TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENT NOUVEAU-BRUNSWICK [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Timber Management Branch
1, fiche 1, Anglais, Timber%20Management%20Branch
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Department of Natural Resources. 2, fiche 1, Anglais, - Timber%20Management%20Branch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des matières ligneuses
1, fiche 1, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20mati%C3%A8res%20ligneuses
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Ressources naturelles, Gouvernement de Nouveau-Brunswick. 2, fiche 1, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20mati%C3%A8res%20ligneuses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Constitution Act, 1867
1, fiche 2, Anglais, Constitution%20Act%2C%201867
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act for the Union of Canada, Nova Scotia, and New Brunswick, and the Government thereof 2, fiche 2, Anglais, An%20Act%20for%20the%20Union%20of%20Canada%2C%20Nova%20Scotia%2C%20and%20New%20Brunswick%2C%20and%20the%20Government%20thereof
correct
- and for Purposes connected therewith 3, fiche 2, Anglais, %20and%20for%20Purposes%20connected%20therewith
ancienne désignation, correct
- BNAA 4, fiche 2, Anglais, BNAA
ancienne désignation, non officiel
- BNAA 4, fiche 2, Anglais, BNAA
- British North America Act 5, fiche 2, Anglais, British%20North%20America%20Act
ancienne désignation, non officiel
- BNA Act
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The British North America Act (BNA Act) created the Dominion of Canada. The Act was passed by the British Parliament on 29 March 1867. It came into effect on 1 July 1867. The Act is the foundation of Canada's Constitution. It outlines how governments in Canada are to be structured. It also says which powers are given to Parliament and to the provinces. 7, fiche 2, Anglais, - Constitution%20Act%2C%201867
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The BNA Act was renamed the Constitution Act, 1867 in 1982. This took place when the Constitution was patriated (taken back) from Britain. 7, fiche 2, Anglais, - Constitution%20Act%2C%201867
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The Constitution Act, 1867 does not make up all of the Constitution of Canada. [The Constitution of Canada] also has unwritten rules known as constitutional conventions. Many British and Canadian laws are also part of it. 7, fiche 2, Anglais, - Constitution%20Act%2C%201867
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- British North America Act, 1867
- BNA Act, 1867
- Constitution Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit constitutionnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi constitutionnelle de 1867
1, fiche 2, Français, Loi%20constitutionnelle%20de%201867
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'union et le gouvernement du Canada, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick et prévoyant certaines mesures connexes 2, fiche 2, Français, Loi%20concernant%20l%27union%20et%20le%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20et%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20et%20pr%C3%A9voyant%20certaines%20mesures%20connexes
correct, nom féminin
- Acte de l’Amérique du Nord britannique 3, fiche 2, Français, Acte%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Nord%20britannique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- AANB 4, fiche 2, Français, AANB
ancienne désignation, non officiel, nom masculin
- AANB 4, fiche 2, Français, AANB
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’Acte de l’Amérique du Nord britannique (AANB) crée le Dominion du Canada. L’Acte est adopté par le parlement britannique le 29 mars 1867. Il entre en vigueur le 1er juillet 1867. L’Acte est le fondement de la Constitution du Canada. Il décrit comment les gouvernements au Canada doivent être structurés. Il décrit également les pouvoirs qui sont accordés au Parlement et aux provinces. 5, fiche 2, Français, - Loi%20constitutionnelle%20de%201867
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L’AANB est renommé Loi constitutionnelle de 1867 en 1982. Cela se produit au moment du rapatriement (reprise) de la Constitution de la Grande-Bretagne. 5, fiche 2, Français, - Loi%20constitutionnelle%20de%201867
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La Loi constitutionnelle de 1867 ne constitue pas la totalité de la Constitution du Canada. [La Constitution du Canada] contient également des règles non écrites appelées conventions constitutionnelles. De nombreuses lois britanniques et canadiennes en font également partie. 5, fiche 2, Français, - Loi%20constitutionnelle%20de%201867
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Acte de l’Amérique du Nord britannique, 1867
- Loi constitutionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho constitucional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Codificación administrativa de las Leyes Constitucionales de 1867 a 1982
1, fiche 2, Espagnol, Codificaci%C3%B3n%20administrativa%20de%20las%20Leyes%20Constitucionales%20de%201867%20a%201982
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Leyes Constitucionales de 1867 a 1982 1, fiche 2, Espagnol, Leyes%20Constitucionales%20de%201867%20a%201982
correct, nom féminin
- Ley Constitucional de 1867 1, fiche 2, Espagnol, Ley%20Constitucional%20de%201867
correct, nom féminin
- Ley de Norteamérica británica, 1867 1, fiche 2, Espagnol, Ley%20de%20Norteam%C3%A9rica%20brit%C3%A1nica%2C%201867
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Leyes Constitucionales
- Ley de Norteamérica británica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Management
- Fish
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fish stocking program
1, fiche 3, Anglais, fish%20stocking%20program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fish seeding program 2, fiche 3, Anglais, fish%20seeding%20program
correct
- fish planting program 3, fiche 3, Anglais, fish%20planting%20program
correct
- stocking program 4, fiche 3, Anglais, stocking%20program
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The Government of New Brunswick's] fish stocking program aims to stock brook trout and landlocked salmon into New Brunswick's inland waters each year. Most fishing licenses include a fee which supports the stocking program. 1, fiche 3, Anglais, - fish%20stocking%20program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fish stocking programme
- fish seeding programme
- fish planting programme
- stocking programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Poissons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme d’empoissonnement
1, fiche 3, Français, programme%20d%26rsquo%3Bempoissonnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- programme d’ensemencement 2, fiche 3, Français, programme%20d%26rsquo%3Bensemencement
correct, nom masculin
- programme d’empoissonnage 3, fiche 3, Français, programme%20d%26rsquo%3Bempoissonnage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] programme d’empoissonnement [du gouvernement du Nouveau-Brunswick] vise à ensemencer des ombles de fontaine et des ouananiches dans les eaux intérieurs du Nouveau-Brunswick. La plupart des permis de pêches [...] sont assortis de droits qui ont été établis pour appuyer le programme d’empoissonnement. 1, fiche 3, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bempoissonnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Peces
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- programa de siembra de peces
1, fiche 3, Espagnol, programa%20de%20siembra%20de%20peces
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- programa de repoblación de peces 2, fiche 3, Espagnol, programa%20de%20repoblaci%C3%B3n%20de%20peces
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los organismos de la Administración Pública que tengan a su cargo la construcción o custodia de embalses y lagunas, deberán colaborar efectivamente con el desarrollo del programa de siembra de peces (art. 5º). 1, fiche 3, Espagnol, - programa%20de%20siembra%20de%20peces
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial B.C. Fisheries Committee
1, fiche 4, Anglais, Federal%2DProvincial%20B%2EC%2E%20Fisheries%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Federal-Provincial BC Fisheries Committee 2, fiche 4, Anglais, Federal%2DProvincial%20BC%20Fisheries%20Committee
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
With the Bennett government pressing for a more prominent role in managing the industrial fishery, creation of the Federal-Provincial BC Fisheries Commission in 1964 provided the basis for a common front among managers pressing for administrative and forest practice reform. 2, fiche 4, Anglais, - Federal%2DProvincial%20B%2EC%2E%20Fisheries%20Committee
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Federal-Provincial British Columbia Fisheries Committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité fédéral-provincial des pêches de la Colombie-Britannique
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20des%20p%C3%AAches%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour résoudre les problèmes spéciaux qui intéressent aussi bien le gouvernement fédéral que les gouvernements provinciaux, quatre comités spéciaux de pêche ont été établis. Ce sont : le Comité fédéral-provincial des pêches de l'Atlantique, comprenant des représentants du Québec, du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse, de l'Île du Prince-Édouard et de Terre-Neuve; le Comité fédéral-provincial des pêches des Prairies, qui embrassent l'Alberta, le Manitoba, la Saskatchewan, les Territoires du Nord-Ouest et certaines parties de l'Ontario; le Comité fédéral-provincial des pêches de la Colombie-Britannique et le Comité fédéral-provincial des pêches de l'Ontario. 1, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20des%20p%C3%AAches%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Communication (Public Relations)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- proactive information release
1, fiche 5, Anglais, proactive%20information%20release
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- proactive information sharing 2, fiche 5, Anglais, proactive%20information%20sharing
correct
- proactive information provision 3, fiche 5, Anglais, proactive%20information%20provision
correct
- proactive information dissemination 4, fiche 5, Anglais, proactive%20information%20dissemination
correct
- proactive information disclosure 5, fiche 5, Anglais, proactive%20information%20disclosure
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Proactive information release ... puts information into the community faster and at lower cost; reduces agency time and resources spent processing individual information requests; and demonstrates a commitment to openness, accountability and transparency, which in turn may increase confidence in government. 6, fiche 5, Anglais, - proactive%20information%20release
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications (Relations publiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- communication proactive d’information
1, fiche 5, Français, communication%20proactive%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- diffusion proactive d’information 2, fiche 5, Français, diffusion%20proactive%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
- divulgation proactive d’information 3, fiche 5, Français, divulgation%20proactive%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour améliorer la transparence et la responsabilité et accroître la communication proactive de l'information, le gouvernement du Nouveau-Brunswick publie [...] de l'information sur les dépenses dont les hauts dirigeants demandent le remboursement. 4, fiche 5, Français, - communication%20proactive%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Toward 2000: An Economic Development Strategy for New Brunswick
1, fiche 6, Anglais, Toward%202000%3A%20An%20Economic%20Development%20Strategy%20for%20New%20Brunswick
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Government of New Brunswick, 1989. 1, fiche 6, Anglais, - Toward%202000%3A%20An%20Economic%20Development%20Strategy%20for%20New%20Brunswick
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Vers l’an 2000 : Une stratégie de développement économique pour le Nouveau-Brunswick
1, fiche 6, Français, Vers%20l%26rsquo%3Ban%202000%20%3A%20Une%20strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20pour%20le%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick, 1988, Fredericton. La stratégie établissait les objectifs et les initiatives pour les années ’90. Chaque objectif comprenait un plan d’action qui comprenait un certain nombre de mesures que le gouvernement, de concert avec le secteur privé, s’engageait à mettre en œuvre dans les trois prochaines années. 2, fiche 6, Français, - Vers%20l%26rsquo%3Ban%202000%20%3A%20Une%20strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20pour%20le%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding between the Government of Canada and the Government of the Province of New Brunswick concerning Implementation of Changes to the Income Tax Act of Canada with regard to the Donation of Ecologically Sensitive Lands
1, fiche 7, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Province%20of%20New%20Brunswick%20concerning%20Implementation%20of%20Changes%20to%20the%20Income%20Tax%20Act%20of%20Canada%20with%20regard%20to%20the%20Donation%20of%20Ecologically%20Sensitive%20Lands
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la province du Nouveau-Brunswick sur la mise en œuvre de modifications de la Loi de l'impôt sur le revenu du Canada touchant le don de terre écosensible
1, fiche 7, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20province%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20modifications%20de%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20du%20Canada%20touchant%20le%20don%20de%20terre%20%C3%A9cosensible
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 7, Français, - Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20province%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20modifications%20de%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20du%20Canada%20touchant%20le%20don%20de%20terre%20%C3%A9cosensible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mining Wastes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mine tailings site
1, fiche 8, Anglais, mine%20tailings%20site
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Déchets miniers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- parc de résidus miniers
1, fiche 8, Français, parc%20de%20r%C3%A9sidus%20miniers
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral, cinq provinces(Québec, Ontario, Nouveau-Brunswick, Manitoba et Colombie-Britannique) et des sociétés de l'industrie minière canadienne [...] administrent conjointement un programme de neutralisation des eaux de drainage dans l'environnement minier(NEDEM) [qui] vise à développer de nouvelles avenues économiques [...] pour stopper [...] les effluents acides des parcs de résidus miniers et des haldes de stériles miniers. 2, fiche 8, Français, - parc%20de%20r%C3%A9sidus%20miniers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada On-Line
1, fiche 9, Anglais, Atlantic%20Canada%20On%2DLine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ACOL 1, fiche 9, Anglais, ACOL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ACOL (Atlantic Canada On-Line) is an exciting on-line information service that has the potential to provide electronic access to a wide variety of government information that is maintained by the four provincial governments of Atlantic Canada. It utilizes the latest electronic commerce technology adhering to stringent standards for security and confidentiality. It offers a convenient, single-point of access to public information from your remote personal computer or the client-activated workstations located in participating government departments. Unlike many other services, ACOL has the ability to submit information for registration purposes in addition to the simple retrieval of data. Doing business with government is easier and more efficient than ever before. This service is managed by Unisis Canada Inc. within a public/private partnership with the governments of New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia and Prince Edward Island. It is based on a multi-year contract that was signed by the four premiers on May 10, 1996. 1, fiche 9, Anglais, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Title and Abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 9, Anglais, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Atlantic Canada On-Line
1, fiche 9, Français, Atlantic%20Canada%20On%2DLine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ACOL 1, fiche 9, Français, ACOL
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ACOL(Atlantic Canada On-Line) est un service en ligne qui permet l'accès électronique à une foule de renseignements administratifs tenus par les quatre gouvernements provinciaux du Canada Atlantique. Il met à profit la dernière technologie de commerce électronique conforme à des normes rigoureuses de sécurité et de confidentialité. Il offre un accès unique et pratique à des renseignements publics à partir de votre ordinateur personnel à distance ou de postes de travail clients situés dans les ministères gouvernementaux participants. À la différence de bien d’autres services, ACOL en plus de la simple extraction de données. Il est donc plus facile et plus efficace que jamais auparavant de faire affaire avec le gouvernement. Ce service est géré par Unisys Canada Inc. dans le cadre d’un partenariat public/privé avec les gouvernements du Nouveau-Brunswick, de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse et de l'Île-du-Prince-Édouard. Il est fondé sur un contrat pluriannuel, signé par les premiers ministres des 4 provinces le 10 mai 1996. 1, fiche 9, Français, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 2, fiche 9, Français, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Mitacs Elevate
1, fiche 10, Anglais, Mitacs%20Elevate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Elevate 1, fiche 10, Anglais, Elevate
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Elevate [for postdoctoral fellows and faculty] is expanding its national reach. Due to the support of the federal government, Elevate is now open to all Mitacs full, associate and honorary university partners, as well as non-member universities across the country. The Elevate program operates with a combination of three funding sources: federal, provincial and industrial funds. ... Elevate is open to all universities in British Columbia, Alberta, Manitoba, Quebec, New Brunswick and Nova Scotia ... 1, fiche 10, Anglais, - Mitacs%20Elevate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Mitacs Élévation
1, fiche 10, Français, Mitacs%20%C3%89l%C3%A9vation
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Élévation 1, fiche 10, Français, %C3%89l%C3%A9vation
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mitacs Élévation s’étend à l'échelle nationale. Grâce au financement du gouvernement fédéral, le programme Élévation [visant les chercheurs postdoctoraux et professeurs, ] est désormais accessible à toutes les universités canadiennes partenaires à part entière, associées et honoraires, ainsi que les universités non-membres de Mitacs. Le programme Élévation est financé par les gouvernements fédéral et provinciaux et les partenaires industriels. [...] Le programme est ouvert à toutes les universités des provinces [suivantes :] la Colombie-Britannique, l'Alberta, le Manitoba, le Québec, le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse. 1, fiche 10, Français, - Mitacs%20%C3%89l%C3%A9vation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Lifestyle Education for Adolescent Parents 1, fiche 11, Anglais, Lifestyle%20Education%20for%20Adolescent%20Parents
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la famille
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Sensibilisation des parents adolescents à la qualité de la vie
1, fiche 11, Français, Sensibilisation%20des%20parents%20adolescents%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20vie
non officiel, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Programme financé par le gouvernement fédéral et mis en œuvre par les Infirmières de l'Ordre de Victoria du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 11, Français, - Sensibilisation%20des%20parents%20adolescents%20%C3%A0%20la%20qualit%C3%A9%20de%20la%20vie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Nursing Resources Advisory Committee
1, fiche 12, Anglais, Nursing%20Resources%20Advisory%20Committee
Nouveau-Brunswick
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur les ressources en main d’œuvre infirmière
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20ressources%20en%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20infirmi%C3%A8re
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction du gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20ressources%20en%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20infirmi%C3%A8re
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Indian Reserves Agreement Act 1, fiche 13, Anglais, New%20Brunswick%20Indian%20Reserves%20Agreement%20Act
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi sur la convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Nouveau-Brunswick
1, fiche 13, Français, Loi%20sur%20la%20convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Envelope - Government of Canada, Superannuation, Moncton, New Brunswick, 9 1/2" x 4 1/2" (window), kern style
1, fiche 14, Anglais, Envelope%20%2D%20Government%20of%20Canada%2C%20Superannuation%2C%20Moncton%2C%20New%20Brunswick%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%20%28window%29%2C%20kern%20style
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Form number: PWGSC-TPSGC-8019-76. Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Envelope%20%2D%20Government%20of%20Canada%2C%20Superannuation%2C%20Moncton%2C%20New%20Brunswick%2C%209%201%2F2%5C%22%20x%204%201%2F2%5C%22%20%28window%29%2C%20kern%20style
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Enveloppe-Gouvernement du Canada, Pensions de retraite, Moncton, Nouveau-Brunswick, 4 1/2" x 9 1/2"(fenêtre), style kern
1, fiche 14, Français, Enveloppe%2DGouvernement%20du%20Canada%2C%20Pensions%20de%20retraite%2C%20Moncton%2C%20Nouveau%2DBrunswick%2C%204%201%2F2%5C%22%20x%209%201%2F2%5C%22%28fen%C3%AAtre%29%2C%20style%20kern
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-8019-76. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 14, Français, - Enveloppe%2DGouvernement%20du%20Canada%2C%20Pensions%20de%20retraite%2C%20Moncton%2C%20Nouveau%2DBrunswick%2C%204%201%2F2%5C%22%20x%209%201%2F2%5C%22%28fen%C3%AAtre%29%2C%20style%20kern
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Minister responsible for Aboriginal Affairs and the Aboriginal Affairs Secretariat
1, fiche 15, Anglais, Minister%20responsible%20for%20Aboriginal%20Affairs%20and%20the%20Aboriginal%20Affairs%20Secretariat
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 15, Anglais, - Minister%20responsible%20for%20Aboriginal%20Affairs%20and%20the%20Aboriginal%20Affairs%20Secretariat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ministre responsable des affaires autochtones et du Secrétariat des affaires autochtones
1, fiche 15, Français, ministre%20responsable%20des%20affaires%20autochtones%20et%20du%20Secr%C3%A9tariat%20des%20affaires%20autochtones
correct, nom masculin et féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 15, Français, - ministre%20responsable%20des%20affaires%20autochtones%20et%20du%20Secr%C3%A9tariat%20des%20affaires%20autochtones
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Northern Special Projects Fund
1, fiche 16, Anglais, Northern%20Special%20Projects%20Fund
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Northern Special Projects Fund was created and launched in 1994 as part of the Action North Initiative. It was designed as an incremental assistance fund for worthwhile development projects which could access other government programs. The Action North Initiative targets the specific needs of the region extending from Beresford to Kegwich/St. Quentin. Through this framework the New Brunswick government worked closely with the local residents to develop effective, relevant means that will assist in economic recovery and restore confidence in the entrepreneurial capacities of the north. The fiscal year 1995-96 was the last year for the Northern Special Projects Fund. 2, fiche 16, Anglais, - Northern%20Special%20Projects%20Fund
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Fonds de projets spéciaux du Nord
1, fiche 16, Français, Fonds%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20du%20Nord
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de projets spéciaux du Nord a été créé et lancé en 1994 dans le cadre de l'initiative Action Nord. C'est un fonds d’aide complémentaire pour des projets de développement intéressants pouvant bénéficier d’autres programmes du gouvernement. L'initiative Action Nord vise les besoins particuliers de la région s’étendant du Beresford à Kegwick/St. Quentin. Cette initiative a permis au gouvernement du Nouveau-Brunswick d’imaginer, en étroite collaboration avec les résidents locaux, des mesures pertinentes et efficaces pour faciliter le redressement économique et rétablir la confiance en l'esprit d’entreprise du Nord. L'exercice 1995-1996 a été la dernière année du Fonds de projets spéciaux du Nord. 2, fiche 16, Français, - Fonds%20de%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20du%20Nord
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Laws and Legal Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding - Common Core Curriculum
1, fiche 17, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20%2D%20Common%20Core%20Curriculum
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Memorandum of Understanding between the Government of the province of New Brunswick, the Government of the province of Nova Scotia, the Government of the province of Prince Edward Island and the Government of Newfoundland and Labrador, signed in 1994. 1, fiche 17, Anglais, - Memorandum%20of%20Understanding%20%2D%20Common%20Core%20Curriculum
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Lois et documents juridiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente sur un curriculum de base commun
1, fiche 17, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20un%20curriculum%20de%20base%20commun
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Protocole d’entente signé en 1994, entre le Gouvernement de la province du Nouveau-Brunswick, le Gouvernement de la province de la Nouvelle-Écosse, le Gouvernement de la province de l'île-du-Prince-Édouard et le Gouvernement de la Province de Terre-Neuve et du Labrador. 1, fiche 17, Français, - Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20un%20curriculum%20de%20base%20commun
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- New Initiatives of the Government of New Brunswick
1, fiche 18, Anglais, New%20Initiatives%20of%20the%20Government%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Document of the Honourable Frank McKenna, Premier of New Brunswick, September 24, 1993. 2, fiche 18, Anglais, - New%20Initiatives%20of%20the%20Government%20of%20New%20Brunswick
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Nouvelles initiatives du gouvernement du Nouveau-Brunswick
1, fiche 18, Français, Nouvelles%20initiatives%20du%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Document de l’honorable Frank McKenna, premier ministre du Nouveau-Brunswick, 24 septembre 1993. 1, fiche 18, Français, - Nouvelles%20initiatives%20du%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Road Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canada—New Brunswick Primary Highway Strengthening/Improvement Agreement 1, fiche 19, Anglais, Canada%26mdash%3BNew%20Brunswick%20Primary%20Highway%20Strengthening%2FImprovement%20Agreement
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
January 28, 1982 to March 31, 1986. 2, fiche 19, Anglais, - Canada%26mdash%3BNew%20Brunswick%20Primary%20Highway%20Strengthening%2FImprovement%20Agreement
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Canada New Brunswick Primary Highway Strengthening Improvement Agreement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Entretien des routes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Entente entre le gouvernement du Canada et celui du Nouveau-Brunswick pour la rénovation et l'amélioration des routes primaires de cette province
1, fiche 19, Français, Entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20celui%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20pour%20la%20r%C3%A9novation%20et%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20routes%20primaires%20de%20cette%20province
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
28 janvier 1982 au 31 mars 1986. 2, fiche 19, Français, - Entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20celui%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20pour%20la%20r%C3%A9novation%20et%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20routes%20primaires%20de%20cette%20province
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Sport and Recreation
1, fiche 20, Anglais, Sport%20and%20Recreation
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
With the Department of Tourism, Recreation and Heritage. 2, fiche 20, Anglais, - Sport%20and%20Recreation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Direction des sports et loisirs
1, fiche 20, Français, Direction%20des%20sports%20et%20loisirs
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Traduction obtenue du B. T., Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 20, Français, - Direction%20des%20sports%20et%20loisirs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Service New Brunswick
1, fiche 21, Anglais, Service%20New%20Brunswick
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SNB 2, fiche 21, Anglais, SNB
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- New Brunswick Geographic Information Corporation 3, fiche 21, Anglais, New%20Brunswick%20Geographic%20Information%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Service New Brunswick (SNB) is a corporation owned by the Province of New Brunswick with a mission to improve the delivery of government services to the public. 4, fiche 21, Anglais, - Service%20New%20Brunswick
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Geographic Information Corporation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Service Nouveau-Brunswick
1, fiche 21, Français, Service%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SNB 2, fiche 21, Français, SNB
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Services Nouveau-Brunswick 3, fiche 21, Français, Services%20Nouveau%2DBrunswick
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Corporation d’information géographique du Nouveau-Brunswick 4, fiche 21, Français, Corporation%20d%26rsquo%3Binformation%20g%C3%A9ographique%20du%20Nouveau%2DBrunswick
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Service Nouveau-Brunswick(SNB) est une société du gouvernement provincial ayant pour mandat d’améliorer la prestation de services offerts à la population. 1, fiche 21, Français, - Service%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Corporation d’information géographique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Positions
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Minister Responsible for the Francophonie
1, fiche 22, Anglais, Minister%20Responsible%20for%20the%20Francophonie
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 22, Anglais, - Minister%20Responsible%20for%20the%20Francophonie
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ministre responsable de la Francophonie
1, fiche 22, Français, ministre%20responsable%20de%20la%20Francophonie
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 22, Français, - ministre%20responsable%20de%20la%20Francophonie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Northumberland Strait crossing
1, fiche 23, Anglais, Northumberland%20Strait%20crossing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Northumberland Strait Crossing 2, fiche 23, Anglais, Northumberland%20Strait%20Crossing
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"Northumberland Strait": the passage between P.E.I. and the mainland of Nova Scotia and New Brunswick. ... There is a year-round ferry service across the strait ... 3, fiche 23, Anglais, - Northumberland%20Strait%20crossing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ouvrage de franchissement du détroit de Northumberland
1, fiche 23, Français, ouvrage%20de%20franchissement%20du%20d%C3%A9troit%20de%20Northumberland
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- passage du détroit de Northumberland 2, fiche 23, Français, passage%20du%20d%C3%A9troit%20de%20Northumberland
nom masculin
- traversée du détroit de Northumberland 2, fiche 23, Français, travers%C3%A9e%20du%20d%C3%A9troit%20de%20Northumberland
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«Passage et traversée du détroit de Northumberland» : Équivalents obtenus auprès d’une terminologue au gouvernement du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 23, Français, - ouvrage%20de%20franchissement%20du%20d%C3%A9troit%20de%20Northumberland
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bilingual province
1, fiche 24, Anglais, bilingual%20province
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
1969 ... New Brunswick enacts its first Official Languages Act, making it Canada's first, and only, officially bilingual province. 1, fiche 24, Anglais, - bilingual%20province
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- province bilingue
1, fiche 24, Français, province%20bilingue
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le Nouveau-Brunswick est la seule province bilingue au Canada et donc le seul gouvernement provincial qui adhère entièrement aux principes fondamentaux de l'existence du pays [...] 1, fiche 24, Français, - province%20bilingue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Francophonie and Official Languages Branch
1, fiche 25, Anglais, Francophonie%20and%20Official%20Languages%20Branch
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FOLB 1, fiche 25, Anglais, FOLB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the FOLB is to coordinate and promote the activities of the New Brunswick government within the provincial, Canadian, and international Francophonie. The FOLB works closely with the other provincial government departments, community and paragovernmental organizations, NGOs, and the private sector to promote the interests of the people of New Brunswick. 1, fiche 25, Anglais, - Francophonie%20and%20Official%20Languages%20Branch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Direction de la Francophonie et des Langues officielles
1, fiche 25, Français, Direction%20de%20la%20Francophonie%20et%20des%20Langues%20officielles
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 25, Les abréviations, Français
- DFLO 1, fiche 25, Français, DFLO
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La DFLO a pour mandat de coordonner et de promouvoir les activités du gouvernement du Nouveau-Brunswick en Francophonie provinciale, canadienne et internationale. La DFLO travaille en étroite collaboration avec les autres ministères du gouvernement du Nouveau-Brunswick, avec les organismes communautaires et para-gouvernementaux, avec les ONG et avec le secteur privé pour promouvoir les intérêts de la population du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 25, Français, - Direction%20de%20la%20Francophonie%20et%20des%20Langues%20officielles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
- Language Rights
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- principle of the equality of communities
1, fiche 26, Anglais, principle%20of%20the%20equality%20of%20communities
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The principle of the equality of communities enshrined in section 16.1 of the Charter [of Rights and Freedoms] also has obligatory effects for the Government of New Brunswick, as the New Brunswick Court of Appeal recognised in Charlebois v. Moncton (City): The purpose of this provision is to maintain the two official languages, as well as the cultures that they represent, and to encourage the flourishing and development of the two official language communities. 1, fiche 26, Anglais, - principle%20of%20the%20equality%20of%20communities
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
- Droit linguistique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- principe de l’égalité des communautés
1, fiche 26, Français, principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20communaut%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'égalité des communautés enchâssé à l'article 16. 1 de la Charte [canadienne des droits et libertés] a également un effet contraignant à l'égard du gouvernement du Nouveau-Brunswick, tel que l'a reconnu la Cour d’appel du Nouveau-Brunswick dans Charlebois c. Moncton(Ville) : Cette disposition vise à maintenir les deux langues officielles, ainsi que les cultures qu'elles représentent, et à favoriser l'épanouissement et le développement des deux communautés linguistiques officielles. 1, fiche 26, Français, - principe%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9galit%C3%A9%20des%20communaut%C3%A9s
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Forest Spraying Operations
1, fiche 27, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Forest%20Spraying%20Operations
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Forest Pest Management Forum has its origins in the Interdepartmental Committee on Forest Spraying Operations, established in 1951 to oversee the large scale aerial spraying operation implemented in New Brunswick in 1952. The Committee comprised the federal and New Brunswick governments and the forest industry, cost-sharing parties to the operation. The committee continued to 1973, when the first Forest Pest Control Forum was held. 1, fiche 27, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Forest%20Spraying%20Operations
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité interministériel sur les opérations de pulvérisation des forêts
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20de%20pulv%C3%A9risation%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Forum sur la répression des ravageurs forestiers doit son existence au Comité interministériel sur les opérations de pulvérisation des forêts qui a été créé en 1951 pour superviser les pulvérisations aériennes à grande échelle qui ont été entreprises au Nouveau-Brunswick en 1952. Le comité se composait de représentants du gouvernement du Canada et du Nouveau-Brunswick et de l'industrie forestière, ces parties se partageant les coûts de l'opération. Le comité a poursuivi ses activités jusqu'en 1973, l'année où s’est tenu le premier Forum sur la lutte contre les ravageurs forestiers. 1, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20de%20pulv%C3%A9risation%20des%20for%C3%AAts
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- declaration of invalidity
1, fiche 28, Anglais, declaration%20of%20invalidity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In that case, the Supreme Court had suspended the operation of its declaration of invalidity against unilingual Manitoba statutes for a period of time necessary to allow the province to readopt and reissue its laws in both official languages. 1, fiche 28, Anglais, - declaration%20of%20invalidity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- déclaration d’invalidité
1, fiche 28, Français, d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La Cour d’appel a donc suspendu sa déclaration d’invalidité pendant un an afin que le gouvernement du Nouveau-Brunswick puisse prendre les mesures nécessaires pour rectifier la violation constitutionnelle. 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Department of Family and Community Services
1, fiche 29, Anglais, Department%20of%20Family%20and%20Community%20Services
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 29, Anglais, - Department%20of%20Family%20and%20Community%20Services
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Department of Family and Community Services
- Department of Family and Community Services of New Brunswick
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie de la famille
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ministère des Services familiaux et communautaires
1, fiche 29, Français, minist%C3%A8re%20des%20Services%20familiaux%20et%20communautaires
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 29, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Services%20familiaux%20et%20communautaires
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- ministère des Services familiaux et communautaires du Nouveau-Brunswick
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Department of Agriculture and Aquaculture
1, fiche 30, Anglais, Department%20of%20Agriculture%20and%20Aquaculture
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Department of Agriculture and Rural Development 2, fiche 30, Anglais, Department%20of%20Agriculture%20and%20Rural%20Development
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Department of Agriculture 3, fiche 30, Anglais, Department%20of%20Agriculture
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Department of Agriculture and Rural Development 2, fiche 30, Anglais, Department%20of%20Agriculture%20and%20Rural%20Development
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Translation Service of the Government of New Brunswick. 4, fiche 30, Anglais, - Department%20of%20Agriculture%20and%20Aquaculture
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Department of Agriculture and Aquaculture
- Department of Agriculture and Aquaculture of New Brunswick
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ministère de l’Agriculture et de l’Aquaculture
1, fiche 30, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BAgriculture%20et%20de%20l%26rsquo%3BAquaculture
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ministère de l’Agriculture et de l’Aménagement rural 2, fiche 30, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BAgriculture%20et%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9nagement%20rural
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- ministère de l’Agriculture 2, fiche 30, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BAgriculture
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- ministère de l’Agriculture et de l’Aménagement rural 2, fiche 30, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BAgriculture%20et%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9nagement%20rural
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par le Service de traduction du gouvernement du Nouveau-Brunswick. 3, fiche 30, Français, - minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BAgriculture%20et%20de%20l%26rsquo%3BAquaculture
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- ministère de l’Agriculture et de l’Aquaculture du Nouveau-Brunswick
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Executive Council Office
1, fiche 31, Anglais, Executive%20Council%20Office
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 31, Anglais, - Executive%20Council%20Office
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Executive Council Office
- Executive Council Office of New Brunswick
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Bureau du Conseil exécutif
1, fiche 31, Français, Bureau%20du%20Conseil%20ex%C3%A9cutif
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 31, Français, - Bureau%20du%20Conseil%20ex%C3%A9cutif
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Bureau du Conseil exécutif du Nouveau-Brunswick
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Agricultural Hall of Fame
1, fiche 32, Anglais, Atlantic%20Agricultural%20Hall%20of%20Fame
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In 1968 the Atlantic Agricultural Hall of Fame was established by the Atlantic Livestock Council as a means of honouring individuals in Atlantic Canada for their contribution to the development of the livestock industry in the regions. Over the years, the scope of the organization has expanded and now includes all segments of the agricultural community throughout Atlantic Canada. Each year, based on nominations received from farm and rural organizations, one person from each of the four Atlantic Provinces is honoured at induction ceremony and reception held during the month of the vestibule of the C.A. Douglas Boardroom in Cumming Hall at the Nova Scotia Agricultural College in Truro. The Atlantic Agricultural Hall of Fame operates as a result of the support given by agricultural Hall of Fame operates as a result of the support given by agricultural organizations, public agencies, corporations and private individuals. 1, fiche 32, Anglais, - Atlantic%20Agricultural%20Hall%20of%20Fame
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Temple de la renommée agricole des provinces atlantiques
1, fiche 32, Français, Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e%20agricole%20des%20provinces%20atlantiques
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du gouvernement du Nouveau-Brunswick(1985). 1, fiche 32, Français, - Temple%20de%20la%20renomm%C3%A9e%20agricole%20des%20provinces%20atlantiques
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Agricultural Council Inc.
1, fiche 33, Anglais, New%20Brunswick%20Agricultural%20Council%20Inc%2E
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- NBAC 2, fiche 33, Anglais, NBAC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 3, fiche 33, Anglais, - New%20Brunswick%20Agricultural%20Council%20Inc%2E
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The New Brunswick Agricultural Council Inc./Conseil Agricole du Nouveau-Brunswick Inc. (NBAC/CANB) provides funding for innovative projects designed to foster increased long term growth, self-reliance, employment and competitiveness for New Brunswick (NB)'s agri-food sector and rural communities while strengthening the leadership and management of sustainable agricultural production. Funding is provided to the Council from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development (CARD) Fund. NBAC/CANB is a non-profit organization made up of members of the New Brunswick Federations of Agriculture - The New Brunswick Federation of Agriculture and the Fédération des Agriculteurs et Agricultrices francophones du Nouveau-Brunswick, and one non-voting ex-officio member from the provincial government and one from the federal government. The board determines policy decisions and makes funding decisions on individual projects. 2, fiche 33, Anglais, - New%20Brunswick%20Agricultural%20Council%20Inc%2E
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Agricultural Council
- Agricultural Council of New Brunswick
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Conseil agricole du Nouveau-Brunswick Inc.
1, fiche 33, Français, Conseil%20agricole%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CANB 2, fiche 33, Français, CANB
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil agricole du Nouveau-Brunswick Inc.(CANB) finance des projets innovateurs qui visent à stimuler la croissance à long terme, l'autonomie, l'emploi et la compétitivité dans le secteur agricole du Nouveau-Brunswick et ses collectivités rurales tout en renforçant le leadership et la gestion durable de la production agricole. Les fonds dont dispose le Conseil proviennent du Fonds canadien d’adaptation et de développement rural(FCADR) d’Agriculture et Agroalimentaire Canada, qui est doté d’un budget de 60 millions de dollars par année. Le CANB est un organisme à but non lucratif qui est formé de membres des Fédérations de l'agriculture du Nouveau-Brunswick : la Fédération de l'agriculture du Nouveau-Brunswick et la Fédération des agriculteurs et agricultrices francophones du Nouveau-Brunswick, ainsi que d’un membre d’office sans droit de vote désigné par le gouvernement provincial et d’un autre désigné par le gouvernement fédéral. C'est le conseil d’administration qui prend les décisions en matière de politiques et de financement pour chaque projet. 2, fiche 33, Français, - Conseil%20agricole%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Conseil agricole du Nouveau-Brunswick
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-07-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Government of New Brunswick
1, fiche 34, Anglais, Government%20of%20New%20Brunswick
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Depending on the context, the authority over the province, the group of persons in charge of its administration, or the management of the province's affairs. 2, fiche 34, Anglais, - Government%20of%20New%20Brunswick
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gouvernement du Nouveau-Brunswick
1, fiche 34, Français, gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, voir observation, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Selon le contexte, le pouvoir à la tête de la province, l’ensemble des personnes chargées de l’exercer, ou l’action de gouverner la province. 2, fiche 34, Français, - gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le mot «gouvernement», accompagné ou non d’un adjectif ou d’un complément, s’écrit en principe avec une minuscule dans tous les contextes, qu’il désigne l’action de gouverner, le pouvoir qui gouverne un État ou ceux et celles qui détiennent ce pouvoir. 3, fiche 34, Français, - gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Federal Council
1, fiche 35, Anglais, New%20Brunswick%20Federal%20Council
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NBFC 2, fiche 35, Anglais, NBFC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Council is made up of representatives from federal government departments located in New Brunswick who are dedicated to improving the work environment for public servants; improving skill sets; sharing best practices; and representing the Government of Canada on important issues relating to the public service. 1, fiche 35, Anglais, - New%20Brunswick%20Federal%20Council
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Conseil fédéral du Nouveau-Brunswick
1, fiche 35, Français, Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CFNB 1, fiche 35, Français, CFNB
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Conseil des hauts fonctionnaires fédéraux du Nouveau-Brunswick 2, fiche 35, Français, Conseil%20des%20hauts%20fonctionnaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20Nouveau%2DBrunswick
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CHFFNB 2, fiche 35, Français, CHFFNB
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CHFFNB 2, fiche 35, Français, CHFFNB
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil se compose de représentants des ministères gouvernementaux fédéraux situés au Nouveau-Brunswick qui se consacrent à l'amélioration du milieu de travail pour les fonctionnaires; à l'amélioration des compétences; au partage des pratiques exemplaires; et à la représentation du gouvernement du Canada dans des dossiers importants ayant trait à la fonction publique. 1, fiche 35, Français, - Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Assistance with Rental Costs for Disabled Persons
1, fiche 36, Anglais, Assistance%20with%20Rental%20Costs%20for%20Disabled%20Persons
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Department of Income Assistance, New Brunswick, 1989. 2, fiche 36, Anglais, - Assistance%20with%20Rental%20Costs%20for%20Disabled%20Persons
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- ARC
- ARC for Disabled Persons
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Aide à la réduction des coûts du loyer des personnes handicapées
1, fiche 36, Français, Aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20des%20co%C3%BBts%20du%20loyer%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick, ministère de l'Aide au revenu, 1989. 2, fiche 36, Français, - Aide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20des%20co%C3%BBts%20du%20loyer%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- ARC
- ARC du loyer des personnes handicapées
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- off-road vehicle
1, fiche 37, Anglais, off%2Droad%20vehicle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ORV 2, fiche 37, Anglais, ORV
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- off-highway vehicle 3, fiche 37, Anglais, off%2Dhighway%20vehicle
correct, États-Unis
- OHV 3, fiche 37, Anglais, OHV
correct, États-Unis
- OHV 3, fiche 37, Anglais, OHV
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
An off-road vehicle is considered to be any type of vehicle which is capable of driving off any paved or gravel surface. It is generally characterized by its highly tread tires and internal space, as these factors enable the vehicle to drive off smoother surfaces. 4, fiche 37, Anglais, - off%2Droad%20vehicle
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Off-road vehicle means a vehicle propelled or driven otherwise than by muscular power or wind and designed to travel on not more that three wheels or on more than three wheels and being a prescribed class of vehicle [According to Ontario's provincial regulations.] 2, fiche 37, Anglais, - off%2Droad%20vehicle
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
All-terrain vehicles (ATV's) are a subgroup of ORVs. 2, fiche 37, Anglais, - off%2Droad%20vehicle
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The following are NOT ORVs: registered snowmobiles; farm, construction and logging vehicles when being used in usual work practices; military, fire, emergency and law enforcement vehicles. 2, fiche 37, Anglais, - off%2Droad%20vehicle
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Common off-road vehicles are Hummers, Jeeps, Land Rovers and large 4X4 trucks and SUV's. 4, fiche 37, Anglais, - off%2Droad%20vehicle
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- off road vehicle
- off highway vehicle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- véhicule hors route
1, fiche 37, Français, v%C3%A9hicule%20hors%20route
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tout genre de véhicule routier utilisé exclusivement sur un terrain ou un chemin privé et non destiné à circuler sur les chemins publics, y compris le véhicule sur chenilles métalliques, à l’exception du véhicule dont l’utilisation nécessite un permis de la Commission des transports du Québec. [Définition de la Société de l’assurance automobile du Québec]. 2, fiche 37, Français, - v%C3%A9hicule%20hors%20route
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
«véhicule hors route» désigne tout véhicule à moteur conçu ou adapté pour l'usage hors route, et sans restreindre la portée de ce qui précède, s’entend également des véhicules tout-terrain, des motos hors route, des autodunes, des motoneiges ou des machines amphibies, mais ne s’entend pas de tout véhicule qui a été conçu pour être utilisé et qui est utilisé pour l'agriculture, la foresterie, les travaux miniers ou la construction, de tout véhicule immatriculé en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur ou de tout véhicule exempté de l'application de la présente loi par règlement; [...]. [Tiré de la Loi sur les véhicules hors route du gouvernement du Nouveau-Brunswick. ] 3, fiche 37, Français, - v%C3%A9hicule%20hors%20route
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules tout-terrain sont un type de véhicule hors route. 4, fiche 37, Français, - v%C3%A9hicule%20hors%20route
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Management Operations
- Tourist Lodging
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Tourism Grading Inc.
1, fiche 38, Anglais, New%20Brunswick%20Tourism%20Grading%20Inc%2E
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NBTGI 1, fiche 38, Anglais, NBTGI
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Tourism Grading Inc. (NBTGI) is a not for profit organization, with a board of directors representing all accommodation sectors and government. Our primary objective is to develop and deliver programs designed to assist and support the Tourism and Hospitality Industry in New Brunswick. A leader in Quality Assurance, NBTGI deals with issues specific to Quality Assurance, and offers programs for consumers of the province's tourism products. As part of our commitment to quality assurance, NBTGI has been instrumental in the development and implementation of the Canada Select and Camping Select Rating Programs. 1, fiche 38, Anglais, - New%20Brunswick%20Tourism%20Grading%20Inc%2E
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Opérations de la gestion
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Évaluation des gîtes touristiques du Nouveau-Brunswick inc.
1, fiche 38, Français, %C3%89valuation%20des%20g%C3%AEtes%20touristiques%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- EGTNB 1, fiche 38, Français, EGTNB
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Évaluation des gîtes touristiques du Nouveau-Brunswick(EGTNB) est une organisation à but non lucratif avec un conseil d’administration qui représente tous les secteurs d’hébergements et du gouvernement. Notre objectif primaire est de développer et de délivrer les programmes désignés à assister et de maintenir l'industrie touristique hospitalière du Nouveau-Brunswick. Comme dirigeant en Assurance Qualité, EGTNB s’occupe des questions spécifiées à l'Assurance Qualité et offre des programmes aux consommateurs des produits touristiques de la province. Faisant partie à l'engagement de l'Assurance Qualité, EGTNB a contribué au développement et à l'exécution du système de classement de Canada Select et de Camping Select. 1, fiche 38, Français, - %C3%89valuation%20des%20g%C3%AEtes%20touristiques%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20inc%2E
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Transitional Assistance Program
1, fiche 39, Anglais, Transitional%20Assistance%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Department of Family and Community Services. 1, fiche 39, Anglais, - Transitional%20Assistance%20Program
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme d’assistance transitoire
1, fiche 39, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20transitoire
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par le Service de traduction du Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 39, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20transitoire
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Ministère des Services familiaux et commentaires du Nouveau-Brunswick. 3, fiche 39, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20transitoire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-02-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Informatics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Corporate Information Management Services
1, fiche 40, Anglais, Corporate%20Information%20Management%20Services
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CIMS 1, fiche 40, Anglais, CIMS
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Division of the Department of Supply and Services - New Brunswick. Corporate Information Management Services (CIMS) is responsible for the overall coordination of information and technology management in the Government of New Brunswick. The group provides leadership, guidance and a corporate focus on information and technology activities across government. 1, fiche 40, Anglais, - Corporate%20Information%20Management%20Services
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Informatique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Services gouvernementaux de l’informatique
1, fiche 40, Français, Services%20gouvernementaux%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 40, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 40, Français, SGI
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Division du ministère de l'Approvisionnement et des Services du Nouveau-Brunswick. Les Services gouvernementaux de l'informatique(SGI) sont responsables de la coordination globale de la gestion de l'information et de la technologie pour le gouvernement du Nouveau-Brunswick. Ils assurent le leadership, l'orientation et le développement organisationnel des activités informatiques et technologiques au sein du gouvernement. 1, fiche 40, Français, - Services%20gouvernementaux%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Economic Co-operation and Development
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- A Vision of Regional Economic Development Commissions in the Year 2000
1, fiche 41, Anglais, A%20Vision%20of%20Regional%20Economic%20Development%20Commissions%20in%20the%20Year%202000
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Government of New Brunswick, 1997. 1, fiche 41, Anglais, - A%20Vision%20of%20Regional%20Economic%20Development%20Commissions%20in%20the%20Year%202000
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Coopération et développement économiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Une vision des commissions de développement économique et régional en l’an 2000
1, fiche 41, Français, Une%20vision%20des%20commissions%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20r%C3%A9gional%20en%20l%26rsquo%3Ban%202000
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick, 1997. 1, fiche 41, Français, - Une%20vision%20des%20commissions%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20r%C3%A9gional%20en%20l%26rsquo%3Ban%202000
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Social Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Provincial Suicide Prevention Committee
1, fiche 42, Anglais, Provincial%20Suicide%20Prevention%20Committee
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Advisory Council on Youth. The Provincial Suicide Prevention Committee advises government and supports a number of local suicide prevention committees across New Brunswick. The role of the committee is to promote community based healthy living initiatives, focussing on mental health. The committee consists of health practitioners and community support agencies and is supported by the New Brunswick Department of Health and Wellness. 1, fiche 42, Anglais, - Provincial%20Suicide%20Prevention%20Committee
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Organisation sociale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité provincial de prévention du suicide
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20provincial%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20suicide
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Conseil consultatif de la jeunesse du Nouveau-Brunswick. Le Comité provincial de prévention du suicide conseille le gouvernement et appuie un certain nombre de comités locaux de prévention du suicide dans l'ensemble du Nouveau-Brunswick. Son rôle est de promouvoir des programmes de vie en santé communautaires qui mettent l'accent sur la santé mentale. Le comité est composé de praticiens de la santé et d’organismes de soutien communautaire et est appuyé par le ministère de la Santé et du Mieux-être du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 42, Français, - Comit%C3%A9%20provincial%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20suicide
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Government Employees Union
1, fiche 43, Anglais, New%20Brunswick%20Government%20Employees%20Union
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NBGEU 2, fiche 43, Anglais, NBGEU
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 43, Anglais, - New%20Brunswick%20Government%20Employees%20Union
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Syndicat des employés du gouvernement du Nouveau-Brunswick
1, fiche 43, Français, Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l’organisme. 2, fiche 43, Français, - Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%20du%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- SEGNB
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Business and Administrative Documents
- Rights and Freedoms
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Protecting Privacy in an Information Sharing Environment
1, fiche 44, Anglais, Protecting%20Privacy%20in%20an%20Information%20Sharing%20Environment
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A Report of the New Brunswick Government Task Force on Data Sharing & Personal Privacy, 1994. 1, fiche 44, Anglais, - Protecting%20Privacy%20in%20an%20Information%20Sharing%20Environment
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Écrits commerciaux et administratifs
- Droits et libertés
Fiche 44, La vedette principale, Français
- La protection de la vie privée dans un contexte de partage de l’information
1, fiche 44, Français, La%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20dans%20un%20contexte%20de%20partage%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Groupe de travail du gouvernement du Nouveau-Brunswick sur le partage des données et la protection des renseignements personnels, 1994. 1, fiche 44, Français, - La%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e%20dans%20un%20contexte%20de%20partage%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-12-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Legal Documents
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Personal Privacy Code
1, fiche 45, Anglais, Personal%20Privacy%20Code
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Legislative Assembly of New Brunswick. The Personal Privacy Code came into effet in December 1994 and the Office of the Ombudsman was given the responsibility for investigating complaints regarding the government's information management practices. 1, fiche 45, Anglais, - Personal%20Privacy%20Code
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Documents juridiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Code de protection des renseignements personnels
1, fiche 45, Français, Code%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. Le Code de protection des renseignements personnels est entré en vigueur en décembre 1994, et le bureau de l'ombudsman a été chargé de faire enquête sur les plaintes relatives aux pratiques de gestion de l'information du gouvernement. 1, fiche 45, Français, - Code%20de%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-11-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Performing Arts
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Arts Board
1, fiche 46, Anglais, New%20Brunswick%20Arts%20Board
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- NBAB 2, fiche 46, Anglais, NBAB
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The New Brunswick Arts Board (NBAB) was established in 1989 as part of the New Brunswick government's fine arts policy; the New Brunswick Arts Board Act was assented to on November 9, 1990, and came into force June 13, 1991. This act was amended in 1999 (An Act to Amend the New Brunswick Arts Board Act) in order to extend the autonomy and areas of responsibilities of the New Brunswick Art Board. The New Brunswick Arts Board is composed of twelve volunteer members representing the five regions of the province, the various linguistic and aboriginal communities as well as the various artistic disciplines. 2, fiche 46, Anglais, - New%20Brunswick%20Arts%20Board
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Arts du spectacle
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Conseil des arts du Nouveau-Brunswick
1, fiche 46, Français, Conseil%20des%20arts%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CANB 2, fiche 46, Français, CANB
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des arts du Nouveau-Brunswick(CANB) fut établi en 1989 dans le cadre de la politique des beaux-arts du gouvernement du Nouveau-Brunswick. La Loi sur le Conseil des arts du Nouveau-Brunswick fut votée; le 9 novembre 1990 et entra en fonction le 13 juin 1991. Cette loi fut amendée en 1999(Loi modifiant la Loi sur le Conseil des arts du Nouveau-Brunswick) afin d’étendre l'autonomie et les responsabilités du Conseil des arts du Nouveau-Brunswick. Le Conseil des arts du Nouveau-Brunswick se compose de douze membres bénévoles représentant les cinq régions de la province, les diverses communautés linguistiques et autochtones, ainsi qu'une variété de disciplines artistiques. 2, fiche 46, Français, - Conseil%20des%20arts%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-11-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Constitutional Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Government Task Force on Data Sharing and Protection of Personal Privacy
1, fiche 47, Anglais, New%20Brunswick%20Government%20Task%20Force%20on%20Data%20Sharing%20and%20Protection%20of%20Personal%20Privacy
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Droit constitutionnel
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Groupe de travail du gouvernement du Nouveau-Brunswick sur le partage des données et la protection des renseignements personnels
1, fiche 47, Français, Groupe%20de%20travail%20du%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20partage%20des%20donn%C3%A9es%20et%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Extended Benefits Program
1, fiche 48, Anglais, Extended%20Benefits%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Long Term Established Needs 2, fiche 48, Anglais, Long%20Term%20Established%20Needs
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme de prestations prolongées
1, fiche 48, Français, Programme%20de%20prestations%20prolong%C3%A9es
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Programme d’aide à long terme 2, fiche 48, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20long%20terme
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par le Service de traduction du Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 3, fiche 48, Français, - Programme%20de%20prestations%20prolong%C3%A9es
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Interim Assistance Program
1, fiche 49, Anglais, Interim%20Assistance%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Department of Family and Community Services. 2, fiche 49, Anglais, - Interim%20Assistance%20Program
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme d’aide temporaire
1, fiche 49, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20temporaire
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par le Service de traduction du Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 49, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20temporaire
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Services familiaux et communautaires. 3, fiche 49, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20temporaire
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Programme d’aide provisoire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Investment Fund
1, fiche 50, Anglais, Information%20Technology%20Investment%20Fund
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick, General Government. 1, fiche 50, Anglais, - Information%20Technology%20Investment%20Fund
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Fonds d’investissement en technologie de l’information
1, fiche 50, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Binvestissement%20en%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Nouveau-Brunswick, Gouvernement général. 1, fiche 50, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Binvestissement%20en%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Government of New Brunswick, Bonjour! - A Study on the Effectiveness of New Brunswick's Language Policy
1, fiche 51, Anglais, Government%20of%20New%20Brunswick%2C%20Bonjour%21%20%2D%20A%20Study%20on%20the%20Effectiveness%20of%20New%20Brunswick%27s%20Language%20Policy
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Legislative Assembly of New Brunswick. 1, fiche 51, Anglais, - Government%20of%20New%20Brunswick%2C%20Bonjour%21%20%2D%20A%20Study%20on%20the%20Effectiveness%20of%20New%20Brunswick%27s%20Language%20Policy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Gouvernement du Nouveau-Brunswick, Hello!-Une étude de l'efficacité de la politique linguistique du Nouveau-Brunswick
1, fiche 51, Français, Gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick%2C%20Hello%21%2DUne%20%C3%A9tude%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20de%20la%20politique%20linguistique%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 51, Français, - Gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick%2C%20Hello%21%2DUne%20%C3%A9tude%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20de%20la%20politique%20linguistique%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of the Family
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Muriel McQueen Fergusson Centre for Family Violence Research
1, fiche 52, Anglais, Muriel%20McQueen%20Fergusson%20Centre%20for%20Family%20Violence%20Research
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Muriel McQueen Fergusson Centre for Family Violence Research is a collaboration between Muriel McQueen Fergusson Foundation, a charitable trust established to assist victims of family violence, the University of New Brunswick, community-based organizations and government. Research from this Centre looks mainly at woman abuse/violence against women, specifically on rural issues, dating violence, immigrant communities, Aboriginal communities, substance abuse and sexual harassment. In the area of child abuse and neglect, research focuses on developing peaceful environments in schools, anger development and children in foster care. Under family violence, research focuses on the role of the church and participatory action research. 2, fiche 52, Anglais, - Muriel%20McQueen%20Fergusson%20Centre%20for%20Family%20Violence%20Research
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de la famille
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Centre Muriel McQueen Fergusson de recherche sur la violence familiale
1, fiche 52, Français, Centre%20Muriel%20McQueen%20Fergusson%20de%20recherche%20sur%20la%20violence%20familiale
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Centre Muriel McQueen Fergusson pour la recherche sur la violence familiale est le fruit d’une collaboration entre la Fondation Muriel McQueen Fergusson, une fiducie de bienfaisance créée pour aider les victimes de la violence familiale, l'Université du Nouveau-Brunswick, des organismes communautaires et le gouvernement. Les recherches réalisées à ce Centre portent principalement sur la violence faite aux femmes, et plus particulièrement sur les problèmes du milieu rural, la violence dans les fréquentations, les collectivités d’immigrants, les communautés autochtones, la consommation abusive d’alcool et d’autres drogues et le harcèlement sexuel. Les études dans le domaine des mauvais traitements et de la négligence envers les enfants portent spécialement sur la création d’environnements pacifiques dans les écoles, l'amplification de la colère et les enfants placés en famille d’accueil. Dans le domaine de la violence familiale, les chercheurs s’intéressent principalement au rôle des organismes religieux et à la recherche-action participative. 2, fiche 52, Français, - Centre%20Muriel%20McQueen%20Fergusson%20de%20recherche%20sur%20la%20violence%20familiale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-01-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canada/New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Development
1, fiche 53, Anglais, Canada%2FNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 5th day of December, 1985. Between the Government of Canada represented by the Minister of Regional Industrial Expansion of the first part, and the Government of the Province of New Brunswick represented by the Premier of New Brunswick and the Minister of Commerce and Development, of the second part. 2, fiche 53, Anglais, - Canada%2FNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Development
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur le développement industriel
1, fiche 53, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Canada-Nouveau-Brunswick : entente auxiliaire sur le développement industriel 2, fiche 53, Français, Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20%3A%20entente%20auxiliaire%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
correct
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le 5ième jour de décembre 1985. Entre le Gouvernement du Canada représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale, d’une part, et le Gouvernement de la province du Nouveau-Brunswick représenté par le premier ministre du Nouveau-Brunswick et le ministre du Commerce et du développement, d’autre part. 2, fiche 53, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20industriel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-07-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Addiction Treatment Services
1, fiche 54, Anglais, Addiction%20Treatment%20Services
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government, Department of Health and Wellness. 1, fiche 54, Anglais, - Addiction%20Treatment%20Services
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Drogues et toxicomanie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Services de traitement des dépendances
1, fiche 54, Français, Services%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9pendances
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick, ministère de la Santé et du Mieux-être. 1, fiche 54, Français, - Services%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9pendances
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-05-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Department of Human Resources Development and Housing
1, fiche 55, Anglais, Department%20of%20Human%20Resources%20Development%20and%20Housing
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- HRDH-NB 1, fiche 55, Anglais, HRDH%2DNB
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Department of Human Resources Development 2, fiche 55, Anglais, Department%20of%20Human%20Resources%20Development
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
- Human Resources Development-NB 3, fiche 55, Anglais, Human%20Resources%20Development%2DNB
correct, Nouveau-Brunswick
- HRD-NB 3, fiche 55, Anglais, HRD%2DNB
correct, Nouveau-Brunswick
- Department of Income Assistance 4, fiche 55, Anglais, Department%20of%20Income%20Assistance
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ministère du Développement des Ressources humaines et de l’Habitation
1, fiche 55, Français, minist%C3%A8re%20du%20D%C3%A9veloppement%20des%20Ressources%20humaines%20et%20de%20l%26rsquo%3BHabitation
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 55, Les abréviations, Français
- DRHH-NB 1, fiche 55, Français, DRHH%2DNB
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ministère du Développement des ressources humaines 2, fiche 55, Français, minist%C3%A8re%20du%20D%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- Développement des ressources humaines-NB 3, fiche 55, Français, D%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20humaines%2DNB
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- DRH-N.B. 4, fiche 55, Français, DRH%2DN%2EB%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DRH-N.B. 4, fiche 55, Français, DRH%2DN%2EB%2E
- ministère de l’Aide au revenu 5, fiche 55, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BAide%20au%20revenu
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par le Service de traduction du gouvernement du Nouveau-Brunswick. 6, fiche 55, Français, - minist%C3%A8re%20du%20D%C3%A9veloppement%20des%20Ressources%20humaines%20et%20de%20l%26rsquo%3BHabitation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-07-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- New Vision New Brunswick
1, fiche 56, Anglais, New%20Vision%20New%20Brunswick
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A plan that focuses on the most important priorities of New Brunswickers; to change the way government works, renew health care, build new job opportunities, manage smarter and lower taxes, and invest in education. 2, fiche 56, Anglais, - New%20Vision%20New%20Brunswick
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Bernard Lord's Plan to Change Our Future Together
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Nouvelle vision, Nouveau-Brunswick
1, fiche 56, Français, Nouvelle%20vision%2C%20Nouveau%2DBrunswick
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Plan axé sur les plus hautes priorités des gens du Nouveau-Brunswick : changer le mode de fonctionnement du gouvernement, renouveler les soins de santé, créer de nouvelles perspectives d’emploi, mieux gérer, réduire les impôts et investir dans l'éducation. 2, fiche 56, Français, - Nouvelle%20vision%2C%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Le plan de Bernard Lord pour changer notre avenir ensemble
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Minister responsible for the Culture and Sport Secretariat
1, fiche 57, Anglais, Minister%20responsible%20for%20the%20Culture%20and%20Sport%20Secretariat
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 57, Anglais, - Minister%20responsible%20for%20the%20Culture%20and%20Sport%20Secretariat
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ministre responsable du Secrétariat de la culture et du sport
1, fiche 57, Français, ministre%20responsable%20du%20Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20culture%20et%20du%20sport
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 57, Français, - ministre%20responsable%20du%20Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20culture%20et%20du%20sport
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Editorial Services
1, fiche 58, Anglais, Editorial%20Services
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 58, Anglais, - Editorial%20Services
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Presse écrite
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Services de rédaction
1, fiche 58, Français, Services%20de%20r%C3%A9daction
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 58, Français, - Services%20de%20r%C3%A9daction
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Premier's Task Force on the Acadian Peninsula
1, fiche 59, Anglais, Premier%27s%20Task%20Force%20on%20the%20Acadian%20Peninsula
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 59, Anglais, - Premier%27s%20Task%20Force%20on%20the%20Acadian%20Peninsula
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Comité d’action du premier ministre pour la Péninsule acadienne
1, fiche 59, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20du%20premier%20ministre%20pour%20la%20P%C3%A9ninsule%20acadienne
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 59, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20du%20premier%20ministre%20pour%20la%20P%C3%A9ninsule%20acadienne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Department of Food Production
1, fiche 60, Anglais, Department%20of%20Food%20Production
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 60, Anglais, - Department%20of%20Food%20Production
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ministère de la Production alimentaire
1, fiche 60, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Production%20alimentaire
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 60, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Production%20alimentaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Minister responsible for the Peninsula Fisheries Council
1, fiche 61, Anglais, Minister%20responsible%20for%20the%20Peninsula%20Fisheries%20Council
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 61, Anglais, - Minister%20responsible%20for%20the%20Peninsula%20Fisheries%20Council
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ministre responsable du Conseil des pêches de la Péninsule
1, fiche 61, Français, ministre%20responsable%20du%20Conseil%20des%20p%C3%AAches%20de%20la%20P%C3%A9ninsule
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 61, Français, - ministre%20responsable%20du%20Conseil%20des%20p%C3%AAches%20de%20la%20P%C3%A9ninsule
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Minister responsible for the Energy Secretariat
1, fiche 62, Anglais, Minister%20responsible%20for%20the%20Energy%20Secretariat
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 62, Anglais, - Minister%20responsible%20for%20the%20Energy%20Secretariat
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 62, La vedette principale, Français
- ministre responsable du Secrétariat à l’énergie
1, fiche 62, Français, ministre%20responsable%20du%20Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 62, Français, - ministre%20responsable%20du%20Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Law
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Department of Health and Wellness
1, fiche 63, Anglais, Department%20of%20Health%20and%20Wellness
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 63, Anglais, - Department%20of%20Health%20and%20Wellness
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit de la santé
Fiche 63, La vedette principale, Français
- ministère de la Santé et du Mieux-être
1, fiche 63, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20du%20Mieux%2D%C3%AAtre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 63, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20du%20Mieux%2D%C3%AAtre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Culture and Sport Secretariat
1, fiche 64, Anglais, Culture%20and%20Sport%20Secretariat
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 64, Anglais, - Culture%20and%20Sport%20Secretariat
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la culture et du sport
1, fiche 64, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20culture%20et%20du%20sport
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 64, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20culture%20et%20du%20sport
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Department of Investment and Exports
1, fiche 65, Anglais, Department%20of%20Investment%20and%20Exports
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 65, Anglais, - Department%20of%20Investment%20and%20Exports
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ministère des Investissements et des Exportations
1, fiche 65, Français, minist%C3%A8re%20des%20Investissements%20et%20des%20Exportations
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 65, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Investissements%20et%20des%20Exportations
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Minister Responsible for the Premier's Task Force on the Acadian Peninsula
1, fiche 66, Anglais, Minister%20Responsible%20for%20the%20Premier%27s%20Task%20Force%20on%20the%20Acadian%20Peninsula
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 66, Anglais, - Minister%20Responsible%20for%20the%20Premier%27s%20Task%20Force%20on%20the%20Acadian%20Peninsula
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Ministre responsable pour le Comité d’action du premier ministre pour la Péninsule acadienne
1, fiche 66, Français, Ministre%20responsable%20pour%20le%20Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20du%20premier%20ministre%20pour%20la%20P%C3%A9ninsule%20acadienne
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 66, Français, - Ministre%20responsable%20pour%20le%20Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20du%20premier%20ministre%20pour%20la%20P%C3%A9ninsule%20acadienne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Peninsula Fisheries Council
1, fiche 67, Anglais, Peninsula%20Fisheries%20Council
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 67, Anglais, - Peninsula%20Fisheries%20Council
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Conseil des pêches de la Péninsule
1, fiche 67, Français, Conseil%20des%20p%C3%AAches%20de%20la%20P%C3%A9ninsule
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 67, Français, - Conseil%20des%20p%C3%AAches%20de%20la%20P%C3%A9ninsule
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Organization
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Minister responsible for the Social Union Framework Agreement
1, fiche 68, Anglais, Minister%20responsible%20for%20the%20Social%20Union%20Framework%20Agreement
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 68, Anglais, - Minister%20responsible%20for%20the%20Social%20Union%20Framework%20Agreement
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation sociale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- ministre responsable de l’Entente cadre sur l’Union sociale
1, fiche 68, Français, ministre%20responsable%20de%20l%26rsquo%3BEntente%20cadre%20sur%20l%26rsquo%3BUnion%20sociale
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 68, Français, - ministre%20responsable%20de%20l%26rsquo%3BEntente%20cadre%20sur%20l%26rsquo%3BUnion%20sociale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Energy Secretariat
1, fiche 69, Anglais, Energy%20Secretariat
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Government. 1, fiche 69, Anglais, - Energy%20Secretariat
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Secrétariat à l’énergie
1, fiche 69, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 69, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Acadian ecozone 1, fiche 70, Anglais, Acadian%20ecozone
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- écozone acadienne
1, fiche 70, Français, %C3%A9cozone%20acadienne
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L’écozone acadienne comprend le Nouveau-Brunswick, la Nouvelle-Écosse, l’Île-du-Prince-Édouard, la région de Gaspé (au Québec) et le nord du Maine. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9cozone%20acadienne
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Source(s) :Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 70, Français, - %C3%A9cozone%20acadienne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Government Economic Development Fund Inc.
1, fiche 71, Anglais, New%20Brunswick%20Government%20Economic%20Development%20Fund%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- EDF 1, fiche 71, Anglais, EDF
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 2, fiche 71, Anglais, - New%20Brunswick%20Government%20Economic%20Development%20Fund%20Inc%2E
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Government Economic Development Fund
- Economic Development Fund of New Brunswick Government
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Fonds de développement économique du gouvernement du Nouveau-Brunswick Inc.
1, fiche 71, Français, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 71, Les abréviations, Français
- FDE 1, fiche 71, Français, FDE
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 71, Français, - Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de développement économique du gouvernement du Nouveau-Brunswick
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-05-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Government Economic Development Fund II Inc.
1, fiche 72, Anglais, New%20Brunswick%20Government%20Economic%20Development%20Fund%20II%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- EDF II 1, fiche 72, Anglais, EDF%20II
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fredericton. 2, fiche 72, Anglais, - New%20Brunswick%20Government%20Economic%20Development%20Fund%20II%20Inc%2E
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick Government Economic Development Fund II
- Economic Development Fund II of New Brunswick Government
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Fonds II de développement économique du gouvernement du Nouveau-Brunswick Inc.
1, fiche 72, Français, Fonds%20II%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 72, Les abréviations, Français
- FDE II 1, fiche 72, Français, FDE%20II
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 72, Français, - Fonds%20II%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Fonds II de développement économique du gouvernement du Nouveau-Brunswick
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Special Needs Benefits Program
1, fiche 73, Anglais, Special%20Needs%20Benefits%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Prestations spéciales
1, fiche 73, Français, Prestations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par le Service de traduction du Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 73, Français, - Prestations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Services and Social Work
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Global Agreement on Social Housing
1, fiche 74, Anglais, Global%20Agreement%20on%20Social%20Housing
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Signed on April 16, 1986 between the Government of Canada and the Government of New Brunswick. 2, fiche 74, Anglais, - Global%20Agreement%20on%20Social%20Housing
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Services sociaux et travail social
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Entente-cadre sur le logement social
1, fiche 74, Français, Entente%2Dcadre%20sur%20le%20logement%20social
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Signée le 16 avril 1986 entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 74, Français, - Entente%2Dcadre%20sur%20le%20logement%20social
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 74, Français, - Entente%2Dcadre%20sur%20le%20logement%20social
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Community Residential Living Board
1, fiche 75, Anglais, Community%20Residential%20Living%20Board
Nouveau-Brunswick
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Private organization from which the Government of New Brunswick buys services. Information obtained at the Department of Health and Community Services of New Brunswick. 1, fiche 75, Anglais, - Community%20Residential%20Living%20Board
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Community Residential Living Board
1, fiche 75, Français, Community%20Residential%20Living%20Board
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Organisme privé qui vend des services communautaires au gouvernement du Nouveau-Brunswick. Information obtenue du ministère de la santé et des services communautaires du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 75, Français, - Community%20Residential%20Living%20Board
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Road Maintenance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Canada--New Brunswick Highway Construction, Upgrading and Improvement Agreement under the Special Recovery Capital Projects Program 1, fiche 76, Anglais, Canada%2D%2DNew%20Brunswick%20Highway%20Construction%2C%20Upgrading%20and%20Improvement%20Agreement%20under%20the%20Special%20Recovery%20Capital%20Projects%20Program
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
August 4, 1983 to March 31, 1986. 2, fiche 76, Anglais, - Canada%2D%2DNew%20Brunswick%20Highway%20Construction%2C%20Upgrading%20and%20Improvement%20Agreement%20under%20the%20Special%20Recovery%20Capital%20Projects%20Program
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Canada New Brunswick Highway Construction, Upgrading and Improvement Agreement under the Special Recovery Capital Projects Program
- Canada New Brunswick Highway Construction, Upgrading and Improvement Agreement under the Special Recovery Capital Projects Programme
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Entretien des routes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Entente conclue en vertu du Programme des projets spéciaux de relance par le gouvernement du Canada et celui du Nouveau-Brunswick pour la construction, la rénovation et l'amélioration de routes
1, fiche 76, Français, Entente%20conclue%20en%20vertu%20du%20Programme%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20de%20relance%20par%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20celui%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20pour%20la%20construction%2C%20la%20r%C3%A9novation%20et%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20routes
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Education
- Social Policy
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- An Agreement for Co-operation and Exchange in Matters of Education, Culture and Communications between the Government of New Brunswick and the Government of Quebec 1, fiche 77, Anglais, An%20Agreement%20for%20Co%2Doperation%20and%20Exchange%20in%20Matters%20of%20Education%2C%20Culture%20and%20Communications%20between%20the%20Government%20of%20New%20Brunswick%20and%20the%20Government%20of%20Quebec
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The title was confirmed in the Agreement for Co-operation signed on December 18, 1969. 1, fiche 77, Anglais, - An%20Agreement%20for%20Co%2Doperation%20and%20Exchange%20in%20Matters%20of%20Education%2C%20Culture%20and%20Communications%20between%20the%20Government%20of%20New%20Brunswick%20and%20the%20Government%20of%20Quebec
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- An Agreement for Cooperation and Exchange in Matters of Education, Culture and Communications between the Government of New Brunswick and the Government of Quebec
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pédagogie
- Politiques sociales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Accord de coopération et d’échanges en matière d’éducation, de culture et de communications entre le gouvernement du Québec et le gouvernement du Nouveau-Brunswick
1, fiche 77, Français, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%2C%20de%20culture%20et%20de%20communications%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20le%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L’accord de coopération, signé le 18 décembre 1969, a servi de source. 1, fiche 77, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%2C%20de%20culture%20et%20de%20communications%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20le%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 77, Français, - Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%2C%20de%20culture%20et%20de%20communications%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20le%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Silviculture
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Getting to Know Your Woodlot
1, fiche 78, Anglais, Getting%20to%20Know%20Your%20Woodlot
Nouveau-Brunswick
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sylviculture
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Apprendre à connaître son boisé
1, fiche 78, Français, Apprendre%20%C3%A0%20conna%C3%AEtre%20son%20bois%C3%A9
Nouveau-Brunswick
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Série de modules de formation du gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 78, Français, - Apprendre%20%C3%A0%20conna%C3%AEtre%20son%20bois%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Marysville National Historic District
1, fiche 79, Anglais, Marysville%20National%20Historic%20District
Nouveau-Brunswick
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Quartier historique national de Marysville
1, fiche 79, Français, Quartier%20historique%20national%20de%20Marysville
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Gouvernement provincial; Marysville est un quartier de Fredericton, Nouveau-Brunswick. 1, fiche 79, Français, - Quartier%20historique%20national%20de%20Marysville
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Entrepreneur Program
1, fiche 80, Anglais, Entrepreneur%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Entrepreneur Program is a provincially delivered job creation initiative to help unemployed New Brunswickers create jobs for themselves through self-employment. The Program has two distinct components: Eligible participants could receive assistance with business start-ups including loan guarantees and/or self-employment benefits. The Program is administered by the Employment Division of the Department of Labour. Under the Loan Guarantee Component, clients can receive a loan up to $10,000. The loan is guaranteed by the government of New Brunswick for two years and is interest-free to the borrower for a period of one year. 1, fiche 80, Anglais, - Entrepreneur%20Program
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme Entrepreneur
1, fiche 80, Français, Programme%20Entrepreneur
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Entrepreneur est une initiative provinciale de création d’emplois visant à aider les Néo-Brunswickois sans emploi à se créer un emploi grâce au travail indépendant. Le Programme comporte deux volets distincts. Les participants admissibles peuvent obtenir de l'assistance au démarrage d’une entreprise, y compris des garanties d’emprunt ou encore de l'aide au travail indépendant. Le Programme est administré par la Division de l'emploi du ministère du Travail. Le volet de garantie d’emprunt permet aux clients de recevoir un prêt allant jusqu'à 10, 000$. Ce prêt est garanti par le gouvernement du Nouveau-Brunswick pour une période de deux ans et l'emprunteur n’ a aucun intérêt à payer pour une période d’un an. 1, fiche 80, Français, - Programme%20Entrepreneur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-05-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Positions
- Poultry Production
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Poultry Commissioner
1, fiche 81, Anglais, Poultry%20Commissioner
Nouveau-Brunswick
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Élevage des volailles
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Commissaire à l’industrie avicole
1, fiche 81, Français, Commissaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindustrie%20avicole
Nouveau-Brunswick
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Nouveau-Brunswick, ministère de l'Agriculture et de l'Aménagement rural. 1, fiche 81, Français, - Commissaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindustrie%20avicole
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Canada-New Brunswick Cooperation Agreement on Entrepreneurship and Human Resource Development
1, fiche 82, Anglais, Canada%2DNew%20Brunswick%20Cooperation%20Agreement%20on%20Entrepreneurship%20and%20Human%20Resource%20Development
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 23rd day of July, 1992. Between the Government of Canada ... as represented by the Minister of Fisheries and Oceans and Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency, of the first part, and the Government of the Province of New Brunswick ... as represented by the Minister responsible for the Regional Development Corporation and the Minister of Advanced Education and Labour, of the second part. 1, fiche 82, Anglais, - Canada%2DNew%20Brunswick%20Cooperation%20Agreement%20on%20Entrepreneurship%20and%20Human%20Resource%20Development
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Entente de coopération Canada-Nouveau-Brunswick sur le développement de l’entrepreneuriat et le perfectionnement des ressources humaines
1, fiche 82, Français, Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneuriat%20et%20le%20perfectionnement%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le 23e jour de juillet 1992. Entre le Gouvernement du Canada [...] représenté par le ministre des Pêches et des Océans et le ministre responsable de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique, d’une part, et le Gouvernement de la province du Nouveau-Brunswick [...] représenté par le ministre responsable de la Société d’aménagement régional et le ministre de l'Enseignement supérieur et du travail, d’autre part. 1, fiche 82, Français, - Entente%20de%20coop%C3%A9ration%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneuriat%20et%20le%20perfectionnement%20des%20ressources%20humaines
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-08-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Works
1, fiche 83, Anglais, New%20Brunswick%20Works
correct, intergouvernemental
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- New Brunswick Works Demonstration Project 2, fiche 83, Anglais, New%20Brunswick%20Works%20Demonstration%20Project
correct, intergouvernemental
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In New Brunswick, the federal and provincial governments are jointly operating the New Brunswick Works Demonstration Project which provides long term educational upgrading and training for social assistance recipients who are heads of family units and who have low education levels. The project became operational in May 1992 and will serve a total of 3000 clients in three intakes over six years. 3, fiche 83, Anglais, - New%20Brunswick%20Works
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- NB Works
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Nouveau-Brunswick au travail
1, fiche 83, Français, Nouveau%2DBrunswick%20au%20travail
correct, intergouvernemental
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Projet-pilote Nouveau-Brunswick au travail 2, fiche 83, Français, Projet%2Dpilote%20Nouveau%2DBrunswick%20au%20travail
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Au Nouveau-Brunswick, le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial gèrent conjointement le Projet-pilote Nouveau-Brunswick au travail lequel prévoit du recyclage scolaire et de la formation. Le programme s’adresse aux bénéficiaires de l'aide sociale qui sont chefs de famille et sous-scolarisés. Le projet est en vigueur depuis mai 1992 et aidera un total de 3 000 bénéficiaires avec trois stages d’admissions au projet en six ans. 3, fiche 83, Français, - Nouveau%2DBrunswick%20au%20travail
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- NB au travail
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Tourism (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Tourism Development
1, fiche 84, Anglais, Canada%2DNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Tourism%20Development
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
This agreement made this 30th day of November, 1984. Between the Government of Canada represented by the Minister of Regional Industrial Expansion and the Government of the Province of New Brunswick. 1, fiche 84, Anglais, - Canada%2DNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Tourism%20Development
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur le développement du tourisme
1, fiche 84, Français, Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20tourisme
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Entente conclue le 30 novembre 1984 entre le Gouvernement du Canada représenté par le ministre de l'Expansion industrielle régionale et le Gouvernement de la province du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 84, Français, - Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20du%20tourisme
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- The Self-Sufficiency Project
1, fiche 85, Anglais, The%20Self%2DSufficiency%20Project
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
In New Brunswick and in British Columbia the federal government is funding the Self-Sufficiency Project, a controlled experiment designed to determine the effectiveness of an earnings supplement for single-parent social assistance recipients who take jobs and agree to leave social assistance. The intervention being tested is a limited temporary supplementation of participants' earned incomes for a three year period in order to support the transition from welfare to work. This project is being managed by the Social Research and Demonstration Corporation. The project started in the fall of 1992 and is expected to span an eight-year period consisting of five years of operations with three years of follow-up research. 2, fiche 85, Anglais, - The%20Self%2DSufficiency%20Project
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Projet d’autosuffisance
1, fiche 85, Français, Projet%20d%26rsquo%3Bautosuffisance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Au Nouveau-Brunswick et en Colombie-Britannique le gouvernement fédéral subventionne le Projet d’autosuffisance, une expérience contrôlée ayant comme objectif l'évaluation de l'efficacité d’un supplément au revenu de travail pour les bénéficiaires de l'aide sociale monoparentaux qui assument un emploi et qui acceptent de se retirer des programmes d’aide sociale. La situation qui fait ici l'objet d’un examen consiste en un supplément temporaire aux salaires qui sont versés aux participants pendant une période limitée de trois ans, afin de les aider à effectuer la transition de l'aide sociale au marché du travail. La Société de recherche sociale appliquée gère ce projet qui a débuté à l'automne 1992 et qui doit se dérouler sur une période de huit années, comprenant cinq années d’opérations et trois années de travaux de recherches en forme de suivis de l'expérience. 2, fiche 85, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Bautosuffisance
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Non-Governmental Provincial Programs (Canadian)
- Work and Production
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Jobs Plus
1, fiche 86, Anglais, Jobs%20Plus
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Program administered by the Department of Economic Development and Tourism and the Department of Human Resources Development of New Brunswick. Jobs Plus projects will provide participants with a combination of work and on-the-job training. People will work in the tourism, environmental, information technology and agricultural sectors. Work projects will include, among others: development of snowmobile trails, beach enhancement, conducting tourist exit surveys and information technology projects. 1, fiche 86, Anglais, - Jobs%20Plus
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes provinciaux non gouvernementaux canadiens
- Travail et production
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Travail Plus
1, fiche 86, Français, Travail%20Plus
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Programme du gouvernement du Nouveau-Brunswick administré par le ministère du Développement économique et du Tourisme et le ministère du Développement des ressources humaines. Les projets initiés dans le cadre de Travail Plus fourniront aux participants à la fois un travail et une formation sur place dans les secteurs du tourisme, de l'environnement, de la technologie de l'information et de l'agriculture. Les projets de travail comprendront, entre autres, la création de sentiers pour motoneiges, l'amélioration des plages, l'exécution de sondages auprès des touristes sortant de la province et des projets en technologie de l'information. 1, fiche 86, Français, - Travail%20Plus
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-03-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Tree Improvement Council
1, fiche 87, Anglais, New%20Brunswick%20Tree%20Improvement%20Council
Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Partnership between the federal government Canadian Forest Service, the New Brunswick government, some universities and the private sector. Information obtained at the Canadian Forest Service, region of New Brunswick. 1, fiche 87, Anglais, - New%20Brunswick%20Tree%20Improvement%20Council
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- New Brunswick Tree Improvement Council
1, fiche 87, Français, New%20Brunswick%20Tree%20Improvement%20Council
Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
C'est un partenariat qui regroupe le Service canadien des forêts du gouvernement fédéral, le gouvernement du Nouveau-Brunswick, certaines universités et l'industrie privée. Renseignement obtenu au Service canadien des forêts, région du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 87, Français, - New%20Brunswick%20Tree%20Improvement%20Council
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1995-10-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Salmon Technology Centre
1, fiche 88, Anglais, Atlantic%20Salmon%20Technology%20Centre
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Centre de technologie pour le saumon de l’Atlantique
1, fiche 88, Français, Centre%20de%20technologie%20pour%20le%20saumon%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Centre de démonstration et de développement de la salmoniculture 2, fiche 88, Français, Centre%20de%20d%C3%A9monstration%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20salmoniculture
ancienne désignation
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Ce centre n’a existé que sur papier. Il n’a jamais vu le jour. 3, fiche 88, Français, - Centre%20de%20technologie%20pour%20le%20saumon%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Renseignement fourni par le Service de la terminologie, Bureau de la traduction, gouvernement du Nouveau-Brunswick. 3, fiche 88, Français, - Centre%20de%20technologie%20pour%20le%20saumon%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 4, fiche 88, Français, - Centre%20de%20technologie%20pour%20le%20saumon%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1995-08-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Premier's Advisory Committee on the Provincial Image
1, fiche 89, Anglais, Premier%27s%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Provincial%20Image
Nouveau-Brunswick
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Comité consultatif du premier ministre sur l’image corporative du Nouveau-Brunswick 1, fiche 89, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20premier%20ministre%20sur%20l%26rsquo%3Bimage%20corporative%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Organisme du gouvernement provincial du Nouveau-Brunswick. Source : Service d’information du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 89, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20premier%20ministre%20sur%20l%26rsquo%3Bimage%20corporative%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- From Options to Action: A New Social Assistance Policy Blueprint
1, fiche 90, Anglais, From%20Options%20to%20Action%3A%20A%20New%20Social%20Assistance%20Policy%20Blueprint
Nouveau-Brunswick
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Passant des options à l’action : Schéma de la nouvelle politique d’assistance sociale
1, fiche 90, Français, Passant%20des%20options%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baction%20%3A%20Sch%C3%A9ma%20de%20la%20nouvelle%20politique%20d%26rsquo%3Bassistance%20sociale
Nouveau-Brunswick
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Cadre d’action-gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 90, Français, - Passant%20des%20options%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baction%20%3A%20Sch%C3%A9ma%20de%20la%20nouvelle%20politique%20d%26rsquo%3Bassistance%20sociale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Liaison Committee on Accreditation and Credit Transfer
1, fiche 91, Anglais, Liaison%20Committee%20on%20Accreditation%20and%20Credit%20Transfer
Nouveau-Brunswick
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
of the N.B. Dept of Advanced Education and Training 1, fiche 91, Anglais, - Liaison%20Committee%20on%20Accreditation%20and%20Credit%20Transfer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Comité de liaison sur l’accréditation et le transfert des crédits
1, fiche 91, Français, Comit%C3%A9%20de%20liaison%20sur%20l%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20et%20le%20transfert%20des%20cr%C3%A9dits
Nouveau-Brunswick
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de terminologie du gouvernement du Nouveau-Brunswick 1, fiche 91, Français, - Comit%C3%A9%20de%20liaison%20sur%20l%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20et%20le%20transfert%20des%20cr%C3%A9dits
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1994-05-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Forest Extension Branch 1, fiche 92, Anglais, Forest%20Extension%20Branch
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Service de consultation forestière 1, fiche 92, Français, Service%20de%20consultation%20foresti%C3%A8re
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Service du gouvernement provincial du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 92, Français, - Service%20de%20consultation%20foresti%C3%A8re
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Source : annuaire téléphonique du gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 92, Français, - Service%20de%20consultation%20foresti%C3%A8re
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Jobs Experience for Tomorrow 1, fiche 93, Anglais, Jobs%20Experience%20for%20Tomorrow
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Jeunesse au travail 1, fiche 93, Français, Jeunesse%20au%20travail
Fiche 93, Les abréviations, Français
- programme J.E.T. 1, fiche 93, Français, programme%20J%2EE%2ET%2E
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Relève du ministère de l'Enseignement supérieur et du Travail(gouvernement du Nouveau-Brunswick). 1, fiche 93, Français, - Jeunesse%20au%20travail
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Source : Bureau de traduction de Fredericton. 1, fiche 93, Français, - Jeunesse%20au%20travail
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Community Development Bond Program
1, fiche 94, Anglais, Community%20Development%20Bond%20Program
Nouveau-Brunswick
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Community Development Bond Programme
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Programme d’obligations de développement communautaire 1, fiche 94, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bobligations%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source : Publication du gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 94, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bobligations%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Informed-Consent Form-The Self-Sufficiency Project
1, fiche 95, Anglais, Informed%2DConsent%20Form%2DThe%20Self%2DSufficiency%20Project
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Formulaire de consentement éclairé-Le projet d’autosuffisance
1, fiche 95, Français, Formulaire%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9%2DLe%20projet%20d%26rsquo%3Bautosuffisance
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Formulaire utilisé pour une étude du gouvernement du Canada pour aider les bénéficiaires d’aide au revenu du Nouveau-Brunswick à subvenir à leurs propres besoins en travaillant 1, fiche 95, Français, - Formulaire%20de%20consentement%20%C3%A9clair%C3%A9%2DLe%20projet%20d%26rsquo%3Bautosuffisance
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1992-09-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding between the Government of the Province of New Brunswick, the Government of the Province of Nova Scotia and the Government of the Province of Prince Edward Island respecting Maritime Provinces Transportation Regulation
1, fiche 96, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Government%20of%20the%20Province%20of%20New%20Brunswick%2C%20the%20Government%20of%20the%20Province%20of%20Nova%20Scotia%20and%20the%20Government%20of%20the%20Province%20of%20Prince%20Edward%20Island%20respecting%20Maritime%20Provinces%20Transportation%20Regulation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente entre le gouvernement du Nouveau-Brunswick, le gouvernement de la Nouvelle-Écosse et le gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard concernant la réglementation du transport dans les provinces Maritimes
1, fiche 96, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick%2C%20le%20gouvernement%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20concernant%20la%20r%C3%A9glementation%20du%20transport%20dans%20les%20provinces%20Maritimes
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 96, Français, - Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick%2C%20le%20gouvernement%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27%C3%8Ele%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20concernant%20la%20r%C3%A9glementation%20du%20transport%20dans%20les%20provinces%20Maritimes
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- An Act to confirm an Agreement between the Government of Canada and the Government of the Province of New Brunswick respecting Indian Reserves
1, fiche 97, Anglais, An%20Act%20to%20confirm%20an%20Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Province%20of%20New%20Brunswick%20respecting%20Indian%20Reserves
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Loi confirmant une convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la province du Nouveau-Brunswick à l'égard de réserves indiennes
1, fiche 97, Français, Loi%20confirmant%20une%20convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20la%20province%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20r%C3%A9serves%20indiennes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1991-11-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Royal gazette
1, fiche 98, Anglais, Royal%20gazette
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Title of a periodical published by the Government of New Brunswick. 2, fiche 98, Anglais, - Royal%20gazette
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- New Brunswick gazette
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 98, La vedette principale, Français
- La Gazette royale
1, fiche 98, Français, La%20Gazette%20royale
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un périodique publié par le gouvernement du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 98, Français, - La%20Gazette%20royale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1991-10-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of New Brunswick regarding the implementation of remedial measures at orphan high risk contaminated sites and the development and demonstration of contaminated site remedial technologies
1, fiche 99, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20New%20Brunswick%20regarding%20the%20implementation%20of%20remedial%20measures%20at%20orphan%20high%20risk%20contaminated%20sites%20and%20the%20development%20and%20demonstration%20of%20contaminated%20site%20remedial%20technologies
correct, intergouvernemental
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Entente entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement du Nouveau-Brunswick concernant l'assainissement des lieux contaminés orphelins à haut risque et le développement et la démonstration de techniques d’assainissement des lieux contaminés
1, fiche 99, Français, Entente%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20concernant%20l%27assainissement%20des%20lieux%20contamin%C3%A9s%20orphelins%20%C3%A0%20haut%20risque%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20la%20d%C3%A9monstration%20de%20techniques%20d%26rsquo%3Bassainissement%20des%20lieux%20contamin%C3%A9s
correct, intergouvernemental
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1991-10-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Fisheries and Aquaculture
1, fiche 100, Anglais, Fisheries%20and%20Aquaculture
Nouveau-Brunswick
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Pêches et Aquaculture
1, fiche 100, Français, P%C3%AAches%20et%20Aquaculture
nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Un des ministères du gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 100, Français, - P%C3%AAches%20et%20Aquaculture
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


