TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUVERNEMENT EXECUTIF [52 fiches]

Fiche 1 2026-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems
  • Political Theories and Doctrines
CONT

Cooperative federalism is predicated largely on a web of more or less informal, ongoing intergovernmental relationships and institutional arrangements that seek to adapt the formal structure of the Constitution to the economic and social needs and fiscal realities of a modern federal state. Taken in that light, it is perhaps less a principle than a practice, and more political than legal in its nature and substance ...

OBS

Not to be confused with the constitutional law principle of statutory interpretation of the same name, which is based on cooperation among different levels of Canadian government and the integration of legislative schemes.

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
  • Théories et doctrines politiques
CONT

La Cour suprême, pour définir le fédéralisme coopératif, reprend les propos [d’un constitutionnaliste] pour qui le fédéralisme coopératif est un faisceau de rapports entre l'exécutif du gouvernement central et celui des gouvernements régionaux [au moyen duquel] des mécanismes, tout particulièrement des mécanismes financiers, sont établis pour permettre une répartition continuelle des pouvoirs et des ressources sans recourir aux tribunaux ou à la procédure d’amendement.

OBS

fédéralisme coopératif : Ne pas confondre avec le principe interprétatif de droit constitutionnel du même nom fondé sur la coopération entre les différents ordres de gouvernements canadiens et l’intégration des régimes législatifs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Yukon Government

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Yukon Government

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Yukon Government

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Transports
OBS

Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

The Secrétariat aux affaires autochtones (SAA) is the agency entrusted with the prime responsibility for maintaining ties between the Aboriginal peoples and the Government of Québec. For 25 years, it has worked with Amerindian and Inuit organizations to facilitate their access to the various government programs and to adapt government activities to their needs in some cases. The SAA is part of Québec's ministère du Conseil exécutif. It is up to the Secretariat to establish harmonious relations and partnerships between the Aboriginal peoples and the government as well as between the Aboriginal peoples and the general public. This is achieved, in particular, through the negotiation of agreements, the dissemination of appropriate information and the providing of support for the social, economic and cultural development of the Amerindians and the Inuit.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit : établi le 18 janvier 1978. Nom changé le 14 janvier 1987 à Secrétariat aux affaires autochtones.

OBS

Le Secrétariat aux affaires autochtones(SAA) est l'organisme qui a la responsabilité première d’assurer le lien entre les Autochtones et le gouvernement du Québec. Depuis 25 ans, il travaille avec les organismes amérindiens et inuits afin de leur faciliter l'accès aux divers programmes gouvernementaux et, dans certains cas, d’adapter les activités gouvernementales à leurs besoins. Le SAA fait partie du ministère du Conseil exécutif du Québec. Il incombe au Secrétariat d’établir des relations harmonieuses et des partenariats entre les Autochtones et le gouvernement, entre les Autochtones et la population en général. Cela s’exprime notamment par la négociation d’ententes, la diffusion d’information appropriée et par un appui au développement social, économique et culturel des Amérindiens et des Inuits.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Yukon Government

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Yukon Government

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Yukon Government

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Epidemiology
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
OBS

The Variants of Concern Leadership Group (VOC LG) and associated Scientific Advisory Council (VOC SAC) were established by Health Canada in February 2021 to support the Government of Canada's variants of concern strategy and rapidly scale up surveillance, sequencing, and research efforts of new and emerging variants. The Leadership Group was co-chaired by the Deputy Minister of Health and the Executive Vice President Science and Research of the University Health Network.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Épidémiologie
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
OBS

En février 2021, Santé Canada a mis sur pied le Groupe de direction sur les variants préoccupants(GD sur les VP) et le Conseil consultatif scientifique sur les variants préoccupants(CCS sur les VP) afin d’appuyer la stratégie du gouvernement du Canada sur les variants préoccupants et d’intensifier rapidement les efforts de surveillance, de séquençage et de recherche sur les variants nouveaux et émergents. Le Groupe de direction est coprésidé par le sous-ministre de la Santé et le vice-président exécutif, Science et recherche du Réseau universitaire de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • The Legislature (Public Administration)
Terme(s)-clé(s)
  • legislature officer

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
CONT

Le commissaire est un officier de l'Assemblée législative, et il est indépendant du pouvoir exécutif du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

The legal powers of the Governor General and the Lieutenant Governors of Canada and the provinces, respectively, are very substantial. They are in fact the essence of how a First Minister controls the operation of government in Canada at both the federal and provincial levels.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

Il existe trois ordres de gouvernement au Canada : l’échelon fédéral, l’échelon provincial et l’échelon municipal (local). Chaque ordre de gouvernement est chargé d’administrer différents programmes et services.

