TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUVERNEMENT ELECTRONIQUE [90 fiches]

Fiche 1 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics
  • Environmental Management
  • Crop Protection
CONT

The Electronic Pesticide Regulatory System, dubbed e-PRS, offers a new approach to information management and will enable the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) to continue the evolution from a completely paper-based system to a sophisticated system using information technology. The electronic system will transform pesticide regulation in Canada by allowing companies to conduct secure web-based transactions when submitting applications and to provide essential health and environmental data to the PMRA more quickly using the Internet and the Government of Canada's On-Line secure channel service.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
  • Gestion environnementale
  • Protection des végétaux
CONT

Le Système électronique de réglementation des pesticides, appelé SERP, offre une nouvelle façon de gérer les renseignements et permettra à l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire(ARLA) de passer d’un système complètement fondé sur le papier à un système sophistiqué utilisant les technologies de l'information. Ce système électronique transformera la réglementation des pesticides au Canada en permettant aux sociétés de réaliser des transactions en toute sécurité lorsqu'ils présentent des demandes et fournissent à l'ARLA des données essentielles relatives à la santé et à l'environnement, et plus rapidement en utilisant la voie de communication protégée d’Internet et du Gouvernement du Canada en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Contracts
OBS

The Ontario Tenders Portal (OTP) is the online bidding portal for procurement competitions within the government of Ontario and broader public sector (BPS) entities.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Marchés publics
OBS

Le Portail des appels d’offres de l'Ontario est le portail électronique de soumissions pour les concours d’approvisionnement au sein du gouvernement de l'Ontario et des entités du secteur parapublic.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
DEF

A thin, rectangular wireless computing device, usually intermediate in size between a smartphone and a laptop, that is equipped with a touch screen, but that lacks a physical keyboard.

OBS

tablet; tablet computer: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Appareil informatique sans fil mince et rectangulaire, habituellement de taille intermédiaire entre un téléphone intelligent et un ordinateur portable, qui est muni d’un écran tactile, mais non d’un clavier physique.

OBS

tablette; tablette tactile; ardoise : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 février 2011.

OBS

tablette; tablette électronique : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
OBS

tableta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "tableta" es el término recomendado para referirse a los dispositivos portátiles con tecnología táctil, en lugar del anglicismo "tablet".

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Information Technology (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

[The term] "e-government" refers to the use by ... governments of information and communication technologies (ICTs), and particularly the Internet, as a tool to achieve better government ...

Terme(s)-clé(s)
  • cybergovernment

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

[...] le gouvernement québécois a mis en place un «gouvernement électronique» ou «gouvernement en ligne» où des services par Internet sont offerts aux individus et aux entreprises [...]

OBS

Administration électronique; Administration en ligne : Le terme «administration» s’écrit avec la majuscule initiale lorsqu’il est employé [...] sans l’adjectif «publique».

Terme(s)-clé(s)
  • cyber-gouvernement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración pública (Generalidades)
  • Tecnología de la información (Informática)
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • IT Security
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
OBS

A GCKey is a unique electronic credential that allows you to communicate securely with online enabled government programs and services. The Government of Canada, as the service provider, issues these unique credentials to individuals for use with enabled services.

Terme(s)-clé(s)
  • GC Key

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Une cléGC est un justificatif électronique unique qui vous permet de communiquer en toute sécurité avec les services et programmes adaptés du gouvernement offerts en ligne. Le gouvernement du Canada, à titre de fournisseur de services, émet aux personnes ces justificatifs uniques qu'elles peuvent utiliser avec les services adaptés.

Terme(s)-clé(s)
  • clé GC

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Records Management (Management)
DEF

An automated software application designed to assist ... with the creation, management, use, storage and disposal of information and records.

CONT

Our electronic document and records management system (EDRMS) manages content throughout its life cycle, from creation to disposal. It is an integrated platform which allows users to capture, process and view content, ranging from physical documents, emails to social content.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Un système de gestion électronique des documents et des dossiers(SGEDD) permet aux employés du gouvernement de trouver, partager et produire en collaboration des ressources documentaires à valeur opérationnelle, ce qui améliore la productivité, l'efficacité et l'efficience des opérations.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Federal Administration
  • Records Management (Management)
DEF

A system of the Government of Canada for saving, managing and sharing electronic information.

OBS

GCdocs: In September 2017, the spelling of the system's name was modified in both English and French.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration fédérale
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Système du gouvernement du Canada pour sauvegarder, gérer et partager l'information électronique.

OBS

GCdocs : En septembre 2017, la graphie du nom du système a été modifiée en français et en anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2018-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
001024
code de profession, voir observation
OBS

001024: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing, analyzing and providing directives and operational assistance regarding electronic surveillance to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police), police agencies, government departments, and foreign agencies; managing projects to research and evaluate new electronic surveillance equipment and techniques; providing technical assistance in hostage situations; and providing advice on telephone systems, technical matters and training.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
001024
code de profession, voir observation
OBS

001024 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir, analyser et fournir des directives et une aide opérationnelle à la GRC(Gendarmerie royale du Canada), aux services de police, aux ministères du gouvernement et aux organismes étrangers concernant la surveillance électronique; gérer des projets pour examiner et évaluer les techniques et le matériel de surveillance électronique nouveaux; fournir une aide technique dans les situations de prises d’otage; conseiller sur les systèmes téléphoniques, les questions techniques et la formation.

Terme(s)-clé(s)
  • surveillance électronique, spécialiste

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Consolidation of the GC [Government of Canada] email systems are a prerequisite for manageable cyber protection and defence.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble des moyens, techniques ou juridiques, qui contribuent à assurer la cybersécurité.

CONT

La consolidation des systèmes de messagerie électronique du GC [gouvernement du Canada] est nécessaire à la bonne gestion de la cyberprotection et de la cyberdéfense.

OBS

cyberprotection : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017.

Terme(s)-clé(s)
  • cyber protection

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electrical Engineering
  • Electronics
Universal entry(ies)
2241
code de système de classement, voir observation
OBS

Electrical and electronics engineering technologists and technicians may work independently or provide technical support and services in the design, development, testing, production and operation of electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and in governments and a wide range of manufacturing, processing and transportation industries.

OBS

2241: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Électrotechnique
  • Électronique
Entrée(s) universelle(s)
2241
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et les techniciens en génie électronique et électrique peuvent travailler indépendamment ou assurer un soutien et des services techniques en matière de conception, de mise au point, d’essai, de production et d’exploitation du matériel et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent dans des entreprises de services publics d’électricité, des entreprises de communications, pour des usines de fabrication de matériel électrique et électronique, dans des sociétés de conseils techniques, pour le gouvernement et dans une vaste gamme d’industries de fabrication, de traitement et de transport.

OBS

2241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

The Secure Channel Governance Authority (SCGA) has been established to determine and monitor the high level priorities agreed for the Secure Channel project and oversee its ongoing activities to ensure the timely development and delivery of the Secure Channel. This committee acts as the project steering committee ... The chairperson of the Secure Channel Governance Authority is the Director General, E-Government Sector, Government Telecommunications and Informatics Services Branch (GTIS), PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

Le Comité de régie de la Voie de communication protégée(CRVCP) a été mis sur pied dans le but de déterminer les priorités globales adoptées dans le cadre de la Voie de communications protégée et d’en faire le suivi, et également de superviser ses activités continues pour garantir l'élaboration et la mise en œuvre du projet le plus rapidement possible. Ce groupe tient le rôle de comité directeur du projet. [...] Le président du Comité de régie de la Voie de communication protégée est le directeur général du Secteur des services de gouvernement électronique de la Direction générale des services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique(SGTI) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Ministry of Consumer and Business Services. The Cluster's mission is two-fold: to provide timely and cost effective support to its client ministries in helping them to promote e-business and e-government as a means of enhancing government service; and, secondly to further the Ontario Government's overall I&IT strategy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises. La mission du groupement consiste à fournir un soutien économique, au moment opportun, à ses clients pour les aider à miser sur le commerce électronique et la prestation électronique de services gouvernementaux afin d’améliorer les services gouvernementaux; et à participer à la mise en œuvre de la stratégie du gouvernement de l'Ontario en matière d’information et de technologie de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
OBS

With the availability of e-commerce, the Government of Canada is developing an effective and efficient framework for the electronic procurement of purchasing of goods and services through the program initiative called Electronic Supply Chain. The Government of Canada Marketplace Project, part of the Electronic Supply Chain initiative, will transform the government's supply business, putting in place an electronic purchasing service to deliver value to the government.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
OBS

Avec l'avénement du commerce électronique, le gouvernement du Canada est à mettre en œuvre un cadre de travail efficace pour l'approvisionnement et l'achat électronique des produits et de services grâce à une initiative de programme intitulée la Chaîne d’approvisionnement électronique. Dans le cadre de la Chaîne d’approvisionnement électronique, les services de marché en direct transformeront les services d’approvisionnement du gouvernement et établiront un service optimal d’approvisionnement électronique pour le gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
  • Internet and Telematics
OBS

The Institute for Government Information Professionals is pleased to announce the launch, in partnership with Dalhousie University, of the Executive Master of Electronic Commerce (EMEC). The multi-disciplinary EMEC is a customized version of Dalhousie's Master of Electronic Commerce (MEC), a G-7 endorsed program, offered by Dalhousie Faculties of Computer Science, Law and Business. The EMEC is for public sector executives and professionals employed in technology, policy/law or business, who want to play leadership role in the establishment of Government On-line. The part-time program innovatively links education and your working environment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
  • Internet et télématique
OBS

L'Institut des professionnels de l'information du gouvernement a le plaisir d’annoncer, en collaboration avec la Dalhousie University, le lancement du programme de maîtrise en commerce électronique pour cadres(MCE pour cadres). Ce programme de maîtrise multidisciplinaire est une version adaptée de la maîtrise générale en commerce électronique, un programme approuvé par le G-7, qui est actuellement offert à la Dalhousie University par les facultés d’informatique, du droit et des affaires. Le programme de maîtrise est conçu pour les cadres et les professionnels du secteur public, dans les domaines de la technologie, du commerce ou de la politique et du droit, qui veulent jouer un rôle de leadership dans la mise en œuvre du gouvernement en direct. Le programme à temps partiel crée un lien novateur entre les études et votre milieu de travail.

Terme(s)-clé(s)
  • Maîtrise en commerce électronique pour les cadres supérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

Ontario Business Connects [which is under the jurisdiction of the Ministry of Consumer and Business Services] is responsible for implementing the government's Electronic Service Delivery Strategy (EDS) for the business community. Its goal is to streamline and simplify access to government programs by business clients. This includes clear and easy online access to all information, registration forms, etc. In addition, a business client can register, renew and soon, update their business information through this Web site as well as having other access choices.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Entreprises branchées de l'Ontario [qui relève du ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises] est l'organisme responsable de la mise en œuvre de la stratégie du gouvernement visant la prestation des services aux entreprises par voie électronique. Son objectif est de rationaliser et de simplifier l'accès des entreprises clientes aux programmes gouvernementaux. Il s’agit notamment de favoriser un accès clair et facile en ligne à tous les renseignements, aux formulaires d’enregistrement etc. En outre, une entreprise cliente peut enregistrer ou renouveler sa société, ou encore, sous peu, mettre à jour les renseignements sur cette dernière à partir de ce site Web, tout en se prévalant d’autres choix d’accès.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
OBS

Federating identity management represents the next major step for the Government of Canada's Cyber Authentication Renewal Initiative, which was implemented in 2012.

OBS

Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
OBS

La fédération de la gestion de l'identité représente la prochaine étape majeure de l'Initiative de renouvellement de l'authentification électronique du gouvernement du Canada, qui a été mise en œuvre en 2012.

OBS

Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

ACOL (Atlantic Canada On-Line) is an exciting on-line information service that has the potential to provide electronic access to a wide variety of government information that is maintained by the four provincial governments of Atlantic Canada. It utilizes the latest electronic commerce technology adhering to stringent standards for security and confidentiality. It offers a convenient, single-point of access to public information from your remote personal computer or the client-activated workstations located in participating government departments. Unlike many other services, ACOL has the ability to submit information for registration purposes in addition to the simple retrieval of data. Doing business with government is easier and more efficient than ever before. This service is managed by Unisis Canada Inc. within a public/private partnership with the governments of New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia and Prince Edward Island. It is based on a multi-year contract that was signed by the four premiers on May 10, 1996.

OBS

Title and Abbreviation confirmed by the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Informatique
OBS

ACOL(Atlantic Canada On-Line) est un service en ligne qui permet l'accès électronique à une foule de renseignements administratifs tenus par les quatre gouvernements provinciaux du Canada Atlantique. Il met à profit la dernière technologie de commerce électronique conforme à des normes rigoureuses de sécurité et de confidentialité. Il offre un accès unique et pratique à des renseignements publics à partir de votre ordinateur personnel à distance ou de postes de travail clients situés dans les ministères gouvernementaux participants. À la différence de bien d’autres services, ACOL en plus de la simple extraction de données. Il est donc plus facile et plus efficace que jamais auparavant de faire affaire avec le gouvernement. Ce service est géré par Unisys Canada Inc. dans le cadre d’un partenariat public/privé avec les gouvernements du Nouveau-Brunswick, de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse et de l'Île-du-Prince-Édouard. Il est fondé sur un contrat pluriannuel, signé par les premiers ministres des 4 provinces le 10 mai 1996.

OBS

Appellation et abréviation confirmées par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names and Titles
  • Government Contracts
CONT

The Open Bidding Service provides an electronic database used to list government purchase requirements. It also sends out documents that suppliers need to bid for government contracts.

OBS

The Open Bidding Service (OBS) was replaced by the MERX and then by the Government Electronic Tendering Service (GETS).

Français

Domaine(s)
  • Appellations
  • Marchés publics
CONT

Le service des invitations ouvertes à soumissionner (SIOS) fournit une base de données électroniques où sont consignées les exigences des gouvernements en matière d’achats. Il transmet également les documents nécessaires aux fournisseurs qui désirent soumissionner pour des marchés gouvernementaux.

OBS

Le Service des invitations ouvertes à soumissionner(SIOS) a été remplacé par le MERX puis par le Service électronique d’appels d’offres du gouvernement(SEAOG).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Contracts
OBS

As of June 1, 2013, all federal government tenders and related documents are available on Buyandsell.gc.ca/tenders, the Government Electronic Tendering Service (GETS). Prior to June 1, 2013, GETS was made available through MERX. On October 27th 1997, the MERX replaced the Open Bidding Service (OBS).

OBS

The MERX system was used by the federal government to post tender notices and to provide solicitation documents.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Marchés publics
OBS

Depuis le 1er juin 2013, tous les appels d’offres et documents connexes du gouvernement fédéral sont accessibles sur le site d’Achatsetventes. gc. ca/appels-d-offres, le Service électronique d’appels d’offres du gouvernement(SEAOG). Avant le 1er juin, 2013, le SEAOG était disponible par l'entremise du MERX. Le 27 octobre 1997, le MERX a remplacé le Service des invitations ouvertes à soumissionner(SIOS).

OBS

Le système MERX a été utilisé par le gouvernement fédéral pour annoncer les avis et fournir les documents de soumissions.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Storage Media (Data Processing)
  • IT Security
Universal entry(ies)
240
code de système de classement, voir observation
OBS

As an integral part of the Government of Canada Electronic Key Management System (GC EKMS), the Data Transfer Device (DTD) AN/CYZ-10 is designed to eliminate the dependency on common fill devices, system unique storage/loading devices, and physical key requirements. The course reviews the methods for receiving and distributing electronic key from the DTD.

OBS

240: a Communications Security Establishment course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Supports d'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s)
240
code de système de classement, voir observation
OBS

Le dispositif de transfert de données(DTD) AN/CYZ-10 fait partie intégrante du Système de gestion électronique des clés du gouvernement du Canada(EKMS GC) et a été conçu pour éliminer la dépendance envers les dispositifs communs de remplissage, les dispositifs de stockage ou de chargement exclusifs à un système et les exigences relatives aux clés physiques. Ce cours examine les méthodes de réception et de distribution des clés électroniques du DTD.

OBS

240 : code de cours du Centre de la sécurité des télécommunications.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration
  • Management Operations
  • Taxation
CONT

Introduced in 1994 to simplify business interaction with the CRA [Canada Revenue Agency] for its core tax programs, the business number (BN) is now voluntarily used as the common business identifier for multiple levels of government. A common business identifier is a critical enabler for tailored service access, a single electronic account and enhanced service delivery for business.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique
  • Opérations de la gestion
  • Fiscalité
CONT

Instauré en 1994 afin de simplifier l'interaction des entreprises avec l'ARC [Agence du revenu du Canada] pour les programmes fiscaux de base de cette dernière, le numéro d’entreprise est maintenant utilisé volontairement à titre d’identificateur d’entreprise commun pour divers ordres de gouvernement. Un identificateur d’entreprise commun représente un outil habilitant essentiel pour un service sur mesure, un compte électronique unique et une prestation améliorée de services aux entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

CAC [Connecting Aboriginal Canadians] follows the same structure as "Connecting Canadians," with six pillars addressing connectivity, Aboriginal content, smart Aboriginal communities, Aboriginal e-commerce, Government on Line and connecting Aboriginal Canadians to the world.

Terme(s)-clé(s)
  • Aboriginal electronic commerce

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

La structure de BAC [Branchons les Autochtones du Canada] s’apparente à celle de Un Canada branché et s’appuie sur six piliers touchant la connectivité, le contenu autochtone, les collectivités autochtones branchées, le commerce électronique autochtone, Gouvernement en direct et Brancher les Autochtones du Canada au reste du monde.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Names and Titles
  • Government Contracts
OBS

The service used by the federal government to post tender notices and awards (for example, Notices of Proposed Procurement, Advance Contract Award Notices and Contract Award Notices) and to make available solicitation documents and attachments. This service, provided through Buyandsell.gc.ca/tenders, is the official site for Canada to meet its trade agreement obligations and is the authoritative and first source for Government of Canada tenders.

OBS

As of June 1, 2013, all federal government tenders and related documents, including those previously posted on MERX, are available free of charge on Buyandsell.gc.ca/tenders, a Government of Canada Web site.

Français

Domaine(s)
  • Appellations
  • Marchés publics
OBS

Service utilisé par le gouvernement fédéral pour annoncer les appels d’offres et les contrats (p. ex. avis de projet de marché, avis d’adjudication de contrat et préavis d’adjudication de contrat) et rendre disponibles les documents et les pièces jointes de soumissions. Ce service, offert par Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres, est le site officiel où le Canada honorera ses obligations au titre des accords commerciaux qu’il a signés et la source faisant autorité pour les appels d’offres du gouvernement du Canada.

OBS

Depuis le 1er juin 2013, tous les appels d’offres et documents connexes du gouvernement fédéral, y compris ceux qui étaient auparavant affichés sur MERX, sont publiés et sont accessibles sans frais sur le site d’Achatsetventes.gc.ca/appels-d-offres, un site Web du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • IT Security
  • Encryption and Decryption
DEF

An interoperable collection of automated systems, facilities and components which provide services for the ordering, generation, distribution and management of Canadian COMSEC [communications security] material for the Government of Canada key management user community.

Terme(s)-clé(s)
  • Classified Canadian Electronics Key Management System

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
  • Chiffrage et déchiffrage
DEF

Ensemble interopérable de systèmes automatisés, d’installations et de composantes qui offrent des services pour commander, générer, distribuer et gérer le matériel COMSEC [sécurité des communications] canadien pour les activités de gestion des clés au sein du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • IT Security
  • Federal Administration
OBS

The Government Enterprise Network (or GENet) is a router based network which provides connectivity between those networks that [are] connected to it. Connected networks will include the networks of various government organizations (e.g. departments, agencies, boards and commissions), external networks (e.g. the global Internet, Europanet), and service providers (e.g. GTIS [Government Telecommunications and Informatics Services]). The implementation of the GENet is an initiative of the Government Telecommunications Architect Program.

OBS

By spring 2003, the Government of Canada will have a more secure electronic network. PWGSC's Secure Channel Network (SCNet) is replacing the Government Enterprise Network (GENet) as the federal government's Internet provider.

OBS

Secure Channel is a portfolio of services that forms the foundation of the Government of Canada's (GoC) Government On-Line (GOL) initiative. Secure Channel's primary goals are to provide citizens and businesses with secure, private and high-speed access to all federal government's on-line services, and to provide an environment that enables and encourages departments to integrate with federated common services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
OBS

Le Réseau d’entreprise du gouvernement (ou REG) est un réseau à routeurs qui assure la connectivité entre les réseaux qui lui sont raccordés : des réseaux de divers organismes gouvernementaux (p. ex. ministères, agences, conseils et commissions), des réseaux externes (p. ex. Internet mondial et Europanet) et des réseaux de fournisseurs de services (p. ex. SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique]). L’implantation du REG est une initiative dans le cadre du Programme d’architecte de télécommunications du gouvernement.

OBS

D'ici au printemps 2003, le gouvernement du Canada disposera d’un réseau électronique plus sûr. En effet, le Réseau de la Voie de communication protégée(VCP) de TPSGC remplacera le Réseau d’entreprise du gouvernement(GENet) en tant que fournisseur de services Internet du gouvernement fédéral.

OBS

La Voie de communication protégée (VCP) est un portefeuille de services qui constitue le fondement de l’initiative Gouvernement en direct (GeD) du gouvernement du Canada. Les objectifs principaux de la VCP sont de fournir aux citoyens et aux entreprises un accès protégé, privé et rapide à tous les services en direct du gouvernement fédéral et d’offrir un environnement qui permet aux ministères de s’intégrer aux services communs fédéraux et qui les incite à le faire.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Employment Benefits
OBS

Human Resources Development Canada. Canada Pension Plan (CPP). As the baby boom generation reaches retirement age, the government of Canada faces increasing demand for services and information related to public pensions and income support. To manage this increased demand and to meet client expectations, this project will streamline services and provide Canadians with simplified on-line access to benefits for CPP retirement, disability, death and survivor pensions.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Pension Plan Pensions Automated and Streamlined

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Avantages sociaux
OBS

Développement des ressources humaines Canada. Régime de pensions du Canada(RPC). Au moment où la génération du baby-boom atteint l'âge de la retraite, le gouvernement est aux prises avec un accroissement important de la demande de services et d’information concernant les régimes publics de pensions et de soutien du revenu. Ce projet aura pour objectif de simplifier les services et de faciliter l'accès électronique aux prestations de retraite, d’invalidité et de décès ainsi qu'à la rente de conjoint survivant du RPC, afin de gérer l'accroissement de la demande tout en veillant à ce que les attentes des clients soient satisfaites.

Terme(s)-clé(s)
  • Pensions du Régime de pensions du Canada automatisées et rationalisées

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Internet and Telematics
CONT

The eFlow audit is an insightful managerial tool which provides a snapshot for knowledge management evaluation.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Internet et télématique
OBS

audit du contenu du flux électronique : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» comme équivalent de l'anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
  • Encryption and Decryption
  • Telecommunications
Universal entry(ies)
DND 1933
code de formulaire, voir observation
OBS

GC EKMS: Government of Canada Electronic Key Management System.

OBS

CAD: Common Account Data.

OBS

DND 1933: form code used by the Canadian Forces Crypto Support Unit.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Télécommunications
Entrée(s) universelle(s)
DND 1933
code de formulaire, voir observation
OBS

SGEC GC : Système de gestion électronique des clés du gouvernement du Canada.

OBS

CAD : Données de compte communes.

OBS

DND 1933 : code de formulaire utilisé par l’Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Communication (Public Relations)
  • Federal Administration
DEF

Activity of developing and maintaining effective communications with representatives of print and electronic media to facilitate the flow of information between government and public.

Français

Domaine(s)
  • Communications (Relations publiques)
  • Administration fédérale
DEF

Établissement et maintien de communications efficaces avec les représentants de la presse écrite et électronique en vue de faciliter l'échange de l'information entre le gouvernement et le public.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Public Administration (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Overall Directions: Service Delivery ... Consolidate government [Web] sites and content - manage the electronic face of government at the enterprise level ...

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration publique (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Federal Administration
  • Electronic Commerce
CONT

Cross-certification is the process undertaken by Certification Authorities to establish a trust relationship. When two Certification Authorities are cross-certified, they agree to trust and rely upon each other's public key certificates and keys as if they had issued them themselves. The two Certification Authorities exchange cross-certificates, enabling their respective users to interact securely.

CONT

The Government of Canada is proposing that what makes an electronic signature trustworthy is the use of a reliable technology, such as digital signature technology, combined with a reliable certification authority (CA), such as those operating under the Government of Canada Public Key Infrastructure (GOC PKI) and those CAs that have cross-certification or are otherwise recognized by the GOC PKI [Government of Canada Public Key Infrastructure].

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
  • Commerce électronique
DEF

Processus entrepris par des autorités de certification afin d’établir un lien de confiance [et de garantir la sécurité des sites Internet].

CONT

Le gouvernement du Canada estime que ce qui rend une signature électronique digne de confiance, c'est l'utilisation d’une technologie fiable, comme celle des signatures numériques, de pair avec une autorité de certification fiable telle que celle de l'Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada(ICP) et celle qui dispose d’un pouvoir de certification réciproque ou celle qui est reconnue autrement par l'ICP.

OBS

Quand deux autorités de certification concluent une entente de certification réciproque, elles acceptent de se faire confiance et de se fier aux certificats de clé publique et aux clés de l’autre comme si elles les avaient émis elles-mêmes. Les deux autorités de certification échangent des certificats réciproques, permettant ainsi à leurs utilisateurs respectifs d’entrer en interaction en toute sûreté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Administración federal
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Storage Media (Data Processing)
CONT

Media relations is the activity of developing and maintaining effective communications with representatives of print and electronic media to facilitate the flow of information between government and public.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Supports d'information (Informatique)
CONT

Relations avec les médias comprennent établissement et maintien de communications efficaces avec les représentants de la presse écrite et électronique en vue de faciliter l'échange de l'information entre le gouvernement et le public.

OBS

presse électronique : terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2009-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
CONT

If the dutiable goods are in the delayed baggage, customs releases the traveller and has the airline representative contact the passenger for payment of duties and taxes once the bags have arrived.

CONT

The [Innovation, Science and Technology Branch] provides scientific and technical services relating to: the analysis of commercial goods... denatured alcohols and other goods subject to customs duties, exicse duty and/or taxes ... and detection technologies.

Terme(s)-clé(s)
  • dutiable good
  • dutiable product
  • good subject to customs duties
  • good subject to customs duty
  • product subject to customs duties
  • product subject to customs duty

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
CONT

Pour faciliter les échanges, un fournisseur de services supplémentaire a été nommé par le gouvernement afin d’offrir des services de transmission par voie électronique des manifestes de marchandises, des déclarations commerciales d’importation ou d’exportation et des permis pour les marchandises passibles de droit de douane.

Terme(s)-clé(s)
  • produit passible de droits de douane
  • produit passible de droits
  • bien passible de droits de douane
  • bien passible de droits
  • marchandise passible de droits de douane
  • marchandise passible de droits

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
Terme(s)-clé(s)
  • producto sujeto a impuestos
  • mercancía sujeta a impuestos
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

At St. Clair College.

OBS

The initiative is spearheaded by Chrysler Canada, with the cooperation of the Canadian Automotive Workers Union and support from the federal government. The University of Windsor/Chrysler Canada Ltd. Automotive Research and Development Centre and the pilot industrial Electrical/Electronic Engineering Technology Coop Program are also results of the Windsor Experiment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

«[...] dirigée par Chrysler Canada conjointement avec les Travailleurs et travailleuses canadien(ne) s de l'automobile et soutenue par le gouvernement fédéral, a été lancée au St. Clair College de Windsor. Le centre de recherche-développement automobile de Chrysler Canada et de l'Université de Windsor de même que le programme pilote coopératif en technologie du génie électrique et électronique industriel sont également issus de l'Expérience de Windsor. »

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration
OBS

The Central Agencies Portfolio is composed of the Office of the Assistant Deputy Minister and seven Legal Services Units. These units provide on-site legal services to central agencies in their respective areas of activity. They manage critical horizontal legal, policy and operational issues related to the central agency functions of government. The Portfolio provides legal advice related to: financial institutions, public service employment law, labour law, official languages, GOL/Electronic Commerce tax law, Crown law, financial law, money laundering, terrorism, machinery of government, and the federal budget.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique
OBS

Le Portefeuille des organismes centraux comprend le Bureau du sous-ministre adjoint et sept unités de services juridiques. Ces dernières fournissent des services juridiques sur place aux organismes centraux dans leurs domaines d’activité respectifs. Ils gèrent les questions horizontales critiques et les questions stratégiques et opérationnelles relatives aux fonctions des organismes centraux du gouvernement. Le Portefeuille fournit des avis juridiques spécialisés dans ces domaines : institutions financières, droit de l'emploi dans la fonction publique, droit de travail, langues officielles, Gouvernement en direct/commerce électronique, droit fiscal, droit de la Couronne, droit financier, blanchiment d’argent, terrorisme, appareil gouvernemental et budget fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2008-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Fire Safety
  • Electronic Systems
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This standard establishes minimum requirements for fire protection of electronic data processing equipment (henceforth referred to as EDP equipment) in order to minimize risks to Government of Canada property and operations, and to protect and conserve the Government's financial position.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité incendie
  • Ensembles électroniques
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le but de la présente norme est d’établir des exigences minimales pour la protection contre l'incendie du matériel de traitement électronique de l'information(ci-après appelé matériel de TEI) en vue de réduire au minimum les risques pour les activités et les propriétés du gouvernement du Canada, et de protéger et maintenir la situation financière du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2008-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Informatics
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This document is designed to give federal government managers basic guidance in disseminating information electronically. It provides a background to the current legislative, policy and administrative framework for electronic dissemination. It outlines the typical steps and options available for electronic dissemination. It discusses some of the key factors and issues involved in typical electronic dissemination initiatives and it gives advice on how to deal with some of the typical obstacles and how to approach some of the key decisions.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Informatique
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette publication, qui s’adresse aux gestionnaires du gouvernement fédéral, se veut un document d’orientation de base en matière de diffusion électronique de l'information. On y trouve des renseignements de base sur les lois, sur les politiques et sur le cadre administratif actuels en matière de diffusion électronique, les étapes et les options qui caractérisent habituellement les projets de diffusion électronique, certains facteurs clés et points à considérer lorsqu'on envisage un projet de diffusion électronique, et finalement des conseils sur la façon de franchir les obstacles les plus fréquents et d’aborder certaines décisions essentielles.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

En mai 2004, le gouvernement a conclu un accord de prestation commune de services avec le gouvernement de l'Ontario. Des initiatives de collaboration seront étudiées dans des domaines tels l'amélioration de la prestation électronique de services, la coordination des systèmes de gestion des situations d’urgence, l'amélioration des services d’immigration et un système du marché du travail intégré.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Greening Government is an electronic information system developed by the Government of Canada for the World Wide Web. It is designed to provide a one-window access to sustainable development in government operations knowledge in the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Éco Gouvernement est un réseau d’information électronique développé par le gouvernement du Canada pour la toile mondiale. Il est conçu pour offrir un accès à guichet unique aux connaissances sur le développement durable dans les opérations gouvernementales au sein du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

The Government of Canada is proposing that what makes an electronic signature trustworthy is the use of a reliable technology, such as digital signature technology, combined with a reliable certification authority (CA), such as those operating under the Government of Canada Public Key Infrastructure (GOC PKI) and those CAs that have cross-certification or are otherwise recognized by the GOC PKI.

OBS

GoC: Government of Canada.

OBS

GOC; GoC: Although the abbreviation GoC and GOC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation LR-2 of the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

Le gouvernement du Canada estime que ce qui rend une signature électronique digne de confiance, c'est l'utilisation d’une technologie fiable, comme celle des signatures numériques, de pair avec une autorité de certification fiable telle que celle de l'Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada(ICP) et celle qui dispose d’un pouvoir de certification réciproque ou celle qui est reconnue autrement par l'ICP.

Terme(s)-clé(s)
  • ICP GC

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
  • Special-Language Phraseology
OBS

GoC: Although the abbreviations GoC and GOC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation LR-2 of the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • milestones for GoC electronic service delivery
  • milestone for electronic service delivery
  • milestones for GC electronic service delivery
  • milestones for Government of Canada service delivery

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

GC : gouvernement du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • étapes clés de la prestation électronique des services du GC
  • étape clé de la prestation électronique des services
  • étape clé de la prestation électronique des services du gouvernement du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Customer Relations
  • Public Administration (General)
CONT

An enterprise-wide electronic service delivery platform (Secure Channel) is being built to enable integrated services and support secure Internet, telephone and in-person access. Phase one of the Secure Channel project has seen the successful implementation of the epass service that enables on-line registration and authentication and will provide the means for end-to-end, interactive, customized and secure services via Internet.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Relations avec la clientèle
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Une plate-forme de prestation électronique des services(Voie de communication protégée) est actuellement mise en place à l'échelle du gouvernement pour permettre d’intégrer ces services et d’y accéder de façon sécuritaire sur Internet, par téléphone et en personne. La première phase du projet de la Voie de communication protégée a permis la mise en place réussie du epass(laissez-passer électronique), soit un mode d’authentification en direct, qui permettra aussi d’offrir sur Internet des services complets qui soient interactifs, personnalisés et protégés.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2006-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Student Connections (SC) provides small and medium-sized business with e-commerce and Internet training. SC helps businesses adopt innovative practices and persue new on-line markets to remain competitive in today's global marketplace. Student Connections, an Industry Canada initiative funded through the federal government's Youth Employment Strategy, hires and trains post-secondary students and recent graduates as Student Business Advisors (SBAs).

Terme(s)-clé(s)
  • Student Connection Programme
  • Student Connection Program
  • SCP

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Étudiants bien branchés(ÉBB) offre aux petites et moyennes entreprises canadiennes une formation sur Internet et sur le commerce électronique pouvant les aider à adopter des pratiques innovatrices et à chercher de nouveaux marchés en ligne pour demeurer compétitif sur le marché mondial. Étudiants bien branchés, une initiative d’Industrie Canada financée au moyen de la Stratégie emploi jeunesse du gouvernement fédéral embauche et forme des étudiants du postsecondaire ainsi que des nouveaux diplômés pour qu'ils deviennent des étudiants conseillers auprès des entreprises(ECE).

Terme(s)-clé(s)
  • Programme Étudiants bien branchés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Trabajo y empleo
OBS

Programa de estudiantes especializados en servicios en línea para negocios.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2006-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic platform prototype

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

prototype de plateforme électronique : Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Terme(s)-clé(s)
  • prototype de plate-forme électronique

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

Of the Canadian Rural Partnership, Agriculture and Agri-Food Canada.

OBS

The Rural Dialogue On-Line Discussion Group is an electronic information exchange used for discussing issues relating to rural Canada in order to better understand local and regional questions and to identify the appropriate role for the federal government in addressing key rural challenges. Rural Dialogue wants to hear directly from rural Canadians about their priorities. Rural Dialogue helps the federal government to engage rural Canadians and to listen to their needs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie agricole
OBS

Du Partenariat rural canadien, Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Le Groupe de discussion en direct du Dialogue rural est un échange d’information électronique destiné à la discussion de dossiers se rapportant au Canada rural afin de mieux comprendre les enjeux locaux et régionaux et de déterminer le rôle que le gouvernement fédéral doit jouer dans les principaux dossiers ruraux. Nous voulons que les Canadiens des régions rurales nous communiquent directement leurs priorités pour aider le gouvernement fédéral à établir des rapports avec eux et à être à l'écoute de leurs besoins.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2005-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

GreeningGovernment is an electronic information system developed by the Government of Canada for the World Wide Web. It is designed to provide a one-window access to sustainable development in government operations knowledge in the Government of Canada. This web site was developed to support the Sustainable Development in Government Operations (SDGO) initiative, whose purpose is to coordinate the federal effort to green government operations and encourage the report of concrete results among the departments and agencies that prepare Sustainable Development strategies (SDSs).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

ÉcoGouvernement est un réseau d’information électronique développé par le gouvernement du Canada pour la toile mondiale. Il est conçu pour offrir un accès à guichet unique aux connaissances sur le développement durable dans les opérations gouvernementales au sein du gouvernement du Canada. Ce site web a été créé pour soutenir l'initiative Développement durable dans les opérations gouvernementales(DDOG), dont l'objet est de coordonner les efforts du gouvernement fédéral en vue d’écologiser les opérations gouvernementales et d’encourager les comptes rendus de résultats concrets par les ministères et organismes qui élaborent des stratégies de développement durable(SDD).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2004-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Informatics
  • Management Operations
OBS

Canada Country Report, September 2003.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Informatique
  • Opérations de la gestion
OBS

Rapport du Canada, septembre 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Notes for an Address by Mel Cappe, Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet, at the Assistant Deputy Ministers' Forum, Ottawa, Ontario, May 3, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Notes pour une allocution de Mel Cappe, Greffier du Conseil privé et Secrétariat du Cabinet lors du Forum des sous-ministres adjoints, Ottawa, Ontario, le 3 mai 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • IT Security
OBS

In January 2005, at the Ottawa Congress Centre, the Communications Security Establishment will host a new event "Cyber Protection Forum" which will replace its annual Canadian Information Technology Security Symposium (CITSS). This event will provide Government of Canada decision makers with meaningful strategic advice and guidance on IT (Information Technology) security. Protection of electronic information and the infrastructure of the greatest importance to the Government of Canada will be the primary focus.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Sécurité des TI
OBS

Le Centre de la sécurité des télécommunications présentera en janvier 2005, au Centre des congrès d’Ottawa, le Forum sur la cyberprotection, événement qui remplacera le Congrès canadien annuel de la sécurité des technologies de l'information. Ce nouvel événement permettra d’offrir aux décideurs du gouvernement du Canada(GC) des conseils et une orientation stratégiques valables sur la sécurité des TI(technologies de l'information). La protection de l'information électronique et des infrastructures de grande importance pour le GC en sera le thème central.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2004-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
OBS

Public Works and Government Services Canada. Work undertaken through this project aims to increase the number of electronic payment options available to clients, including alternative on-line payment options that would be less costly to the government than the current use of credit cards.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Ce projet vise à augmenter le nombre d’options de paiement électronique pour les clients et à trouver des solutions en direct moins coûteuses pour le gouvernement que les paiements par carte de crédit.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Informatics
  • Federal Administration
OBS

Canada Customs and Revenue Agency and Human Resources Development Canada. This project is to conduct a joint feasibility study in partnership with Human Resources Development Canada (HRDC) to explore ways to allow employers to use the Internet to provide earnings and payroll information to a single point of contact in the Government of Canada. The project will involve ongoing consultation with representatives from the employer and payroll service provider community.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
  • Administration fédérale
OBS

Agence des douanes et du revenu du Canada et Développement des ressources humaines Canada. Le projet consiste en une étude de faisabilité conjointe, en partenariat avec Développement des ressources humaines Canada (DRHC), laquelle a pour but d’explorer des façons de permettre aux employeurs d’utiliser Internet pour communiquer des données sur les gains et sur la paye à un guichet unique, au gouvernement du Canada. Le projet comporte une consultation permanente avec des représentants de l’employeur et avec la collectivité des fournisseurs de services de paye.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Trade
OBS

The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Government of Canada held a Ministerial Conference on Electronic Commerce in Ottawa from October 7 to 9, 1998. The conference brought together Ministers of OECD member governments, observers from non-member countries, the heads of major international organizations, industry leaders, and representation of consumer, labour and social interests for the purpose of furthering their plans to promote the global development of electronic commerce.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Commerce
OBS

L'Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE) et le gouvernement du Canada ont tenu à Ottawa, du 7 au 9 octobre 1998, une Conférence ministérielle sur le commerce électronique. Des ministres des pays membres de l'OCDE, des observateurs de pays non-membres, des dirigeants d’importantes organisations internationales, des chefs d’entreprise et de représentants de groupes de consommateurs, de syndicats et d’organismes à vocation sociale ont participé à la conférence dans le but de faire avancer leurs plans visant à promouvoir le développement mondial du commerce électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Launched in 1990.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Approvisionnements et Services Canada. Ce réseau utilise divers services de télécommunication électronique pour accélérer et rendre plus efficace la distribution de l'information précédemment acheminée par la poste ou par télécopieur aux ministres, aux sous-ministres adjoints et à leur personnel. Le réseau est implanté dans 34 ministères et organismes du gouvernement fédéral

Terme(s)-clé(s)
  • RCS
  • Réseau des cadres supérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Records Management (Management)
  • Organization Planning
OBS

E-Government.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Planification d'organisation
OBS

S’occupe notamment de la gestion des documents, de la logistique.

OBS

Gouvernement électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Electronic Commerce
  • Internet and Telematics
OBS

The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Government of Canada held a Ministerial Conference on Electronic Commerce in Ottawa from October 7 to 9, 1998. The conference brought together Ministers of OECD member governments, observers from non-member countries, the heads of major international organisations, industry leaders, and representatives of consumer, labour and social interests for the purpose of furthering their plans to promote the global development of electronic commerce.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Commerce électronique
  • Internet et télématique
OBS

L'Organisation de coopération et de développement économiques(OCDE) et le gouvernement du Canada ont tenu à Ottawa, du 7 au 9 octobre 1998, une conférence ministérielle sur le commerce électronique. Des ministres de pays membres de l'OCDE, des observateurs de pays non-membres, des dirigeants d’importantes organisations internationales, des chefs d’entreprises et des représentants de groupes de consommateurs, de syndicats et d’organismes à vocation sociale ont participé à la conférence dans le but de faire avancer leurs plans visant à promouvoir le développement mondial du commerce électronique.

Terme(s)-clé(s)
  • Un monde sans frontières : Réaliser le plein potentiel du commerce électronique mondial

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Whereas a number of independent initiatives are currently underway within Government to reduce the paper burden and to facilitate electronic commerce in general, this report is concerned only with the more restricted objective of illustrating the potential for Government to ensure effective and secure interchange, processing and archiving of forms-based information.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Même si le gouvernement exécute certaines initiatives indépendantes pour réduire la paperasserie et faciliter le commerce électronique en général, le présent rapport se limite à un objectif plus restreint, c'est-à-dire prouver que le gouvernement peut échanger, traiter et archiver, de façon sûre et efficace, l'information issue des formulaires électroniques.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
CONT

It marks the beginning of the development of electronic government, putting in place the essential electronic infrastructure needed to modernize government service delivery and internal administration.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
CONT

Elle marque le début de la mise sur pied du gouvernement électronique, mettant en place l'infrastructure électronique essentielle nécessaire pour moderniser la prestation des services gouvernementaux et l'administration interne.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2002-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Public Administration (General)
  • Internet and Telematics
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • Fostering Democracy and Development Though E-Government

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Administration publique (Généralités)
  • Internet et télématique
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
OBS

On September 22, 1998, the Prime Minister announced Canada's Electronic Commerce Strategy, outlining initiatives designed to establish Canada as a world leader in the adoption and use of electronic commerce. Working in close collaboration with the private sector, the federal government has concentrated on creating the most favourable environment possible in areas which are critical to the rapid development of e-commerce.

Terme(s)-clé(s)
  • Electronic Commerce Stategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
OBS

Le 22 septembre 1998, le Premier ministre a annoncé la Stratégie canadienne sur le commerce électronique, qui décrit les initiatives visant à faire du Canada un leader mondial pour ce qui est de l'adoption et de l'utilisation du commerce électronique. En travaillant en étroite collaboration avec le secteur privé, le gouvernement fédéral s’est attaché à créer l'environnement le plus favorable possible dans les secteurs essentiels au développement rapide du commerce électronique.

Terme(s)-clé(s)
  • Stratégie sur le commerce électronique

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2002-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electronic Commerce
  • IT Security
OBS

The Department of Justice established the Electronic Commerce Secretariat to enhance the Department's capacity to deliver legal advice within federal government in the area of electronic commerce technologies

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce électronique
  • Sécurité des TI
OBS

Le ministère de la Justice a mis sur pied le Secrétariat du commerce électronique pour accroître sa capacité de fournir des conseils juridiques au sein du gouvernement fédéral dans le secteur des technologies relatives au commerce électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Together, the Shared Systems Initiative and the Electronic Work Environment initiative seek to effect substantial savings in systems-related expenditures through economies of scale, the development of a common information management infrastructure and judicious use of the Government's purchasing power. By co-ordinating the upgrading and replacement of existing systems, and the specification and acquisition of new ones, Treasury Board can help departments and agencies get a better deal than they could if acting alone.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

L'initiative des systèmes partagés, de concert avec l'initiative du Milieu de travail électronique, cherche à faire réaliser des économies substantielles dans les dépenses associées aux systèmes grâce à des économies d’échelle, à l'élaboration d’une infrastructure conjointe de gestion de l'information et au recours judicieux au pouvoir d’achat du gouvernement. En coordonnant l'amélioration et le remplacement des systèmes existants ainsi que la définition des spécifications des nouveaux systèmes et leur acquisition, le Conseil du Trésor peut aider les ministères et les organismes à conclure des affaires plus avantageuses qu'en agissant seuls.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Offences and crimes
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • corrupt practices

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Infractions et crimes
  • Commerce extérieur
OBS

Dans le cas d’une personne qui a été grugée, que l'on a dépouillé de son argent, qui dépose une plainte en disant qu'on continue à l'appeler pour essayer de lui soutirer plus d’argent, n’ est-ce pas dans ce cas de ce genre que le gouvernement interviendrait et se mettrait sur écoute électronique afin d’obtenir une preuve qu'il y a là une tractation malhonnête?

Terme(s)-clé(s)
  • pratiques de corruption

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

As part of Canada's commitment to Government On-Line (GoL), the Secure Channel provides the connectivity and underlying services necessary to deliver GoL programs and services electronically.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Dans le cadre de l'engagement du gouvernement fédéral à l'égard du Gouvernement en direct(GeD), la voie de communication protégée offre les services de connectivité et de soutien sous-jacents nécessaires à la prestation des programmes et des services du GeD par voie électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

It marks the beginning of the development of electronic government, putting in place the essential electronic infrastructure needed to modernize government service delivery and internal administration.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Elle marque le début de la mise sur pied du gouvernement électronique, mettant en place l'infrastructure électronique essentielle nécessaire pour moderniser la prestation des services gouvernementaux et l'administration interne.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. An Internet portal will help unite the communities of Deliné, Fort Good Hope, Norman Wells, Colville Lake and Tulita, and offer residents the opportunity to join the electronic global village and reap the rewards that experience can offer. The portal will contain original content created specifically by and for the Aboriginal population, as well as important links to other Aboriginal sites, government and education sites of interest to the general public, youth, elected officials, business and municipal government employees.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest. Un portail Internet aidera à souder les communautés de Deliné, Fort Good Hope, Norman Wells, Colville Lake et Tulita et offrira aux résidants la possibilité de faire partie du village planétaire électronique et de profiter des avantages que cet outil peut apporter. Le portail contiendra du matériel original créé spécifiquement par et pour la population autochtone ainsi que des liens importants vers d’autres sites autochtones et des sites d’information sur le gouvernement et l'éducation qui présentent un intérêt pour le grand public, les jeunes, les élus, les entreprises et les employés des administrations municipales.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Internet and Telematics
  • Organization Planning
OBS

One of four agenda headings from the Deputy Ministers' Steering Committee on Aboriginal Issues (DMSCAI) meetings, as requested by the Deputy Minister.

Terme(s)-clé(s)
  • Connectivity - E-government
  • Connectivity and E-government

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Internet et télématique
  • Planification d'organisation
OBS

Une des quatre rubriques de l’ordre du jour des réunions du Comité directeur des sous-ministres chargés des questions autochtones (CDSMQA), à la demande de la sous-ministre.

Terme(s)-clé(s)
  • Connectivité/gouvernement électronique
  • Connectivité et gouvernement électronique

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • IT Security
OBS

This document, titled "Technical Security Standard for Information Technology" (TSSIT), is designed to assist users in implementing cost-effective security in their information technology (IT) environments. The purpose of TSSIT is to set out the detailed administrative, technical and procedural safeguards required in an IT environment in order to implement the requirements of the "Security" volume, Treasury Board Manual, herein referred to as the "Security Policy of the Government of Canada" (GSP). This document is a technical-level standard for the protection of classified and designated information stored, processed or communicated on electronic data processing equipment. Government information is to be adequately protected through good, basic information management and physical and material management procedures. This technical standard has been developed, approved and issued pursuant to the lead agency role of the Royal Canadian Mounted Police as stated in the guidelines to the GSP.

Terme(s)-clé(s)
  • Government of Canada Technical Security Standards for Information Technology

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Sécurité des TI
OBS

La présente «Norme de sécurité technique dans le domaine de la technologie de l'information»(NSTTI) a pour but d’aider les utilisateurs à prendre des mesures efficaces et peu coûteuses pour assurer la sécurité de leurs installations informatiques. Elles font état des mesures administratives, des techniques et des procédures requises pour satisfaire aux exigences énoncées dans le volume «Sécurité» du Manuel du Conseil du Trésor, appelé ci-après la Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité(PGCS). Cette norme s’applique à la protection des renseignements désignés ou classifiés qui sont stockés, traités ou transmis par voie électronique. Les renseignements gouvernementaux doivent être bien protégés par le respect des principles de base de la saine gestion de l'information et des biens. La Gendarmerie royale du Canada(GRC) a élaboré, approuvé et émis cette norme à titre d’organisme-conseil en matière de sécurité, selon les lignes directrices de la PGCS.

Terme(s)-clé(s)
  • Normes de sécurité techniques du Gouvernement du Canada dans le domaine de la technologie de l’information

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

Nouveau service créé en juillet 2000.

OBS

Source(s) : SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique].

OBS

Fusion du Secteur des services stratégiques et du Secteur du commerce électronique des SGTI, en juin 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2000-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • E-Government Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

Nouveau service créé en juillet 2000.

OBS

Source(s) : SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique].

Terme(s)-clé(s)
  • Service du gouvernement électronique

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
  • Internet and Telematics
OBS

E-agenda and e-everything refer to everything that is being done electronically: electronic communications, commerce, transactions, mail, Web applications, etc.; they refer to everything related to the electronic government.

CONT

The Real Property Services Western Region is looking seriously at the e-agenda.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
  • Internet et télématique
OBS

Il s’agit de tout ce qui touche aux communications, au commerce, aux transactions électroniques, aux applications Web, au courriel, etc., bref de tout ce qui concerne le gouvernement électronique.

CONT

La Région de l'Ouest, des Services immobiliers, se penche sérieusement sur la question du gouvernement électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Marketing
OBS

The new portal was developed by Industry Canada (IC) and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] and brings together the combined strength of more than 28 federal government departments and agencies. The Gateway is being produced under the auspices of Government On-Line, an ongoing initiative to provide electronic access to government information and services. It is all part of a larger federal government initiative to better inform and serve Canadians.

DEF

Covers health, housing, safety, telecommunications, travel, tourism and a host of other topics that touch the daily lives of Canadians. It provides up-to-date information on everything from genetically altered foods to vehicle recalls, and shows concerned consumers how to spot fraudulent practices and how to get help if they feel victimized.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commercialisation
OBS

Le nouveau portail, conçu par Industrie Canada et TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], réunit les ressources de plus de 28 ministères et organismes du gouvernement du Canada. La Passerelle a été élaborée dans le cadre de Gouvernement en direct, une initiative qui vise à permettre à la population canadienne d’avoir accès par voie électronique à l'information et aux services du gouvernement. Elle fait partie d’une initiative de plus grande envergure du gouvernement fédéral visant à mieux informer et à mieux servir la population canadienne.

DEF

Passerelle conçue par Industrie Canada et TPSGC qui contient de l’information dans les domaines comme la santé, le logement, la sécurité, les télécommunications, les voyages, le tourisme ainsi que sur divers autres sujets qui touchent la vie quotidienne des Canadiennes et des Canadiens. Elle fournit de l’information à jour sur toutes sortes de sujets, allant des aliments génétiquement modifiés aux rappels de véhicules. Elle donne aussi aux Canadiennes et aux Canadiens des renseignements sur la façon de repérer les pratiques frauduleuses et les informe des ressources mises à leur disposition s’ils sont victimes de telles pratiques.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pollution (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pollution (Généralités)
OBS

Région du Pacifique et du Yukon, Protection de l’environnement, Bureau de Whitehorse - Yukon.

OBS

Source(s) : Annuaire électronique du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Federal Administration
  • Telecommunications
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration fédérale
  • Télécommunications
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
  • Foreign Trade
  • Internet and Telematics
Terme(s)-clé(s)
  • Electronic Commerce Service of the Commonwealth

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
  • Commerce extérieur
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Fait partie de la Direction générale des finances.

OBS

Annuaire électronique du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1998-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Encryption and Decryption

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

On trouvera une description de l'infrastructure à clé publique du Gouvernement du Canada, et des services d’authentification électronique et de confidentialité qu'elle assurera pour la prestation électronique des services publics, tant au plan interne qu'avec les clients, sur le site Web du Centre de la sécurité des télécommunications, dans le document "Infrastructure à clé publique du Canada-Livre blanc"(février 1998).

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Finance
CONT

[Revenue Canada] increased its expertise in audit and investigation techniques related to automated systems and electronic information, and established an Advisory Committee on Electronic Commerce with leading experts from the private sector, academic community and government.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Finances
CONT

[Revenu Canada] a amélioré son expertise dans les techniques de vérification et d’enquête liées aux systèmes automatisés et à l'information électronique, et il a établi un comité consultatif sur le commerce électronique constitué de grands spécialistes venant du secteur privé, du milieu universitaire et du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Economics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie de l'entreprise
OBS

Division créée en juin 1998. Relève de la Direction de la fonction de contrôleur, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor].

OBS

Source : Annuaire électronique du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1998-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
OBS

Client-centric, cross-jurisdictional and robust infrastructure for electronic commerce and electronic service delivery.

Terme(s)-clé(s)
  • cross-jurisdictional mechanisms

Français

Domaine(s)
  • Électronique
OBS

Infrastructure robuste qui est axée sur les besoins des clients, qui est commune aux divers ordres de gouvernement et qui sert pour les activités de commerce électronique et pour la prestation de services électroniques.

Terme(s)-clé(s)
  • mécanismes horizontaux communs

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1998-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
OBS

Relève du Bureau du secrétaire général.

OBS

Source(s) : Annuaire électronique du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1998-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Published by Public Works and Government Services Canada.

OBS

The version on Internet is often named "Electronic Checklist" or "Weekly Electronic Checklist".

Terme(s)-clé(s)
  • DSS Checklist
  • Weekly Checklist
  • Electronic Weekly Checklist
  • Electronic Checklist

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Publié par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

Cette liste est souvent appelée «Liste électronique» ou «Liste hebdomadaire électronique» lorsqu'on parle de la «Liste hebdomadaire des publications du gouvernement du Canada» sur Internet.

Terme(s)-clé(s)
  • Liste hebdomadaire
  • Liste électronique
  • Liste hebdomadaire électronique

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1997-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
  • Federal Administration
OBS

LAN: local area network.

Terme(s)-clé(s)
  • Production Local Area Network Support Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
  • Administration fédérale
OBS

SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique].

OBS

Source : Annuaire électronique du gouvernement fédéral sur Internet.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de service des RL

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1997-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
  • Administration fédérale
OBS

Relève de Conseils et Vérification, TPSGC [Travaux publics et services gouvernementaux Canada].

OBS

Source(s) : Annuaire électronique du GC [Gouvernement du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1995-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
CONT

[Human Resources] Connexions is an information service about human resources available to all federal employees across Canada. Its main objective is to link, through an electronic network, the existing "people networks" of the human resources discipline.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Connexions RH est un service de renseignements sur les ressources humaines auquel ont accès tous les fonctionnaires du gouvernement du Canada partout au pays. Il a pour objectif principal de relier sur un seul réseau électronique les «réseaux humains» de la collectivité des ressources humaines afin de rendre plus accessibles les analyses, pratiques et renseignements et de favoriser le partage et l'échange de nouvelles initiatives et de nouveaux projets dans la collectivité des ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • The Press (News and Journalism)
  • Audiovisual Journalism
CONT

Media relations is the activity of developing and maintaining effective communications with representatives of print and electronic media to facilitate the flow of information between government and public.

OBS

[Advertising directors] know page costs for magazines and newspapers per 1000 circulation in print media.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Presse écrite
  • Presse audiovisuelle
CONT

Relations avec les médias : établissement et maintien de communications efficaces avec les représentants de la presse écrite et électronique en vue de faciliter l'échange de l'information entre le gouvernement et le public.

OBS

Il apparaît cependant que les annonceurs conservent toujours une grande part de leur budget publicitaire au média-presse.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

All cryptographic keying material and key generation systems used for government telecommunication or processing facilities or private sector facilities under contract are to be produced or approved by CSE [Communication Security Establishment] .... Keying material provides integrity to the encrypted information. Where possible, electronic key generation and distribution should be used to reduce administrative overhead and to improve reaction to suspected compromise.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Tout le matériel de chiffrement et tous les systèmes de génération de clés utilisés pour les installations de télécommunications ou de traitement du gouvernement, ou celles d’entrepreneurs qui ont passé des marchés à cette fin avec l'État, doivent être fabriqués ou approuvés par le CST [Centre de la sécurité les télécommunications] [...] Le matériel de chiffrement assure l'intégrité des renseignements codés. Dans la mesure du possible, il faudrait utiliser la génération et la distribution électronique de clés afin de réduire les frais d’administration et améliorer la réaction aux atteintes présumées à l'intégrité.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1981-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

In the last elections, the government used computerized vote-counting -a process known as "electronic counting"; this is not the same as "electronic voting" which will mean doing away with ballot slips and transmitting the citizen's vote to the computer by means of a keyboard telephone, so that the result will be known almost instantaneously.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

Lors des dernières consultations électorales, le gouvernement a utilisé l'informatique pour dépouiller le scrutin, ce qui a conduit à créer la notion de comptage électronique, qui n’ est pas la même chose que le vote électronique; pour réaliser cette dernière possibilité, il faudra parvenir à supprimer le bulletin de vote, la réponse du citoyen étant transmise à l'ordinateur au moyen d’un téléphone à clavier, ce qui permettra d’obtenir le résultat presque instantanément.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1979-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
CONT

The government is expected to make a final decision next March on whether the $500 million electronic babysitting program will go ahead.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
CONT

On prévoit que le gouvernement prendra une décision finale, en mars prochain, quant à savoir si le programme de surveillance électronique de $500 millions sera mis à exécution.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :