TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENT EXECUTIF [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Systems
- Political Theories and Doctrines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cooperative federalism
1, fiche 1, Anglais, cooperative%20federalism
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cooperative federalism is predicated largely on a web of more or less informal, ongoing intergovernmental relationships and institutional arrangements that seek to adapt the formal structure of the Constitution to the economic and social needs and fiscal realities of a modern federal state. Taken in that light, it is perhaps less a principle than a practice, and more political than legal in its nature and substance ... 1, fiche 1, Anglais, - cooperative%20federalism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the constitutional law principle of statutory interpretation of the same name, which is based on cooperation among different levels of Canadian government and the integration of legislative schemes. 2, fiche 1, Anglais, - cooperative%20federalism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Théories et doctrines politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fédéralisme coopératif
1, fiche 1, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fédéralisme de concertation 2, fiche 1, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20de%20concertation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Cour suprême, pour définir le fédéralisme coopératif, reprend les propos [d’un constitutionnaliste] pour qui le fédéralisme coopératif est un faisceau de rapports entre l'exécutif du gouvernement central et celui des gouvernements régionaux [au moyen duquel] des mécanismes, tout particulièrement des mécanismes financiers, sont établis pour permettre une répartition continuelle des pouvoirs et des ressources sans recourir aux tribunaux ou à la procédure d’amendement. 1, fiche 1, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fédéralisme coopératif : Ne pas confondre avec le principe interprétatif de droit constitutionnel du même nom fondé sur la coopération entre les différents ordres de gouvernements canadiens et l’intégration des régimes législatifs. 3, fiche 1, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Worker's Compensation, Health and Safety Board
1, fiche 2, Anglais, Worker%27s%20Compensation%2C%20Health%20and%20Safety%20Board
correct, Yukon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government 1, fiche 2, Anglais, - Worker%27s%20Compensation%2C%20Health%20and%20Safety%20Board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission de la santé et de la sécurité au travail
1, fiche 2, Français, Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, Yukon
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon 1, fiche 2, Français, - Commission%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Department of Tourism
1, fiche 3, Anglais, Department%20of%20Tourism
correct, Yukon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government 1, fiche 3, Anglais, - Department%20of%20Tourism
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ministère du Tourisme
1, fiche 3, Français, minist%C3%A8re%20du%20Tourisme
correct, Yukon
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon 1, fiche 3, Français, - minist%C3%A8re%20du%20Tourisme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Yukon Legal Aid Services Society
1, fiche 4, Anglais, Yukon%20Legal%20Aid%20Services%20Society
correct, Yukon
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government 1, fiche 4, Anglais, - Yukon%20Legal%20Aid%20Services%20Society
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Société des services d’aide juridique du Yukon
1, fiche 4, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20services%20d%26rsquo%3Baide%20juridique%20du%20Yukon
correct, Yukon
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon 1, fiche 4, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20services%20d%26rsquo%3Baide%20juridique%20du%20Yukon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Department of Community and Transportation Services
1, fiche 5, Anglais, Department%20of%20Community%20and%20Transportation%20Services
correct, Yukon
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Transports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ministère des Services aux agglomérations et du Transport
1, fiche 5, Français, minist%C3%A8re%20des%20Services%20aux%20agglom%C3%A9rations%20et%20du%20Transport
correct, Yukon
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon. 2, fiche 5, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Services%20aux%20agglom%C3%A9rations%20et%20du%20Transport
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux affaires autochtones
1, fiche 6, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SAA 2, fiche 6, Anglais, SAA
correct, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit 3, fiche 6, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20des%20activit%C3%A9s%20gouvernementales%20en%20milieu%20am%C3%A9rindien%20et%20inuit
ancienne désignation, correct, Québec
- SAGMAI 4, fiche 6, Anglais, SAGMAI
ancienne désignation, correct, Québec
- SAGMAI 4, fiche 6, Anglais, SAGMAI
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat aux affaires autochtones (SAA) is the agency entrusted with the prime responsibility for maintaining ties between the Aboriginal peoples and the Government of Québec. For 25 years, it has worked with Amerindian and Inuit organizations to facilitate their access to the various government programs and to adapt government activities to their needs in some cases. The SAA is part of Québec's ministère du Conseil exécutif. It is up to the Secretariat to establish harmonious relations and partnerships between the Aboriginal peoples and the government as well as between the Aboriginal peoples and the general public. This is achieved, in particular, through the negotiation of agreements, the dissemination of appropriate information and the providing of support for the social, economic and cultural development of the Amerindians and the Inuit. 2, fiche 6, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires autochtones
1, fiche 6, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SAA 2, fiche 6, Français, SAA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit 3, fiche 6, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20activit%C3%A9s%20gouvernementales%20en%20milieu%20am%C3%A9rindien%20et%20inuit
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- SAGMAI 4, fiche 6, Français, SAGMAI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- SAGMAI 4, fiche 6, Français, SAGMAI
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit : établi le 18 janvier 1978. Nom changé le 14 janvier 1987 à Secrétariat aux affaires autochtones. 3, fiche 6, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat aux affaires autochtones(SAA) est l'organisme qui a la responsabilité première d’assurer le lien entre les Autochtones et le gouvernement du Québec. Depuis 25 ans, il travaille avec les organismes amérindiens et inuits afin de leur faciliter l'accès aux divers programmes gouvernementaux et, dans certains cas, d’adapter les activités gouvernementales à leurs besoins. Le SAA fait partie du ministère du Conseil exécutif du Québec. Il incombe au Secrétariat d’établir des relations harmonieuses et des partenariats entre les Autochtones et le gouvernement, entre les Autochtones et la population en général. Cela s’exprime notamment par la négociation d’ententes, la diffusion d’information appropriée et par un appui au développement social, économique et culturel des Amérindiens et des Inuits. 2, fiche 6, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Yukon Human Rights Commission
1, fiche 7, Anglais, Yukon%20Human%20Rights%20Commission
correct, Yukon
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government 1, fiche 7, Anglais, - Yukon%20Human%20Rights%20Commission
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commission des droits de la personne du Yukon
1, fiche 7, Français, Commission%20des%20droits%20de%20la%20personne%20du%20Yukon
correct, Yukon
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon 1, fiche 7, Français, - Commission%20des%20droits%20de%20la%20personne%20du%20Yukon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Department of Government Services
1, fiche 8, Anglais, Department%20of%20Government%20Services
correct, Yukon
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government 1, fiche 8, Anglais, - Department%20of%20Government%20Services
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ministère des Services gouvernementaux
1, fiche 8, Français, minist%C3%A8re%20des%20Services%20gouvernementaux
correct, Yukon
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon 1, fiche 8, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Services%20gouvernementaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Department of Renewable Resources
1, fiche 9, Anglais, Department%20of%20Renewable%20Resources
correct, Yukon
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government 1, fiche 9, Anglais, - Department%20of%20Renewable%20Resources
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ministère des Richesses renouvelables
1, fiche 9, Français, minist%C3%A8re%20des%20Richesses%20renouvelables
correct, Yukon
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Traductions officielles établies par le Service en français du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Yukon 1, fiche 9, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Richesses%20renouvelables
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Variants of Concern Leadership Group
1, fiche 10, Anglais, Variants%20of%20Concern%20Leadership%20Group
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VOC LG 1, fiche 10, Anglais, VOC%20LG
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Variants of Concern Leadership Group (VOC LG) and associated Scientific Advisory Council (VOC SAC) were established by Health Canada in February 2021 to support the Government of Canada's variants of concern strategy and rapidly scale up surveillance, sequencing, and research efforts of new and emerging variants. The Leadership Group was co-chaired by the Deputy Minister of Health and the Executive Vice President Science and Research of the University Health Network. 1, fiche 10, Anglais, - Variants%20of%20Concern%20Leadership%20Group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Groupe de direction sur les variants préoccupants
1, fiche 10, Français, Groupe%20de%20direction%20sur%20les%20variants%20pr%C3%A9occupants
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- GD sur les VP 1, fiche 10, Français, GD%20sur%20les%20VP
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En février 2021, Santé Canada a mis sur pied le Groupe de direction sur les variants préoccupants(GD sur les VP) et le Conseil consultatif scientifique sur les variants préoccupants(CCS sur les VP) afin d’appuyer la stratégie du gouvernement du Canada sur les variants préoccupants et d’intensifier rapidement les efforts de surveillance, de séquençage et de recherche sur les variants nouveaux et émergents. Le Groupe de direction est coprésidé par le sous-ministre de la Santé et le vice-président exécutif, Science et recherche du Réseau universitaire de santé. 1, fiche 10, Français, - Groupe%20de%20direction%20sur%20les%20variants%20pr%C3%A9occupants
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- officer of the legislature
1, fiche 11, Anglais, officer%20of%20the%20legislature
correct, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- legislature officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- officier de l’Assemblée législative
1, fiche 11, Français, officier%20de%20l%26rsquo%3BAssembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- officière de l’Assemblée législative 2, fiche 11, Français, offici%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BAssembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le commissaire est un officier de l'Assemblée législative, et il est indépendant du pouvoir exécutif du gouvernement. 1, fiche 11, Français, - officier%20de%20l%26rsquo%3BAssembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- provincial level
1, fiche 12, Anglais, provincial%20level
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The legal powers of the Governor General and the Lieutenant Governors of Canada and the provinces, respectively, are very substantial. They are in fact the essence of how a First Minister controls the operation of government in Canada at both the federal and provincial levels. 2, fiche 12, Anglais, - provincial%20level
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- échelon provincial
1, fiche 12, Français, %C3%A9chelon%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- niveau provincial 2, fiche 12, Français, niveau%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois ordres de gouvernement au Canada : l’échelon fédéral, l’échelon provincial et l’échelon municipal (local). Chaque ordre de gouvernement est chargé d’administrer différents programmes et services. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9chelon%20provincial
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les gouvernements provinciaux canadiens ressemblent au gouvernement national. À l'échelon provincial, le pouvoir exécutif est partagé entre un premier ministre et un lieutenant-gouverneur. 4, fiche 12, Français, - %C3%A9chelon%20provincial
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- The Legislature (Constitutional Law)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Legislators
1, fiche 13, Anglais, Legislators
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Legislators participate in the activities of a federal, provincial, territorial or local government legislative body or executive council, band council or school board as elected or appointed members. 1, fiche 13, Anglais, - Legislators
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
0011: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 13, Anglais, - Legislators
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Membres des corps législatifs
1, fiche 13, Français, Membres%20des%20corps%20l%C3%A9gislatifs
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les membres des corps législatifs participent aux activités d’un corps législatif ou d’un conseil exécutif du gouvernement fédéral, provincial, territorial ou local, d’un conseil de bande ou d’un conseil scolaire, à titre d’élus ou de représentants nommés. 1, fiche 13, Français, - Membres%20des%20corps%20l%C3%A9gislatifs
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
0011 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 13, Français, - Membres%20des%20corps%20l%C3%A9gislatifs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat à la législation
1, fiche 14, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat à la législation is one of the secretariats of the Secrétariat général du Conseil exécutif. Consisting of an associate secretary general, an assistant secretary, two legislation advisors, and secretariat employees, this body assists the Comité de législation in its work. On behalf of the Comité de législation or at the request of the Secrétariat général du Conseil exécutif, the Secrétariat à la Législation analyzes the briefs and bills that must be brought to the Committee s attention. It makes sure that the work associated with the drafting of bills in government departments and agencies is carried out according to a timetable that permits the implementation of the government s legislative program. The Secretariat coordinates all of the revision work related to the bills that the government intends to propose in the National Assembly. In addition, it liaises with the National Assembly's Direction de la traduction et de l'édition des lois, which is in charge of translating and printing these bills. 1, fiche 14, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la législation
1, fiche 14, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
correct, nom masculin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat à la législation est un des secrétariats du secrétariat général du Conseil exécutif. Composé d’un secrétaire général associé, d’un secrétaire adjoint, de deux conseillers en législation et d’employées de secrétariat, il assiste le Comité de législation dans ses travaux. Le Secrétariat procède, à l'intention du Comité ou à la demande du Secrétariat général du Conseil exécutif, à l'analyse des mémoires et des projets de loi qui doivent être soumis à l'attention du Comité. Il voit à ce que les travaux d’élaboration des projets de loi, dans les ministères et organismes du gouvernement, soient exécutés selon un calendrier permettant la mise en œuvre du programme législatif du gouvernement. Il coordonne l'ensemble des travaux de révision des projets de loi que le gouvernement entend proposer à l'Assemblée nationale et assure un lien institutionnel avec la Direction de la traduction et de l'édition des lois de l'Assemblée nationale chargée de la traduction et de l'impression de ces projets. 1, fiche 14, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Political Systems
- The Executive (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cabinet government
1, fiche 15, Anglais, cabinet%20government
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cabinet-style government 2, fiche 15, Anglais, cabinet%2Dstyle%20government
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A system based on a fusion of executive and legislative powers in the hands of a cabinet operating in conjunction with the principle of ultimate parliamentary supremacy. 3, fiche 15, Anglais, - cabinet%20government
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To the adherents of arming our legislature against "executive tyranny" in the American style, one can submit that, whatever the empirical rate of defeats of cabinet-style governments, it will be considerably larger than the number of presidential impeachments in the United States. 2, fiche 15, Anglais, - cabinet%20government
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gouvernement par l'exécutif
1, fiche 15, Français, gouvernement%20par%20l%27ex%C3%A9cutif
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gouvernement de cabinet 2, fiche 15, Français, gouvernement%20de%20cabinet
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au régime parlementaire dans lequel la prépondérance du pouvoir exécutif est le fait du seul gouvernement et de son chef [...] 3, fiche 15, Français, - gouvernement%20par%20l%27ex%C3%A9cutif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-08-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Public Administration (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- minimal rule of conduct
1, fiche 16, Anglais, minimal%20rule%20of%20conduct
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Administration publique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- règle de conduite minimale
1, fiche 16, Français, r%C3%A8gle%20de%20conduite%20minimale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement québécois a également voulu encourager certaines pratiques parmi les administrateurs publics en modifiant la loi sur le Conseil exécutif et en adoptant le règlement sur l'éthique et la déontologie des administrateurs publics. [...] Le règlement prévoit par ailleurs certaines règles de conduite minimales en matière de discrétion, de conflits d’intérêts, d’indépendance, d’utilisation de fonds publics, de confidentialité et de cadeaux, en plus de prévoir certaines interdictions en matière de rémunération. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A8gle%20de%20conduite%20minimale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Political Systems
- International Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- democratic government
1, fiche 17, Anglais, democratic%20government
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Constitution sets out the basic principles of democratic government in Canada when it defines the powers of the three branches of government: the executive, the legislative and the judicial. The executive power in Canada is vested in the Queen. In our democratic society, this is only a constitutional convention, as the real executive power rests with the Cabinet. The Cabinet, at the federal level, consists of the Prime Minister and Ministers who are answerable to Parliament for government activities. As well, Ministers are responsible for government departments, such as the Department of Finance and the Department of Justice. When we say “the government” in a general way, we are usually referring to the executive. 2, fiche 17, Anglais, - democratic%20government
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Régimes politiques
- Relations internationales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gouvernement démocratique
1, fiche 17, Français, gouvernement%20d%C3%A9mocratique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La Constitution expose les principes fondamentaux du gouvernement démocratique au Canada lorsqu'elle définit les pouvoirs des trois branches du gouvernement, soit : l'exécutif, le législatif et le judiciaire. Au Canada, le pouvoir exécutif appartient à la Reine. Dans notre société démocratique, il s’agit là seulement d’une convention constitutionnelle, car le véritable pouvoir exécutif appartient au Cabinet. Au niveau fédéral, celui-ci se compose du premier ministre et des ministres, qui doivent rendre compte des activités gouvernementales au Parlement. De même, les ministres sont responsables de ministères, par exemple le ministère des Finances et le ministère de la Justice. Lorsque nous employons le terme «le gouvernement» d’une manière générale, nous désignons habituellement l'exécutif. 2, fiche 17, Français, - gouvernement%20d%C3%A9mocratique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-11-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- regional executive director 1, fiche 18, Anglais, regional%20executive%20director
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- regional administrative director 2, fiche 18, Anglais, regional%20administrative%20director
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- directeur administratif régional
1, fiche 18, Français, directeur%20administratif%20r%C3%A9gional
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- directrice administrative régionale 2, fiche 18, Français, directrice%20administrative%20r%C3%A9gionale
nom féminin
- directeur exécutif régional 3, fiche 18, Français, directeur%20ex%C3%A9cutif%20r%C3%A9gional
à éviter, voir observation, nom masculin
- DER 3, fiche 18, Français, DER
à éviter, nom masculin
- DER 3, fiche 18, Français, DER
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
directeur exécutif régional : terme utilisé par plusieurs ministères et organismes au gouvernement fédéral, mais qui constitue un anglicisme dans ce sens. 2, fiche 18, Français, - directeur%20administratif%20r%C3%A9gional
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Federal Coordination Centre
1, fiche 19, Anglais, Federal%20Coordination%20Centre
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FCC 1, fiche 19, Anglais, FCC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A centre where the Federal Coordination Steering Committee and/or the Federal Coordination Group and the Public Safety Canada regional director may assess an emergency, plan the overall strategy of response and recovery and/or receive strategic guidance and direction from senior- or executive-level decision makers via the Government Operations Centre. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.] 1, fiche 19, Anglais, - Federal%20Coordination%20Centre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
During a major response in a province or territory, the Federal Coordination Centre also becomes the single point of contact for provincial and territorial emergency operations centres. 1, fiche 19, Anglais, - Federal%20Coordination%20Centre
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Federal Coordination Center
- Federal Co-ordination Centre
- Federal Co-ordination Center
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Centre de coordination fédéral
1, fiche 19, Français, Centre%20de%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CCF 1, fiche 19, Français, CCF
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Centre où le Comité directeur fédéral de la coordination ou le Groupe fédéral de coordination et le directeur régional de Sécurité publique Canada peuvent se réunir pour évaluer la situation d’urgence, planifier une stratégie globale d’intervention et de rétablissement, ou recevoir une orientation stratégique et des directives des décideurs de niveau supérieur ou exécutif par le truchement du Centre des opérations du gouvernement. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. ] 1, fiche 19, Français, - Centre%20de%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Durant une intervention d’envergure dans une province ou un territoire, le Centre de coordination fédéral devient également le point de contact unique pour les centres provinciaux et territoriaux des opérations d’urgence. 1, fiche 19, Français, - Centre%20de%20coordination%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Positions
- Legal Profession: Organization
- Provincial Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Attorney General of Ontario
1, fiche 20, Anglais, Attorney%20General%20of%20Ontario
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Attorney General has a unique role to play as a Minister. One part of the Attorney General's role is that of a Cabinet Minister. In this capacity the Minister is responsible for representing the interests and perspectives of the Ministry at Cabinet, while simultaneously representing the interests and perspectives of Cabinet and consequently the Government to the Ministry and the Ministry's communities of interest. The Attorney General is the chief law officer of the Executive Council. The responsibilities stemming from this role are unlike those of any other Cabinet member. The role has been referred to as "judicial-like" and as the "guardian of the public interest". 1, fiche 20, Anglais, - Attorney%20General%20of%20Ontario
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- AGO
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Organisation de la profession (Droit)
- Administration provinciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Procureur général de l’Ontario
1, fiche 20, Français, Procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Procureure générale de l’Ontario 2, fiche 20, Français, Procureure%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le procureur général joue un rôle unique en tant que ministre. L'un de ses rôles consiste à être ministre du Cabinet. Dans l'exercice de ses fonctions, le ministre est chargé de représenter les intérêts et les points de vue du ministère au Cabinet, tout en représentant les intérêts et les points de vue du Cabinet et du gouvernement auprès du ministère et de ses organismes d’intérêt. Le procureur général est le conseiller juridique en chef du Conseil exécutif. Les responsabilités qui découlent de ce rôle ne ressemblent aucunement à celles des autres membres du Cabinet. On a souvent fait allusion à ce rôle en le comparant à celui d’un intervenant «quasi-judiciaire» et d’un «gardien des intérêts du public». 1, fiche 20, Français, - Procureur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Organización de la profesión (Derecho)
- Administración provincial
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Procurador General de Ontario
1, fiche 20, Espagnol, Procurador%20General%20de%20Ontario
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- Procuradora General de Ontario 2, fiche 20, Espagnol, Procuradora%20General%20de%20Ontario
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Parliamentary Language
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Crown
1, fiche 21, Anglais, Crown
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Queen 2, fiche 21, Anglais, Queen
correct
- Her Majesty 3, fiche 21, Anglais, Her%20Majesty
correct
- His Majesty 2, fiche 21, Anglais, His%20Majesty
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In this Act, ... Her Majesty, His Majesty, the Queen or the Crown means the Sovereign of the United Kingdom, Canada and the other Realms and Territories, and Head of the Commonwealth. 4, fiche 21, Anglais, - Crown
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Her Majesty the Queen in her role as head of state, represented in Canada by the Governor General. 5, fiche 21, Anglais, - Crown
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
In Canada, the "legal interests" of the Crown are constitutionally assigned either to the federal, or to the provincial levels of government. 6, fiche 21, Anglais, - Crown
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The executive branch of government, i.e. the Queen acting through Her agents (the members of the Cabinet). 7, fiche 21, Anglais, - Crown
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
These terms are not always interchangeable. 2, fiche 21, Anglais, - Crown
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- King
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Couronne
1, fiche 21, Français, Couronne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Sa Majesté 2, fiche 21, Français, Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom féminin
- Reine 3, fiche 21, Français, Reine
correct, nom féminin
- État 4, fiche 21, Français, %C3%89tat
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi. [...] Sa Majesté, la Reine, le Roi ou la Couronne. Le Souverain du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires, et chef du Commonwealth. 5, fiche 21, Français, - Couronne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sa Majesté la Reine, en tant que chef d’État, représentée au Canada par le gouverneur général. 6, fiche 21, Français, - Couronne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
L'organe exécutif du gouvernement, c.-à-d. la Reine agissant par l'intermédiaire de ses agents(les membres du cabinet). 6, fiche 21, Français, - Couronne
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
1. Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 2. «Couronne» ne prend pas la majuscule quand il s’agit de la personne physique du monarque ou du symbole de royauté et non de la personne morale qu’est le pays. 3, fiche 21, Français, - Couronne
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Les définitions qui suivent s’appliquent à la présente loi. [...] Couronne. Sa Majesté du chef du Canada. 5, fiche 21, Français, - Couronne
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
On trouve encore l’équivalent «Couronne» à l’article 89 de la Loi sur les élections fédérales contestées, par exemple, dans les lois du Manitoba, du Nouveau-Brunswick et de l’Ontario. Étant donné que la notion d’État [Chef d’État] n’existe pas en common law, la version française doit comporter, le cas échéant, une disposition à l’effet que le terme «État» signifie Sa Majesté. 7, fiche 21, Français, - Couronne
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Chef d’État
- Roi
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Lenguaje parlamentario
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Corona
1, fiche 21, Espagnol, Corona
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- Estado 2, fiche 21, Espagnol, Estado
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Su Majestad la Reina, en su calidad de Jefe de Estado, que está representada en Canadá por el Gobernador General. 3, fiche 21, Espagnol, - Corona
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Estos términos no son intercambiables. 3, fiche 21, Espagnol, - Corona
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- History (General)
- Parliamentary Language
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- responsible government
1, fiche 22, Anglais, responsible%20government
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Under responsible government the executive depends for its right to remain in office on the continuing support of a majority of the elected legislature. Responsible government is cabinet government. 2, fiche 22, Anglais, - responsible%20government
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The ministers are collectively responsible to the House for the actions of government. The legislative branch of government thus exercises control over the executive. 3, fiche 22, Anglais, - responsible%20government
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Histoire (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gouvernement responsable
1, fiche 22, Français, gouvernement%20responsable
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Victoire du 11 mars 1848, autre date tournante dans l’histoire canadienne. Le lien ombilical tient toujours, plus étiré que tranché. Cette fois pourtant, c’est bien la victoire définitive du «gouvernement responsable». 2, fiche 22, Français, - gouvernement%20responsable
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les ministres sont collectivement responsables des actions du gouvernement devant la Chambre. C'est ainsi que l'organe législatif du gouvernement exerce un contrôle sur l'exécutif. 3, fiche 22, Français, - gouvernement%20responsable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Historia (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad ministerial
1, fiche 22, Espagnol, responsabilidad%20ministerial
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Cabinet
1, fiche 23, Anglais, Cabinet
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The group that actually advises the governor general or lieutenant-governor and thus, in effect, exercises executive authority, formulates policy and takes political decisions. It is presided over by the prime minister or the premier. 2, fiche 23, Anglais, - Cabinet
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Cabinet
1, fiche 23, Français, Cabinet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'organe qui avise le gouverneur général ou le lieutenant-gouverneur et qui exerce réellement le pouvoir exécutif, formule les politiques et prend les décisions qui en découlent. Il est dirigé par le premier ministre du Canada ou le premier ministre de la province, selon l'ordre de gouvernement. 2, fiche 23, Français, - Cabinet
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Yukon Bureau of Statistics
1, fiche 24, Anglais, Yukon%20Bureau%20of%20Statistics
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- YBS 2, fiche 24, Anglais, YBS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Bureau of Statistics 3, fiche 24, Anglais, Bureau%20of%20Statistics
ancienne désignation, correct, Yukon
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Executive Council Office, Yukon Government. 3, fiche 24, Anglais, - Yukon%20Bureau%20of%20Statistics
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A Yukon Bureau of Statistics shall be established within the public service in accordance with the Public Service Act and the Financial Administration Act and the Government Organization Act. The Bureau may plan, promote, and develop integrated social and economic statistics relating to the territory or the government or both. 4, fiche 24, Anglais, - Yukon%20Bureau%20of%20Statistics
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- YBS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Statistique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Bureau des statistiques du Yukon
1, fiche 24, Français, Bureau%20des%20statistiques%20du%20Yukon
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Bureau des statistiques 2, fiche 24, Français, Bureau%20des%20statistiques
ancienne désignation, correct, nom masculin, Yukon
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon, ministère du Conseil exécutif. 2, fiche 24, Français, - Bureau%20des%20statistiques%20du%20Yukon
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Est créé au sein de la fonction publique le Bureau des statistiques du Yukon en conformité avec la Loi sur la fonction publique, la Loi sur la gestion des finances publiques et la Loi sur l’organisation du gouvernement. Le Bureau peut prévoir, promouvoir et développer des statistiques socio-économiques intégrées qui ont trait au Yukon ou au gouvernement. 1, fiche 24, Français, - Bureau%20des%20statistiques%20du%20Yukon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-09-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Intelligence (Military)
- International Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Foreign Intelligence Service
1, fiche 25, Anglais, Foreign%20Intelligence%20Service
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SVR 1, fiche 25, Anglais, SVR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Foreign Intelligence Service ... (or SVR) is Russia's primary external intelligence agency. The SVR is the successor of First Chief Directorate (FCD) of the KGB since December 1991. The headquarters of SVR are still in Yasenevo, Moscow, just beyond the Moscow Automobile Ring Road. Unlike the FSB, the SVR is responsible for intelligence abroad. It works in cooperation with the Russian military intelligence organization GRU. 1, fiche 25, Anglais, - Foreign%20Intelligence%20Service
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Renseignement (Militaire)
- Relations internationales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Service des renseignements extérieurs
1, fiche 25, Français, Service%20des%20renseignements%20ext%C3%A9rieurs
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SVR 1, fiche 25, Français, SVR
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Au sein du pouvoir exécutif russe le SVR jouit du statut d’un service fédéral sous les ordres directs du président Dmitri Medvedev et non pas du chef du gouvernement Vladimir Poutine. Cette règle juridique et administrative a été établie par l'oukase n° 1185 du 07. 10. 1992 du président Boris Eltsine. Le SVR est un élément constitutif des forces de sécurité dont la mission est de protéger les citoyens, la société de l'État russe contre les dangers extérieurs, en utilisant les moyens et les méthodes spécifiques d’espionnage. Les dirigeants du SVR sont personnellement responsables devant le président de la véracité et de l'objectivité des informations fournies. La direction générale des services secrets russes, dont le SVR, est assumée par le président de la Russie. 1, fiche 25, Français, - Service%20des%20renseignements%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat à la communication gouvernementale
1, fiche 26, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20communication%20gouvernementale
correct, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Provide citizens with clear, precise and accessible information on the services to which they are entitled. This is the priority of the Secrétariat à la communication gouvernementale and why it sees to it that the government’s many different communication activities are consistent. Through the mandates assigned to it, the Secrétariat analyzes government departments’ communication projects and coordinates their efforts. It ensures that they pool their resources in order to maximize public investments in communications. It fosters the sharing of good practices. The Secrétariat also organizes summits, extensive forums and large-scale public consultations. It coordinates activities that require the joint participation of numbers of departments and agencies. In terms of the Ministère du Conseil exécutif, the Secrétariat advises the Office of the Premier and the various secretariats on government communications. Its feedback service conducts media monitoring and analysis. The Secrétariat is also in charge of the Department’s language policy. 1, fiche 26, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20communication%20gouvernementale
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la communication gouvernementale
1, fiche 26, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20communication%20gouvernementale
correct, nom masculin, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fournir aux citoyens une information claire, précise et accessible sur les services auxquels ils ont droit : telle est la priorité du Secrétariat à la communication gouvernementale. C'est pourquoi il voit à ce que les différentes activités de communication du gouvernement soient cohérentes entre elles. À travers les mandats qui lui sont confiés, le Secrétariat analyse les projets de communication des ministères et coordonne les efforts de ceux-ci. Il s’assure que les ministères mettent leurs ressources en commun afin de maximiser l'investissement public en matière de communication. Il favorise le partage de bonnes pratiques. Le Secrétariat organise également des sommets, des forums de grande envergure et de larges consultations publiques. Il coordonne les activités qui nécessitent la participation de plusieurs ministères et organismes. Au ministère du Conseil exécutif, il conseille le cabinet du premier ministre et les divers secrétariats relativement à la communication gouvernementale. Son service de rétroinformation effectue la veille médiatique et l'analyse des médias. Le Secrétariat est également responsable de la politique linguistique ministérielle. 1, fiche 26, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20communication%20gouvernementale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat de l'Ordre national du Québec
1, fiche 27, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat de l'Ordre national du Québec is an administrative entity that reports to the Ministère du Conseil exécutif. Its role consists of performing the work that will enable the government to make nominations to the Ordre national du Québec. By delegation of the Secretary General of the government, the Secrétariat de l'Ordre national du Québec ensures the follow-up on the government s decisions on nominations and organizes the ceremonies for the official bestowing of the insignia. It administers the archives of the Ordre and is the custodian of the registers of signatures and the dies of the insignia of the Order, along with the official documentation of the Ordre. 1, fiche 27, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Secrétariat de l’Ordre national du Québec
1, fiche 27, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%26rsquo%3BOrdre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de l'Ordre national du Québec est une entité administrative relevant du ministère du Conseil exécutif. Il a pour fonction d’assurer les travaux permettant au gouvernement de faire les nominations à l'Ordre national du Québec. Par délégation du secrétaire général du gouvernement, le secrétariat de l'Ordre national du Québec assure le suivi des décisions du gouvernement sur les nominations, il organise les cérémonies de remise officielle des insignes. Il administre les archives de l'Ordre, est le dépositaire des registres des signatures et des matrices des insignes de l'Ordre de même que de la documentation officielle de l'Ordre. 1, fiche 27, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%26rsquo%3BOrdre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Centrale des syndicats démocratiques
1, fiche 28, Anglais, Centrale%20des%20syndicats%20d%C3%A9mocratiques
correct, Québec
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 28, Anglais, CSD
correct, Québec
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Centrale des syndicats démocratiques, CSD (Congress of Democratic Unions) is a labour congress formed by seceders from the CNTU. The founding convention was held in Québec City, Québec, June 8-10, 1972. 3, fiche 28, Anglais, - Centrale%20des%20syndicats%20d%C3%A9mocratiques
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- CDU
- C.S.D.
- Congress of Democratic Unions
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Centrale des syndicats démocratiques
1, fiche 28, Français, Centrale%20des%20syndicats%20d%C3%A9mocratiques
correct, nom féminin, Québec
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CSD 2, fiche 28, Français, CSD
correct, nom féminin, Québec
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Centrale des syndicats démocratiques (CSD) fut créée à la suite d’une scission au sein de la CSN. Le congrès de fondation eut lieu à Québec, du 8 au 10 juin 1972. 3, fiche 28, Français, - Centrale%20des%20syndicats%20d%C3%A9mocratiques
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La Centrale des syndicats démocratiques est une centrale syndicale québécoise formée le 18 juin 1972 à la suite d’un schisme de la droite syndicale avec le reste de la Confédération des Syndicats Nationaux(CSN). Lors de sa formation la CSD a drainé 30 000 membres de la CSN. La centrale fut originellement formée par trois membres de l'exécutif dissidents de la CSN, soit Paul-Émile Dalpé, Jacques Dion et Amédée Daigle communément appelé les trois «D» par le milieu syndical québécois. La formation de la CSD fut l'expression d’un malaise et du désaccord de certains membres de la CSN avec le durcissement des positions et l'adoption de syndicalisme de combat par la centrale. Sa formation coïncide avec la formation du premier front commun des centrales syndicales québécoises contre le gouvernement du Québec et avec les derniers moments de la révolution tranquille. 4, fiche 28, Français, - Centrale%20des%20syndicats%20d%C3%A9mocratiques
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- governing council
1, fiche 29, Anglais, governing%20council
correct, règlement fédéral
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A prescribed senior official in the service of a government is a person who, by virtue of the position they hold or held, is or was able to exert significant influence on the exercise of government power or is or was able to benefit from their position, and includes members of the cabinet or governing council. 1, fiche 29, Anglais, - governing%20council
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term found in thje Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 29, Anglais, - governing%20council
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conseil exécutif
1, fiche 29, Français, conseil%20ex%C3%A9cutif
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Occupent un poste de rang supérieur au sein d’une administration les personnes qui, du fait de leurs actuelles ou anciennes fonctions, sont ou étaient en mesure d’influencer sensiblement l'exercice du pouvoir par leur gouvernement ou en tirent ou auraient pu en tirer certains avantages, notamment les membres du cabinet ou du conseil exécutif. 1, fiche 29, Français, - conseil%20ex%C3%A9cutif
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 29, Français, - conseil%20ex%C3%A9cutif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Policy Management Authority Executive Committee
1, fiche 30, Anglais, Policy%20Management%20Authority%20Executive%20Committee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PMA EC 1, fiche 30, Anglais, PMA%20EC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On behalf of the Policy Management Authority (PMA), the PMA Executive Committee (PMA EC) is responsible to the Secretary of the Treasury Board for the direction and management of the Government of Canada (GoC) Public Key Infrastructure (PKI) and for establishing overall strategic directions for the GoC PKI. The PMA EC meets as required and its activities complement or support the roles of TIMS (TBSAC (Treasury Board Secretariat Advisory Committee) Information Management Sub-Committee), CIOC (Chief Information Officer Council, and SIMB (Service and Information Management Board). 1, fiche 30, Anglais, - Policy%20Management%20Authority%20Executive%20Committee
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Executive Committee of the Policy Management Authority
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité exécutif de l’Autorité de gestion des politiques
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20de%20l%26rsquo%3BAutorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CE AGP 1, fiche 30, Français, CE%20AGP
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Au nom de l'Autorité de gestion des politiques(AGP), le comité exécutif de l'AGP est responsable devant le Secrétaire du Conseil du Trésor pour ce qui est de l'orientation et de la gestion de l'infrastructure à clés publiques(ICP) du gouvernement du Canada(GdC) et de l'établissement des orientations stratégiques de l'ICP du GdC. Le comité exécutif de l'AGP se réunit au besoin, et ses activités complètent ou appuient les rôles du SCGI(Sous-comité du CCSCT(Comité consultatif du Secrétariat du Conseil du Trésor) sur la gestion de l'information), CDPI(Conseil des dirigeants principaux de l'information), et CGSI(Conseil de gestion des services et de l'information). 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20de%20l%26rsquo%3BAutorit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20politiques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Department of Health and Social Services
1, fiche 31, Anglais, Department%20of%20Health%20and%20Social%20Services
correct, Nunavut
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut. 2, fiche 31, Anglais, - Department%20of%20Health%20and%20Social%20Services
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Services sociaux et travail social
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Ministère de la Santé et des Services sociaux
1, fiche 31, Français, Minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Services%20sociaux
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut. 2, fiche 31, Français, - Minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Services%20sociaux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Transportation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Department of Community Government and Transportation
1, fiche 32, Anglais, Department%20of%20Community%20Government%20and%20Transportation
correct, Nunavut
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Department of Community Government, Housing and Transportation 1, fiche 32, Anglais, Department%20of%20Community%20Government%2C%20Housing%20and%20Transportation
ancienne désignation, correct, Nunavut
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut. 2, fiche 32, Anglais, - Department%20of%20Community%20Government%20and%20Transportation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Transports
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Ministère du Gouvernement communautaire et des Transports
1, fiche 32, Français, Minist%C3%A8re%20du%20Gouvernement%20communautaire%20et%20des%20Transports
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Ministère du Gouvernement communautaire, de l’Habitation et des Transports 1, fiche 32, Français, Minist%C3%A8re%20du%20Gouvernement%20communautaire%2C%20de%20l%26rsquo%3BHabitation%20et%20des%20Transports
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut. 2, fiche 32, Français, - Minist%C3%A8re%20du%20Gouvernement%20communautaire%20et%20des%20Transports
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Personnel Management (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Department of Human Resources
1, fiche 33, Anglais, Department%20of%20Human%20Resources
correct, Nunavut
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut. 2, fiche 33, Anglais, - Department%20of%20Human%20Resources
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Ministère des Ressources humaines
1, fiche 33, Français, Minist%C3%A8re%20des%20Ressources%20humaines
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut. 2, fiche 33, Français, - Minist%C3%A8re%20des%20Ressources%20humaines
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Language (General)
- Sociology of Old Age
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Department of Culture, Language, Elders and Youth
1, fiche 34, Anglais, Department%20of%20Culture%2C%20Language%2C%20Elders%20and%20Youth
correct, Nunavut
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut. 2, fiche 34, Anglais, - Department%20of%20Culture%2C%20Language%2C%20Elders%20and%20Youth
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Linguistique (Généralités)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Ministère de la Culture, de la Langue, des Aînés et de la Jeunesse
1, fiche 34, Français, Minist%C3%A8re%20de%20la%20Culture%2C%20de%20la%20Langue%2C%20des%20A%C3%AEn%C3%A9s%20et%20de%20la%20Jeunesse
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut. 2, fiche 34, Français, - Minist%C3%A8re%20de%20la%20Culture%2C%20de%20la%20Langue%2C%20des%20A%C3%AEn%C3%A9s%20et%20de%20la%20Jeunesse
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Provincial Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Department of Education
1, fiche 35, Anglais, Department%20of%20Education
correct, Nunavut
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut. 2, fiche 35, Anglais, - Department%20of%20Education
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Administration provinciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Ministère de l’Éducation
1, fiche 35, Français, Minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut. 2, fiche 35, Français, - Minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89ducation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Department of Public Works and Housing
1, fiche 36, Anglais, Department%20of%20Public%20Works%20and%20Housing
correct, Nunavut
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut. 2, fiche 36, Anglais, - Department%20of%20Public%20Works%20and%20Housing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Ministère des Travaux publics et de l’Habitation
1, fiche 36, Français, Minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20et%20de%20l%26rsquo%3BHabitation
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut. 2, fiche 36, Français, - Minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20et%20de%20l%26rsquo%3BHabitation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Laws and Legal Documents
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Department of Justice
1, fiche 37, Anglais, Department%20of%20Justice
correct, Nunavut
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut. 2, fiche 37, Anglais, - Department%20of%20Justice
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Lois et documents juridiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Ministère de la Justice
1, fiche 37, Français, Minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut. 2, fiche 37, Français, - Minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Finance
- Public Administration (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Department of Finance and Administration
1, fiche 38, Anglais, Department%20of%20Finance%20and%20Administration
correct, Nunavut
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Department of Executive and Intergovernmental Affairs, Government of Nunavut. 2, fiche 38, Anglais, - Department%20of%20Finance%20and%20Administration
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Finances
- Administration publique (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Ministère des Finances et de l’Administration
1, fiche 38, Français, Minist%C3%A8re%20des%20Finances%20et%20de%20l%26rsquo%3BAdministration
correct, nom masculin, Nunavut
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès du Ministère de l'Exécutif et des Affaires intergouvernementales, du gouvernement du Nunavut. 2, fiche 38, Français, - Minist%C3%A8re%20des%20Finances%20et%20de%20l%26rsquo%3BAdministration
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Political Theories and Doctrines
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- congressional government
1, fiche 39, Anglais, congressional%20government
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- presidency 1, fiche 39, Anglais, presidency
correct, États-Unis
- presidential government 1, fiche 39, Anglais, presidential%20government
correct, États-Unis
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
System setting up the relationship between the legislative and executive powers in a representative government which is primarily characterized by the separation of these powers. The president, or head of the executive branch is not a member of the legislative assembly. 2, fiche 39, Anglais, - congressional%20government
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
These terms are not always interchangeable 1, fiche 39, Anglais, - congressional%20government
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Théories et doctrines politiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- régime présidentiel
1, fiche 39, Français, r%C3%A9gime%20pr%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- gouvernement présidentiel 1, fiche 39, Français, gouvernement%20pr%C3%A9sidentiel
correct, nom masculin
- gouvernement congressionnel 1, fiche 39, Français, gouvernement%20congressionnel
à éviter, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Mode d’organisation des rapports entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif dans un gouvernement représentatif, lequel mode se caractérise principalement par la division de ces pouvoirs. Ainsi, le président, ou chef de l'exécutif, est élu directement par les électeurs pour une durée déterminée mais ne siège pas à l'assemblée législative. 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9gime%20pr%C3%A9sidentiel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les termes acceptables ne sont pas toujours interchangeables 1, fiche 39, Français, - r%C3%A9gime%20pr%C3%A9sidentiel
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- provincial constitution
1, fiche 40, Anglais, provincial%20constitution
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Within a federal state, set of organizational and functional rules of the main organs or the principal branches of a provincial government. In Canada, s. 45 of the Constitution Act, 1982 gives each provincial legislature the exclusive power to modify the constitution of the province. 2, fiche 40, Anglais, - provincial%20constitution
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Fiche 40, La vedette principale, Français
- constitution provinciale
1, fiche 40, Français, constitution%20provinciale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans un État fédéral, ensemble des règles d’organisation et de fonctionnement des principaux organes ou des principales branches(ex. le pouvoir exécutif) du gouvernement d’une province. Au Canada, l'article 45 de la Loi constitutionnelle de 1982 confère à chaque législature provinciale la compétence exclusive pour modifier le constitution de la province. 2, fiche 40, Français, - constitution%20provinciale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-03-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Government Positions
- International Relations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Hong Kong Chief Executive 1, fiche 41, Anglais, Hong%20Kong%20Chief%20Executive
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Relations internationales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Chef de l’exécutif de Hong Kong
1, fiche 41, Français, Chef%20de%20l%26rsquo%3Bex%C3%A9cutif%20de%20Hong%20Kong
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Tung Chee-hwa, élu chef de l'exécutif de Hong Kong, succédera le 1er juillet 1997 au dernier gouvernement britannique, Christopher Patten. La Presse du 12. 12. 96, selon un communiqué de l'AFP. 1, fiche 41, Français, - Chef%20de%20l%26rsquo%3Bex%C3%A9cutif%20de%20Hong%20Kong
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Presse du 12.12.96, selon un communiqué de l’AFP [Agence France-Presse]. 1, fiche 41, Français, - Chef%20de%20l%26rsquo%3Bex%C3%A9cutif%20de%20Hong%20Kong
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- executive-centered government
1, fiche 42, Anglais, executive%2Dcentered%20government
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The delegitimization of ministerial or executive-centred government is much less prominent in political science literature than in public administration. 1, fiche 42, Anglais, - executive%2Dcentered%20government
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gouvernement exécutif
1, fiche 42, Français, gouvernement%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La «délégitimisation» du gouvernement ministériel ou exécutif est un phénomène beaucoup moins relaté dans les travaux de sciences politiques que dans ceux touchant à l'administration publique. 1, fiche 42, Français, - gouvernement%20ex%C3%A9cutif
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-12-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Inquiry Centre
1, fiche 43, Anglais, Inquiry%20Centre
correct, Yukon
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government, Executive Council Office. 1, fiche 43, Anglais, - Inquiry%20Centre
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Service de renseignements
1, fiche 43, Français, Service%20de%20renseignements
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ministère du Conseil exécutif, Gouvernement du Yukon. 1, fiche 43, Français, - Service%20de%20renseignements
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-12-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Bureau of French Language Services
1, fiche 44, Anglais, Bureau%20of%20French%20Language%20Services
correct, Yukon
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Executive Council Office, Yukon Government. 1, fiche 44, Anglais, - Bureau%20of%20French%20Language%20Services
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Bureau des services en français
1, fiche 44, Français, Bureau%20des%20services%20en%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ministère du Conseil exécutif, Gouvernement du Yukon. 1, fiche 44, Français, - Bureau%20des%20services%20en%20fran%C3%A7ais
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-12-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Federal Relations Office
1, fiche 45, Anglais, Federal%20Relations%20Office
correct, Yukon
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Yukon Government, Executive Council Office. 1, fiche 45, Anglais, - Federal%20Relations%20Office
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Bureau des relations avec le gouvernement fédéral
1, fiche 45, Français, Bureau%20des%20relations%20avec%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin, Yukon
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Yukon, ministère du Conseil exécutif. 1, fiche 45, Français, - Bureau%20des%20relations%20avec%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1995-11-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- unforseen expenditure
1, fiche 46, Anglais, unforseen%20expenditure
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The provision of funds by Parliament for government contingencies to meet miscellaneous minor and unforeseen expenditures contributes to the efficient and orderly conduct of government business. It gives the Executive the discretion and flexibility to respond quickly to unforeseen expenditure requirements, while maintaining the principles of Parliamentary control and executive accountability. 1, fiche 46, Anglais, - unforseen%20expenditure
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dépense imprévue
1, fiche 46, Français, d%C3%A9pense%20impr%C3%A9vue
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La fourniture de fonds par le Parlement aux fins des éventualités du gouvernement pour payer diverses menues dépenses imprévues contribue à la conduite efficace et harmonieuse des activités du gouvernement, en donnant à l'exécutif la latitude et la souplesse voulues pour répondre rapidement aux dépenses imprévues qui s’imposent, tout en maintenant le principe du contrôle des dépenses par le Parlement et de la responsabilité financière du pouvoir exécutif. 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9pense%20impr%C3%A9vue
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- discretionary reallocation of expenditures
1, fiche 47, Anglais, discretionary%20reallocation%20of%20expenditures
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The level of funding required for Government Contingencies is assessed in relation to the magnitude and complexity of approved government spending, the extent of Parliamentary control over discretionary reallocation of approved expenditures by the Executive, and the level and rate of increase in Public Service salaries. 1, fiche 47, Anglais, - discretionary%20reallocation%20of%20expenditures
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- réaffectation discrétionnaire des dépenses
1, fiche 47, Français, r%C3%A9affectation%20discr%C3%A9tionnaire%20des%20d%C3%A9penses
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le niveau des fonds requis pour les éventualités du gouvernement est déterminé en fonction de l'ampleur et de la complexité des dépenses gouvernementales approuvées, de l'étendue du contrôle du Parlement sur la réaffectation discrétionnaire des dépenses approuvées par l'exécutif, et du niveau et du taux d’augmentation des traitements de la fonction publique. 1, fiche 47, Français, - r%C3%A9affectation%20discr%C3%A9tionnaire%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-11-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Financial and Budgetary Management
- Translation (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- discretion
1, fiche 48, Anglais, discretion
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The provision of funds by Parliament for government contingencies to meet miscellaneous minor and unforeseen expenditures contributes to the efficient and orderly conduct of government business. It gives the Executive the discretion and flexibility to respond quickly to unforeseen expenditure requirements, while maintaining the principles of Parliamentary control and executive accountability. 1, fiche 48, Anglais, - discretion
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion budgétaire et financière
- Traduction (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- latitude
1, fiche 48, Français, latitude
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La fourniture de fonds par le Parlement aux fins des éventualités du gouvernement pour payer diverses menues dépenses imprévues contribue à la conduite efficace et harmonieuse des activités du gouvernement, en donnant à l'exécutif la latitude et la souplesse voulues pour répondre rapidement aux dépenses imprévues qui s’imposent, tout en maintenant le principe du contrôle des dépenses par le Parlement et de la responsabilité financière du pouvoir exécutif. 1, fiche 48, Français, - latitude
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-02-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Federalism
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- executive power of the central government 1, fiche 49, Anglais, executive%20power%20of%20the%20central%20government
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
Fiche 49, La vedette principale, Français
- pouvoir exécutif du gouvernement central
1, fiche 49, Français, pouvoir%20ex%C3%A9cutif%20du%20gouvernement%20central
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-06-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ministerial government
1, fiche 50, Anglais, ministerial%20government
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The delegitimization of ministerial or executive-centred government is much less prominent in political science literature than in public administration. 1, fiche 50, Anglais, - ministerial%20government
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'administration publique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gouvernement ministériel
1, fiche 50, Français, gouvernement%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La «délégitimisation» du gouvernement ministériel ou exécutif est un phénomène beaucoup moins relaté dans les travaux de sciences politiques que dans ceux touchant à l'administration publique. 1, fiche 50, Français, - gouvernement%20minist%C3%A9riel
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-06-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- delegitimization
1, fiche 51, Anglais, delegitimization
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The delegitimization of ministerial or executive-centred government is much less prominent in political science literature than in public administration, where the dominant textbooks teach that the poor ministers are now largely worthless for leadership of bureaucracy because they cannot possibly be up to the complex technical challenge of the whole front of modern administration. 1, fiche 51, Anglais, - delegitimization
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- délégitimisation
1, fiche 51, Français, d%C3%A9l%C3%A9gitimisation
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La «délégitimisation» du gouvernement ministériel ou exécutif est un phénomène beaucoup moins relaté dans les travaux de sciences politiques que dans ceux touchant à l'administration publique. 1, fiche 51, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gitimisation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1990-07-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Fonds de développement technologique (Secrétariat)
1, fiche 52, Anglais, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20technologique%20%28Secr%C3%A9tariat%29
correct, Québec
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Fonds de développement technologique (Secrétariat)
1, fiche 52, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20technologique%20%28Secr%C3%A9tariat%29
correct, Québec
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du ministère du Conseil exécutif du gouvernement du Québec. 2, fiche 52, Français, - Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20technologique%20%28Secr%C3%A9tariat%29
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