CONT

Les gouvernements provinciaux canadiens ressemblent au gouvernement national. À l'échelon provincial, le pouvoir exécutif est partagé entre un premier ministre et un lieutenant-gouverneur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • The Legislature (Constitutional Law)
Universal entry(ies)
0011
code de système de classement, voir observation
OBS

Legislators participate in the activities of a federal, provincial, territorial or local government legislative body or executive council, band council or school board as elected or appointed members.

OBS

0011: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Entrée(s) universelle(s)
0011
code de système de classement, voir observation
OBS

Les membres des corps législatifs participent aux activités d’un corps législatif ou d’un conseil exécutif du gouvernement fédéral, provincial, territorial ou local, d’un conseil de bande ou d’un conseil scolaire, à titre d’élus ou de représentants nommés.

OBS

0011 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Legislature (Public Administration)
OBS

The Secrétariat à la législation is one of the secretariats of the Secrétariat général du Conseil exécutif. Consisting of an associate secretary general, an assistant secretary, two legislation advisors, and secretariat employees, this body assists the Comité de législation in its work. On behalf of the Comité de législation or at the request of the Secrétariat général du Conseil exécutif, the Secrétariat à la Législation analyzes the briefs and bills that must be brought to the Committee s attention. It makes sure that the work associated with the drafting of bills in government departments and agencies is carried out according to a timetable that permits the implementation of the government s legislative program. The Secretariat coordinates all of the revision work related to the bills that the government intends to propose in the National Assembly. In addition, it liaises with the National Assembly's Direction de la traduction et de l'édition des lois, which is in charge of translating and printing these bills.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
OBS

Le Secrétariat à la législation est un des secrétariats du secrétariat général du Conseil exécutif. Composé d’un secrétaire général associé, d’un secrétaire adjoint, de deux conseillers en législation et d’employées de secrétariat, il assiste le Comité de législation dans ses travaux. Le Secrétariat procède, à l'intention du Comité ou à la demande du Secrétariat général du Conseil exécutif, à l'analyse des mémoires et des projets de loi qui doivent être soumis à l'attention du Comité. Il voit à ce que les travaux d’élaboration des projets de loi, dans les ministères et organismes du gouvernement, soient exécutés selon un calendrier permettant la mise en œuvre du programme législatif du gouvernement. Il coordonne l'ensemble des travaux de révision des projets de loi que le gouvernement entend proposer à l'Assemblée nationale et assure un lien institutionnel avec la Direction de la traduction et de l'édition des lois de l'Assemblée nationale chargée de la traduction et de l'impression de ces projets.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
DEF

A system based on a fusion of executive and legislative powers in the hands of a cabinet operating in conjunction with the principle of ultimate parliamentary supremacy.

CONT

To the adherents of arming our legislature against "executive tyranny" in the American style, one can submit that, whatever the empirical rate of defeats of cabinet-style governments, it will be considerably larger than the number of presidential impeachments in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Nom donné au régime parlementaire dans lequel la prépondérance du pouvoir exécutif est le fait du seul gouvernement et de son chef [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Le gouvernement québécois a également voulu encourager certaines pratiques parmi les administrateurs publics en modifiant la loi sur le Conseil exécutif et en adoptant le règlement sur l'éthique et la déontologie des administrateurs publics. [...] Le règlement prévoit par ailleurs certaines règles de conduite minimales en matière de discrétion, de conflits d’intérêts, d’indépendance, d’utilisation de fonds publics, de confidentialité et de cadeaux, en plus de prévoir certaines interdictions en matière de rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Political Systems
  • International Relations
CONT

The Constitution sets out the basic principles of democratic government in Canada when it defines the powers of the three branches of government: the executive, the legislative and the judicial. The executive power in Canada is vested in the Queen. In our democratic society, this is only a constitutional convention, as the real executive power rests with the Cabinet. The Cabinet, at the federal level, consists of the Prime Minister and Ministers who are answerable to Parliament for government activities. As well, Ministers are responsible for government departments, such as the Department of Finance and the Department of Justice. When we say “the government” in a general way, we are usually referring to the executive.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Régimes politiques
  • Relations internationales
CONT

La Constitution expose les principes fondamentaux du gouvernement démocratique au Canada lorsqu'elle définit les pouvoirs des trois branches du gouvernement, soit : l'exécutif, le législatif et le judiciaire. Au Canada, le pouvoir exécutif appartient à la Reine. Dans notre société démocratique, il s’agit là seulement d’une convention constitutionnelle, car le véritable pouvoir exécutif appartient au Cabinet. Au niveau fédéral, celui-ci se compose du premier ministre et des ministres, qui doivent rendre compte des activités gouvernementales au Parlement. De même, les ministres sont responsables de ministères, par exemple le ministère des Finances et le ministère de la Justice. Lorsque nous employons le terme «le gouvernement» d’une manière générale, nous désignons habituellement l'exécutif.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

directeur exécutif régional : terme utilisé par plusieurs ministères et organismes au gouvernement fédéral, mais qui constitue un anglicisme dans ce sens.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
DEF

A centre where the Federal Coordination Steering Committee and/or the Federal Coordination Group and the Public Safety Canada regional director may assess an emergency, plan the overall strategy of response and recovery and/or receive strategic guidance and direction from senior- or executive-level decision makers via the Government Operations Centre. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.]

OBS

During a major response in a province or territory, the Federal Coordination Centre also becomes the single point of contact for provincial and territorial emergency operations centres.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Coordination Center
  • Federal Co-ordination Centre
  • Federal Co-ordination Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
DEF

Centre où le Comité directeur fédéral de la coordination ou le Groupe fédéral de coordination et le directeur régional de Sécurité publique Canada peuvent se réunir pour évaluer la situation d’urgence, planifier une stratégie globale d’intervention et de rétablissement, ou recevoir une orientation stratégique et des directives des décideurs de niveau supérieur ou exécutif par le truchement du Centre des opérations du gouvernement. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. ]

OBS

Durant une intervention d’envergure dans une province ou un territoire, le Centre de coordination fédéral devient également le point de contact unique pour les centres provinciaux et territoriaux des opérations d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Legal Profession: Organization
  • Provincial Administration
OBS

The Attorney General has a unique role to play as a Minister. One part of the Attorney General's role is that of a Cabinet Minister. In this capacity the Minister is responsible for representing the interests and perspectives of the Ministry at Cabinet, while simultaneously representing the interests and perspectives of Cabinet and consequently the Government to the Ministry and the Ministry's communities of interest. The Attorney General is the chief law officer of the Executive Council. The responsibilities stemming from this role are unlike those of any other Cabinet member. The role has been referred to as "judicial-like" and as the "guardian of the public interest".

Terme(s)-clé(s)
  • AGO

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Administration provinciale
OBS

Le procureur général joue un rôle unique en tant que ministre. L'un de ses rôles consiste à être ministre du Cabinet. Dans l'exercice de ses fonctions, le ministre est chargé de représenter les intérêts et les points de vue du ministère au Cabinet, tout en représentant les intérêts et les points de vue du Cabinet et du gouvernement auprès du ministère et de ses organismes d’intérêt. Le procureur général est le conseiller juridique en chef du Conseil exécutif. Les responsabilités qui découlent de ce rôle ne ressemblent aucunement à celles des autres membres du Cabinet. On a souvent fait allusion à ce rôle en le comparant à celui d’un intervenant «quasi-judiciaire» et d’un «gardien des intérêts du public».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Organización de la profesión (Derecho)
  • Administración provincial
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Parliamentary Language
CONT

In this Act, ... Her Majesty, His Majesty, the Queen or the Crown means the Sovereign of the United Kingdom, Canada and the other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth.

OBS

Her Majesty the Queen in her role as head of state, represented in Canada by the Governor General.

CONT

In Canada, the "legal interests" of the Crown are constitutionally assigned either to the federal, or to the provincial levels of government.

OBS

The executive branch of government, i.e. the Queen acting through Her agents (the members of the Cabinet).

OBS

These terms are not always interchangeable.

Terme(s)-clé(s)
  • King

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi. [...] Sa Majesté, la Reine, le Roi ou la Couronne. Le Souverain du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, et chef du Commonwealth.

OBS

Sa Majesté la Reine, en tant que chef d’État, représentée au Canada par le gouverneur général.

OBS

L'organe exécutif du gouvernement, c.-à-d. la Reine agissant par l'intermédiaire de ses agents(les membres du cabinet).

OBS

1. Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 2. «Couronne» ne prend pas la majuscule quand il s’agit de la personne physique du monarque ou du symbole de royauté et non de la personne morale qu’est le pays.

OBS

Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi. [...] Couronne. Sa Majesté du chef du Canada.

OBS

On trouve encore l’équivalent «Couronne» à l’article 89 de la Loi sur les élections fédérales contestées, par exemple, dans les lois du Manitoba, du Nouveau-Brunswick et de l’Ontario. Étant donné que la notion d’État [Chef d’État] n’existe pas en common law, la version française doit comporter, le cas échéant, une disposition à l’effet que le terme «État» signifie Sa Majesté.

Terme(s)-clé(s)
  • Chef d’État
  • Roi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho constitucional
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Su Majestad la Reina, en su calidad de Jefe de Estado, que está representada en Canadá por el Gobernador General.

OBS

Estos términos no son intercambiables.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • History (General)
  • Parliamentary Language
CONT

Under responsible government the executive depends for its right to remain in office on the continuing support of a majority of the elected legislature. Responsible government is cabinet government.

OBS

The ministers are collectively responsible to the House for the actions of government. The legislative branch of government thus exercises control over the executive.

Français

Domaine(s)
  • Histoire (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Victoire du 11 mars 1848, autre date tournante dans l’histoire canadienne. Le lien ombilical tient toujours, plus étiré que tranché. Cette fois pourtant, c’est bien la victoire définitive du «gouvernement responsable».

OBS

Les ministres sont collectivement responsables des actions du gouvernement devant la Chambre. C'est ainsi que l'organe législatif du gouvernement exerce un contrôle sur l'exécutif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Historia (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The group that actually advises the governor general or lieutenant-governor and thus, in effect, exercises executive authority, formulates policy and takes political decisions. It is presided over by the prime minister or the premier.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

L'organe qui avise le gouverneur général ou le lieutenant-gouverneur et qui exerce réellement le pouvoir exécutif, formule les politiques et prend les décisions qui en découlent. Il est dirigé par le premier ministre du Canada ou le premier ministre de la province, selon l'ordre de gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Statistics
OBS

Executive Council Office, Yukon Government.

OBS

A Yukon Bureau of Statistics shall be established within the public service in accordance with the Public Service Act and the Financial Administration Act and the Government Organization Act. The Bureau may plan, promote, and develop integrated social and economic statistics relating to the territory or the government or both.

Terme(s)-clé(s)
  • YBS

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Statistique
OBS

Gouvernement du Yukon, ministère du Conseil exécutif.

OBS

Est créé au sein de la fonction publique le Bureau des statistiques du Yukon en conformité avec la Loi sur la fonction publique, la Loi sur la gestion des finances publiques et la Loi sur l’organisation du gouvernement. Le Bureau peut prévoir, promouvoir et développer des statistiques socio-économiques intégrées qui ont trait au Yukon ou au gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2009-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Intelligence (Military)
  • International Relations
OBS

Foreign Intelligence Service ... (or SVR) is Russia's primary external intelligence agency. The SVR is the successor of First Chief Directorate (FCD) of the KGB since December 1991. The headquarters of SVR are still in Yasenevo, Moscow, just beyond the Moscow Automobile Ring Road. Unlike the FSB, the SVR is responsible for intelligence abroad. It works in cooperation with the Russian military intelligence organization GRU.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Renseignement (Militaire)
  • Relations internationales
OBS

Au sein du pouvoir exécutif russe le SVR jouit du statut d’un service fédéral sous les ordres directs du président Dmitri Medvedev et non pas du chef du gouvernement Vladimir Poutine. Cette règle juridique et administrative a été établie par l'oukase n° 1185 du 07. 10. 1992 du président Boris Eltsine. Le SVR est un élément constitutif des forces de sécurité dont la mission est de protéger les citoyens, la société de l'État russe contre les dangers extérieurs, en utilisant les moyens et les méthodes spécifiques d’espionnage. Les dirigeants du SVR sont personnellement responsables devant le président de la véracité et de l'objectivité des informations fournies. La direction générale des services secrets russes, dont le SVR, est assumée par le président de la Russie.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

Provide citizens with clear, precise and accessible information on the services to which they are entitled. This is the priority of the Secrétariat à la communication gouvernementale and why it sees to it that the government’s many different communication activities are consistent. Through the mandates assigned to it, the Secrétariat analyzes government departments’ communication projects and coordinates their efforts. It ensures that they pool their resources in order to maximize public investments in communications. It fosters the sharing of good practices. The Secrétariat also organizes summits, extensive forums and large-scale public consultations. It coordinates activities that require the joint participation of numbers of departments and agencies. In terms of the Ministère du Conseil exécutif, the Secrétariat advises the Office of the Premier and the various secretariats on government communications. Its feedback service conducts media monitoring and analysis. The Secrétariat is also in charge of the Department’s language policy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Fournir aux citoyens une information claire, précise et accessible sur les services auxquels ils ont droit : telle est la priorité du Secrétariat à la communication gouvernementale. C'est pourquoi il voit à ce que les différentes activités de communication du gouvernement soient cohérentes entre elles. À travers les mandats qui lui sont confiés, le Secrétariat analyse les projets de communication des ministères et coordonne les efforts de ceux-ci. Il s’assure que les ministères mettent leurs ressources en commun afin de maximiser l'investissement public en matière de communication. Il favorise le partage de bonnes pratiques. Le Secrétariat organise également des sommets, des forums de grande envergure et de larges consultations publiques. Il coordonne les activités qui nécessitent la participation de plusieurs ministères et organismes. Au ministère du Conseil exécutif, il conseille le cabinet du premier ministre et les divers secrétariats relativement à la communication gouvernementale. Son service de rétroinformation effectue la veille médiatique et l'analyse des médias. Le Secrétariat est également responsable de la politique linguistique ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Secrétariat de l'Ordre national du Québec is an administrative entity that reports to the Ministère du Conseil exécutif. Its role consists of performing the work that will enable the government to make nominations to the Ordre national du Québec. By delegation of the Secretary General of the government, the Secrétariat de l'Ordre national du Québec ensures the follow-up on the government s decisions on nominations and organizes the ceremonies for the official bestowing of the insignia. It administers the archives of the Ordre and is the custodian of the registers of signatures and the dies of the insignia of the Order, along with the official documentation of the Ordre.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Le Secrétariat de l'Ordre national du Québec est une entité administrative relevant du ministère du Conseil exécutif. Il a pour fonction d’assurer les travaux permettant au gouvernement de faire les nominations à l'Ordre national du Québec. Par délégation du secrétaire général du gouvernement, le secrétariat de l'Ordre national du Québec assure le suivi des décisions du gouvernement sur les nominations, il organise les cérémonies de remise officielle des insignes. Il administre les archives de l'Ordre, est le dépositaire des registres des signatures et des matrices des insignes de l'Ordre de même que de la documentation officielle de l'Ordre.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Union Organization
OBS

The Centrale des syndicats démocratiques, CSD (Congress of Democratic Unions) is a labour congress formed by seceders from the CNTU. The founding convention was held in Québec City, Québec, June 8-10, 1972.

Terme(s)-clé(s)
  • CDU
  • C.S.D.
  • Congress of Democratic Unions

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation syndicale
OBS

La Centrale des syndicats démocratiques (CSD) fut créée à la suite d’une scission au sein de la CSN. Le congrès de fondation eut lieu à Québec, du 8 au 10 juin 1972.

OBS

La Centrale des syndicats démocratiques est une centrale syndicale québécoise formée le 18 juin 1972 à la suite d’un schisme de la droite syndicale avec le reste de la Confédération des Syndicats Nationaux(CSN). Lors de sa formation la CSD a drainé 30 000 membres de la CSN. La centrale fut originellement formée par trois membres de l'exécutif dissidents de la CSN, soit Paul-Émile Dalpé, Jacques Dion et Amédée Daigle communément appelé les trois «D» par le milieu syndical québécois. La formation de la CSD fut l'expression d’un malaise et du désaccord de certains membres de la CSN avec le durcissement des positions et l'adoption de syndicalisme de combat par la centrale. Sa formation coïncide avec la formation du premier front commun des centrales syndicales québécoises contre le gouvernement du Québec et avec les derniers moments de la révolution tranquille.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Federal Administration
CONT

A prescribed senior official in the service of a government is a person who, by virtue of the position they hold or held, is or was able to exert significant influence on the exercise of government power or is or was able to benefit from their position, and includes members of the cabinet or governing council.

OBS

Term found in thje Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Administration fédérale
CONT

Occupent un poste de rang supérieur au sein d’une administration les personnes qui, du fait de leurs actuelles ou anciennes fonctions, sont ou étaient en mesure d’influencer sensiblement l'exercice du pouvoir par leur gouvernement ou en tirent ou auraient pu en tirer certains avantages, notamment les membres du cabinet ou du conseil exécutif.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

On behalf of the Policy Management Authority (PMA), the PMA Executive Committee (PMA EC) is responsible to the Secretary of the Treasury Board for the direction and management of the Government of Canada (GoC) Public Key Infrastructure (PKI) and for establishing overall strategic directions for the GoC PKI. The PMA EC meets as required and its activities complement or support the roles of TIMS (TBSAC (Treasury Board Secretariat Advisory Committee) Information Management Sub-Committee), CIOC (Chief Information Officer Council, and SIMB (Service and Information Management Board).

Terme(s)-clé(s)
  • Executive Committee of the Policy Management Authority

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Au nom de l'Autorité de gestion des politiques(AGP), le comité exécutif de l'AGP est responsable devant le Secrétaire du Conseil du Trésor pour ce qui est de l'orientation et de la gestion de l'infrastructure à clés publiques(ICP) du gouvernement du Canada(GdC) et de l'établissement des orientations stratégiques de l'ICP du GdC. Le comité exécutif de l'AGP se réunit au besoin, et ses activités complètent ou appuient les rôles du SCGI(Sous-comité du CCSCT(Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor) sur la gestion de l'information), CDPI(Conseil des dirigeants principaux de l'information), et CGSI(Conseil de gestion des services et de l'information).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Transportation
OBS

Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Transports
OBS

Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Personnel Management (General)
OBS

Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Language (General)
  • Sociology of Old Age
OBS

Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Linguistique (Généralités)
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education (General)
  • Provincial Administration
OBS

Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
  • Administration provinciale
OBS

Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Laws and Legal Documents
OBS

Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Lois et documents juridiques
OBS

Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Finance
  • Public Administration (General)
OBS

Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Finances
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Political Theories and Doctrines
DEF

System setting up the relationship between the legislative and executive powers in a representative government which is primarily characterized by the separation of these powers. The president, or head of the executive branch is not a member of the legislative assembly.

OBS

These terms are not always interchangeable

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Théories et doctrines politiques
DEF

Mode d’organisation des rapports entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif dans un gouvernement représentatif, lequel mode se caractérise principalement par la division de ces pouvoirs. Ainsi, le président, ou chef de l'exécutif, est élu directement par les électeurs pour une durée déterminée mais ne siège pas à l'assemblée législative.

OBS

Les termes acceptables ne sont pas toujours interchangeables

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Federalism
DEF

Within a federal state, set of organizational and functional rules of the main organs or the principal branches of a provincial government. In Canada, s. 45 of the Constitution Act, 1982 gives each provincial legislature the exclusive power to modify the constitution of the province.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
DEF

Dans un État fédéral, ensemble des règles d’organisation et de fonctionnement des principaux organes ou des principales branches(ex. le pouvoir exécutif) du gouvernement d’une province. Au Canada, l'article 45 de la Loi constitutionnelle de 1982 confère à chaque législature provinciale la compétence exclusive pour modifier le constitution de la province.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Relations internationales
CONT

Tung Chee-hwa, élu chef de l'exécutif de Hong Kong, succédera le 1er juillet 1997 au dernier gouvernement britannique, Christopher Patten. La Presse du 12. 12. 96, selon un communiqué de l'AFP.

OBS

La Presse du 12.12.96, selon un communiqué de l’AFP [Agence France-Presse].

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

The delegitimization of ministerial or executive-centred government is much less prominent in political science literature than in public administration.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Structures de l'administration publique
CONT

La «délégitimisation» du gouvernement ministériel ou exécutif est un phénomène beaucoup moins relaté dans les travaux de sciences politiques que dans ceux touchant à l'administration publique.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1995-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Yukon Government, Executive Council Office.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

ministère du Conseil exécutif, Gouvernement du Yukon.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1995-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Executive Council Office, Yukon Government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

ministère du Conseil exécutif, Gouvernement du Yukon.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1995-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Yukon Government, Executive Council Office.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Gouvernement du Yukon, ministère du Conseil exécutif.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1995-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The provision of funds by Parliament for government contingencies to meet miscellaneous minor and unforeseen expenditures contributes to the efficient and orderly conduct of government business. It gives the Executive the discretion and flexibility to respond quickly to unforeseen expenditure requirements, while maintaining the principles of Parliamentary control and executive accountability.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

La fourniture de fonds par le Parlement aux fins des éventualités du gouvernement pour payer diverses menues dépenses imprévues contribue à la conduite efficace et harmonieuse des activités du gouvernement, en donnant à l'exécutif la latitude et la souplesse voulues pour répondre rapidement aux dépenses imprévues qui s’imposent, tout en maintenant le principe du contrôle des dépenses par le Parlement et de la responsabilité financière du pouvoir exécutif.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

The level of funding required for Government Contingencies is assessed in relation to the magnitude and complexity of approved government spending, the extent of Parliamentary control over discretionary reallocation of approved expenditures by the Executive, and the level and rate of increase in Public Service salaries.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le niveau des fonds requis pour les éventualités du gouvernement est déterminé en fonction de l'ampleur et de la complexité des dépenses gouvernementales approuvées, de l'étendue du contrôle du Parlement sur la réaffectation discrétionnaire des dépenses approuvées par l'exécutif, et du niveau et du taux d’augmentation des traitements de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Financial and Budgetary Management
  • Translation (General)
CONT

The provision of funds by Parliament for government contingencies to meet miscellaneous minor and unforeseen expenditures contributes to the efficient and orderly conduct of government business. It gives the Executive the discretion and flexibility to respond quickly to unforeseen expenditure requirements, while maintaining the principles of Parliamentary control and executive accountability.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Gestion budgétaire et financière
  • Traduction (Généralités)
CONT

La fourniture de fonds par le Parlement aux fins des éventualités du gouvernement pour payer diverses menues dépenses imprévues contribue à la conduite efficace et harmonieuse des activités du gouvernement, en donnant à l'exécutif la latitude et la souplesse voulues pour répondre rapidement aux dépenses imprévues qui s’imposent, tout en maintenant le principe du contrôle des dépenses par le Parlement et de la responsabilité financière du pouvoir exécutif.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1995-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Federalism

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Fédéralisme

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1994-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

The delegitimization of ministerial or executive-centred government is much less prominent in political science literature than in public administration.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Structures de l'administration publique
CONT

La «délégitimisation» du gouvernement ministériel ou exécutif est un phénomène beaucoup moins relaté dans les travaux de sciences politiques que dans ceux touchant à l'administration publique.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

The delegitimization of ministerial or executive-centred government is much less prominent in political science literature than in public administration, where the dominant textbooks teach that the poor ministers are now largely worthless for leadership of bureaucracy because they cannot possibly be up to the complex technical challenge of the whole front of modern administration.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

La «délégitimisation» du gouvernement ministériel ou exécutif est un phénomène beaucoup moins relaté dans les travaux de sciences politiques que dans ceux touchant à l'administration publique.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1990-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :