienne, 1971
1, fiche 45, Français, Charte%20constitutionnelle%20canadienne%2C%201971
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Charte de Victoria 2, fiche 45, Français, Charte%20de%20Victoria
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de propositions constitutionnelles qui fut élaboré par le gouvernement central au début de l'année 1971 et qui prit la forme d’une charte des droits et libertés susceptible d’être dans la Constitution. C'est cette charte qui servit de base aux discussions des premiers ministres réunis dans le cadre de la Conférence de Victoria. 1, fiche 45, Français, - Charte%20constitutionnelle%20canadienne%2C%201971
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Formule de Victoria
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Investment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Placements Jacques Bouchard Inc. 1, fiche 46, Anglais, Placements%20Jacques%20Bouchard%20Inc%2E
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Investissements et placements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Placements Jacques Bouchard Inc.
1, fiche 46, Français, Placements%20Jacques%20Bouchard%20Inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 46, Français, - Placements%20Jacques%20Bouchard%20Inc%2E
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Fichier central des entreprises, Inspecteur général des institutions financières, gouvernement du Québec, janvier 1988. 1, fiche 46, Français, - Placements%20Jacques%20Bouchard%20Inc%2E
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Placements Jacques Bouchard
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Political Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- secession
1, fiche 47, Anglais, secession
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Withdrawal of a component state from a federation with or whitout the agreement of the central government and of the other members of the federation. 1, fiche 47, Anglais, - secession
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Régimes politiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- sécession
1, fiche 47, Français, s%C3%A9cession
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Retrait d’un État constituant d’une fédération, avec ou sans l'accord du gouvernement central ou des autres États de la fédération, pour s’ériger en État indépendant ou s’agréger à un État déjà existant. 1, fiche 47, Français, - s%C3%A9cession
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Federalism
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- confederation
1, fiche 48, Anglais, confederation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Form of political union or association of sovereign states (bound by a pact or treaty that comes under international law, or by a constitution) in which those states delegate a specific limited authority to common institutions (the central government and the central institutions or agencies) in such a way that those institutions are legally and politically subordinate to the constituent state governments and derive their authority from the latter. 1, fiche 48, Anglais, - confederation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Fédéralisme
Fiche 48, La vedette principale, Français
- confédération
1, fiche 48, Français, conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- fédération 1, fiche 48, Français, f%C3%A9d%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Forme d’union ou d’association politique d’États souverains(liés par un pacte ou un traité relevant du droit international, ou par une constitution) dans laquelle ces États délèguent à des institutions communes(le gouvernement central et les institutions ou organismes centraux) une autorité spécifique et limitée, de telle façon que ces institutions demeurent juridiquement et politiquement subordonnées aux gouvernements des États constituants et tiennent de ceux-ci leur autorité. 1, fiche 48, Français, - conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Business Number Registry
1, fiche 49, Anglais, Business%20Number%20Registry
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. In order to improve the competitiveness of Canadian business, provide one-stop service, and reduce the compliance burden on business, Revenue Canada will spearhead an expansion of the use of BN (Business Number) as the common client identifier for all levels of government and create a national business registry. This will lead to the development of an electronically-linked web of government programs for business using the BN and a central registry for federal, provincial and municipal accounts. 1, fiche 49, Anglais, - Business%20Number%20Registry
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Registre des numéros d’entreprise
1, fiche 49, Français, Registre%20des%20num%C3%A9ros%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. Pour améliorer la compétitivité de l'entreprise canadienne, offrir un guichet unique et atténuer le fardeau de l'observation pour l'entreprise, Revenu Canada sera le chef de file d’une campagne visant l'élargissement de l'utilisation du NE(numéro d’entreprise) comme code d’identification commun des clients pour tous les niveaux de gouvernement, et il créera un registre national des entreprises. Grâce au NE et au registre central des comptes fédéraux, provinciaux et municipaux, on disposera d’un réseau relié électroniquement des programmes gouvernementaux pour l'entreprise. 1, fiche 49, Français, - Registre%20des%20num%C3%A9ros%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-01-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Public Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- central government entities 1, fiche 50, Anglais, central%20government%20entities
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- central government entity
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Administration publique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- entités du gouvernement central
1, fiche 50, Français, entit%C3%A9s%20du%20gouvernement%20central
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale du commerce. 1, fiche 50, Français, - entit%C3%A9s%20du%20gouvernement%20central
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Accord sur les marchés publics. 1, fiche 50, Français, - entit%C3%A9s%20du%20gouvernement%20central
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- amount prescribed
1, fiche 51, Anglais, amount%20prescribed
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Departments shall assign the amounts of the government's contribution to employee benefit plans as an employer to one departmental line object. Through the use of the Central Accounting System's percentage distribution capability, the amounts in that line object will be automatically distributed to the five economic objects concerned in standard object 01. Each year, the Receiver General will automatically revise the allocation of those amounts to reflect the amounts prescribed by the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 51, Anglais, - amount%20prescribed
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- prescribed amount
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 51, La vedette principale, Français
- montant prévu
1, fiche 51, Français, montant%20pr%C3%A9vu
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- montant prescrit 1, fiche 51, Français, montant%20prescrit
correct, nom masculin
- montant établi 1, fiche 51, Français, montant%20%C3%A9tabli
correct, nom masculin
- montant précisé 2, fiche 51, Français, montant%20pr%C3%A9cis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les ministères doivent attribuer à un article d’exécution ministériel les sommes que le gouvernement, en tant qu'employeur, verse à titre de contribution aux régimes d’avantages sociaux des employés. Comme le système central de comptabilité permet d’effectuer une répartition procentuelle, les sommes consignées à cet article d’exécution sont réparties automatiquement entre les cinq articles économiques pertinents de l'article courant 01. Chaque année, le receveur général révise automatiquement la répartition de ces sommes de manière à tenir compte des montants précisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 51, Français, - montant%20pr%C3%A9vu
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- decision-making mechanism
1, fiche 52, Anglais, decision%2Dmaking%20mechanism
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
To provide for the operation and support of the central decision-making mechanism of the Government. 1, fiche 52, Anglais, - decision%2Dmaking%20mechanism
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mécanisme de prise de décisions
1, fiche 52, Français, m%C3%A9canisme%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cisions
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le Programme vise à assurer le fonctionnement et le soutien du mécanisme central de prise de décisions du gouvernement. 1, fiche 52, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cisions
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Official Development Assistance Charter
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Official%20Development%20Assistance%20Charter
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In 1988 the Canadian government prepared a new Official Development Assistance (ODA) strategy called Sharing Our Future to serve as a guide for all of Canada's international development activities in the years to come. The central pillar of this strategy is the Canadian Official Development Assistance Charter, which sets out the principles and priorities of the ODA program. 1, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Official%20Development%20Assistance%20Charter
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Charte canadienne de l’aide publique au développement
1, fiche 53, Français, Charte%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Baide%20publique%20au%20d%C3%A9veloppement
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
C'est l'élément central de la stratégie d’aide au développement du gouvernement canadien intitulée «Partageons notre avenir» qui doit guider toute activité en matière de développement international. Cette charte énonce les principes et priorités que doit servir le Programme d’aide publique au développement. 1, fiche 53, Français, - Charte%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Baide%20publique%20au%20d%C3%A9veloppement
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-05-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Administration
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Inventory and Material Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- central agency corporate information
1, fiche 54, Anglais, central%20agency%20corporate%20information
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Corporate information in the government-wide context used or produced by a central agency. 1, fiche 54, Anglais, - central%20agency%20corporate%20information
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, fiche 54, Anglais, - central%20agency%20corporate%20information
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Structures de l'administration publique
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 54, La vedette principale, Français
- informations générales des organismes centraux
1, fiche 54, Français, informations%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20des%20organismes%20centraux
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Informations relatives à l'ensemble du gouvernement, utilisées ou produites par un organisme central. 1, fiche 54, Français, - informations%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20des%20organismes%20centraux
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- overall coding system
1, fiche 55, Anglais, overall%20coding%20system
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The overall classification and coding system, and within it the individual classifications, provide a uniform classification of financial transactions to meet the statutory, central agency and other requirements of the [federal] government and form an integral part of the central and departmental accounting systems. 1, fiche 55, Anglais, - overall%20coding%20system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- système général de codage
1, fiche 55, Français, syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20codage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le système général de classification et de codage ainsi que les types de classification particuliers qu'il comprend assurent la classification uniforme des opérations financières. Ils sont partie intégrante du système central et des systèmes ministériels de comptabilité qui sont conçus en fonction des exigences législatives, des besoins des organismes centraux et d’autres exigences du gouvernement [fédéral]. 1, fiche 55, Français, - syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20codage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- overall classification system
1, fiche 56, Anglais, overall%20classification%20system
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The overall classification and coding system, and within it the individual classifications, provide a uniform classification of financial transactions to meet the statutory, central agency and other requirements of the [federal] government and form an integral part of the central and departmental accounting systems. 1, fiche 56, Anglais, - overall%20classification%20system
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- système général de classification
1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20classification
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le système général de classification et de codage ainsi que les types de classification particuliers qu'il comprend assurent la classification uniforme des opérations financières. Ils sont partie intégrante du système central et des systèmes ministériels de comptabilité qui sont conçus en fonction des exigences législatives, des besoins des organismes centraux et d’autres exigences du gouvernement [fédéral]. 1, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20classification
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Federalism
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- executive power of the central government 1, fiche 57, Anglais, executive%20power%20of%20the%20central%20government
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pouvoir exécutif du gouvernement central
1, fiche 57, Français, pouvoir%20ex%C3%A9cutif%20du%20gouvernement%20central
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose requirements
1, fiche 58, Anglais, multi%2Dpurpose%20requirements
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- multipurpose requirements 2, fiche 58, Anglais, multipurpose%20requirements
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit. ... To meet these multi-purpose requirements, the classifications must be maintained in either the central or departmental accounting systems depending on the degree of detail required and the uniformity required on a government-wide basis for that classification. 1, fiche 58, Anglais, - multi%2Dpurpose%20requirements
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 58, La vedette principale, Français
- multiples exigences
1, fiche 58, Français, multiples%20exigences
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d’informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d’établir les assises de la vérification. [...] Afin de satisfaire à ces multiples exigences, il importe de tenir les types de classification susmentionnés dans le système central ou dans les systèmes ministériels de comptabilité, selon le niveau de détail exigé et l'uniformité à assurer à l'échelle de l'administration fédérale pour la classification visée. 1, fiche 58, Français, - multiples%20exigences
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- granted by Parliament
1, fiche 59, Anglais, granted%20by%20Parliament
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit. 1, fiche 59, Anglais, - granted%20by%20Parliament
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- accordé par le Parlement
1, fiche 59, Français, accord%C3%A9%20par%20le%20Parlement
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d’informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d’établir les assises de la vérification. 1, fiche 59, Français, - accord%C3%A9%20par%20le%20Parlement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-08-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- primacy of the central government 1, fiche 60, Anglais, primacy%20of%20the%20central%20government
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- primauté du gouvernement central
1, fiche 60, Français, primaut%C3%A9%20du%20gouvernement%20central
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1992-11-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- central political authority
1, fiche 61, Anglais, central%20political%20authority
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding the breadth of [European] Community competences, and the intention to expand them further, the Community is not federal: there is no central government with its own electoral and fiscal base. It is probably a universally applicable rule, that a central political authority, even one possessing entrenched powers, cannot act independently of regional or state governments if it lacks independent electoral support and its own fiscal resources. 1, fiche 61, Anglais, - central%20political%20authority
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- autorité politique centrale
1, fiche 61, Français, autorit%C3%A9%20politique%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'étendue des compétences de la Communauté, [Européenne] et l'intention qui existe de leur donner plus d’ampleur, la Communauté n’ a rien de fédéral : il n’ existe aucun gouvernement central doté de son propre électorat et de sa propre assiette fiscale. On peut conclure et c'est probablement une règle universelle qu'aucune autorité politique centrale, même si elle est dotée de pouvoirs officiels, ne peut agir indépendamment des gouvernements des régions ou des Etats si elle n’ a pas un appui électoral distinct et des ressources financières qui lui sont propres. 1, fiche 61, Français, - autorit%C3%A9%20politique%20centrale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- road transport controller
1, fiche 62, Anglais, road%20transport%20controller
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The official at CEGF responsible for the overall control in an emergency, of all road transport except that operated by DND. 1, fiche 62, Anglais, - road%20transport%20controller
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 62, Anglais, - road%20transport%20controller
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 62, La vedette principale, Français
- contrôleur des transports routiers
1, fiche 62, Français, contr%C3%B4leur%20des%20transports%20routiers
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnaire du Siège central du gouvernement d’urgence responsable, en cas d’urgence, du contrôle général de tous les transports routiers, à l'exception de ceux qui dépendent du ministère de la Défense nationale. 1, fiche 62, Français, - contr%C3%B4leur%20des%20transports%20routiers
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile. 2, fiche 62, Français, - contr%C3%B4leur%20des%20transports%20routiers
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- relocation unit
1, fiche 63, Anglais, relocation%20unit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A building accommodating a group of selected departmental personnel who, in an emergency, would provide operational support to the elements of emergency government at the CEGHQ or at a REGHQ. 1, fiche 63, Anglais, - relocation%20unit
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 63, Anglais, - relocation%20unit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 63, La vedette principale, Français
- unité de soutien
1, fiche 63, Français, unit%C3%A9%20de%20soutien
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Édifice où se trouve logé un groupe d’employés de certains ministères pour venir en aide, pendant un état d’urgence, au groupe de hauts fonctionnaires fédéraux du siège central du gouvernement d’urgence, ou encore du siège régional du gouvernement d’urgence. 1, fiche 63, Français, - unit%C3%A9%20de%20soutien
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d’uniformisation de la protection civile. 2, fiche 63, Français, - unit%C3%A9%20de%20soutien
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-05-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Clearinghouse on government information collection 1, fiche 64, Anglais, Clearinghouse%20on%20government%20information%20collection
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Bureau central des collectes de renseignements du gouvernement 1, fiche 64, Français, Bureau%20central%20des%20collectes%20de%20renseignements%20du%20gouvernement
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Exploité par Statistique Canada & Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 64, Français, - Bureau%20central%20des%20collectes%20de%20renseignements%20du%20gouvernement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1987-10-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- clearinghouse on government information collection 1, fiche 65, Anglais, clearinghouse%20on%20government%20information%20collection
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Circular no. 1986-19. 1, fiche 65, Anglais, - clearinghouse%20on%20government%20information%20collection
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bureau central des collectes de renseignements du gouvernement 1, fiche 65, Français, bureau%20central%20des%20collectes%20de%20renseignements%20du%20gouvernement
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Circulaire du Conseil du Trésor no. 1986-19. 1, fiche 65, Français, - bureau%20central%20des%20collectes%20de%20renseignements%20du%20gouvernement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- central facilities for government 1, fiche 66, Anglais, central%20facilities%20for%20government
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- siège central de gouvernement
1, fiche 66, Français, si%C3%A8ge%20central%20de%20gouvernement
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


