TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENT GOUVERNEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Whole-of-Government Competition Plan
1, fiche 1, Anglais, Whole%2Dof%2DGovernment%20Competition%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The plan would seek to ensure that existing and future policies across the federal government prioritise the promotion of competition and limit to the extent possible the potential negative impacts on competition that can, often inadvertently, stem from government policies. The plan will focus on removing inefficient government policies that impede competition arising from regulation, procurement and industrial support. 1, fiche 1, Anglais, - Whole%2Dof%2DGovernment%20Competition%20Plan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Whole-of-Government Competition Plan: plan announced in the Spring Economic Update 2026. 2, fiche 1, Anglais, - Whole%2Dof%2DGovernment%20Competition%20Plan
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Whole of Government Competition Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Lois du marché (Économie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plan pangouvernemental pour la concurrence
1, fiche 1, Français, Plan%20pangouvernemental%20pour%20la%20concurrence
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce plan viserait à faire en sorte que les politiques existantes et à venir à l'échelle du gouvernement fédéral favorisent en priorité la concurrence et qu'elles limitent, dans la mesure du possible, les répercussions négatives sur la concurrence qui peuvent, souvent par inadvertance, résulter de politiques gouvernementales. Le plan mettra l'accent sur l'élimination des politiques gouvernementales inefficaces qui nuisent à la concurrence en raison de la réglementation, de l'approvisionnement et du soutien industriel. 1, fiche 1, Français, - Plan%20pangouvernemental%20pour%20la%20concurrence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Plan pangouvernemental pour la concurrence : plan annoncé dans la Mise à jour économique du printemps de 2026. 2, fiche 1, Français, - Plan%20pangouvernemental%20pour%20la%20concurrence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- China Surtax Order (2024)
1, fiche 2, Anglais, China%20Surtax%20Order%20%282024%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- China Surtax Order 2, fiche 2, Anglais, China%20Surtax%20Order
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada imposed a 100% surtax on Chinese-made electric vehicles on October 1, 2024, and a 25% surtax on Chinese-made steel and aluminum products on October 22, 2024. These measures, implemented through the China Surtax Order (2024), were introduced in response to concerns about unfair trade practices. 3, fiche 2, Anglais, - China%20Surtax%20Order%20%282024%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Décret imposant une surtaxe à la Chine (2024)
1, fiche 2, Français, D%C3%A9cret%20imposant%20une%20surtaxe%20%C3%A0%20la%20Chine%20%282024%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Décret imposant une surtaxe à la Chine 2, fiche 2, Français, D%C3%A9cret%20imposant%20une%20surtaxe%20%C3%A0%20la%20Chine
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a imposé une surtaxe de 100 % sur les véhicules électriques fabriqués en Chine, entrée en vigueur le 1er octobre 2024, et une surtaxe de 25 % sur les produits d’acier et d’aluminium fabriqués en Chine, entrée en vigueur le 22 octobre 2024. Ces mesures, mises en œuvre au moyen du Décret imposant une surtaxe à la Chine(2024), ont été instaurées en réponse aux préoccupations liées aux pratiques commerciales déloyales. 3, fiche 2, Français, - D%C3%A9cret%20imposant%20une%20surtaxe%20%C3%A0%20la%20Chine%20%282024%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Strong Fund
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Strong%20Fund
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... the Canada Strong Fund [will be] Canada's first national sovereign wealth fund. Through an initial federal contribution of $25 billion, the fund will strategically invest, alongside the private sector, in Canadian projects and companies driving [Canada's] economic transformation. This includes projects in clean and conventional energy, critical minerals, agriculture, and infrastructure. 2, fiche 3, Anglais, - Canada%20Strong%20Fund
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Designed to give all Canadians a direct stake in the Build Canada agenda, it is a Government of Canada fund, but, more importantly, a fund that belongs to all Canadians. The fund will invest in strategic Canadian projects and companies alongside other investors—with a clear objective to achieve commercial returns to build the wealth of Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Canada%20Strong%20Fund
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds pour un Canada fort
1, fiche 3, Français, Fonds%20pour%20un%20Canada%20fort
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le] Fonds pour un Canada fort [sera] le premier fonds souverain national du Canada. Au moyen d’une contribution fédérale initiale de 25 milliards de dollars, le fonds investira de manière stratégique, aux côtés du secteur privé, dans des projets et des entreprises du Canada qui sont les moteurs de notre transformation économique. Il s’agira notamment de projets dans les domaines de l’énergie propre et conventionnelle, des minéraux critiques, de l’agriculture et des infrastructures. 2, fiche 3, Français, - Fonds%20pour%20un%20Canada%20fort
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Conçu pour offrir aux Canadiens une participation directe au programme visant à bâtir le Canada, ce fonds relève du gouvernement canadien et, plus important encore, il appartient à toute la population. Conjointement avec d’autres investisseurs, il financera des entreprises et des projets stratégiques canadiens, dans l'objectif de réaliser des rendements commerciaux qui enrichiront le Canada. 3, fiche 3, Français, - Fonds%20pour%20un%20Canada%20fort
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-05-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- National and International Economics
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Strong For All: Spring Economic Update 2026
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Strong%20For%20All%3A%20Spring%20Economic%20Update%202026
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Spring Economic Update 2026 2, fiche 4, Anglais, Spring%20Economic%20Update%202026
correct, Canada
- Spring Economic Update 2, fiche 4, Anglais, Spring%20Economic%20Update
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the Spring Economic Update 2026, the government [provided] an update on its plan to build the strongest economy in the G7 [Group of Seven] and [outlined] additional actions taken to drive prosperity, play to Canada's strengths, and support Canadians where and when they need it most. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20Strong%20For%20All%3A%20Spring%20Economic%20Update%202026
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Economic update tabled by the Canadian federal government on April 28, 2026. 4, fiche 4, Anglais, - Canada%20Strong%20For%20All%3A%20Spring%20Economic%20Update%202026
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Canada Strong For All
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Économie nationale et internationale
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Un Canada fort pour tous : Mise à jour économique du printemps de 2026
1, fiche 4, Français, Un%20Canada%20fort%20pour%20tous%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps%20de%202026
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Mise à jour économique du printemps de 2026 2, fiche 4, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps%20de%202026
correct, nom féminin, Canada
- Mise à jour économique du printemps 2, fiche 4, Français, Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Mise à jour économique du printemps de 2026, le gouvernement [a fait] le point sur son plan visant à bâtir l'économie la plus forte du G7 [Groupe des sept] et [a présenté] les mesures supplémentaires prises pour stimuler la prospérité, tirer parti des atouts du Canada et soutenir les Canadiens et les Canadiennes lorsqu'ils en ont le plus besoin. 3, fiche 4, Français, - Un%20Canada%20fort%20pour%20tous%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps%20de%202026
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Mise à jour économique présentée par le gouvernement fédéral du Canada le 28 avril 2026. 4, fiche 4, Français, - Un%20Canada%20fort%20pour%20tous%20%3A%20Mise%20%C3%A0%20jour%20%C3%A9conomique%20du%20printemps%20de%202026
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Un Canada fort pour tous
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Co-operation
- Marine Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Science Industry Collaboration Hub
1, fiche 5, Anglais, Science%20Industry%20Collaboration%20Hub
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Science Industry Collaboration Hub aims to provide a streamlined pathway to accelerate discussions on collaboration opportunities while ensuring that DFO [Department of Fisheries and Oceans] science collaborations are of mutual interest and benefit, that projects align with the DFO mandate and Government of Canada's priorities, and that relevant policies and guidelines are respected to ensure that the department and its collaborators are able to seize potential opportunities to advance joint science. 1, fiche 5, Anglais, - Science%20Industry%20Collaboration%20Hub
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération scientifique
- Biologie marine
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Carrefour de collaboration science-industrie
1, fiche 5, Français, Carrefour%20de%20collaboration%20science%2Dindustrie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Carrefour de collaboration science-industrie vise à fournir une voie simplifiée pour accélérer les discussions sur les possibilités de collaboration tout en veillant à ce que les collaborations scientifiques du MPO [ministère des Pêches et Océans] soient basées sur des intérêts et des avantages mutuels, que les projets cadrent avec le mandat du MPO et les priorités du gouvernement du Canada, et que les politiques et les lignes directrices en place soient respectées pour que le ministère et ses collaborateurs soient en mesure de saisir les occasions potentielles de faire progresser la science commune. 1, fiche 5, Français, - Carrefour%20de%20collaboration%20science%2Dindustrie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
- Polar Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Arctic and Northern Policy Framework
1, fiche 6, Anglais, Arctic%20and%20Northern%20Policy%20Framework
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ANPF 1, fiche 6, Anglais, ANPF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This policy framework sets out a long-term, strategic vision that will guide the Government of Canada's activities and investments in the Arctic to 2030 and beyond and will better align Canada's national and international policy objectives with the priorities of Indigenous peoples and Arctic and Northern residents. 2, fiche 6, Anglais, - Arctic%20and%20Northern%20Policy%20Framework
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Arctic%20and%20Northern%20Policy%20Framework
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Géographie du froid
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cadre stratégique pour l’Arctique et le Nord
1, fiche 6, Français, Cadre%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%26rsquo%3BArctique%20et%20le%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CSAN 1, fiche 6, Français, CSAN
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce cadre établit une vision stratégique à long terme qui orientera les activités et les investissements du gouvernement du Canada dans l'Arctique d’ici 2030 et au-delà et qui permettra de mieux harmoniser les objectifs stratégiques nationaux et internationaux du Canada aux priorités des Autochtones et des résidants du nord. 2, fiche 6, Français, - Cadre%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%26rsquo%3BArctique%20et%20le%20Nord
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada. 2, fiche 6, Français, - Cadre%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%26rsquo%3BArctique%20et%20le%20Nord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Risks and Threats (Security)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- state-sponsored cyber threat
1, fiche 7, Anglais, state%2Dsponsored%20cyber%20threat
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- state-sponsored threat 2, fiche 7, Anglais, state%2Dsponsored%20threat
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cyber threat that is backed by a national government in the form of support or encouragement. 3, fiche 7, Anglais, - state%2Dsponsored%20cyber%20threat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples of support or encouragement are financial backing, training, or resources. 3, fiche 7, Anglais, - state%2Dsponsored%20cyber%20threat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
state-sponsored cyber threat; state-sponsored threat: designations usually used in the plural. 3, fiche 7, Anglais, - state%2Dsponsored%20cyber%20threat
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- state sponsored cyber threat
- state-sponsored cyberthreat
- state sponsored cyberthreat
- state-sponsored cyber-threat
- state sponsored cyber-threat
- state sponsored threat
- state-sponsored cyber threats
- state-sponsored threats
- state sponsored cyber threats
- state-sponsored cyberthreats
- state sponsored cyberthreats
- state-sponsored cyber-threats
- state sponsored cyber-threats
- state sponsored threats
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cybermenace parrainée par l’État
1, fiche 7, Français, cybermenace%20parrain%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cybermenace parrainée par des États 2, fiche 7, Français, cybermenace%20parrain%C3%A9e%20par%20des%20%C3%89tats
correct, nom féminin
- menace parrainée par l’État 3, fiche 7, Français, menace%20parrain%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cybermenace bénéficiant du soutien ou de l'encouragement d’un gouvernement national. 4, fiche 7, Français, - cybermenace%20parrain%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de soutien ou d’encouragement sont des appuis financiers, des formations, ou des ressources. 4, fiche 7, Français, - cybermenace%20parrain%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cybermenace parrainée par l’État; cybermenace parrainée par des États; menace parrainée par l’État : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 7, Français, - cybermenace%20parrain%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cyber-menace parrainée par l’État
- cyber-menace parrainée par des États
- cybermenaces parrainées par l’État
- cybermenaces parrainées par des États
- menaces parrainées par l’État
- cyber-menaces parrainées par l’État
- cyber-menaces parrainées par des États
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- public grocery store
1, fiche 8, Anglais, public%20grocery%20store
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A public grocery store is a food retail outlet owned by a public entity (municipal, provincial, or federal) and operated by the government under a Crown‑corporation model in order to compete with private-sector competitors and ensure access to affordable food. 2, fiche 8, Anglais, - public%20grocery%20store
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épicerie publique
1, fiche 8, Français, %C3%A9picerie%20publique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une épicerie publique est un commerce de détail alimentaire appartenant à une entité publique(municipale, provinciale ou fédérale), exploité par le gouvernement selon un modèle de société d’État afin de concurrencer les compétiteurs privés et d’assurer l'accès à des aliments à prix abordables. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9picerie%20publique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Centre for Offshore Oil, Gas and Energy Research
1, fiche 9, Anglais, Centre%20for%20Offshore%20Oil%2C%20Gas%20and%20Energy%20Research
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- COOGER 1, fiche 9, Anglais, COOGER
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formed in 2002, COOGER is made up of a diverse group with expertise in the fate and behaviour of petroleum spills in aquatic environments. Under the Government of Canada's Oceans Protection Plan and the World Class Tanker Safety System program, COOGER is addressing concerns about potential risks by providing science-based information and advice on how petroleum spills behave under a range of environmental and oceanographic conditions, and how effective certain methods are for treating spills. Through its research, COOGER provides assistance in improving Canada's spill response measures. 1, fiche 9, Anglais, - Centre%20for%20Offshore%20Oil%2C%20Gas%20and%20Energy%20Research
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Center for Offshore Oil, Gas and Energy Research
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Études et analyses environnementales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre de recherche sur le pétrole, le gaz et autres sources d’énergie extracôtières
1, fiche 9, Français, Centre%20de%20recherche%20sur%20le%20p%C3%A9trole%2C%20le%20gaz%20et%20autres%20sources%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20extrac%C3%B4ti%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CRPGEE 1, fiche 9, Français, CRPGEE
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Créé en 2002, le CRPGEE compte des membres issus de divers groupes ayant de l'expertise dans le devenir et le comportement des déversements d’hydrocarbures dans les environnements aquatiques. Dans le cadre du Plan de protection des océans(PPO) du gouvernement du Canada et du Programme de système de sécurité de classe mondiale pour les navires-citernes, le CRPGEE répond aux préoccupations sur les risques possibles en fournissant des avis et des renseignements scientifiques sur le comportement des déversements d’hydrocarbures dans un vaste éventail de conditions environnementales et océanographiques, ainsi que sur l'efficacité de certaines méthodes d’intervention. Grâce à sa recherche, le CRPGEE peut aider à améliorer les mesures prises par le Canada lors de déversements d’hydrocarbures. 1, fiche 9, Français, - Centre%20de%20recherche%20sur%20le%20p%C3%A9trole%2C%20le%20gaz%20et%20autres%20sources%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20extrac%C3%B4ti%C3%A8res
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- government institution
1, fiche 10, Anglais, government%20institution
correct, loi fédérale, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the context of access to information and protection of personal information, government institutions are the departments and ministries of State of the Government of Canada, the bodies and offices listed in a schedule of the "Access to Information Act" and the "Privacy Act", and the parent Crown corporations or wholly owned subsidiaries of such corporations within the meaning of section 83 of the "Financial Administration Act." 2, fiche 10, Anglais, - government%20institution
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
government institution: term used in the "Access to Information Act," the "Privacy Act" and the "Canadian Environmental Assessment Act." 3, fiche 10, Anglais, - government%20institution
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- institution fédérale
1, fiche 10, Français, institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels, les institutions fédérales sont les ministères et les départements d’État relevant du gouvernement du Canada, les organismes figurant dans une annexe des «Loi sur l'accès à l'information» et «Loi sur la protection des renseignements personnels», ainsi que les sociétés d’État mères ou filiales à cent pour cent de celles-ci au sens de l'article 83 de la «Loi sur la gestion des finances publiques». 2, fiche 10, Français, - institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
institution fédérale : terme employé dans la «Loi sur l’accès à l’information», la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et la «Loi canadienne sur l’évaluation environnementale». 3, fiche 10, Français, - institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- consolidated
1, fiche 11, Anglais, consolidated
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Adjective used to describe an act or regulation that has been updated to integrate all the amendments made to it. 2, fiche 11, Anglais, - consolidated
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- consolidé
1, fiche 11, Français, consolid%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- codifié 2, fiche 11, Français, codifi%C3%A9
voir observation, adjectif
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un texte [législatif] auquel ont été intégrées toutes les modifications et corrections qui lui ont été successivement apportées. 3, fiche 11, Français, - consolid%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
codifié : Au gouvernement du Canada, l'adjectif «codifié» est couramment employé pour désigner une loi ou un règlement «consolidé». Néanmoins, du point de vue terminologique, «consolidé» rend plus exactement la notion. 4, fiche 11, Français, - consolid%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- consolidation
1, fiche 12, Anglais, consolidation
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Consolidation is the act of updating statutes by applying to the statutes all of their consecutive amendments. 2, fiche 12, Anglais, - consolidation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- consolidation
1, fiche 12, Français, consolidation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- codification 2, fiche 12, Français, codification
voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La consolidation est l’action d’intégrer aux lois toutes les modifications et corrections qui leur ont été successivement apportées. 3, fiche 12, Français, - consolidation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
codification : Au gouvernement du Canada, le terme «codification» est couramment employé pour désigner la «consolidation». Néanmoins, du point de vue terminologique, le terme «consolidation» rend plus exactement la notion. 3, fiche 12, Français, - consolidation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crony capitalism
1, fiche 13, Anglais, crony%20capitalism
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
When cronyism becomes prevalent in a business context, it can lead to a system of crony capitalism. In this system, business performance relies on political connections rather than market forces. Crony capitalism enables individuals with connections to those in political power to gain significant economic benefits, which gives them an unfair advantage over their competitors. 2, fiche 13, Anglais, - crony%20capitalism
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- capitalisme de copinage
1, fiche 13, Français, capitalisme%20de%20copinage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- capitalisme de connivence 2, fiche 13, Français, capitalisme%20de%20connivence
correct, nom masculin
- capitalisme de coterie 3, fiche 13, Français, capitalisme%20de%20coterie
correct, nom masculin
- capitalisme de réseau 4, fiche 13, Français, capitalisme%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le capitalisme de connivence [...] désigne une situation où le succès en affaires dépend des relations étroites que les entreprises(généralement des grosses) entretiennent avec les représentants du gouvernement et de l'administration. 5, fiche 13, Français, - capitalisme%20de%20copinage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Co-operation Agreement between Ontario and Canada on Environmental and Impact Assessment
1, fiche 14, Anglais, Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Ontario%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
correct, intergouvernemental
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When a proposed project is primarily provincially regulated and subject to a provincial environmental assessment process, Canada will recognize Ontario as best placed to undertake an assessment and will rely on Ontario's applicable environmental assessment or regulatory processes to address the adverse effects within federal jurisdiction of a proposed project, as outlined in this agreement. 1, fiche 14, Anglais, - Co%2Doperation%20Agreement%20between%20Ontario%20and%20Canada%20on%20Environmental%20and%20Impact%20Assessment
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation Agreement between Ontario and Canada on Environmental and Impact Assessment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Études et analyses environnementales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Entente de collaboration entre l’Ontario et le Canada en ce qui a trait aux évaluations environnementales et aux évaluations d’impact
1, fiche 14, Français, Entente%20de%20collaboration%20entre%20l%26rsquo%3BOntario%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un projet proposé est principalement régi par le gouvernement provincial et qu'il fait l'objet d’un processus provincial d’évaluation environnementale, le Canada reconnaîtra l'Ontario comme l'entité la mieux placée pour réaliser l'évaluation et s’appuiera sur les processus applicables d’évaluation environnementale ou de réglementation de l'Ontario pour traiter les effets négatifs du projet proposé qui relèvent de la compétence fédérale, comme le prévoit la présente entente. 1, fiche 14, Français, - Entente%20de%20collaboration%20entre%20l%26rsquo%3BOntario%20et%20le%20Canada%20en%20ce%20qui%20a%20trait%20aux%20%C3%A9valuations%20environnementales%20et%20aux%20%C3%A9valuations%20d%26rsquo%3Bimpact
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Pollution
- Climate Change
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Aquatic Climate Change Adaptation Services Program
1, fiche 15, Anglais, Aquatic%20Climate%20Change%20Adaptation%20Services%20Program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ACCASP 2, fiche 15, Anglais, ACCASP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The ACCASP contributes to the objectives and activities of DFO [Department of Fisheries and Oceans] and the Government of Canada's Pan-Canadian Framework for Clean Growth and Climate Change ... by supporting research and monitoring activities necessary to identify climate change impacts and vulnerabilities, improve ocean forecasting and develop adaptation information and tools. 3, fiche 15, Anglais, - Aquatic%20Climate%20Change%20Adaptation%20Services%20Program
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Aquatic Climate Change Adaptation Services Programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
- Changements climatiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme des services d’adaptation aux changements climatiques en milieu aquatique
1, fiche 15, Français, Programme%20des%20services%20d%26rsquo%3Badaptation%20aux%20changements%20climatiques%20en%20milieu%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PSACCMA 2, fiche 15, Français, PSACCMA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le PSACCMA contribue aux objectifs et aux activités du MPO [ministère des Pêches et des Océans] et du Cadre pancanadien sur la croissance propre et les changements climatiques du gouvernement du Canada en soutenant la recherche et la surveillance nécessaires pour déterminer les répercussions et les vulnérabilités liées au changement climatique, améliorer les prévisions océaniques et développer de l'information et des outils d’adaptation. 3, fiche 15, Français, - Programme%20des%20services%20d%26rsquo%3Badaptation%20aux%20changements%20climatiques%20en%20milieu%20aquatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Contaminación del agua
- Cambio climático
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Programa de los Servicios de Adaptación a los Cambios Climáticos en el Medio Acuático
1, fiche 15, Espagnol, Programa%20de%20los%20Servicios%20de%20Adaptaci%C3%B3n%20a%20los%20Cambios%20Clim%C3%A1ticos%20en%20el%20Medio%20Acu%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federalism
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cooperative federalism
1, fiche 16, Anglais, cooperative%20federalism
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In Canadian constitutional law, cooperative federalism is understood as both a descriptive concept and a legal principle. ... As a legal principle, it serves as a guide for constitutional interpretation in division of powers cases. Cooperative federalism is to be "given due weight", meaning that sections 91 and 92 of the Constitution Act, 1867 should be read to allow for "interplay, indeed overlap" between spheres of federal and provincial authority and to favour "the application of valid rules adopted by governments at both levels" over enforcing strict jurisdictional silos. 2, fiche 16, Anglais, - cooperative%20federalism
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the political science principle of the same name, which refers to a network of relationships of various kinds among different levels of government. 3, fiche 16, Anglais, - cooperative%20federalism
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fédéralisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fédéralisme coopératif
1, fiche 16, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il est par ailleurs établi que le fédéralisme coopératif, qui atténue le fédéralisme dualiste canadien, fonde une préférence des tribunaux envers l'intégration des régimes législatifs des deux ordres de gouvernement et la coopération entre ces derniers, ce qui revient nécessairement à interpréter les règles en matière de partage des compétences de manière plus souple. 2, fiche 16, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le principe de science politique du même nom qui renvoie à un faisceau de rapports de toute nature liant entre eux les différents ordres de gouvernements. 3, fiche 16, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Political Systems
- Political Theories and Doctrines
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cooperative federalism
1, fiche 17, Anglais, cooperative%20federalism
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cooperative federalism is predicated largely on a web of more or less informal, ongoing intergovernmental relationships and institutional arrangements that seek to adapt the formal structure of the Constitution to the economic and social needs and fiscal realities of a modern federal state. Taken in that light, it is perhaps less a principle than a practice, and more political than legal in its nature and substance ... 1, fiche 17, Anglais, - cooperative%20federalism
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the constitutional law principle of statutory interpretation of the same name, which is based on cooperation among different levels of Canadian government and the integration of legislative schemes. 2, fiche 17, Anglais, - cooperative%20federalism
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Théories et doctrines politiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fédéralisme coopératif
1, fiche 17, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fédéralisme de concertation 2, fiche 17, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20de%20concertation
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La Cour suprême, pour définir le fédéralisme coopératif, reprend les propos [d’un constitutionnaliste] pour qui le fédéralisme coopératif est un faisceau de rapports entre l'exécutif du gouvernement central et celui des gouvernements régionaux [au moyen duquel] des mécanismes, tout particulièrement des mécanismes financiers, sont établis pour permettre une répartition continuelle des pouvoirs et des ressources sans recourir aux tribunaux ou à la procédure d’amendement. 1, fiche 17, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fédéralisme coopératif : Ne pas confondre avec le principe interprétatif de droit constitutionnel du même nom fondé sur la coopération entre les différents ordres de gouvernements canadiens et l’intégration des régimes législatifs. 3, fiche 17, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-04-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Communication and Information Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian Armed Forces Combat Camera
1, fiche 18, Anglais, Canadian%20Armed%20Forces%20Combat%20Camera
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CAFCC 1, fiche 18, Anglais, CAFCC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces Combat Camera 2, fiche 18, Anglais, Canadian%20Forces%20Combat%20Camera
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CAFCC's mandate is [foremost] to support the Government of Canada, DND [Department of National Defence] and CAF [Canadian Armed Forces] strategic communications objectives, principally through public affairs and imagery support to domestic and expeditionary operations, as well as major exercises of interest to national-level audiences. 1, fiche 18, Anglais, - Canadian%20Armed%20Forces%20Combat%20Camera
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Caméra de combat des Forces armées canadiennes
1, fiche 18, Français, Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CCFAC 1, fiche 18, Français, CCFAC
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Caméra de combat des Forces canadiennes 2, fiche 18, Français, Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de CCFAC consiste avant tout à favoriser l'atteinte des objectifs stratégiques en matière de communication du gouvernement du Canada, du ministère de la Défense nationale(MDN) et des FAC [Forces armées canadiennes], principalement en offrant un soutien en matière d’affaires publiques et d’imagerie dans le cadre d’opérations nationales et expéditionnaires et d’exercices d’envergure suscitant l'intérêt du public à l'échelle nationale. 1, fiche 18, Français, - Cam%C3%A9ra%20de%20combat%20des%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Computer Systems Group
1, fiche 19, Anglais, Computer%20Systems%20Group
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- CS Group 2, fiche 19, Anglais, CS%20Group
correct, Canada
- Computer Systems 1, fiche 19, Anglais, Computer%20Systems
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Computer Systems Group comprises positions that are primarily involved in the application of computer systems knowledge to the planning, development, installation and maintenance of information technology processing systems to manage, administer or support federal government programs and activities. 3, fiche 19, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Computer Systems Administration Group has been integrated into this occupational group, in conformity with the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999. 4, fiche 19, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
CS: Government of Canada occupational group code. 4, fiche 19, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group. 5, fiche 19, Anglais, - Computer%20Systems%20Group
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- groupe Systèmes d’ordinateurs
1, fiche 19, Français, groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- groupe CS 2, fiche 19, Français, groupe%20CS
correct, nom masculin, Canada
- Systèmes d’ordinateurs 1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Systèmes d’ordinateurs comprend les postes qui [requièrent] principalement l'application de la connaissance des systèmes d’ordinateurs à la planification, à l'élaboration, à l'installation et à la maintenance de systèmes de traitement en technologie de l'information en vue de gérer, d’administrer ou d’appuyer des activités et des programmes du gouvernement fédéral. 3, fiche 19, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le groupe Gestion des systèmes d’ordinateurs a été intégré dans ce groupe professionnel, conformément aux nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 4, fiche 19, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
CS : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 4, fiche 19, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d’ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l’information (IT). 5, fiche 19, Français, - groupe%20Syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Group
1, fiche 20, Anglais, Information%20Technology%20Group
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- IT Group 1, fiche 20, Anglais, IT%20Group
correct, Canada
- Information Technology 1, fiche 20, Anglais, Information%20Technology
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Information Technology (IT) Group comprises positions for which the application of comprehensive computer systems knowledge is the primary requirement to the development, implementation and/or maintenance of information technology systems and infrastructure. 2, fiche 20, Anglais, - Information%20Technology%20Group
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
IT: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 20, Anglais, - Information%20Technology%20Group
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
On December 9, 2021, the Computer Systems (CS) Group officially became the Information Technology (IT) Group. 4, fiche 20, Anglais, - Information%20Technology%20Group
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- groupe Technologies de l’information
1, fiche 20, Français, groupe%20Technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- groupe TI 1, fiche 20, Français, groupe%20TI
correct, nom masculin, Canada
- Technologies de l’information 1, fiche 20, Français, Technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Technologies de l’information (IT) est composé de postes pour lesquels l’application de connaissances complètes des systèmes informatiques constitue la principale exigence en ce qui a trait au développement, à la mise en place ou à la maintenance des systèmes et de l’infrastructure des technologies de l’information. 2, fiche 20, Français, - groupe%20Technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
IT : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 20, Français, - groupe%20Technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Le 9 décembre 2021, le groupe Systèmes d’ordinateurs (CS) est officiellement devenu le groupe Technologies de l’information (IT). 4, fiche 20, Français, - groupe%20Technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Paris Call for Trust and Security in Cyberspace
1, fiche 21, Anglais, Paris%20Call%20for%20Trust%20and%20Security%20in%20Cyberspace
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Paris Call 1, fiche 21, Anglais, Paris%20Call
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Paris Call for Trust and Security in Cyberspace (Paris Call) is a declaration that calls for states, the private sector, and organizations in civil society (groups that are not associated with government or the private sector) to work together to promote security in cyberspace, fight disinformation and address new threats that put citizens and infrastructure in danger. 1, fiche 21, Anglais, - Paris%20Call%20for%20Trust%20and%20Security%20in%20Cyberspace
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Appel de Paris pour la confiance et la sécurité dans le cyberespace
1, fiche 21, Français, Appel%20de%20Paris%20pour%20la%20confiance%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20cyberespace
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Appel de Paris 1, fiche 21, Français, Appel%20de%20Paris
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Appel de Paris pour la confiance et la sécurité dans le cyberespace(Appel de Paris) est une déclaration qui invite les États, le secteur privé et les organisations de la société civile(groupes qui ne sont pas associés avec le gouvernement ou le secteur privé) à travailler ensemble en vue de promouvoir la sécurité dans le cyberespace, de lutter contre la désinformation et de s’attaquer à de nouvelles menaces qui mettent en danger les citoyens et l'infrastructure. 1, fiche 21, Français, - Appel%20de%20Paris%20pour%20la%20confiance%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20le%20cyberespace
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Official Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel
1, fiche 22, Anglais, Canada%2DUkraine%20Authorization%20for%20Emergency%20Travel
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CUAET 2, fiche 22, Anglais, CUAET
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
For Ukrainians who want to come to Canada temporarily, [the Government of Canada created the] Canada-Ukraine Authorization for Emergency Travel, available for individuals fleeing Ukraine. There [is] no limit to the number of Ukrainians who can apply. This is the fastest, safest, and most efficient way for Ukrainians to come to Canada and eliminates many of the normal visa requirements. 3, fiche 22, Anglais, - Canada%2DUkraine%20Authorization%20for%20Emergency%20Travel
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Ukraine Authorisation for Emergency Travel
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Documents officiels
- Citoyenneté et immigration
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Autorisation de voyage d’urgence Canada-Ukraine
1, fiche 22, Français, Autorisation%20de%20voyage%20d%26rsquo%3Burgence%20Canada%2DUkraine
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- AVUCU 2, fiche 22, Français, AVUCU
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pour les Ukrainiens qui souhaitent venir temporairement au Canada [le gouvernement du Canada a créé] l'Autorisation de voyage d’urgence Canada-Ukraine, disponible pour les personnes fuyant l'Ukraine. Il n’ y [a] pas de limite au nombre d’Ukrainiens pouvant présenter une demande. Il s’agit du moyen le plus simple, rapide, et efficace pour les Ukrainiens de venir au Canada. Cela permet aussi d’éliminer bon nombre des exigences normales pour les visas. 3, fiche 22, Français, - Autorisation%20de%20voyage%20d%26rsquo%3Burgence%20Canada%2DUkraine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Supply (Military)
- Air Forces
- Modernization of Military Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Airlift Capability Project – Multi-role Flight Service
1, fiche 23, Anglais, Airlift%20Capability%20Project%20%26ndash%3B%20Multi%2Drole%20Flight%20Service
correct, nom, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ACP-MFS 1, fiche 23, Anglais, ACP%2DMFS
correct, nom, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A Government of Canada procurement initiative through which the Royal Canadian Air Force is acquiring a new fleet of multi-role passenger aircraft. 2, fiche 23, Anglais, - Airlift%20Capability%20Project%20%26ndash%3B%20Multi%2Drole%20Flight%20Service
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Airlift Capability Project – Multi role Flight Service
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Approvisionnement (Militaire)
- Forces aériennes
- Modernisation du matériel militaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Projet de capacité de transport aérien – Service de vol polyvalent
1, fiche 23, Français, Projet%20de%20capacit%C3%A9%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20%26ndash%3B%20Service%20de%20vol%20polyvalent
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PCTA–SVP 1, fiche 23, Français, PCTA%E2%80%93SVP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Initiative d’approvisionnement du gouvernement du Canada dans le cadre de laquelle l'Aviation royale canadienne fait l'acquisition d’une nouvelle flotte d’aéronefs polyvalents pour le transport de passagers. 2, fiche 23, Français, - Projet%20de%20capacit%C3%A9%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20%26ndash%3B%20Service%20de%20vol%20polyvalent
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada Defence Skills Agenda
1, fiche 24, Anglais, Canada%20Defence%20Skills%20Agenda
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
To develop the defence workforce of the future, the Government will implement the Canada Defence Skills Agenda focusing on four key priorities: strengthening the defence industry talent pipeline, investing in urgent defence sector skills needs, growing the supply of skilled labour and partnering with provinces, territories and Indigenous rights holders. 1, fiche 24, Anglais, - Canada%20Defence%20Skills%20Agenda
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme canadien de compétences en matière de défense
1, fiche 24, Français, Programme%20canadien%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Afin de former la main-d’œuvre de la défense de l'avenir, le gouvernement mettra en œuvre un Programme canadien de compétences en matière de défense axé sur quatre priorités clés : renforcer le bassin de talents de l'industrie de la défense, investir dans les besoins urgents du secteur de la défense sur le plan des compétences, accroître l'offre de main-d’œuvre qualifiée et établir des partenariats avec les provinces, les territoires et les détenteurs de droits autochtones. 1, fiche 24, Français, - Programme%20canadien%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Military (General)
- Arts and Culture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Commemoration Strategic Plan
1, fiche 25, Anglais, Commemoration%20Strategic%20Plan
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Commemoration Strategic Plan is the Government of Canada's guiding framework that outlines the vision, goals, and actions to be undertaken to honour and recognize the service of veterans, promote understanding of Canada's military history, support commemorative initiatives across the country, and sustainably preserve monuments and memorial sites. 2, fiche 25, Anglais, - Commemoration%20Strategic%20Plan
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Commemoration Strategic Plan: Veterans Affairs Canada. 2, fiche 25, Anglais, - Commemoration%20Strategic%20Plan
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Militaire (Généralités)
- Arts et Culture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Plan stratégique de commémoration
1, fiche 25, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20comm%C3%A9moration
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Plan stratégique de commémoration est le cadre directeur du gouvernement du Canada qui définit la vision, les buts et les actions à entreprendre pour honorer et reconnaître le service des vétérans, promouvoir la compréhension de l'histoire militaire canadienne, soutenir les initiatives commémoratives partout au pays et préserver durablement les monuments et sites commémoratifs. 2, fiche 25, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20comm%C3%A9moration
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Plan stratégique de commémoration : Anciens combattants Canada. 2, fiche 25, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20de%20comm%C3%A9moration
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Advisory Council on Rights, Equality and Inclusion
1, fiche 26, Anglais, Advisory%20Council%20on%20Rights%2C%20Equality%20and%20Inclusion
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[The Advisory Council on Rights, Equality and Inclusion's mission is to] foster social cohesion, rally Canadians around shared identity, combat racism and hate in all their forms, and help guide the efforts of the Government of Canada. 1, fiche 26, Anglais, - Advisory%20Council%20on%20Rights%2C%20Equality%20and%20Inclusion
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The creation of the Advisory Council on Rights, Equality and Inclusion was announced on February 4, 2026. 2, fiche 26, Anglais, - Advisory%20Council%20on%20Rights%2C%20Equality%20and%20Inclusion
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conseil consultatif sur les droits, l’égalité et l’inclusion
1, fiche 26, Français, Conseil%20consultatif%20sur%20les%20droits%2C%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Binclusion
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Le Conseil consultatif sur les droits, l'égalité et l'inclusion a] pour mission de favoriser la cohésion sociale, de rassembler la population autour d’une identité commune, de lutter contre le racisme et la haine sous toutes leurs formes, et d’aider à orienter les efforts du gouvernement du Canada. 1, fiche 26, Français, - Conseil%20consultatif%20sur%20les%20droits%2C%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Binclusion
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
La mise sur pied du Conseil consultatif sur les droits, l’égalité et l’inclusion a été annoncée le 4 février 2026. 2, fiche 26, Français, - Conseil%20consultatif%20sur%20les%20droits%2C%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3Binclusion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2026-03-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
- Social Problems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Housing and Homelessness Branch
1, fiche 27, Anglais, Housing%20and%20Homelessness%20Branch
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- HHB 2, fiche 27, Anglais, HHB
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Homelessness Partnering Secretariat 3, fiche 27, Anglais, Homelessness%20Partnering%20Secretariat
ancienne désignation, correct
- National Secretariat on Homelessness 4, fiche 27, Anglais, National%20Secretariat%20on%20Homelessness
ancienne désignation, correct
- NSH 5, fiche 27, Anglais, NSH
ancienne désignation, correct
- NSH 5, fiche 27, Anglais, NSH
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A branch at the Department of Housing, Infrastructure and Communities of the Government of Canada. 6, fiche 27, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Housing and Homelessness Branch; HHB: designations in use since 2025 and from 2006-2007. 6, fiche 27, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Homelessness Partnering Secretariat: designation in use from 2007-2025. 6, fiche 27, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
National Secretariat on Homelessness; NSH: designations in use until 2006. 6, fiche 27, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Direction générale du logement et de l’itinérance
1, fiche 27, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Secrétariat des partenariats de lutte contre l’itinérance 2, fiche 27, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20partenariats%20de%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Direction générale du logement et des sans-abri 3, fiche 27, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20des%20sans%2Dabri
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGLSA 4, fiche 27, Français, DGLSA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGLSA 4, fiche 27, Français, DGLSA
- Secrétariat national pour les sans-abri 3, fiche 27, Français, Secr%C3%A9tariat%20national%20pour%20les%20sans%2Dabri
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SNSA 4, fiche 27, Français, SNSA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SNSA 4, fiche 27, Français, SNSA
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Direction qui relève du ministère du Logement, de l'Infrastructure et des Collectivités du gouvernement du Canada. 5, fiche 27, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Direction générale du logement et de l’itinérance : désignation utilisée depuis 2025. 5, fiche 27, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Secrétariat des partenariats de lutte contre l’itinérance : désignation utilisée de 2007 jusqu’à 2025. 5, fiche 27, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Direction générale du logement et des sans-abri : désignation utilisée de 2006 jusqu’à 2007. 5, fiche 27, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
Secrétariat national pour les sans-abri; SNSA : désignations utilisées jusqu’à 2006. 5, fiche 27, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20de%20l%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Direction générale du logement et des sans-abris
- Secrétariat national pour les sans-abris
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Political Systems
- Political Theories and Doctrines
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ochlocracy
1, fiche 28, Anglais, ochlocracy
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mobocracy 2, fiche 28, Anglais, mobocracy
correct, nom
- mob rule 2, fiche 28, Anglais, mob%20rule
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ochlocracy refers to a form of government where power is effectively held and exercised by a large, unorganized, and often unruly crowd or mob, rather than by established legal authorities, elected representatives, or a structured system. 3, fiche 28, Anglais, - ochlocracy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Théories et doctrines politiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ochlocratie
1, fiche 28, Français, ochlocratie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Forme de gouvernement dans lequel la multitude, la foule, la populace, détient tous les pouvoirs et impose tous ses désirs. 2, fiche 28, Français, - ochlocratie
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Flottant au gré des passions populaires, emportée par la foule, la démocratie, de pressions en dépressions, risque de sombrer. Si c’est le cas, si la populace remplace le peuple, alors s’installe à sa place un autre régime, l’ochlocratie. 3, fiche 28, Français, - ochlocratie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- kleptocracy
1, fiche 29, Anglais, kleptocracy
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A form of government by individuals who primarily seek personal gain at the expense of those they govern. 2, fiche 29, Anglais, - kleptocracy
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Kleptocracy involves systematically using a government's powers to enrich its leaders. 3, fiche 29, Anglais, - kleptocracy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- kleptocratie
1, fiche 29, Français, kleptocratie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cleptocratie 2, fiche 29, Français, cleptocratie
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Forme de gouvernement où l'autorité est exercée par des personnes pratiquant la corruption [...] pour s’enrichir [et] accroître leur pouvoir. 3, fiche 29, Français, - kleptocratie
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans une kleptocratie, les ressources de l’État sont utilisées de manière abusive à des fins d’enrichissement personnel plutôt que pour servir le bien-être de la population. 4, fiche 29, Français, - kleptocratie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Research
- Mineral Prospecting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Critical Materials Innovation Hub
1, fiche 30, Anglais, Critical%20Materials%20Innovation%20Hub
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- CMI Hub 2, fiche 30, Anglais, CMI%20Hub
correct, États-Unis
- Critical Materials Institute 2, fiche 30, Anglais, Critical%20Materials%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CMI 2, fiche 30, Anglais, CMI
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CMI 2, fiche 30, Anglais, CMI
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Critical Materials Innovation Hub is a U.S. [United States] DOE [Department of Energy] Energy Innovation Hub led by Ames National Laboratory that seeks to accelerate innovative scientific and technological solutions to develop resilient and secure supply chains for rare earth metals and other materials critical to the success of energy technologies. 3, fiche 30, Anglais, - Critical%20Materials%20Innovation%20Hub
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Recherche scientifique
- Prospection minière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Critical Materials Innovation Hub
1, fiche 30, Français, Critical%20Materials%20Innovation%20Hub
correct, États-Unis
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- CMI Hub 2, fiche 30, Français, CMI%20Hub
correct, États-Unis
- Critical Materials Institute 2, fiche 30, Français, Critical%20Materials%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CMI 2, fiche 30, Français, CMI
ancienne désignation, correct, États-Unis
- CMI 2, fiche 30, Français, CMI
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Centre de recherche collaboratif, financé par le gouvernement américain, qui vise à accélérer le développement de solutions scientifiques et technologiques innovantes afin de créer des chaînes d’approvisionnement résilientes et sécurisées pour les métaux des terres rares et d’autres matériaux essentiels au succès des technologies énergétiques. 3, fiche 30, Français, - Critical%20Materials%20Innovation%20Hub
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Economics
- Environmental Economics
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- nation-building project
1, fiche 31, Anglais, nation%2Dbuilding%20project
correct, nom, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- national interest project 2, fiche 31, Anglais, national%20interest%20project
correct, nom, Canada
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[The] government is building [an] economy turbo-charged by major nation-building projects that will connect ... regions, diversify ... markets, and create hundreds of thousands of high-paying careers ... Canada must build an enormous amount of infrastructure ... to diversify [its] trading relationships, to become an energy superpower in both clean and conventional energies, to restore affordability to housing, and to secure [its] borders and [its] communities. 3, fiche 31, Anglais, - nation%2Dbuilding%20project
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
To get nation-building projects built faster, the Government of Canada launched the Major Projects Office (MPO). Under the Building Canada Act, the MPO advances executable projects in the national interest, through a streamlined federal review process. 4, fiche 31, Anglais, - nation%2Dbuilding%20project
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
national interest project: designation used under the Building Canada Act. 4, fiche 31, Anglais, - nation%2Dbuilding%20project
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- nation building project
- project of national interest
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Économique
- Économie environnementale
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- projet d’intérêt national
1, fiche 31, Français, projet%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Le] gouvernement [...] bâtit une [...] économie [...] propulsée par de grands projets d’intérêt national qui relieront [les] régions, diversifieront [les] marchés et créeront des centaines de milliers d’emplois bien rémunérés [...] Le Canada doit construire une énorme quantité de nouvelles infrastructures [qui lui permettront] de diversifier [ses] relations commerciales, de devenir une superpuissance énergétique dans les énergies propres et classiques, de rétablir l'abordabilité des logements, et de protéger [ses] frontières et [ses] communautés. 2, fiche 31, Français, - projet%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20national
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pour réaliser les projets d’intérêt national plus rapidement, le gouvernement du Canada a lancé le Bureau des grands projets(BGP). En vertu de la Loi visant à bâtir le Canada, le BGP fait avancer des projets réalisables dans l'intérêt national par l'entremise d’un processus d’examen fédéral simplifié. 3, fiche 31, Français, - projet%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20national
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
- Environmental Economics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Major Projects Office
1, fiche 32, Anglais, Major%20Projects%20Office
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MPO 2, fiche 32, Anglais, MPO
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Delivering on a key commitment under the Building Canada Act, on August 29, 2025, the government launched the Major Projects Office (MPO) to serve as a single point of contact to get nation-building projects built faster. The Major Projects Office [helps] to identify projects that are in Canada's national interest and works to fast-track their development. 3, fiche 32, Anglais, - Major%20Projects%20Office
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économique
- Économie environnementale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Bureau des grands projets
1, fiche 32, Français, Bureau%20des%20grands%20projets
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- BGP 2, fiche 32, Français, BGP
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pour donner suite à un engagement important pris dans la Loi visant à bâtir le Canada, le gouvernement a mis en place, le 29 août 2025, le Bureau des grands projets à titre de point de service unique, chargé d’assurer la réalisation rapide des projets d’intérêt national. Le Bureau des grands projets contribuera à sélectionner les projets d’intérêt national pour le Canada et à accélérer leur mise en œuvre. 3, fiche 32, Français, - Bureau%20des%20grands%20projets
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Buy Canadian
1, fiche 33, Anglais, Buy%20Canadian
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Buy Canada 2, fiche 33, Anglais, Buy%20Canada
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[In September 2025, it was announced that the] government [would] introduce a new policy to ensure the federal government buys from Canadian suppliers, require local content when domestic suppliers are unavailable, extend this approach to all federal funding streams and Crown corporations, and provide a roadmap for provinces and municipalities to apply similar standards to their own procurement. 3, fiche 33, Anglais, - Buy%20Canadian
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Achetez canadien
1, fiche 33, Français, Achetez%20canadien
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[En septembre 2025, il a été annoncé que] le gouvernement [mettrait] en place une nouvelle politique visant à garantir que le gouvernement fédéral s’approvisionne auprès de fournisseurs canadiens et exigera le recours à des produits locaux lorsque les fournisseurs nationaux ne seront pas en mesure de répondre à la demande; il appliquera cette approche à tous les mécanismes fédéraux de financement et aux sociétés d’État, et fournira une feuille de route aux provinces, aux territoires et aux municipalités afin qu'elles appliquent des normes similaires à leurs propres achats. 2, fiche 33, Français, - Achetez%20canadien
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Internet and Telematics
- Commercial Establishments
- Military Finances
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- BDC's Defence Platform
1, fiche 34, Anglais, BDC%27s%20Defence%20Platform
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Defence Platform 2, fiche 34, Anglais, Defence%20Platform
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
BDC: Business Development Bank of Canada. 3, fiche 34, Anglais, - BDC%27s%20Defence%20Platform
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
BDC's Defence Platform will contribute to the government's commitment to reach NATO's target of spending 5% of GDP [gross domestic product] on defence by 2035. It will drive innovation, strengthen resilience, and help expand and diversify defence partnerships. 1, fiche 34, Anglais, - BDC%27s%20Defence%20Platform
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- BDC's Defense Platform
- Defense Platform
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Internet et télématique
- Établissements commerciaux
- Finances militaires
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Plateforme de défense de la BDC
1, fiche 34, Français, Plateforme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20BDC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Plateforme de défense 1, fiche 34, Français, Plateforme%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
BDC : Banque de développement du Canada. 2, fiche 34, Français, - Plateforme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20BDC
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
La Plateforme de défense de la BDC contribuera à l'engagement du gouvernement à atteindre l'objectif fixé par l'OTAN de consacrer 5 % du PIB [produit intérieur brut] à la défense d’ici 2035. Elle stimulera l'innovation, renforcera la résilience et contribuera à élargir et à diversifier les partenariats en matière de défense. 1, fiche 34, Français, - Plateforme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20la%20BDC
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Regulations (Water Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dark vessel detection
1, fiche 35, Anglais, dark%20vessel%20detection
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada is helping to combat illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing throughout the world. This is done through international negotiation to strengthen the rules-based international order governing fisheries, as well as investments that strengthen dark vessel detection, high seas detection, and support for key stakeholders. 1, fiche 35, Anglais, - dark%20vessel%20detection
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- détection des navires clandestins
1, fiche 35, Français, d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada contribue à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée(INN) entier. Cela passe par des négociations internationales visant à renforcer l'ordre international fondé sur des règles et régissant la pêche, ainsi que par des investissements qui renforcent la détection des navires clandestins, la détection en haute mer et le soutien aux principaux intervenants. 1, fiche 35, Français, - d%C3%A9tection%20des%20navires%20clandestins
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- detección de embarcaciones clandestinas
1, fiche 35, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20embarcaciones%20clandestinas
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El SIVE [Sistema Integrado de Vigilancia Exterior] ha demostrado no ser infalible en la detección de embarcaciones clandestinas, a lo que se suma el hecho de que en repetidas ocasiones se ha denunciado la escasa formación con que cuentan los efectivos que se encuentran a cargo. 1, fiche 35, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20de%20embarcaciones%20clandestinas
Fiche 36 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Banking
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Anti-Scam Coalition
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Anti%2DScam%20Coalition
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CASC 2, fiche 36, Anglais, CASC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Anti-Scam Coalition (CASC) is a collaboration between Canada's financial, telecommunications, and technology sectors, along with government and law enforcement. The coalition is dedicated to protecting Canadians through coordinated education, awareness, and prevention initiatives targeting scam activities. 2, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Anti%2DScam%20Coalition
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Antiscam Coalition
- Canadian Anti-Scams Coalition
- Canadian Antiscams Coalition
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Infractions et crimes
- Banque
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Coalition canadienne antifraude
1, fiche 36, Français, Coalition%20canadienne%20antifraude
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- CCA 2, fiche 36, Français, CCA
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Coalition canadienne antifraude(CCA) est une collaboration des secteurs des finances, des télécommunications et de la technologie avec le gouvernement et les forces de l'ordre. La coalition est vouée à la protection de la population au moyen d’initiatives coordonnées dans les domaines de l'éducation, de la sensibilisation et de la prévention, en lien avec les activités de fraude. 2, fiche 36, Français, - Coalition%20canadienne%20antifraude
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Coalition canadienne anti-fraude
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Banking
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- National Anti-Fraud Strategy
1, fiche 37, Anglais, National%20Anti%2DFraud%20Strategy
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
As a first step, the government will introduce legislative amendments requiring banks to have policies to prevent and address fraud, while giving consumers more control over their bank accounts. The government will also explore new policy actions across sectors, including technology and telecommunications, to tackle financial fraud more broadly. 1, fiche 37, Anglais, - National%20Anti%2DFraud%20Strategy
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
National Anti-Fraud Strategy: strategy announced on October 20, 2025 and to be introduced in Budget 2025, which is to be tabled on November 4, 2025. 2, fiche 37, Anglais, - National%20Anti%2DFraud%20Strategy
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- National Antifraud Strategy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Banque
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale antifraude
1, fiche 37, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tout d’abord, le gouvernement apportera des modifications législatives à la Loi sur les banques pour exiger que les banques adoptent des politiques pour détecter et prévenir la fraude, tout en donnant aux consommateurs plus de contrôle sur leurs comptes de banque. Le gouvernement explorera aussi de nouvelles mesures stratégiques dans l'ensemble des secteurs, y compris la technologie et les télécommunications, afin de lutter contre la fraude financière en général. 1, fiche 37, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Stratégie nationale antifraude : stratégie annoncée le 20 octobre 2025 et qui sera présentée dans le budget 2025, lequel sera déposé le 4 novembre 2025. 2, fiche 37, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie nationale anti-fraude
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Strategy
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- lawfare
1, fiche 38, Anglais, lawfare
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... the use of legal actions to attack or discredit a person, state, [or other] especially as done by a state in conjunction with a military campaign ... 2, fiche 38, Anglais, - lawfare
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Lawfare typically involves the use of legal systems to damage an opponent's reputation, challenge the legality of their actions, or impose bureaucracy in a deliberately obstructive manner. 3, fiche 38, Anglais, - lawfare
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The designation "lawfare" is a contraction of the words "law" and "warfare." 4, fiche 38, Anglais, - lawfare
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- guerre juridique
1, fiche 38, Français, guerre%20juridique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- guerre du droit 2, fiche 38, Français, guerre%20du%20droit
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Instrumentalisation du droit pour s’attaquer à une personne morale ou physique, à la réputation d’une institution ou d’un État, en particulier pour atteindre des objectifs militaires ou politiques. 1, fiche 38, Français, - guerre%20juridique
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Des militants rebelles mènent une guerre juridique contre leur gouvernement. 1, fiche 38, Français, - guerre%20juridique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Relaciones internacionales
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- guerra jurídica
1, fiche 38, Espagnol, guerra%20jur%C3%ADdica
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- persecución judicial 2, fiche 38, Espagnol, persecuci%C3%B3n%20judicial
correct, nom féminin
- instrumentalización de la Justicia 2, fiche 38, Espagnol, instrumentalizaci%C3%B3n%20de%20la%20Justicia
correct, nom féminin
- judicialización de la política 2, fiche 38, Espagnol, judicializaci%C3%B3n%20de%20la%20pol%C3%ADtica
correct, nom féminin
- lawfare 2, fiche 38, Espagnol, lawfare
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
persecución judicial; instrumentalización de la Justicia; judicialización de la política; lawfare: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "persecución judicial", "instrumentalización de la Justicia" o "judicialización de la política" son alternativas válidas en español a la palabra inglesa "lawfare". [...] La palabra "lawfare" está formada por "law" (ley) y "warfare" (guerra). [...] El término se emplea en el ámbito militar para describir un método de guerra asimétrica no convencional en el que la ley es usada como un medio para conseguir un objetivo militar. En el ámbito de la política, designa el uso de procedimientos judiciales con fines de persecución política, desacreditación o destrucción de la imagen pública e inhabilitación de un adversario político. 3, fiche 38, Espagnol, - guerra%20jur%C3%ADdica
Fiche 39 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federalism
- Christian Theology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Christian nationalism
1, fiche 39, Anglais, Christian%20nationalism
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Broadly speaking, Christian nationalism is the belief that Canada was founded on Christian values, that these Christian values are superior, and that our laws and government should operate on the basis of their values. 2, fiche 39, Anglais, - Christian%20nationalism
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Théologies chrétiennes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nationalisme chrétien
1, fiche 39, Français, nationalisme%20chr%C3%A9tien
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le nationalisme chrétien, de plus en plus présent aux États-Unis, met de l'avant l'idée d’un peuple guidé par Dieu, alignant ainsi les lois sur les commandements bibliques afin de privilégier la foi chrétienne dans le gouvernement et la société. 2, fiche 39, Français, - nationalisme%20chr%C3%A9tien
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Telecommunications Transmission
- Emergency Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- emergency notification system
1, fiche 40, Anglais, emergency%20notification%20system
correct, nom, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- incident notification system 1, fiche 40, Anglais, incident%20notification%20system
correct, nom, normalisé
- mass notification system 1, fiche 40, Anglais, mass%20notification%20system
correct, nom, normalisé
- emergency mass notification system 2, fiche 40, Anglais, emergency%20mass%20notification%20system
correct, nom
- EMNS 2, fiche 40, Anglais, EMNS
correct, nom
- EMNS 2, fiche 40, Anglais, EMNS
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A communication system designed to rapidly and simultaneously deliver time-sensitive messages to a large number of recipients on various types of communication devices during an emergency. 1, fiche 40, Anglais, - emergency%20notification%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
An emergency notification system can be used to contact government officials, key personnel, businesses or residents. 1, fiche 40, Anglais, - emergency%20notification%20system
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
emergency notification system; incident notification system; mass notification system: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 40, Anglais, - emergency%20notification%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Transmission (Télécommunications)
- Gestion des urgences
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système de notification en cas d’urgence
1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20de%20notification%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- système de notification de masse 1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20de%20notification%20de%20masse
correct, nom masculin, normalisé
- système de notification de masse en cas d’urgence 2, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20de%20notification%20de%20masse%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
- SNMU 2, fiche 40, Français, SNMU
correct, nom masculin
- SNMU 2, fiche 40, Français, SNMU
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Système de communication conçu pour transmettre des messages urgents rapidement et simultanément à un grand nombre de destinataires sur plusieurs types de dispositifs de communication lors d’une urgence. 1, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notification%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Un système de notification en cas d’urgence peut être utilisé pour contacter des représentants du gouvernement, des membres clés du personnel, des commerces ou des résidents. 1, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notification%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
système de notification en cas d’urgence; système de notification de masse : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notification%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Gestión de emergencias
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sistema de notificación de emergencias
1, fiche 40, Espagnol, sistema%20de%20notificaci%C3%B3n%20de%20emergencias
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Law
- Collaboration with Health Canada
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Impact Assessment Agency of Canada
1, fiche 41, Anglais, Impact%20Assessment%20Agency%20of%20Canada
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- IAAC 1, fiche 41, Anglais, IAAC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Canadian Environmental Assessment Agency 2, fiche 41, Anglais, Canadian%20Environmental%20Assessment%20Agency
ancienne désignation, correct
- CEAA 3, fiche 41, Anglais, CEAA
ancienne désignation, correct
- CEAA 3, fiche 41, Anglais, CEAA
- Federal Environmental Assessment Review Office 4, fiche 41, Anglais, Federal%20Environmental%20Assessment%20Review%20Office
ancienne désignation, correct
- FEARO 4, fiche 41, Anglais, FEARO
ancienne désignation, correct
- FEARO 4, fiche 41, Anglais, FEARO
- Government of Canada Environmental Assessment Review 5, fiche 41, Anglais, Government%20of%20Canada%20Environmental%20Assessment%20Review
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Impact Assessment Agency of Canada (IAAC) facilitates the sustainable development of major projects through open and efficient assessments. These assessments identify ways to ensure the environment and Indigenous rights are protected as projects get built. 6, fiche 41, Anglais, - Impact%20Assessment%20Agency%20of%20Canada
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Impact Assessment Agency
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Droit environnemental
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Agence d’évaluation d’impact du Canada
1, fiche 41, Français, Agence%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bimpact%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- AEIC 1, fiche 41, Français, AEIC
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Agence canadienne d’évaluation environnementale 2, fiche 41, Français, Agence%20canadienne%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20environnementale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACEE 3, fiche 41, Français, ACEE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACEE 3, fiche 41, Français, ACEE
- Bureau fédéral d’examen des évaluations environnementales 4, fiche 41, Français, Bureau%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20%C3%A9valuations%20environnementales
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BFEEE 4, fiche 41, Français, BFEEE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BFEEE 4, fiche 41, Français, BFEEE
- Gouvernementdu Canada, Examen des évaluations environnementales 5, fiche 41, Français, Gouvernementdu%20Canada%2C%20Examen%20des%20%C3%A9valuations%20environnementales
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
L’Agence d’évaluation d’impact du Canada (AEIC) facilite le développement durable des grands projets grâce à des évaluations ouvertes et efficaces. Ces évaluations permettent d’identifier les moyens de garantir la protection de l’environnement et des droits des Autochtones au fur et à mesure de la réalisation des projets. 6, fiche 41, Français, - Agence%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20d%26rsquo%3Bimpact%20du%20Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Derecho ambiental
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Evaluación Ambiental
1, fiche 41, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20Ambiental
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- National School Food Policy
1, fiche 42, Anglais, National%20School%20Food%20Policy
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This Policy seeks to: describe the federal government's long-term vision for school food programs in Canada; spotlight promising practices related to school food programs; affirm and maximize the wide-ranging benefits of school food programs. 1, fiche 42, Anglais, - National%20School%20Food%20Policy
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Politique nationale d’alimentation scolaire
1, fiche 42, Français, Politique%20nationale%20d%26rsquo%3Balimentation%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Politique vise à : décrire la vision à long terme du gouvernement fédéral en ce qui concerne les programmes d’alimentation en milieu scolaire au Canada; mettre en évidence des pratiques prometteuses se rapportant aux programmes d’alimentation en milieu scolaire; et, soutenir et optimiser le vaste éventail d’avantages que procurent les programmes d’alimentation en milieu scolaire. 1, fiche 42, Français, - Politique%20nationale%20d%26rsquo%3Balimentation%20scolaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Aeronautics Act
1, fiche 43, Anglais, Aeronautics%20Act
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- An Act to authorize the control of aeronautics 2, fiche 43, Anglais, An%20Act%20to%20authorize%20the%20control%20of%20aeronautics
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Aeronautics Act: short title. 3, fiche 43, Anglais, - Aeronautics%20Act
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
An Act to authorize the control of aeronautics: long title. 3, fiche 43, Anglais, - Aeronautics%20Act
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
In Budget 2025, the government proposes to amend the Aeronautics Act to further strengthen Canada's aviation safety and security regime. 4, fiche 43, Anglais, - Aeronautics%20Act
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- An Act to authorise the control of aeronautics
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Loi sur l’aéronautique
1, fiche 43, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Loi autorisant le contrôle de l’aéronautique 2, fiche 43, Français, Loi%20autorisant%20le%20contr%C3%B4le%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronautique
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l’aéronautique : titre abrégé. 3, fiche 43, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronautique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Loi autorisant le contrôle de l’aéronautique : titre intégral. 3, fiche 43, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronautique
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Dans le budget de 2025, le gouvernement propose de modifier la Loi sur l'aéronautique, pour renforcer le régime de sécurité et de sûreté aérienne du Canada. 4, fiche 43, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9ronautique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2026-02-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
- Loans
- Urban Housing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Canada Mortgage and Housing Corporation
1, fiche 44, Anglais, Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- CMHC 2, fiche 44, Anglais, CMHC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Central Mortgage and Housing Corporation 3, fiche 44, Anglais, Central%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CMHC contributes to the well-being of Canada's housing system. [It provides] housing finance solutions and [ensures] lenders [have] reliable access to mortgage funding. [It also provides] crucial research and data to inform decisions for better housing sector outcomes [and delivers] housing programs for the Government of Canada. 4, fiche 44, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation: legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program; Central Mortgage and Housing Corporation: former legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 5, fiche 44, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Wherever, in the Central Mortgage and Housing Corporation Act, or in any other statute of Canada or in any regulation, order, deed, contract, lease or other instrument, the "Central Mortgage and Housing Corporation" is mentioned or referred to, there shall in every case, unless the context otherwise requires, be substituted therefor a mention of or reference to the "Canada Mortgage and Housing Corporation". 6, fiche 44, Anglais, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Mortgage and Housing Corporation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
- Prêts et emprunts
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Société canadienne d’hypothèques et de logement
1, fiche 44, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SCHL 2, fiche 44, Français, SCHL
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Société centrale d’hypothèques et de logement 3, fiche 44, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20centrale%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCHL 4, fiche 44, Français, SCHL
correct, nom féminin
- SCHL 4, fiche 44, Français, SCHL
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La SCHL contribue au bon fonctionnement du système canadien du logement. [Elle propose] des solutions de financement de l'habitation et [offre] aux prêteurs un accès fiable au financement hypothécaire. [Elle s’engage] à fournir des recherches et des données essentielles pour éclairer les décisions visant à améliorer les résultats du secteur du logement [et met] aussi en œuvre des programmes de logement pour le gouvernement du Canada. 5, fiche 44, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement : appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale; Société centrale d’hypothèques et de logement : ancienne appellation et ancien titre d’usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 6, fiche 44, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Toute mention de la Société centrale d’hypothèques et de logement et toute allusion à celle-ci dans la Loi sur la Société centrale d’hypothèques et de logement ou dans toute autre loi fédérale, de même que dans tout règlement, ordonnance, titre, contrat, bail ou autre acte est remplacée, à moins que le contexte n’exige le contraire, par une mention de la «Société canadienne d’hypothèques et de logement» ou une allusion à celle-ci. 7, fiche 44, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%26rsquo%3Bhypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Construcción
- Préstamos
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Corporación Canadiense Hipotecaria y de Vivienda
1, fiche 44, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20Canadiense%20Hipotecaria%20y%20de%20Vivienda
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Biometrics
- Adaptive Automated Systems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- automated biometric recognition system
1, fiche 45, Anglais, automated%20biometric%20recognition%20system
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A system which measures an individual's physical or behavioural characteristics by using equipment that operates automatically ... 1, fiche 45, Anglais, - automated%20biometric%20recognition%20system
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Information from the individual is automatically compared with biometric information stored in the system to see if there is a match in order to recognise or identify the individual. 1, fiche 45, Anglais, - automated%20biometric%20recognition%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Biométrie
- Systèmes automatiques adaptatifs
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système automatisé de reconnaissance biométrique
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20reconnaissance%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement australien veut supprimer les contrôles humains dans ses aéroports d’ici à 2020, en les remplaçant par un système automatisé de reconnaissance biométrique. 1, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20reconnaissance%20biom%C3%A9trique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Sistemas automatizados adaptables
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- sistema automatizado de identificación biométrica
1, fiche 45, Espagnol, sistema%20automatizado%20de%20identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Un sistema automatizado de identificación biométrica [...] es un sistema informático que se utiliza para capturar, almacenar, cotejar y analizar datos biométricos con el fin de identificar a las personas. 1, fiche 45, Espagnol, - sistema%20automatizado%20de%20identificaci%C3%B3n%20biom%C3%A9trica
Fiche 46 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
- Public Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- bond program
1, fiche 46, Anglais, bond%20program
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
What is a bond program? A bond is a form of a public security. When issued, bonds provide local governments with funds to finance large capital improvements. A bond program includes both the authority to issue bonds and a listing of the purposes for which the funds may be used. 2, fiche 46, Anglais, - bond%20program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- bond programme
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
- Administration publique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- programme d’obligations
1, fiche 46, Français, programme%20d%26rsquo%3Bobligations
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les participants au marché ont indiqué qu'ils étaient conscients des défis que doit relever le gouvernement afin de maintenir le bon fonctionnement du marché de ses titres tout en réduisant progressivement la taille de son programme d’obligations, étant donné la diminution de ses besoins d’emprunt et la diminution graduelle de l'encours à taux fixe de sa dette. 2, fiche 46, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bobligations
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Un programme d’obligations comprend le pouvoir d’émettre des obligations. Ces obligations fournissent aux gouvernements des fonds pour financer des projets. 3, fiche 46, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bobligations
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
- Administración pública
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- programa de bonos
1, fiche 46, Espagnol, programa%20de%20bonos
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Los países que tienen en marcha programas de bonos definen su alcance y objetivos y aclaran las funciones y obligaciones de las partes interesadas pertinentes a través de marcos regulatorios. En general, los sistemas de regulación de los bonos constan de cinco elementos: i) autorización de los emisores; ii) supervisión de su actividad; iii) auditoría del uso de los bonos; iv) control de la red; y v) prevención del fraude. 1, fiche 46, Espagnol, - programa%20de%20bonos
Fiche 47 - données d’organisme interne 2026-02-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Air Quality Management System
1, fiche 47, Anglais, Air%20Quality%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- AQMS 2, fiche 47, Anglais, AQMS
correct, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Canada's Air Quality Management System (AQMS) is a framework for collaborative action to reduce outdoor air pollution across the country. ... Federal, provincial, and territorial governments work together to implement the system. ... Since the establishment of the AQMS in 2012, the federal government has put in place measures to reduce air pollutant emissions from industrial sectors and CAAQS [Canadian Ambient Air Quality Standards] for four key air pollutants. 3, fiche 47, Anglais, - Air%20Quality%20Management%20System
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Système de gestion de la qualité de l’air
1, fiche 47, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SGQA 2, fiche 47, Français, SGQA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion de la qualité de l'air(SGQA) du Canada est un cadre qui favorise la prise de mesures collectives afin de réduire la pollution de l'air extérieur partout au pays. [...] Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux collaborent à la mise en œuvre du système. [...] Depuis l'établissement du SGQA en 2012, le gouvernement fédéral a mis en place des mesures visant à réduire les émissions de polluants atmosphériques des secteurs industriels et des normes canadiennes de qualité de l'air ambiant pour quatre des principaux polluants atmosphériques. 3, fiche 47, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas intergubernamentales
- Medidas contra la contaminación
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Gestión de la Calidad del Aire
1, fiche 47, Espagnol, Sistema%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Calidad%20del%20Aire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- carousel scheme
1, fiche 48, Anglais, carousel%20scheme
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- carousel fraud scheme 2, fiche 48, Anglais, carousel%20fraud%20scheme
correct, nom
- carousel fraud 3, fiche 48, Anglais, carousel%20fraud
correct, nom
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A carousel scheme involves false commercial transactions and a lengthy paper trail intended to convince government agencies that a business is eligible for large tax refunds on export sales. The fraudster creates fictitious sales and transfers to accomplice companies. The goods continue to be sold through a series of controlled companies, each liable to pay the GST [goods and services tax], before the goods are finally exported as sales of zero-rated supplies. The companies in the chain disappear without remitting the GST, and the final supplier claims a refund. This process can be repeated many times, resulting in the goods circulating in the same fashion as a carousel. 4, fiche 48, Anglais, - carousel%20scheme
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
There are different aggressive schemes within Canada's GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] system, but the one that [the Canada Revenue Agency sees] often is referred to as a "carousel" scheme. The name "carousel" comes from the circular manner in which the transactions flow through a fabricated supply chain. This scheme involves a group of entities who work together to sell goods to each other, or, at times, provide the appearance of selling goods. In this supply chain, at least one registrant, known as the "missing trader," charges GST/HST but does not remit it to the government. 5, fiche 48, Anglais, - carousel%20scheme
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- stratagème frauduleux de type carrousel
1, fiche 48, Français, stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- stratagème de type carrousel 2, fiche 48, Français, stratag%C3%A8me%20de%20type%20carrousel
correct, nom masculin
- fraude de type carrousel 3, fiche 48, Français, fraude%20de%20type%20carrousel
correct, nom féminin
- fraude carrousel 4, fiche 48, Français, fraude%20carrousel
correct, nom féminin
- stratagème carrousel 5, fiche 48, Français, stratag%C3%A8me%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il y a différents stratagèmes abusifs dans le système de la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] du Canada, mais celui que [l'Agence du revenu du Canada voit] souvent est appelé stratagème de type «carrousel». Le nom «carrousel» provient de la façon circulaire dont les opérations sont acheminées dans une chaîne d’approvisionnement fabriquée. Ce stratagème concerne un groupe d’entités qui travaillent ensemble pour vendre des biens entre elles ou, parfois, pour donner l'impression de vendre des biens. Dans cette chaîne d’approvisionnement, au moins un inscrit, appelé «commerçant disparu», facture la TPS/TVH, mais ne la verse pas au gouvernement. 6, fiche 48, Français, - stratag%C3%A8me%20frauduleux%20de%20type%20carrousel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistema tributario
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- fraude carrusel
1, fiche 48, Espagnol, fraude%20carrusel
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El fraude carrusel es un claro ejemplo de abuso de la exención del IVA [impuesto sobre el valor añadido]. Como consecuencia de ello, las mercancías que son negociadas en esos mercados sin haber soportado el pago del IVA constituyen para los defraudadores una notoria ventaja, permitiéndoles vender la mercancía a un precio inferior o con un margen mayor [al] que la venden los empresarios que sí cumplen con sus obligaciones fiscales. 2, fiche 48, Espagnol, - fraude%20carrusel
Fiche 49 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- operational emergency
1, fiche 49, Anglais, operational%20emergency
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A situation with the potential to endanger the public, staff or inmates, damage or destroy public property, or affect the public image of the Government of Canada. 1, fiche 49, Anglais, - operational%20emergency
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- urgence opérationnelle
1, fiche 49, Français, urgence%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Situation pouvant mettre en danger le public, le personnel ou les détenus, endommager ou détruire des biens publics ou ternir l'image du gouvernement du Canada. 1, fiche 49, Français, - urgence%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Political Science
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- petrostate
1, fiche 50, Anglais, petrostate
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A petrostate is a nation where the economy and the government are shaped primarily by the sale of oil and natural gas. This means that the country's wealth and political stability depend heavily on exporting these resources to other nations. When energy resources dominate a country's development, it can create a unique set of financial and political conditions. 2, fiche 50, Anglais, - petrostate
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- petro-state
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Sécurité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- État pétrolier
1, fiche 50, Français, %C3%89tat%20p%C3%A9trolier
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un État pétrolier est une nation dont l'économie et le gouvernement sont principalement façonnés par la vente de pétrole et de gaz naturel. Cela signifie que la richesse du pays et sa stabilité politique dépendent fortement de l'exportation de ces ressources vers d’autres nations. Lorsque les ressources énergétiques dominent le développement d’un pays, elles peuvent créer un ensemble particulier de conditions financières et politiques. 2, fiche 50, Français, - %C3%89tat%20p%C3%A9trolier
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- access to information and privacy office
1, fiche 51, Anglais, access%20to%20information%20and%20privacy%20office
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- ATIP office 1, fiche 51, Anglais, ATIP%20office
correct, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The ATIP office of a federal government organization is mandated to administer and apply the "Access to Information Act" and the "Privacy Act." 2, fiche 51, Anglais, - access%20to%20information%20and%20privacy%20office
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bureau de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels
1, fiche 51, Français, bureau%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- bureau de l’AIPRP 1, fiche 51, Français, bureau%20de%20l%26rsquo%3BAIPRP
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le bureau de l'AIPRP d’une organisation du gouvernement fédéral a pour mandat d’appliquer la «Loi sur l'accès à l'information» ainsi que la «Loi sur la protection des renseignements personnels». 2, fiche 51, Français, - bureau%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- oficina de acceso a la información y protección de los datos personales
1, fiche 51, Espagnol, oficina%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2026-01-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Social Problems
- Urban Housing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- provisionally accommodated person
1, fiche 52, Anglais, provisionally%20accommodated%20person
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Homelessness encompasses a range of different living circumstances and includes unsheltered persons living on the streets, emergency sheltered individuals accessing homeless shelters, provisionally accommodated persons living in transitional housing or institutional contexts and those who are at risk of homelessness due to financial circumstances and/or the poor quality of their housing. 1, fiche 52, Anglais, - provisionally%20accommodated%20person
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
provisionally accommodated: This describes situations in which people, who are technically homeless and without permanent shelter, access accommodation that offers no prospect of permanence. Those who are provisionally accommodated may be accessing temporary housing provided by government or the non-profit sector, or may have independently made arrangements for short-term accommodation. 2, fiche 52, Anglais, - provisionally%20accommodated%20person
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- personne logée provisoirement
1, fiche 52, Français, personne%20log%C3%A9e%20provisoirement
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Personnes logées provisoirement. Cette catégorie décrit les situations dans lesquelles des gens, qui sont en théorie sans abri et qui n’ ont pas de refuge permanent, accèdent à un hébergement qui n’ offre pas de possibilités de permanence. Les personnes logées provisoirement peuvent accéder à des logements temporaires fournis par le gouvernement ou par le secteur sans but lucratif, ou prendront des mesures indépendantes pour accéder à un hébergement à court terme. 2, fiche 52, Français, - personne%20log%C3%A9e%20provisoirement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Taxation
- Sciences - General
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- scientific research and experimental development tax incentive
1, fiche 53, Anglais, scientific%20research%20and%20experimental%20development%20tax%20incentive
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- SR&ED tax incentive 2, fiche 53, Anglais, SR%26ED%20tax%20incentive
correct, nom
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
There are three kinds of tax incentives: income deductions, investment tax credits, and refunds. The federal government offers SR&ED tax incentives for three types of research: [1] Basic research: work to advance scientific knowledge without a specific practical application in view. [2] Applied research: work to advance scientific knowledge with a specific practical application in view. [3] Experimental development: work to achieve technological advancement to create new or improved materials, devices, products, or processes. 2, fiche 53, Anglais, - scientific%20research%20and%20experimental%20development%20tax%20incentive
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sciences - Généralités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- encouragement fiscal pour la recherche scientifique et le développement expérimental
1, fiche 53, Français, encouragement%20fiscal%20pour%20la%20recherche%20scientifique%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- encouragement fiscal pour la RS&DE;encouragement fiscal de la RS&DE 2, fiche 53, Français, encouragement%20fiscal%20pour%20la%20RS%26DE%3Bencouragement%20fiscal%20de%20la%20RS%26DE
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les encouragements fiscaux sont sous trois formes : une déduction sur le revenu, un crédit d’impôt à l'investissement et un remboursement. Le gouvernement fédéral offre des encouragements fiscaux de la RS&DE pour trois types de recherche :[1] La recherche pure – les travaux entrepris pour l'avancement de la science sans aucune application pratique en vue; [2] La recherche appliquée – les travaux entrepris pour l'avancement de la science avec application pratique en vue; [3] Le développement expérimental – les travaux sont menés dans le but de réaliser un avancement technologique, pour pouvoir créer des matériaux, des appareils, des produits ou des processus nouveaux ou améliorés. 3, fiche 53, Français, - encouragement%20fiscal%20pour%20la%20recherche%20scientifique%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Ciencias - Generalidades
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- incentivo fiscal a la investigación científica y al desarrollo experimental
1, fiche 53, Espagnol, incentivo%20fiscal%20a%20la%20investigaci%C3%B3n%20cient%C3%ADfica%20y%20al%20desarrollo%20experimental
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2026-01-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federalism
- Christian Theology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Christian nationalist
1, fiche 54, Anglais, Christian%20nationalist
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Christian nationalists believe that their countries were founded as Christian nations. And they believe that their governments should take steps to keep it that way. 2, fiche 54, Anglais, - Christian%20nationalist
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Théologies chrétiennes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- nationaliste chrétien
1, fiche 54, Français, nationaliste%20chr%C3%A9tien
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les nationalistes chrétiens veulent définir leur nation comme une nation chrétienne et veulent que le gouvernement érige leur modèle culturel spécifique en culture officielle du pays. 2, fiche 54, Français, - nationaliste%20chr%C3%A9tien
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2026-01-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Biometrics
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- biometric smart card
1, fiche 55, Anglais, biometric%20smart%20card
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
To manage asylum cases, the government issues a biometric smart card to persons seeking protection in the Netherlands. It is used to manage the identity of individuals in the program and to access services and benefits. 2, fiche 55, Anglais, - biometric%20smart%20card
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Biométrie
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- carte à puce comportant des renseignements biométriques
1, fiche 55, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- carte à puce biométrique 2, fiche 55, Français, carte%20%C3%A0%20puce%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- carte d’identité à puce biométrique 2, fiche 55, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20%C3%A0%20puce%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce permettant l’identification d’une personne à l’aide d’un système automatique de mesure basé sur la reconnaissance de caractéristiques propres à l’individu. 3, fiche 55, Français, - carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Afin de gérer les cas des demandeurs d’asile, le gouvernement délivre une carte à puce comportant des renseignements biométriques aux personnes cherchant à obtenir la protection des Pays-Bas. Elle est utilisée pour gérer l'identité des individus dans le programme et permet de se prévaloir de certains droits, de profiter de certains services et d’avoir accès aux avantages sociaux. 4, fiche 55, Français, - carte%20%C3%A0%20puce%20comportant%20des%20renseignements%20biom%C3%A9triques
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Insignias y piezas de identificación
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta inteligente biométrica
1, fiche 55, Espagnol, tarjeta%20inteligente%20biom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta biométrica inteligente 1, fiche 55, Espagnol, tarjeta%20biom%C3%A9trica%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Las tarjetas inteligentes biométricas funcionan capturando y almacenando datos biométricos únicos de un individuo en la propia tarjeta. Estos datos luego se utilizan para verificar la identidad del titular de la tarjeta cuando intenta acceder a un sistema seguro o realizar una transacción. 1, fiche 55, Espagnol, - tarjeta%20inteligente%20biom%C3%A9trica
Fiche 56 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Management Theory
- Protection of Property
- Risks and Threats (Security)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- vehicle security best practice
1, fiche 56, Anglais, vehicle%20security%20best%20practice
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... the Government of Canada [collaborates] with provincial and municipal governments to develop a national awareness campaign focused on vehicle security best practices, aimed at educating the public on preventative measures to reduce the risk of vehicle theft. 2, fiche 56, Anglais, - vehicle%20security%20best%20practice
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Vehicle security best practices include locking doors and windows, parking in well-lit areas, hiding or removing valuables, keeping keys safe and using anti-theft devices. 3, fiche 56, Anglais, - vehicle%20security%20best%20practice
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- vehicle security best practices
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Sécurité des biens
- Risques et menaces (Sécurité)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- meilleure pratique en matière de sécurité des véhicules
1, fiche 56, Français, meilleure%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- pratique exemplaire en matière de sécurité des véhicules 2, fiche 56, Français, pratique%20exemplaire%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[…] le gouvernement du Canada collabore avec les gouvernements provinciaux et municipaux pour développer une campagne nationale de sensibilisation axée sur les meilleures pratiques en matière de sécurité des véhicules, visant à éduquer le public sur les mesures préventives pour réduire le risque de vol de véhicules. 3, fiche 56, Français, - meilleure%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Les meilleures pratiques en matière de sécurité des véhicules incluent le verrouillage des portes et des fenêtres, le stationnement dans des zones bien éclairées, la dissimulation ou le retrait des objets de valeur, la conservation des clés en lieu sûr et l’utilisation de dispositifs antivol. 2, fiche 56, Français, - meilleure%20pratique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- meilleures pratiques en matière de sécurité des véhicules
- pratiques exemplaires en matière de sécurité des véhicules
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- guaranteed annual income
1, fiche 57, Anglais, guaranteed%20annual%20income
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- GAI 2, fiche 57, Anglais, GAI
correct, nom
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
guaranteed annual income; GAI: designations that broadly refer to a cash transfer provided by government to individuals to ensure a minimum level of annual income for everyone. 3, fiche 57, Anglais, - guaranteed%20annual%20income
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 57, La vedette principale, Français
- revenu annuel garanti
1, fiche 57, Français, revenu%20annuel%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- RAG 2, fiche 57, Français, RAG
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
revenu annuel garanti; RAG : désignations qui désignent généralement un transfert en espèces accordé par un gouvernement aux particuliers afin d’assurer un revenu annuel minimum à tous. 3, fiche 57, Français, - revenu%20annuel%20garanti
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- criminal offence
1, fiche 58, Anglais, criminal%20offence
correct, voir observation, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- crime 2, fiche 58, Anglais, crime
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A "criminal offence," or "crime," is a serious type of offence sanctioned by the Criminal Code and several other federal statutes as per the federal government's exclusive authority in matters of criminal law. It is considered a violation of a fundamental value of society, like peace or security. Depending on the gravity of the crime, its perpetrator may be prosecuted by summary conviction or by way of indictment. 3, fiche 58, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
criminal offence: Not to be confused with the broader concept designated by the term "criminal offence," that is, any offence sanctioned by federal or provincial legislation. 3, fiche 58, Anglais, - criminal%20offence
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
criminal offence: term used in the Criminal Code. 3, fiche 58, Anglais, - criminal%20offence
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- criminal offense
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- infraction criminelle
1, fiche 58, Français, infraction%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- crime 2, fiche 58, Français, crime
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les «infractions criminelles», ou «crimes», sont un type d’infraction parmi les plus graves. Ces dernières sont sanctionnées par le Code criminel et par certaines autres lois fédérales, en vertu de l'autorité exclusive que possède le gouvernement fédéral en matière de droit criminel. Les crimes portent atteinte à l'une des valeurs fondamentales de la société, par exemple la paix ou la sécurité. Selon leur gravité, les crimes sont punissables par procédure sommaire ou par mise en accusation. 3, fiche 58, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
infraction criminelle : Ne pas confondre avec le terme «infraction pénale», qui est une infraction de tout ordre à une loi fédérale ou provinciale. 3, fiche 58, Français, - infraction%20criminelle
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
infraction criminelle : terme employé dans le Code criminel. 3, fiche 58, Français, - infraction%20criminelle
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- crimen
1, fiche 58, Espagnol, crimen
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- infracción penal 2, fiche 58, Espagnol, infracci%C3%B3n%20penal
nom féminin
- infracción criminal 3, fiche 58, Espagnol, infracci%C3%B3n%20criminal
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La palabra crimen, que designa los delitos más graves, ha adquirido especial trascendencia en Derecho Internacional Público. 1, fiche 58, Espagnol, - crimen
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
crimen: Término y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 58, Espagnol, - crimen
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-12-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Finance
- Production Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- production sharing agreement
1, fiche 59, Anglais, production%20sharing%20agreement
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- PSA 2, fiche 59, Anglais, PSA
correct, nom
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[An agreement] between a government and a resource extraction company (or group of companies) concerning how much of the extracted resource's value each will receive. 2, fiche 59, Anglais, - production%20sharing%20agreement
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- production-sharing agreement
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Finances
- Gestion de la production
Fiche 59, La vedette principale, Français
- accord sur le partage de la production
1, fiche 59, Français, accord%20sur%20le%20partage%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Accord] entre un gouvernement et une compagnie d’extraction de ressources(ou un groupe de compagnies) qui stipule la valeur que chaque partie recevra pour l'extraction de la ressource. 1, fiche 59, Français, - accord%20sur%20le%20partage%20de%20la%20production
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ScaleUp
1, fiche 60, Anglais, ScaleUp
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
... a social procurement initiative with the objective of increasing the diversity of bidders on government procurement. 1, fiche 60, Anglais, - ScaleUp
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Scale Up
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 60, La vedette principale, Français
- S’élancer
1, fiche 60, Français, S%26rsquo%3B%C3%A9lancer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[…] initiative en approvisionnement social visant à accroître la diversité des soumissionnaires dans les contrats avec le gouvernement fédéral du Canada […] 1, fiche 60, Français, - S%26rsquo%3B%C3%A9lancer
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- basic income model
1, fiche 61, Anglais, basic%20income%20model
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A policy model where individuals or households regularly receive a minimum amount of funds from the government. 2, fiche 61, Anglais, - basic%20income%20model
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The report indicates that the redistributive effect of [the] basic income model, with a set of assumptions about the elimination of certain federal and provincial programs and measures to offset costs, would include a 17.5 percent increase in the average household income for the lowest-income quintile. 3, fiche 61, Anglais, - basic%20income%20model
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 61, La vedette principale, Français
- modèle de revenu de base
1, fiche 61, Français, mod%C3%A8le%20de%20revenu%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Modèle de politique selon lequel les particuliers ou les ménages reçoivent régulièrement un montant minimum de fonds de la part du gouvernement. 2, fiche 61, Français, - mod%C3%A8le%20de%20revenu%20de%20base
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Reposant sur un ensemble d’hypothèses concernant l’élimination de certains programmes fédéraux et provinciaux et l’instauration de mesures visant à compenser les coûts, le rapport révèle que l’effet de redistribution associé à ce modèle de revenu de base comprendrait, entre autres, une augmentation du revenu moyen des ménages de 17,5 [pour cent] pour le quintile de revenu le plus bas. 3, fiche 61, Français, - mod%C3%A8le%20de%20revenu%20de%20base
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- licence-exempt
1, fiche 62, Anglais, licence%2Dexempt
correct, adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- LE 2, fiche 62, Anglais, LE
correct, adjectif
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Licence-exempt spectrum ... has no cost associated with its use, is available to all users and is typically available everywhere. Licence-exempt spectrum does not require organizations to apply for a ... licence with [the government]. 2, fiche 62, Anglais, - licence%2Dexempt
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- licence exempt
- license-exempt
- license exempt
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- exempt de licence
1, fiche 62, Français, exempt%20de%20licence
correct, adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le spectre exempt de licence n’ a aucun coût associé à son utilisation, est accessible pour tous les utilisateurs et est généralement disponible partout. [Il] ne nécessite pas que les organisations fassent une demande de licence [...] auprès [du gouvernement]. 2, fiche 62, Français, - exempt%20de%20licence
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Canada Centre for Community Engagement and Prevention of Violence
1, fiche 63, Anglais, Canada%20Centre%20for%20Community%20Engagement%20and%20Prevention%20of%20Violence
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Office of the Community Outreach and Counter-Radicalization Coordinator 2, fiche 63, Anglais, Office%20of%20the%20Community%20Outreach%20and%20Counter%2DRadicalization%20Coordinator
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The Canada Centre for Community Engagement and Prevention of Violence (Canada Centre) leads the Government of Canada's efforts to counter radicalization to violence. 3, fiche 63, Anglais, - Canada%20Centre%20for%20Community%20Engagement%20and%20Prevention%20of%20Violence
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Canada Center for Community Engagement and Prevention of Violence
- Office of the Community Outreach and Counter-Radicalization Co-ordinator
- Office of the Community Outreach and Counter-Radicalisation Coordinator
- Office of the Community Outreach and Counter-Radicalisation Co-ordinator
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Centre canadien d’engagement communautaire et de prévention de la violence
1, fiche 63, Français, Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Bengagement%20communautaire%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Bureau du coordonnateur de la sensibilisation des collectivités et de la lutte contre la radicalisation 2, fiche 63, Français, Bureau%20du%20coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20des%20collectivit%C3%A9s%20et%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20radicalisation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien d’engagement communautaire et de prévention de la violence [...] dirige les efforts du gouvernement du Canada pour lutter contre la radicalisation menant à la violence. 3, fiche 63, Français, - Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Bengagement%20communautaire%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Établi en 2017, le Centre canadien est un centre d’excellence en ce qui a trait à la lutte contre la radicalisation menant à la violence (LRV) dans le contexte canadien. 4, fiche 63, Français, - Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Bengagement%20communautaire%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20violence
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Oficina del Coordinador de la Sensibilización de Comunidades y de la Lucha contra la Radicalización
1, fiche 63, Espagnol, Oficina%20del%20Coordinador%20de%20la%20Sensibilizaci%C3%B3n%20de%20Comunidades%20y%20de%20la%20Lucha%20contra%20la%20Radicalizaci%C3%B3n
voir observation, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Oficina cuya creación fue propuesta en el presupuesto federal de 2016. 2, fiche 63, Espagnol, - Oficina%20del%20Coordinador%20de%20la%20Sensibilizaci%C3%B3n%20de%20Comunidades%20y%20de%20la%20Lucha%20contra%20la%20Radicalizaci%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Federal Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- regional development agency
1, fiche 64, Anglais, regional%20development%20agency
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- RDA 2, fiche 64, Anglais, RDA
correct, nom
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Each regional development agency brings a regional policy perspective in support of the national agenda through regional economic intelligence to support national decision-making [by] contributing to federal regional coordination and cooperative relationships with other levels of government, community and research institutions, and other stakeholders[, and by] supporting national priorities in regions. 3, fiche 64, Anglais, - regional%20development%20agency
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Administration fédérale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- agence de développement régional
1, fiche 64, Français, agence%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- ADR 2, fiche 64, Français, ADR
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
- organisme de développement régional 3, fiche 64, Français, organisme%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
- ODR 4, fiche 64, Français, ODR
correct, nom masculin
- ODR 4, fiche 64, Français, ODR
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Chaque agence de développement régional apporte une perspective régionale stratégique à l'appui des priorités nationales en fournissant des renseignements sur l'économie d’une région afin d’étayer les prises de décision à l'échelle nationale. Chaque agence de développement régional contribue aux efforts de coordination et de coopération du gouvernement fédéral dans le cadre de ses relations avec les autres ordres de gouvernement, les institutions communautaires et de recherche et autres intervenants et soutient les politiques prioritaires nationales, au niveau régional. 5, fiche 64, Français, - agence%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- administrative regulation
1, fiche 65, Anglais, administrative%20regulation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Administrative regulation relates to general government management of the operation of the public and private sectors. It can include regulations relating to taxes, business operations, distribution systems, health care administration and intellectual property rights. 1, fiche 65, Anglais, - administrative%20regulation
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- administrative regulations
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- règlement administratif
1, fiche 65, Français, r%C3%A8glement%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Le règlement administratif porte sur la gestion générale du gouvernement sur les opération des secteurs public et privé. Ils peuvent inclure des règlements relatifs aux impôts, aux opérations commerciales, aux systèmes de distribution, à l'administration de soins de santé et aux droits de la propriété intellectuelle. 2, fiche 65, Français, - r%C3%A8glement%20administratif
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- reglamento administrativo
1, fiche 65, Espagnol, reglamento%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
El reglamento administrativo es toda declaración unilateral efectuada en ejercicio de la función administrativa que produce efectos jurídicos generales en forma directa. 1, fiche 65, Espagnol, - reglamento%20administrativo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical Instruments and Devices
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- List of medical devices for expanded use
1, fiche 66, Anglais, List%20of%20medical%20devices%20for%20expanded%20use
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- expanded use list 1, fiche 66, Anglais, expanded%20use%20list
non officiel, Canada
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A list of expanded use indications for licensed or authorized devices that is published and maintained by the Government of Canada. 2, fiche 66, Anglais, - List%20of%20medical%20devices%20for%20expanded%20use
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
expanded use list: This designation is used, but it is not official. 2, fiche 66, Anglais, - List%20of%20medical%20devices%20for%20expanded%20use
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Liste d’instruments médicaux destinés à un usage élargi
1, fiche 66, Français, Liste%20d%26rsquo%3Binstruments%20m%C3%A9dicaux%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20un%20usage%20%C3%A9largi
correct, nom féminin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- liste d’usage élargi 1, fiche 66, Français, liste%20d%26rsquo%3Busage%20%C3%A9largi
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Liste d’indications d’utilisation élargie pour les instruments homologués ou autorisés, publiée et tenue à jour par le gouvernement du Canada. 2, fiche 66, Français, - Liste%20d%26rsquo%3Binstruments%20m%C3%A9dicaux%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20un%20usage%20%C3%A9largi
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
liste d’usage élargi : Bien que cette désignation soit utilisée, elle n’est pas officielle. 2, fiche 66, Français, - Liste%20d%26rsquo%3Binstruments%20m%C3%A9dicaux%20destin%C3%A9s%20%C3%A0%20un%20usage%20%C3%A9largi
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2025-12-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Business Development Bank of Canada
1, fiche 67, Anglais, Business%20Development%20Bank%20of%20Canada
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- BDC 2, fiche 67, Anglais, BDC
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Federal Business Development Bank 3, fiche 67, Anglais, Federal%20Business%20Development%20Bank
ancienne désignation, correct
- FBDB 4, fiche 67, Anglais, FBDB
ancienne désignation, correct
- FBDB 4, fiche 67, Anglais, FBDB
- Industrial Development Bank 5, fiche 67, Anglais, Industrial%20Development%20Bank
ancienne désignation, correct
- IDB 5, fiche 67, Anglais, IDB
ancienne désignation, correct
- IDB 5, fiche 67, Anglais, IDB
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Business Development Bank of Canada is a financial institution wholly owned by the Government of Canada. It plays a leadership role in delivering financial, investment and consulting services to Canadian small businesses, with a particular focus on the technology and export sectors of the economy. 6, fiche 67, Anglais, - Business%20Development%20Bank%20of%20Canada
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Organization exempt from the Federal Identity Program (FIP). 7, fiche 67, Anglais, - Business%20Development%20Bank%20of%20Canada
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Banque de développement du Canada
1, fiche 67, Français, Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- BDC 2, fiche 67, Français, BDC
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Banque fédérale de développement 3, fiche 67, Français, Banque%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20d%C3%A9veloppement
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BFD 4, fiche 67, Français, BFD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BFD 4, fiche 67, Français, BFD
- Banque d’expansion industrielle 5, fiche 67, Français, Banque%20d%26rsquo%3Bexpansion%20industrielle
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BEI 5, fiche 67, Français, BEI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- BEI 5, fiche 67, Français, BEI
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La Banque de développement du Canada est une institution financière qui appartient en propriété exclusive au gouvernement du Canada. Elle joue un rôle de leadership quant à [la] prestation de services financiers, de services d’investissement et de services-conseils auprès des petites entreprises canadiennes, axant ses efforts sur les secteurs économiques de la technologie et de l'exportation. 6, fiche 67, Français, - Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Organisation exempte du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 7, fiche 67, Français, - Banque%20de%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Finanzas
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Banco de Fomento Comercial de Canadá
1, fiche 67, Espagnol, Banco%20de%20Fomento%20Comercial%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Monument Names
- Heritage
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Gueudecourt Newfoundland Memorial
1, fiche 68, Anglais, Gueudecourt%20Newfoundland%20Memorial
correct, France
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A monument located northeast of Gueudecourt, France, erected by the Newfoundland Government to commemorate the decisive role of the Newfoundland Regiment in the Battle of Le Transloy in October 1916, marked by a bronze caribou in a battlefield park. 2, fiche 68, Anglais, - Gueudecourt%20Newfoundland%20Memorial
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Patrimoine
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Mémorial terre-neuvien à Gueudecourt
1, fiche 68, Français, M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Gueudecourt
correct, nom masculin, France
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Monument situé au nord-est de Gueudecourt, en France, érigé par le gouvernement de Terre-Neuve pour commémorer le rôle décisif du Newfoundland Regiment lors de la bataille du Transloy en octobre 1916, marqué par un caribou en bronze dans un parc de champ de bataille. 2, fiche 68, Français, - M%C3%A9morial%20terre%2Dneuvien%20%C3%A0%20Gueudecourt
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Strategic Response Fund
1, fiche 69, Anglais, Strategic%20Response%20Fund
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- SRF 2, fiche 69, Anglais, SRF
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
To respond to the significant economic challenges resulting from U.S. tariffs and other geopolitical developments, the government is investing in the Strategic Response Fund to support Canadian industries and workers. This fund will provide timely and robust supports to those who need it most to help grow [the Canadian] economy. 3, fiche 69, Anglais, - Strategic%20Response%20Fund
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Science and Economic Development Canada. 2, fiche 69, Anglais, - Strategic%20Response%20Fund
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Fonds de réponse stratégique
1, fiche 69, Français, Fonds%20de%20r%C3%A9ponse%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- FRS 2, fiche 69, Français, FRS
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Pour répondre aux importants défis économiques qui découlent des droits de douane américains et de la situation géopolitique et soutenir les industries et les travailleurs du pays, le gouvernement investit dans le Fonds de réponse stratégique. Grâce à ce dernier, ceux qui en ont le plus besoin obtiendront du soutien fort et opportun et aideront à faire croître [l']économie [canadienne]. 3, fiche 69, Français, - Fonds%20de%20r%C3%A9ponse%20strat%C3%A9gique
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Sciences et Développement économique Canada. 2, fiche 69, Français, - Fonds%20de%20r%C3%A9ponse%20strat%C3%A9gique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- universal basic income
1, fiche 70, Anglais, universal%20basic%20income
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- UBI 1, fiche 70, Anglais, UBI
correct, nom
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
An unconditional basic income delivered by a government to a very broad group of people, regardless of their income level or employment status. 2, fiche 70, Anglais, - universal%20basic%20income
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 70, La vedette principale, Français
- revenu de base universel
1, fiche 70, Français, revenu%20de%20base%20universel
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- RBU 1, fiche 70, Français, RBU
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Revenu de base inconditionnel accordé par un gouvernement à un groupe très large de personnes quel que soit leur niveau de revenu ou leur situation d’emploi. 2, fiche 70, Français, - revenu%20de%20base%20universel
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- basic income
1, fiche 71, Anglais, basic%20income
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- BI 2, fiche 71, Anglais, BI
correct, nom
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A regular cash payment sufficient to meet essential needs, delivered by a government to all individuals or households, with few or no conditions. 3, fiche 71, Anglais, - basic%20income
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Basic income is determined according to a basic income model, for example: universal basic income, guaranteed basic income. 3, fiche 71, Anglais, - basic%20income
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 71, La vedette principale, Français
- revenu de base
1, fiche 71, Français, revenu%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Paiement en espèces régulier suffisant pour répondre aux besoins essentiels, accordé par un gouvernement à tous les particuliers ou ménages, parfois sous certaines conditions. 2, fiche 71, Français, - revenu%20de%20base
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le revenu de base est déterminé selon un modèle de revenu de base, par exemple : revenu de base universel, revenu de base garanti. 2, fiche 71, Français, - revenu%20de%20base
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Standard Contract Clause Inventory
1, fiche 72, Anglais, Standard%20Contract%20Clause%20Inventory
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- SCCI 1, fiche 72, Anglais, SCCI
correct, Canada
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Standard Contract Clause Inventory aims to simplify the Government of Canada's contractual documents by making them easier to read and understand. After selecting the applicable criteria, the inventory will automatically generate the conditions and clauses you'll need to build a contract. [The SCCI] replaces the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual. 1, fiche 72, Anglais, - Standard%20Contract%20Clause%20Inventory
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Inventaire des clauses contractuelles uniformisées
1, fiche 72, Français, Inventaire%20des%20clauses%20contractuelles%20uniformis%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ICCU 1, fiche 72, Français, ICCU
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'inventaire des clauses contractuelles uniformisées vise à simplifier les documents contractuels du gouvernement du Canada en les rendant plus faciles à lire et à comprendre. Après avoir sélectionné les critères applicables, l'inventaire génère automatiquement les conditions et les clauses dont vous aurez besoin pour élaborer un contrat. Ce répertoire remplace le Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA). 1, fiche 72, Français, - Inventaire%20des%20clauses%20contractuelles%20uniformis%C3%A9es
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2025-12-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- agent of His Majesty in right of Canada
1, fiche 73, Anglais, agent%20of%20His%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- agent of Her Majesty in right of Canada 2, fiche 73, Anglais, agent%20of%20Her%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
correct, nom
- agent of His Majesty the King in right of Canada 3, fiche 73, Anglais, agent%20of%20His%20Majesty%20the%20King%20in%20right%20of%20Canada
correct, nom
- agent of Her Majesty the Queen in right of Canada 4, fiche 73, Anglais, agent%20of%20Her%20Majesty%20the%20Queen%20in%20right%20of%20Canada
correct, nom
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The status of agent can be granted to a person or an entity, such as a department or corporation, and empower them to perform a function or duty on behalf of the Crown, namely for contracting purposes. 5, fiche 73, Anglais, - agent%20of%20His%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
agent of His Majesty in right of Canada; agent of Her Majesty in right of Canada; agent of His Majesty the King in right of Canada; agent of Her Majesty the Queen in right of Canada: Depending on the reigning monarch, the designations will be "agent of His Majesty the King in right of Canada" and "agent of His Majesty in right of Canada" or "agent of Her Majesty the Queen in right of Canada" and "agent of Her Majesty in right of Canada." 5, fiche 73, Anglais, - agent%20of%20His%20Majesty%20in%20right%20of%20Canada
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mandataire de Sa Majesté du chef du Canada
1, fiche 73, Français, mandataire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
correct, nom masculin et féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- mandataire de Sa Majesté le Roi du chef du Canada 2, fiche 73, Français, mandataire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20le%20Roi%20du%20chef%20du%20Canada
correct, nom masculin et féminin
- mandataire de Sa Majesté la Reine du chef du Canada 3, fiche 73, Français, mandataire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20du%20chef%20du%20Canada
correct, nom masculin et féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le statut de mandataire peut être octroyé à une personne ou à une entité, notamment à un ministère ou à une société, et rendre ces derniers habilités à exercer une fonction pour le compte de la Couronne, entre autres à des fins contractuelles. 4, fiche 73, Français, - mandataire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
mandataire de Sa Majesté le Roi du chef du Canada; mandataire de Sa Majesté la Reine du chef du Canada : Dans ces désignations, l'usage au gouvernement fédéral est de mettre la majuscule aux mots «roi» et «reine». Toutefois, il serait également acceptable d’utiliser la minuscule. 4, fiche 73, Français, - mandataire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
mandataire de Sa Majesté le Roi du chef du Canada; mandataire de Sa Majesté la Reine du chef du Canada : Selon le souverain régnant, la désignation sera «mandataire de Sa Majesté le Roi du chef du Canada» ou «mandataire de Sa Majesté la Reine du chef du Canada». 4, fiche 73, Français, - mandataire%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20du%20chef%20du%20Canada
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Co-operation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Collaborative Science, Technology and Innovation Program
1, fiche 74, Anglais, Collaborative%20Science%2C%20Technology%20and%20Innovation%20Program
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CSTIP 1, fiche 74, Anglais, CSTIP
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[The] CSTIP aims to catalyze collaborative, high-risk, high-reward research and deliver tangible scientific and technological breakthroughs that address some of Canada's most pressing public policy challenges. The CSTIP uses grant and contribution (G&C) funding to convene research teams from across academia, industry and government. 1, fiche 74, Anglais, - Collaborative%20Science%2C%20Technology%20and%20Innovation%20Program
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Collaborative Science, Technology and Innovation Programme
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération scientifique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Programme de collaboration en sciences, en technologie et en innovation
1, fiche 74, Français, Programme%20de%20collaboration%20en%20sciences%2C%20en%20technologie%20et%20en%20innovation
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- PCSTI 1, fiche 74, Français, PCSTI
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[...] le PCSTI vise à catalyser la recherche collaborative à haut risque et à haut rendement et à réaliser des percées scientifiques et technologiques tangibles qui permettent de relever certains des défis les plus pressants en matière de politiques publiques au Canada. Le PCSTI utilise du financement sous forme de subventions et de contributions(S et C) pour réunir des équipes de recherche du milieu universitaire, de l'industrie et du gouvernement. 1, fiche 74, Français, - Programme%20de%20collaboration%20en%20sciences%2C%20en%20technologie%20et%20en%20innovation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Medical and Surgical Equipment
- Risks and Threats (Security)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Health Emergency Readiness Canada
1, fiche 75, Anglais, Health%20Emergency%20Readiness%20Canada
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- HERC 1, fiche 75, Anglais, HERC
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Working closely with other Government of Canada partners, including Health Canada and the Public Health Agency of Canada, Health Emergency Readiness Canada (HERC) provides leadership and supports to ensure that Canada has the necessary innovation and industrial capacity for the development and production of key medical countermeasures (MCMs) to respond to health emergencies. 1, fiche 75, Anglais, - Health%20Emergency%20Readiness%20Canada
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Équipement médico-chirurgical
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Préparation aux crises sanitaires Canada
1, fiche 75, Français, Pr%C3%A9paration%20aux%20crises%20sanitaires%20Canada
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
- PCSC 1, fiche 75, Français, PCSC
correct
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
En étroite collaboration avec d’autres partenaires du gouvernement du Canada, notamment Santé Canada et l'Agence de la santé publique du Canada(ASPC), Préparation aux crises sanitaires Canada(PCSC) offre un leadership et le soutien nécessaires pour veiller à ce que le Canada dispose de la capacité industrielle et d’innovation qu'il faut au développement et à la production de contre-mesures médicales(CMM) clés pour intervenir en cas d’urgence sanitaire. 1, fiche 75, Français, - Pr%C3%A9paration%20aux%20crises%20sanitaires%20Canada
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mineral Prospecting
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Critical Minerals Centre of Excellence
1, fiche 76, Anglais, Critical%20Minerals%20Centre%20of%20Excellence
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CMCE 1, fiche 76, Anglais, CMCE
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Centre of Excellence on Critical Minerals 2, fiche 76, Anglais, Centre%20of%20Excellence%20on%20Critical%20Minerals
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[The Centre] provides direct assistance to critical mineral developers in navigating regulatory processes and [federal] government support measures. 3, fiche 76, Anglais, - Critical%20Minerals%20Centre%20of%20Excellence
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Critical Minerals Center of Excellence
- Center of Excellence on Critical Minerals
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Prospection minière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Centre d’excellence sur les minéraux critiques
1, fiche 76, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bexcellence%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- CEMC 2, fiche 76, Français, CEMC
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[Le Centre] aide directement les entreprises d’exploitation des minéraux critiques à naviguer dans les processus réglementaires et les mesures de soutien du gouvernement [fédéral]. 3, fiche 76, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bexcellence%20sur%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2025-11-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- System Names
- Stationary Airport Facilities
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- National Airports System
1, fiche 77, Anglais, National%20Airports%20System
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- NAS 2, fiche 77, Anglais, NAS
correct, Canada
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The federal government retains ownership of the 26 major airports, known as the National Airports System (NAS) ... 3, fiche 77, Anglais, - National%20Airports%20System
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Réseau national des aéroports
1, fiche 77, Français, R%C3%A9seau%20national%20des%20a%C3%A9roports
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
- RNA 2, fiche 77, Français, RNA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement fédéral conserve la propriété des 26 principaux aéroports, connus sous la dénomination de Réseau national des aéroports(RNA) […] 2, fiche 77, Français, - R%C3%A9seau%20national%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Canada Development Investment Corporation
1, fiche 78, Anglais, Canada%20Development%20Investment%20Corporation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CDEV 2, fiche 78, Anglais, CDEV
correct
- CDIC 3, fiche 78, Anglais, CDIC
ancienne désignation, correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
CDEV is a federal Crown corporation reporting to the Minister of Finance that, for over 40 years, has managed and enhanced the value of investments and assets entrusted to it by the Government of Canada while providing specialized financial advisory services to support the government's objectives. 4, fiche 78, Anglais, - Canada%20Development%20Investment%20Corporation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Corporation de développement des investissements du Canada
1, fiche 78, Français, Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CDEV 2, fiche 78, Français, CDEV
correct, nom féminin
- CDIC 3, fiche 78, Français, CDIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La CDEV est une société d’État fédérale relevant du ministre des Finances qui, depuis plus de 40 ans, gère et valorise les investissements et actifs confiés par le gouvernement du Canada tout en lui fournissant des services consultatifs financiers spécialisés pour soutenir ses objectifs. 4, fiche 78, Français, - Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2025-11-18
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Small and Medium Business Procurement Program
1, fiche 79, Anglais, Small%20and%20Medium%20Business%20Procurement%20Program
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A Small and Medium Business Procurement Program will be introduced under the new Buy Canadian Policy to help lower barriers for these small and medium businesses accessing federal procurement opportunities, as part of Budget 2025's actions to support Canadian businesses. 2, fiche 79, Anglais, - Small%20and%20Medium%20Business%20Procurement%20Program
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Small and Medium Business Procurement Program: program announced in the 2025 federal budget. 2, fiche 79, Anglais, - Small%20and%20Medium%20Business%20Procurement%20Program
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Small and Medium Business Procurement Programme
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme d’approvisionnement auprès des petites et moyennes entreprises
1, fiche 79, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20aupr%C3%A8s%20des%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Un Programme d’approvisionnement auprès des petites et moyennes entreprises sera instauré dans le cadre de la nouvelle Politique «Achetez canadien» afin de réduire les obstacles empêchant les petites et moyennes entreprises d’accéder aux marchés du gouvernement fédéral, dans le cadre des mesures du budget 2025 visant à soutenir les entreprises canadiennes. 2, fiche 79, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20aupr%C3%A8s%20des%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Programme d’approvisionnement auprès des petites et moyennes entreprises : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 2, fiche 79, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20aupr%C3%A8s%20des%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2025-11-17
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pensions and Annuities
- National and International Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- operational service early retirement program
1, fiche 80, Anglais, operational%20service%20early%20retirement%20program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- operational service program 2, fiche 80, Anglais, operational%20service%20program
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The operational service program allows certain eligible plan members to retire earlier with an immediate unreduced pension after completing 25 years of actual operational service. Eligible plan members can also retire at age 50 with at least 10 years of actual and 10 years of "deemed" operational service. 2, fiche 80, Anglais, - operational%20service%20early%20retirement%20program
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
[A] change [suggested in the 2025 federal budget] would apply to frontline federal workers in the following groups: border services officers, parliamentary protection officers, search and rescue personnel, and both federal and territorial firefighters, paramedics, and correctional employees. 2, fiche 80, Anglais, - operational%20service%20early%20retirement%20program
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- operational service early retirement programme
- operational service programme
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pensions et rentes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- programme de retraite anticipée du service opérationnel
1, fiche 80, Français, programme%20de%20retraite%20anticip%C3%A9e%20du%20service%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- programme du service opérationnel 2, fiche 80, Français, programme%20du%20service%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget de 2025, le gouvernement propose de modifier la Loi sur la pension de la fonction publique pour élargir le programme de retraite anticipée du service opérationnel à d’autres groupes d’employés de première ligne admissibles au Régime de retraite de la fonction publique. Ces prestations de retraite spéciales permettront aux pompiers, aux agents des services frontaliers, aux agents de protection parlementaire et à d’autres employés de première ligne de prendre leur retraite de manière anticipée avec une couverture de pension non réduite après 25 années de service opérationnel effectif, ou à l'âge de 50 ans après 25 années de service opérationnel effectif et de service opérationnel équivalent combinés(au moins 10 années de service opérationnel effectif), comme y ont droit actuellement les membres du personnel de Service correctionnel Canada travaillant dans un établissement correctionnel fédéral. 3, fiche 80, Français, - programme%20de%20retraite%20anticip%C3%A9e%20du%20service%20op%C3%A9rationnel
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2025-11-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Taxation
- Production (Economics)
- Industries - General
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- productivity super-deduction
1, fiche 81, Anglais, productivity%20super%2Ddeduction
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
To boost productivity and attract investment, [the] government is introducing a productivity super-deduction—a set of enhanced tax incentives covering all new capital investment that allows businesses to write off a larger share of the cost of these investments right away. 2, fiche 81, Anglais, - productivity%20super%2Ddeduction
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
productivity super-deduction: deduction announced in the 2025 federal budget. 3, fiche 81, Anglais, - productivity%20super%2Ddeduction
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- productivity superdeduction
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Fiscalité
- Production (Économie)
- Industries - Généralités
Fiche 81, La vedette principale, Français
- superdéduction à la productivité
1, fiche 81, Français, superd%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20productivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pour stimuler la productivité et attirer des investissements, le [...] gouvernement du Canada crée une superdéduction à la productivité, un ensemble d’incitatifs fiscaux bonifiés visant l'ensemble des nouveaux investissements en capital. Cette mesure permettra aux entreprises d’amortir immédiatement une plus grande partie du coût de leurs nouveaux investissements. 2, fiche 81, Français, - superd%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20productivit%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
superdéduction à la productivité : déduction annoncée dans le budget fédéral de 2025. 3, fiche 81, Français, - superd%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20productivit%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Producción (Economía)
- Industrias - Generalidades
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- superdeducción por productividad
1, fiche 81, Espagnol, superdeducci%C3%B3n%20por%20productividad
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] el presupuesto propone una medida fiscal de superdeducción por productividad que permitirá a las empresas amortizar con mayor rapidez una mayor proporción de sus inversiones de capital. 1, fiche 81, Espagnol, - superdeducci%C3%B3n%20por%20productividad
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
superdeducción por productividad: deducción anunciada en el presupuesto federal de Canadá de 2025. 2, fiche 81, Espagnol, - superdeducci%C3%B3n%20por%20productividad
Fiche 82 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- biometric data breach
1, fiche 82, Anglais, biometric%20data%20breach
correct, nom, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The unauthorized access, disclosure, alteration, transmission or processing of the biometric data ... of an individual. 1, fiche 82, Anglais, - biometric%20data%20breach
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
This definition does not apply to collection and storage even if unauthorized. 1, fiche 82, Anglais, - biometric%20data%20breach
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Authorization is a jurisdictional responsibility (e.g. a government or a data subject) and limited to the purposes for which the data was collected. 1, fiche 82, Anglais, - biometric%20data%20breach
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
biometric data breach: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 82, Anglais, - biometric%20data%20breach
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- violation de données biométriques
1, fiche 82, Français, violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Accès non autorisé à des données biométriques [...] d’un individu ainsi que divulgation, modification, transmission ou traitement non autorisés de celles-ci. 1, fiche 82, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne s’applique pas à la collecte ni au stockage, même s’ils ne sont pas autorisés. 1, fiche 82, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
L'autorisation est une responsabilité d’ordre juridique(par exemple, gouvernement ou sujet de données) et est limitée aux objectifs pour lesquels les données ont été collectées. 1, fiche 82, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
violation de données biométriques : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 82, Français, - violation%20de%20donn%C3%A9es%20biom%C3%A9triques
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- violación de datos biométricos
1, fiche 82, Espagnol, violaci%C3%B3n%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
En caso de producirse un incidente de seguridad o una violación de datos biométricos, notificar de manera inmediata a la Junta Central Electoral, así como a los titulares de los datos afectados, adoptando las medidas necesarias para mitigar los efectos del incidente. 1, fiche 82, Espagnol, - violaci%C3%B3n%20de%20datos%20biom%C3%A9tricos
Fiche 83 - données d’organisme interne 2025-11-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
- Management Operations (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Office of Digital Transformation
1, fiche 83, Anglais, Office%20of%20Digital%20Transformation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A new Office of Digital Transformation will lead the adoption of AI [artificial intelligence] and other new technologies across government. This, coupled with near-term procurement of made-in-Canada sovereign AI tools for the public service, means not just a more efficient government, but also a generational opportunity for our domestic innovators. 2, fiche 83, Anglais, - Office%20of%20Digital%20Transformation
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Office of Digital Transformation: organization announced in the 2025 federal budget. 3, fiche 83, Anglais, - Office%20of%20Digital%20Transformation
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Digital Transformation Office
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Bureau de la transformation numérique
1, fiche 83, Français, Bureau%20de%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Un nouveau Bureau de la transformation numérique mènera l'adoption de l'IA [intelligence artificielle] et d’autres nouvelles technologies au sein du gouvernement. Cette initiative, combinée à l'approvisionnement à court terme d’outils souverains d’IA de conception canadienne, favorisera non seulement l'efficience du gouvernement, mais aussi des possibilités d’importance historique pour nos innovateurs nationaux. 2, fiche 83, Français, - Bureau%20de%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Bureau de la transformation numérique : organisme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 3, fiche 83, Français, - Bureau%20de%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2025-11-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Development
- Economic Co-operation and Development
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Build Communities Strong Fund
1, fiche 84, Anglais, Build%20Communities%20Strong%20Fund
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Budget 2025 announces the government's intention to launch a new Build Communities Strong Fund, to be administered by Housing, Infrastructure and Communities Canada, and proposes to provide $51.0 billion over 10 years, starting in 2026-27, and $3.0 billion per year ongoing in new and existing funding for this initiative, including through funding to provincial and territorial governments—and through them to municipalities—to support a wide range of infrastructure projects and help our local communities build Canada strong. 2, fiche 84, Anglais, - Build%20Communities%20Strong%20Fund
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Build Communities Strong Fund: program announced in the 2025 federal budget. 3, fiche 84, Anglais, - Build%20Communities%20Strong%20Fund
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Développement urbain
- Coopération et développement économiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Fonds pour bâtir des collectivités fortes
1, fiche 84, Français, Fonds%20pour%20b%C3%A2tir%20des%20collectivit%C3%A9s%20fortes
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget de 2025, le gouvernement annonce son intention de lancer un nouveau Fonds pour bâtir des collectivités fortes, qui sera administré par Logement, Infrastructures et Collectivités Canada. Le gouvernement propose de verser 51, 0 milliards de dollars sur 10 ans à compter de 2026-2027, et de 3, 0 milliards de dollars par année par la suite, de fonds nouveaux et existants pour cette initiative, y compris des fonds alloués aux gouvernements provinciaux et territoriaux et, par leur intermédiaire, aux municipalités, afin d’appuyer une vaste gamme de projets d’infrastructure et d’aider nos communautés locales à bâtir un Canada fort. 2, fiche 84, Français, - Fonds%20pour%20b%C3%A2tir%20des%20collectivit%C3%A9s%20fortes
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Fonds pour bâtir des collectivités fortes : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 3, fiche 84, Français, - Fonds%20pour%20b%C3%A2tir%20des%20collectivit%C3%A9s%20fortes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2025-11-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pensions and Annuities
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Early Retirement Incentive
1, fiche 85, Anglais, Early%20Retirement%20Incentive
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- ERI 2, fiche 85, Anglais, ERI
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[The workforce renewal] measure proposes to amend the Public Service Superannuation Act and the Income Tax Regulations to offer a voluntary Early Retirement Incentive (ERI) program through the Public Service Pension Plan. 3, fiche 85, Anglais, - Early%20Retirement%20Incentive
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Implementation would proceed by January 15, 2026, or when legislation receives Royal Assent. 4, fiche 85, Anglais, - Early%20Retirement%20Incentive
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Early Retirement Incentive, ERI: program announced in the 2025 federal budget. 5, fiche 85, Anglais, - Early%20Retirement%20Incentive
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pensions et rentes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- programme d’encouragement à la retraite anticipée
1, fiche 85, Français, programme%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- programme d’incitation à la retraite anticipée 1, fiche 85, Français, programme%20d%26rsquo%3Bincitation%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget de 2025, le gouvernement propose de modifier la Loi sur la pension de la fonction publique et le Règlement de l'impôt sur le revenu pour offrir un programme d’incitation à la retraite anticipée au titre du Régime de retraite de la fonction publique. 2, fiche 85, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Ce programme serait mis en œuvre à compter du 15 janvier 2026, ou dès que les modifications législatives recevront la sanction royale [...] 3, fiche 85, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
programme d’encouragement à la retraite anticipée; programme d’incitation à la retraite anticipée : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 4, fiche 85, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20la%20retraite%20anticip%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Pensiones y rentas
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- programa de incentivo a la jubilación anticipada
1, fiche 85, Espagnol, programa%20de%20incentivo%20a%20la%20jubilaci%C3%B3n%20anticipada
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
programa de incentivo a la jubilación anticipada: programa anunciado en el presupuesto federal de Canadá de 2025. 1, fiche 85, Espagnol, - programa%20de%20incentivo%20a%20la%20jubilaci%C3%B3n%20anticipada
Fiche 86 - données d’organisme interne 2025-11-10
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Department of Finance Canada
1, fiche 86, Anglais, Department%20of%20Finance%20Canada
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- FIN 1, fiche 86, Anglais, FIN
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Department of Finance 2, fiche 86, Anglais, Department%20of%20Finance
correct
- FIN 1, fiche 86, Anglais, FIN
correct
- FIN 1, fiche 86, Anglais, FIN
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The federal department primarily responsible for providing the government with analysis and advice on the broad economic and financial affairs of Canada. Its responsibilities include preparing the federal budget, preparing tax and tariff legislation, managing borrowing on financial markets, and representing Canada within international financial institutions. 3, fiche 86, Anglais, - Department%20of%20Finance%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Department of Finance Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program. 4, fiche 86, Anglais, - Department%20of%20Finance%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Department of Finance: legal title. 4, fiche 86, Anglais, - Department%20of%20Finance%20Canada
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 86, La vedette principale, Français
- ministère des Finances Canada
1, fiche 86, Français, minist%C3%A8re%20des%20Finances%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- FIN 1, fiche 86, Français, FIN
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
- ministère des Finances 2, fiche 86, Français, minist%C3%A8re%20des%20Finances
correct, nom masculin
- FIN 1, fiche 86, Français, FIN
correct, nom masculin
- FIN 1, fiche 86, Français, FIN
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ministère fédéral chargé d’analyser les grands dossiers économiques et financiers du Canada et de conseiller le gouvernement à ce sujet. Il doit notamment préparer le budget fédéral, rédiger la législation fiscale et tarifaire, gérer les emprunts fédéraux sur les marchés financiers et représenter le Canada au sein des institutions financières internationales. 3, fiche 86, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Finances%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
ministère des Finances Canada : titre d’usage aux fins du Programme fédéral de l’image de marque. 4, fiche 86, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Finances%20Canada
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
ministère des Finances : appellation légale. 4, fiche 86, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Finances%20Canada
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Finanzas
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Hacienda de Canadá
1, fiche 86, Espagnol, Ministerio%20de%20Hacienda%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
- Mineral Prospecting
- Various Metal Ores
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Critical Minerals Sovereign Fund
1, fiche 87, Anglais, Critical%20Minerals%20Sovereign%20Fund
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[In the 2025 budget, the Government of Canada] proposes to provide $2 billion over five years, on a cash basis, starting in [2026-2027], to Natural Resources Canada to create the Critical Minerals Sovereign Fund. The fund will make strategic investments in critical minerals projects and companies, including equity investments, loan guarantees, and offtake agreements. 2, fiche 87, Anglais, - Critical%20Minerals%20Sovereign%20Fund
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Critical Minerals Sovereign Fund: program announced in the 2025 federal budget. 3, fiche 87, Anglais, - Critical%20Minerals%20Sovereign%20Fund
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
- Prospection minière
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Fonds souverain pour les minéraux critiques
1, fiche 87, Français, Fonds%20souverain%20pour%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget de 2025, le gouvernement [du Canada] attribuera 2 milliards de dollars selon la comptabilité de caisse, à compter de 2026-2027, à [Ressources naturelles Canada] afin de créer le Fonds souverain pour les minéraux critiques. Celui-ci effectuera des investissements stratégiques dans des projets et des entreprises du secteur des minéraux critiques. 2, fiche 87, Français, - Fonds%20souverain%20pour%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Fonds souverain pour les minéraux critiques : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 3, fiche 87, Français, - Fonds%20souverain%20pour%20les%20min%C3%A9raux%20critiques
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Taxation
- Anti-pollution Measures
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- clean economy investment tax credit
1, fiche 88, Anglais, clean%20economy%20investment%20tax%20credit
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- clean economy ITC 2, fiche 88, Anglais, clean%20economy%20ITC
correct, nom
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[In] 2021, the federal government announced a series of six refundable clean economy investment tax credits (ITCs). These ITCs will help Canada transition to clean energy while growing the economy and supporting green innovation. They will also provide businesses and other investors with the certainty they need to invest and build in Canada. 2, fiche 88, Anglais, - clean%20economy%20investment%20tax%20credit
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
clean economy investment tax credit: designation usually used in the plural. 3, fiche 88, Anglais, - clean%20economy%20investment%20tax%20credit
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- clean economy investment tax credits
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Fiscalité
- Mesures antipollution
Fiche 88, La vedette principale, Français
- crédit d’impôt à l’investissement dans l’économie propre
1, fiche 88, Français, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20propre
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[En] 2021, le gouvernement fédéral a annoncé une série de six crédits d’impôt à l'investissement dans l'économie propre. Ces crédits d’impôt à l'investissement, ou CII, sont remboursables. Ils visent à aider le Canada à effectuer la transition vers l'énergie propre, tout en faisant croître l'économie et en appuyant l'innovation verte. Ils fourniront également aux entreprises et aux autres investisseurs la certitude dont ils ont besoin pour investir et se développer au Canada. 2, fiche 88, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20propre
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
crédit d’impôt à l’investissement dans l’économie propre : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 88, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20propre
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- crédits d’impôt à l’investissement dans l’économie propre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Medidas contra la contaminación
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- crédito fiscal a las inversiones en la economía limpia
1, fiche 88, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal%20a%20las%20inversiones%20en%20la%20econom%C3%ADa%20limpia
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
crédito fiscal a las inversiones en la economía limpia: designación utilizada generalmente en plural. 1, fiche 88, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20fiscal%20a%20las%20inversiones%20en%20la%20econom%C3%ADa%20limpia
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- créditos fiscales a las inversiones en la economía limpia
Fiche 89 - données d’organisme interne 2025-11-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Net-Zero Challenge
1, fiche 89, Anglais, Net%2DZero%20Challenge
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
... a voluntary initiative that aims to encourage businesses to develop and implement credible and effective plans to transition their facilities and operations to net-zero emissions by 2050. 1, fiche 89, Anglais, - Net%2DZero%20Challenge
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Net Zero Challenge
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Défi carboneutre
1, fiche 89, Français, D%C3%A9fi%20carboneutre
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pour aider les entreprises canadiennes à réduire leurs émissions, le gouvernement du Canada a mis en place le Défi carboneutre, une initiative qu'il encadre et administre. 1, fiche 89, Français, - D%C3%A9fi%20carboneutre
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2025-10-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tourism consultant - government
1, fiche 90, Anglais, tourism%20consultant%20%2D%20government
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- conseiller en tourisme-gouvernement
1, fiche 90, Français, conseiller%20en%20tourisme%2Dgouvernement
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- conseillère en tourisme-gouvernement 1, fiche 90, Français, conseill%C3%A8re%20en%20tourisme%2Dgouvernement
correct, nom féminin
- consultant en tourisme-gouvernement 1, fiche 90, Français, consultant%20en%20tourisme%2Dgouvernement
correct, nom masculin
- consultante en tourisme-gouvernement 1, fiche 90, Français, consultante%20en%20tourisme%2Dgouvernement
correct, nom féminin
- expert-conseil en tourisme-gouvernement 1, fiche 90, Français, expert%2Dconseil%20en%20tourisme%2Dgouvernement
correct, nom masculin
- experte-conseil en tourisme-gouvernement 1, fiche 90, Français, experte%2Dconseil%20en%20tourisme%2Dgouvernement
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- expert conseil en tourisme-gouvernement
- experte conseil en tourisme-gouvernement
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2025-10-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- tourism services coordinator - government
1, fiche 91, Anglais, tourism%20services%20coordinator%20%2D%20government
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- tourism services co-ordinator - government
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- coordonnateur de services en tourisme-gouvernement
1, fiche 91, Français, coordonnateur%20de%20services%20en%20tourisme%2Dgouvernement
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de services en tourisme-gouvernement 1, fiche 91, Français, coordonnatrice%20de%20services%20en%20tourisme%2Dgouvernement
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de services en tourisme-gouvernement
- coordinatrice de services en tourisme-gouvernement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2025-10-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Indigenous Peoples
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Incremental Reconciliation Agreement on Fisheries Resources
1, fiche 92, Anglais, Incremental%20Reconciliation%20Agreement%20on%20Fisheries%20Resources
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- IRAFR 1, fiche 92, Anglais, IRAFR
correct, Canada
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A two-year funding agreement that was signed between the Government of Canada and the Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht, and Tla-o-qui-aht Nations. The agreement establishes a framework for collaborative governance, management, and planning of fisheries resources in the territories of the five Nations. It supports implementation, capacity building, and commercial fishing access, and outlines a community-based economic fishery plan aimed at developing sustainable, self-reliant fisheries that contribute to both local and national economies. 2, fiche 92, Anglais, - Incremental%20Reconciliation%20Agreement%20on%20Fisheries%20Resources
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Peuples Autochtones
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Accord progressif de réconciliation sur les ressources halieutiques
1, fiche 92, Français, Accord%20progressif%20de%20r%C3%A9conciliation%20sur%20les%20ressources%20halieutiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Entente de financement de deux ans qui a été conclue entre le gouvernement du Canada et les nations Ahousaht, Ehattesaht/Chinekint, Hesquiaht, Mowachaht/Muchalaht et Tla-o-qui-aht. Cette entente établit une approche efficace et collaborative en matière de gouvernance, de gestion, et de planification des ressources halieutiques des cinq nations. Elle appuie la mise en œuvre, le renforcement des capacités et l'accès à la pêche commerciale, et prévoit un plan de pêche économique communautaire visant à développer des pêches durables et autonomes qui contribueront à l'économie locale et nationale. 2, fiche 92, Français, - Accord%20progressif%20de%20r%C3%A9conciliation%20sur%20les%20ressources%20halieutiques
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2025-10-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- business development officer
1, fiche 93, Anglais, business%20development%20officer
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- agent d’expansion des entreprises
1, fiche 93, Français, agent%20d%26rsquo%3Bexpansion%20des%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- agente d’expansion des entreprises 1, fiche 93, Français, agente%20d%26rsquo%3Bexpansion%20des%20entreprises
correct, nom féminin
- agent d’expansion des entreprises-gouvernement 1, fiche 93, Français, agent%20d%26rsquo%3Bexpansion%20des%20entreprises%2Dgouvernement
correct, nom masculin
- agente d’expansion des entreprises-gouvernement 1, fiche 93, Français, agente%20d%26rsquo%3Bexpansion%20des%20entreprises%2Dgouvernement
correct, nom féminin
- agent de développement de l’entrepreneuriat 1, fiche 93, Français, agent%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneuriat
correct, nom masculin
- agente de développement de l’entrepreneuriat 1, fiche 93, Français, agente%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneuriat
correct, nom féminin
- agent de développement des entreprises-gouvernement 1, fiche 93, Français, agent%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20entreprises%2Dgouvernement
correct, nom masculin
- agente de développement des entreprises-gouvernement 1, fiche 93, Français, agente%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20entreprises%2Dgouvernement
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2025-10-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tourism industry consultant
1, fiche 94, Anglais, tourism%20industry%20consultant
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- consultant de l'industrie touristique-gouvernement
1, fiche 94, Français, consultant%20de%20l%27industrie%20touristique%2Dgouvernement
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- consultante de l'industrie touristique-gouvernement 1, fiche 94, Français, consultante%20de%20l%27industrie%20touristique%2Dgouvernement
correct, nom féminin
- expert-conseil de l’industrie touristique 1, fiche 94, Français, expert%2Dconseil%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20touristique
correct, nom masculin
- experte-conseil de l’industrie touristique 1, fiche 94, Français, experte%2Dconseil%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20touristique
correct, nom féminin
- expert-conseil de l'industrie touristique-gouvernement 1, fiche 94, Français, expert%2Dconseil%20de%20l%27industrie%20touristique%2Dgouvernement
correct, nom masculin
- experte-conseil de l'industrie touristique-gouvernement 1, fiche 94, Français, experte%2Dconseil%20de%20l%27industrie%20touristique%2Dgouvernement
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- expert conseil de l’industrie touristique
- experte conseil de l’industrie touristique
- expert conseil de l'industrie touristique-gouvernement
- experte conseil de l'industrie touristique-gouvernement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2025-10-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- visitor interpretation services coordinator - government
1, fiche 95, Anglais, visitor%20interpretation%20services%20coordinator%20%2D%20government
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- visitor interpretation services co-ordinator - government
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- coordonnateur de services d’interprétation pour visiteurs-gouvernement
1, fiche 95, Français, coordonnateur%20de%20services%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20pour%20visiteurs%2Dgouvernement
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de services d’interprétation pour visiteurs-gouvernement 1, fiche 95, Français, coordonnatrice%20de%20services%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation%20pour%20visiteurs%2Dgouvernement
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de services d’interprétation pour visiteurs-gouvernement
- coordinatrice de services d’interprétation pour visiteurs-gouvernement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2025-10-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- threat actor
1, fiche 96, Anglais, threat%20actor
correct, nom, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- malicious actor 1, fiche 96, Anglais, malicious%20actor
correct, nom, normalisé
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An individual or group that attacks or threatens an asset, the government or public safety and security. 1, fiche 96, Anglais, - threat%20actor
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
threat actor; malicious actor: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 96, Anglais, - threat%20actor
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- auteur de menace
1, fiche 96, Français, auteur%20de%20menace
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- auteure de menace 1, fiche 96, Français, auteure%20de%20menace
correct, nom féminin, normalisé
- autrice de menace 2, fiche 96, Français, autrice%20de%20menace
correct, nom féminin
- auteur malveillant 1, fiche 96, Français, auteur%20malveillant
correct, nom masculin, normalisé
- auteure malveillante 1, fiche 96, Français, auteure%20malveillante
correct, nom féminin, normalisé
- autrice malveillante 2, fiche 96, Français, autrice%20malveillante
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Personne ou groupe qui attaque ou qui menace un actif, le gouvernement ou la sécurité du public. 1, fiche 96, Français, - auteur%20de%20menace
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
auteur de menace; auteure de menace; auteur malveillant; auteure malveillante : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 96, Français, - auteur%20de%20menace
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- autor de la amenaza
1, fiche 96, Espagnol, autor%20de%20la%20amenaza
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2025-10-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Political Systems
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- dualist federalism
1, fiche 97, Anglais, dualist%20federalism
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
By allowing members of the federation to "go at it alone" so long as they are doing so within their (even overlapping) spheres of jurisdiction, and so long as they are doing so through legislation, the Supreme Court actually reinforces parliamentary sovereignty as an instrument of dualist federalism. Each pillar can act in full autonomy, as sovereign, without much consideration for the system in which it partakes. 1, fiche 97, Anglais, - dualist%20federalism
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Régimes politiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- fédéralisme dualiste
1, fiche 97, Français, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20dualiste
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, le fédéralisme dualiste classique fournit la charpente du régime fédéral canadien qui repose notamment sur des pyramides parallèles, formées de normes unilatérales, adoptées par chacun des ordres de gouvernement. Dans ce contexte, le principe de la souveraineté parlementaire, dont chaque ordre est également doté, est présenté comme garant de l'autonomie de chaque partenaire de la fédération. 2, fiche 97, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20dualiste
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le fédéralisme dualiste est aujourd’hui délaissé par la Cour suprême au profit du fédéralisme coopératif. 3, fiche 97, Français, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20dualiste
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2025-10-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Political Institutions
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- non-binding referendum
1, fiche 98, Anglais, non%2Dbinding%20referendum
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The other meaning of the word [referendum], and the one now meant in Canada, is the reference of a question to a popular vote, which is not binding on the government or legislature that referred it. A government or legislature may ignore the result and they have often done so. Thus the non-binding referendum is merely a kind of expensive public opinion poll. 1, fiche 98, Anglais, - non%2Dbinding%20referendum
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- non binding referendum
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Institutions politiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- référendum consultatif
1, fiche 98, Français, r%C3%A9f%C3%A9rendum%20consultatif
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le Québec a opté pour le référendum purement consultatif. La population n’ est appelée à exprimer que des points de vue, des opinions, qui ne contraignent juridiquement personne. […] Ces consultations peuvent porter sur une question de principe ou sur un projet de loi. Mais même lorsqu'il s’agit d’un projet de loi, les résultats du référendum n’ empêchent pas le gouvernement de sanctionner une loi qui irait en sens contraire. 1, fiche 98, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rendum%20consultatif
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Public Administration
- Financial and Budgetary Management
- Political Science
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- government shutdown
1, fiche 99, Anglais, government%20shutdown
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A government shutdown occurs when the US Congress does not approve or cannot resolve disagreements about the federal budget for the upcoming fiscal year. When the US Government shuts down, non-essential federal agencies cease operating, resulting in the non-delivery of services and non-payment of the salaries of government workers. 2, fiche 99, Anglais, - government%20shutdown
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Administration publique
- Gestion budgétaire et financière
- Sciences politiques
Fiche 99, La vedette principale, Français
- paralysie budgétaire
1, fiche 99, Français, paralysie%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- suspension des services publics 2, fiche 99, Français, suspension%20des%20services%20publics
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] une paralysie budgétaire survient lorsque le Congrès américain ne parvient pas à voter les budgets annuels nécessaires au fonctionnement du gouvernement fédéral ou à relever le plafond de la dette permise pour financer ces dépenses. Ce fonctionnement reste alors bloqué plus ou moins complètement jusqu'à ce que l'un ou l'autre des partis baisse pavillon ou qu'un compromis soit trouvé entre eux. 3, fiche 99, Français, - paralysie%20budg%C3%A9taire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
suspension des services publics : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2015. 4, fiche 99, Français, - paralysie%20budg%C3%A9taire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Administración pública
- Gestión presupuestaria y financiera
- Ciencias políticas
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- cierre de la Administración
1, fiche 99, Espagnol, cierre%20de%20la%20Administraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- suspensión de actividades de la Administración 1, fiche 99, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20de%20actividades%20de%20la%20Administraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cese de actividades de la Administración 1, fiche 99, Espagnol, cese%20de%20actividades%20de%20la%20Administraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- parada de actividades de la Administración 1, fiche 99, Espagnol, parada%20de%20actividades%20de%20la%20Administraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cierre del Gobierno 1, fiche 99, Espagnol, cierre%20del%20Gobierno
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Medida por la cual se cierran departamentos y agencias de la Administración de los Estados Unidos. 1, fiche 99, Espagnol, - cierre%20de%20la%20Administraci%C3%B3n
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
cierre de la Administración: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la expresión "cierre de la Administración" como alternativa a "government shutdown". 1, fiche 99, Espagnol, - cierre%20de%20la%20Administraci%C3%B3n
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
cierre del Gobierno: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en el sistema político estadounidense, si el Congreso no aprueba los presupuestos del Estado, el presidente puede cerrar los departamentos de la Administración que considera no esenciales (en un mecanismo parecido al cierre patronal), generalmente como una medida de presión. Pero con este proceso el Gobierno en sí no cierra, y por ello resulta impropio hablar de "cierre del Gobierno". 1, fiche 99, Espagnol, - cierre%20de%20la%20Administraci%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2025-10-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- joint sponsorship
1, fiche 100, Anglais, joint%20sponsorship
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A refugee sponsorship model in which the government as well as private sponsoring organizations are involved. 2, fiche 100, Anglais, - joint%20sponsorship
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 100, La vedette principale, Français
- parrainage conjoint
1, fiche 100, Français, parrainage%20conjoint
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Modèle de parrainage de réfugiés où prennent partie le gouvernement ainsi que des organismes de parrainage privés. 2, fiche 100, Français, - parrainage%20conjoint
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


