TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUVERNEMENT NUMERIQUE [51 fiches]

Fiche 1 2025-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)
  • Management Operations (General)
OBS

A new Office of Digital Transformation will lead the adoption of AI [artificial intelligence] and other new technologies across government. This, coupled with near-term procurement of made-in-Canada sovereign AI tools for the public service, means not just a more efficient government, but also a generational opportunity for our domestic innovators.

OBS

Office of Digital Transformation: organization announced in the 2025 federal budget.

Terme(s)-clé(s)
  • Digital Transformation Office

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Un nouveau Bureau de la transformation numérique mènera l'adoption de l'IA [intelligence artificielle] et d’autres nouvelles technologies au sein du gouvernement. Cette initiative, combinée à l'approvisionnement à court terme d’outils souverains d’IA de conception canadienne, favorisera non seulement l'efficience du gouvernement, mais aussi des possibilités d’importance historique pour nos innovateurs nationaux.

OBS

Bureau de la transformation numérique : organisme annoncé dans le budget fédéral de 2025.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • IT Security
OBS

The Joint Initiative for Digital Citizen Research supports the goals of the Government of Canada’s approach to protecting democracy and combatting disinformation and other online harms.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

L'Initiative conjointe pour la recherche en matière de citoyenneté numérique appuie les objectifs de l'approche du gouvernement du Canada visant à protéger la démocratie et lutter contre la désinformation et les autres dangers en ligne.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
OBS

The Digital Citizen Research Program focuses on helping Canadians understand online disinformation and its impact on Canadian society, and building the evidence base to identify possible actions and future policy-making in this space.

Terme(s)-clé(s)
  • Digital Citizen Research Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
OBS

Le Programme de recherche en matière de citoyenneté numérique vise à aider les Canadiens à comprendre la désinformation en ligne et son incidence sur la société canadienne, et de constituer une base de données probantes pour cerner les mesures et les politiques que le gouvernement pourrait mettre en œuvre dans ce domaine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Artificial Intelligence
OBS

Shared Services Canada's (SSC) ... AI Centre of Excellence (AICoE) [uses] disruptive technologies to incubate AI use cases, promote the use of AI, break down silos and foster digital innovation. The objective ... is to support, enable and guide SSC and Government of Canada (GC) partner departments in attaining their AI goals through the application of best practices, engagement, capabilities, and technologies.

Terme(s)-clé(s)
  • AI Center of Excellence
  • Artificial Intelligence Centre of Excellence
  • Artificial Intelligence Center of Excellence

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Intelligence artificielle
OBS

[...] le Centre d’excellence en IA de Services partagés Canada(SPC) [utilise] des technologies perturbatrices pour incuber des cas d’utilisation de l'IA, promouvoir l'utilisation de l'IA, faire abstraction des structures traditionnelles et favoriser l'innovation numérique. L'objectif [...] est de soutenir, d’habiliter et de guider SPC et les ministères partenaires du gouvernement du Canada(GC) dans l'atteinte de leurs objectifs en matière d’IA par l'application de pratiques exemplaires, de la mobilisation, des capacités et des technologies.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d’excellence en intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Control
  • Information Technology (Informatics)
  • IT Security
OBS

Articulates how Government of Canada organizations manage service delivery, information and data, information technology, and cyber security in the digital era.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle de gestion
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
OBS

Décrit la façon dont les organisations du gouvernement du Canada gèrent la prestation de services, l'information et les données, la technologie de l'information et la cybersécurité à l'ère du numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

The enterprise approach to planning and delivering IT infrastructure services requires a robust strategic policy function to envision the needs of digital government now and in the future and to position the department and senior management to plan for and respond to the ever-changing IT environment and user expectations.

OBS

information technology infrastructure service; IT infrastructure service: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • information technology infrastructure services
  • IT infrastructure services

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

L'approche d’entreprise pour la planification et la prestation des services d’infrastructure de TI exige une solide fonction de politique stratégique afin de prévoir les besoins du gouvernement numérique, maintenant et à l'avenir, et de positionner le ministère et la haute direction pour qu'ils puissent planifier et répondre à l'environnement de TI et aux attentes des utilisateurs en constante évolution.

OBS

service d’infrastructure de technologie de l’information; service d’infrastructure de TI : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • services d’infrastructure de technologie de l’information
  • services d’infrastructure de TI

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Government Contracts
CONT

Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1.15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1.16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan: 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methods when procuring customized digital solutions. 1.17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement.

OBS

digital solution: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • digital solutions

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Marchés publics
CONT

Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1. 15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d’autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d’envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1. 16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1. 17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d’approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d’initiatives pour améliorer le processus d’approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile.

OBS

solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • solutions numériques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Wireless and Mobile Communications
  • Collaborative and Social Communications
  • Artificial Intelligence
CONT

The digital landscape refers to the overall environment and ecosystem created by digital technologies, platforms, and interactions. It encompasses various aspects of the digital world, including websites, mobile apps, social media platforms, online advertising, e-commerce, search engines, and more.

CONT

With the growing adoption of [artificial intelligence] technologies in different sectors and by the public, exploration by federal institutions will help the government understand the risks and opportunities of these tools and keep pace with the evolving digital landscape.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications sans fil et mobiles
  • Communications collaboratives et sociales
  • Intelligence artificielle
CONT

Le paysage numérique fait référence à l’environnement global et à l’écosystème créés par les technologies numériques, les plateformes et les interactions. Il englobe divers aspects du monde numérique, y compris les sites web, les applications mobiles, les plateformes de médias sociaux, la publicité en ligne, le commerce électronique, les moteurs de recherche, et bien plus encore.

CONT

Compte tenu de l'adoption croissante [des] technologies [d’intelligence artificielle] dans différents secteurs et par le public, l'exploration par les institutions fédérales aidera le gouvernement à comprendre les risques et les possibilités que présentent ces outils et permettra de suivre l'évolution du paysage numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Sociology of Human Relations
  • Informatics
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
DDN223
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course identifies the impact of personal and organizational biases on our decisions at work and explores how to apply the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus (GBA Plus) to help mitigate these biases. Participants will be provided with helpful job aids to help them integrate inclusive solutions into the development of government programs and services.

OBS

GC: Government of Canada

OBS

DDN223: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Inclusive by Design
  • Applying the GC Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
  • Inclusive by Design: Applying the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus
  • Applying the Government of Canada Digital Standards and Gender-based Analysis Plus

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Sociologie des relations humaines
  • Informatique
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
DDN223
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre présente les effets que les biais personnels et organisationnels ont sur les décisions que nous prenons au travail, en plus d’explorer comment appliquer les Normes relatives au numérique du gouvernement du Canada et l'Analyse comparative entre les sexes plus(ACS Plus) pour aider à l'atténuation de ces biais. Les participants recevront des outils de travail utiles qui les aideront à intégrer des solutions inclusives dans l'élaboration des programmes et services gouvernementaux.

OBS

GC : gouvernement du Canada

OBS

DDN223 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Conception inclusive
  • appliquer les normes numériques du GC et l’analyse comparative entre les sexes plus
  • Conception inclusive : appliquer les normes numériques du gouvernement du Canada et l’analyse comparative entre les sexes plus
  • appliquer les normes numériques du gouvernement du Canada et l’analyse comparative entre les sexes plus

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Communication and Information Management
  • IT Security
CONT

The data commissioner [informs] government and business approaches to data-driven issues to help protect people's personal data and to encourage innovation in the digital marketplace.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
CONT

Le commissaire aux données [aide] à guider les approches adoptées par le gouvernement et les entreprises à l'égard des problèmes liés aux données afin de contribuer à protéger les données personnelles et d’encourager l'innovation dans le marché numérique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Seguridad de IT
CONT

El Comisario de Datos de Irlanda emitió un fallo preliminar estableciendo que las transferencias podían ser ilegales por las llamadas "cláusulas contractuales estándar".

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
OBS

[The] Digital Campaign Plan [is used to align] CAF [Canadian Armed Forces] efforts to support broader Department of National Defence and Government of Canada digital initiatives and drive change.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

[Le] Plan de campagne numérique [sert à harmoniser] les efforts des FAC [Forces armées canadiennes] pour soutenir les initiatives numériques plus larges du ministère de la Défense nationale et du gouvernement du Canada et pour favoriser le changement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations
  • Informatics
OBS

Under the leadership of the Chief Information Officer of Canada, ... the GC's Digital Ambition provides a clear, long-term strategic vision for the Government of Canada to advance digital service delivery, cyber security, talent recruitment, and privacy.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada's Digital Ambition

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
  • Informatique
OBS

Sous la direction de la dirigeante principale de l’information du Canada, [...] l’Ambition numérique du GC offre une vision claire à long terme pour faire progresser la prestation de services numériques, la cybersécurité, le recrutement de talents et la protection de la vie privée.

Terme(s)-clé(s)
  • Ambition numérique du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations
  • Informatics
OBS

At its core, digital government is about modernizing and adapting the way we work to make the Government of Canada more responsive, more resilient, and most important, better at serving people.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
  • Informatique
OBS

À la base, le gouvernement numérique vise à moderniser et à adapter nos façons de faire afin d’accroître la souplesse et la résilience du gouvernement du Canada, et surtout, d’améliorer la prestation de ses services à la population.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Management Operations
CONT

[The term] "digital government" refers to the use of digital technologies, as an integrated part of governments' modernisation strategies, to create public value.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Opérations de la gestion
CONT

Le gouvernement numérique va au-delà de la prestation des services électroniques et du libre-service. Il touche à chaque facette de la façon dont les gouvernements gèrent la prestation des services et mobilisent les citoyens et les intervenants [...]

OBS

Administration numérique : Le terme «administration» s’écrit avec la majuscule initiale lorsqu’il est employé [...] sans l’adjectif «publique».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
  • Internet and Telematics
OBS

The Digital Government Community Awards recognize digital excellence in the federal public service community and celebrate the community's achievements. They highlight high‑impact initiatives, exceptional contributions, as well as best practices in implementing digital standards.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
  • Internet et télématique
OBS

Les Prix de la collectivité du numérique du gouvernement visent à reconnaître l'excellence numérique dans la fonction publique fédérale et célèbrent les réalisations de cette collectivité. Ils mettent en évidence les initiatives à forte incidence, les contributions exceptionnelles ainsi que les pratiques exemplaires en matière de communications.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The Government of Canada Digital Operations Strategic Plan (DOSP) establishes an integrated direction for departments on digital transformation, service delivery, security, IM [information management] and IT [information technology]. It aims at ensuring that departments become open and service-oriented organizations that operate and deliver programs and services to people and businesses in simple, modern and effective ways.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le Plan stratégique des opérations numériques(PSON) du gouvernement du Canada établit une orientation intégrée pour les ministères en matière de transformation numérique, de prestation de services, de sécurité, de gestion de l'information et de technologie de l'information. Il a pour objectif que les ministères deviennent des organisations ouvertes et axées sur les services qui exploitent et fournissent des programmes et des services aux personnes et aux entreprises de manière simple, moderne et efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The Policy on Service and Digital and supporting instruments serve as an integrated set of rules that articulate how Government of Canada organizations manage service delivery, information and data, information technology, and cyber security in the digital era.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

La Politique sur les services et le numérique et les instruments à l'appui constituent un ensemble intégré de règles qui décrit la façon dont les organisations du gouvernement du Canada gèrent la prestation de services, l'information et les données, la technologie de l'information et la cybersécurité à l'ère du numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
I150
code de système de classement, voir observation
OBS

This online self-paced course introduces cloud computing, explaining what it is and how it is used in the Government of Canada. Through practical activities, participants will learn about deployment and service models, the role of the GC [Government of Canada] digital standards, and the benefits of adopting a "cloud first" approach in the federal government.

OBS

GC: Government of Canada.

OBS

I150: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Discover Government of Canada Cloud

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
I150
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne à rythme libre fournit un aperçu de l'infonuagique en présentant en quoi celle-ci consiste et la façon dont elle est utilisée au gouvernement du Canada. Au moyen d’activités pratiques, les participants apprendront sur les modèles de déploiement et de service, le rôle des normes relatives au numérique du gouvernement du Canada et les avantages de l'approche de «l'informatique en nuage d’abord» adoptée par le gouvernement fédéral.

OBS

GC : gouvernement du Canada.

OBS

I150 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Découvrir le nuage du gouvernement du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Communication and Information Management
  • IT Security
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
I227
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides an overview of the cyber security landscape and the essentials of how to protect classified and sensitive information on Government of Canada networks. Participants will learn to assess their digital footprint and identify potential privacy threats associated with their online activities.

OBS

GC: Government of Canada.

OBS

I227: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Cybersecurity in the GC and Online Exposure
  • Cyber Security in the GC and On-line Exposure
  • Cybersecurity in the GC and On-line Exposure
  • Cyber Security in the Government of Canada and Online Exposure
  • Cybersecurity in the Government of Canada and Online Exposure
  • Cyber Security in the Government of Canada and On-line Exposure
  • Cybersecurity in the Government of Canada and On-line Exposure

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
I227
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours fournit un aperçu du paysage de la cybersécurité ainsi que des notions essentielles relatives à la protection des renseignements classifiés ou de nature délicate sur les réseaux du gouvernement du Canada. Les participants apprendront à évaluer leur empreinte numérique et à repérer les possibles menaces à la vie privée associées à leurs activités en ligne.

OBS

GC : gouvernement du Canada.

OBS

I227 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • La cyber-sécurité dans le GC et la visibilité en ligne
  • La cybersécurité dans le gouvernement du Canada et la visibilité en ligne
  • La cyber-sécurité dans le gouvernement du Canada et la visibilité en ligne

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Informatics
  • Public Service
Universal entry(ies)
I601
code de système de classement, voir observation
OBS

Developed in partnership with 10 provincial and territorial governments across Canada, this six-week online micro-course explores what digital looks like in the Canadian government context and examines digital concepts such as agile and human-centred design. Through weekly lessons sent by email, participants will learn how to apply the culture and values of the digital workplace in their everyday work.

OBS

I601: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Informatique
  • Fonction publique
Entrée(s) universelle(s)
I601
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce micro cours en ligne de six semaines, qui est le résultat d’un partenariat avec les gouvernements de 10 provinces et territoires canadiens, décrit ce à quoi ressemble le numérique dans le contexte du gouvernement fédéral et examine des notions numériques, telles que l'agilité et la conception centrée sur la personne. Les participants apprendront, grâce à des leçons hebdomadaires envoyées par courriel, à intégrer la culture et les valeurs du milieu de travail numérique dans leur travail quotidien.

OBS

I601 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Information Processing (Informatics)
Universal entry(ies)
I511
code de système de classement, voir observation
OBS

This course explores the different ways that data is used within the Government of Canada, including its opportunities and challenges at the individual and organizational levels. Participants will share their stories and experiences with data-driven projects, gain new insights about the role of data, and enhance their data literacy skills.

OBS

I511: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Traitement de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s)
I511
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours explore différentes utilisations des données au gouvernement du Canada, notamment les possibilités et les défis connexes, tant sur le plan individuel qu’organisationnel. Les participants mettront en commun leurs histoires et leurs expériences liées à des projets fondés sur les données, acquerront de nouvelles connaissances quant au rôle des données et amélioreront leurs compétences à l’égard de la littératie des données.

OBS

I511 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Management Operations (General)
  • Information Processing (Informatics)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
I800
code de système de classement, voir observation
OBS

This course aims to help managers set the conditions for their teams to reflect on what "modern government" means for the public service and to shape their practices in line with the Government of Canada's Digital Operations Strategic Plan. Through a series of self-paced and instructor-facilitated learning modules, participants will take a comprehensive look at the Government of Canada digital standards (part of the new Policy on Service and Digital) and learn how to apply them to deliver better products and improved services.

OBS

I800: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Modernising Public Services for Managers

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
I800
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours vise à aider les gestionnaires à établir des conditions qui amèneront leurs équipes à réfléchir à ce que signifie «gouvernement moderne» pour la fonction publique et à harmoniser leurs pratiques avec le Plan stratégique des opérations numériques du gouvernement du Canada. Par une série de modules d’apprentissage à rythme libre et dirigés par un enseignant, les participants examineront en détail les normes numériques du gouvernement du Canada(qui font partie de la nouvelle Politique sur les services et le numérique) et apprendront comment les appliquer pour fournir de meilleurs produits et services.

OBS

I800 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Information Technology (Informatics)
  • Decision-Making Process
OBS

This suite of courses introduces leaders to the culture, practices and technologies that have changed all sectors of society, including government.

OBS

Canada School of Public Service Digital Academy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Processus décisionnel
OBS

La série Découvrez le leadership numérique présente aux leaders la culture, les pratiques et les technologies qui ont changé tous les secteurs de la société, y compris le gouvernement.

OBS

Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Internet and Telematics
  • Decision-Making Process
Universal entry(ies)
I500
code de système de classement, voir observation
OBS

This course introduces public service executives to the Government of Canada digital standards and examines the impact of new and emerging approaches to doing business in a digital economy. While exploring the impact of digital in a government context, participants will experiment by taking small, yet concrete steps towards creating a digitally enabled work environment within their own organizations.

OBS

I500: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Internet et télématique
  • Processus décisionnel
Entrée(s) universelle(s)
I500
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours vise à faire découvrir aux cadres de la fonction publique les normes numériques du gouvernement du Canada et à examiner l'incidence d’adopter des façons de faire nouvelles et émergentes dans une économie numérique. Les participants exploreront l'incidence du numérique dans le contexte gouvernemental, et ils auront l'occasion de s’exercer à concevoir, en y allant pas à pas, mais de façon concrète, un environnement de travail numérique au sein de leur propre organisation.

OBS

I500 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Internet and Telematics
  • Decision-Making Process
Universal entry(ies)
I501
code de système de classement, voir observation
OBS

This module provides an opportunity for participants to connect with their peers, exchange feedback and enhance their understanding of digital leadership practices. Following their exploration of the Government of Canada digital standards in the previous modules, participants will continue their experimentation voyage by completing a workplace challenge in which they will put their learning into practice.

OBS

I501: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Discover Digital for Executives - Module 4
  • Sharing Your Learning Experience

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Internet et télématique
  • Processus décisionnel
Entrée(s) universelle(s)
I501
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce module offre aux participants l'occasion d’établir des liens avec leurs pairs, d’échanger des commentaires et de mieux comprendre les pratiques de leadership numérique. Après avoir exploré les normes numériques du gouvernement du Canada dans les modules précédents, les participants poursuivront leur expérimentation en s’attaquant à un défi en milieu de travail qui les amènera à mettre leurs apprentissages en pratique.

OBS

I501 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Découvrez le numérique pour les cadres - module 4
  • Racontez votre expérience d’apprentissage

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Internet and Telematics
Universal entry(ies)
I602
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides a high-level overview of the Government of Canada digital standards, which constitute the cornerstone of the government's shift to digital and to becoming more agile, open and user-focused. Participants will consider the positive impacts of the government's digital standards on the everyday work of public servants and explore ways to adapt to new digital realities and mindsets.

OBS

I602: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Internet et télématique
Entrée(s) universelle(s)
I602
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours offre une vue d’ensemble des normes numériques du gouvernement du Canada, qui représentent la pierre angulaire du virement numérique du gouvernement et de son objectif de devenir plus agile, ouvert et centré sur l'utilisateur. Les participants se pencheront sur les répercussions positives des normes numériques du gouvernement sur le travail des fonctionnaires au quotidien et découvriront des façons de s’adapter aux nouvelles réalités et mentalités numériques.

OBS

I602 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Internet and Telematics
Universal entry(ies)
I205
code de système de classement, voir observation
OBS

This course examines the impact of new and emerging digital methods on the public service and introduces the government's new digital standards. Participants will examine the meaning of digital in a government context, assemble their digital toolbox, and explore new approaches to creating a digitally enabled work environment in their own organizations.

OBS

I205: a Canada School of Public Service Digital Academy course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Internet et télématique
Entrée(s) universelle(s)
I205
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours s’intéresse à l'incidence des méthodes numériques nouvelles et émergentes sur la fonction publique et présente les nouvelles normes numériques du gouvernement. Les participants examineront la signification du numérique dans le contexte gouvernemental, assembleront leur trousse d’outils numériques et exploreront de nouvelles approches permettant de créer un environnement de travail axé sur le numérique au sein de leur propre organisation.

OBS

I205 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Public Administration (General)
  • Communication and Information Management
  • Informatics
OBS

Canada School of Public Service.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Administration publique (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Informatique
OBS

École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2020-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
  • Management Operations (General)
  • Public Administration (General)
CONT

For Canada to lead in the digital economy, the Canadian government itself must demonstrate leadership on digital adoption. We will build on our progress and introduce new initiatives to give Canadians greater and easier access to government information and resources on the devices and platforms of their choosing.

Français

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Pour que le Canada puisse devenir un chef de file de l'économie numérique, le gouvernement canadien lui-même doit faire preuve de leadership en ce qui concerne l'adoption du numérique. Nous allons nous appuyer sur nos progrès et susciter de nouvelles initiatives pour donner aux Canadiens un accès plus large et plus facile à l'information et aux ressources du gouvernement sur les appareils et la plateforme de leur choix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tecnología de la información (Informática)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Administración pública (Generalidades)
CONT

La adopción digital representa el aprovechamiento al máximo de todas las herramientas digitales y tecnológicas de las que dispone [una] empresa.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2019-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A digital currency that has a single central authority that manages the supply, creates the rules for exchange and use, verifies transactions and maintains a central ledger of transactions.

CONT

There's important differences between true cryptocurrencies and what are generally called "centralized digital currencies" (CDCs). One of the main qualities — if not the central feature — of cryptocurrencies is that they're decentralized. This means no single person, government, company, or group can control them. CDCs, on the other hand, are on the opposite end of the spectrum.

Terme(s)-clé(s)
  • centralised digital currency
  • centralised cryptocurrency
  • centralized crypto-currency
  • centralised crypto-currency

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Monnaie numérique dotée d’une autorité centrale unique qui en gère l’offre, crée les règles d’échange et d’usage, vérifie les transactions et tient un registre centralisé où sont consignées les transactions.

CONT

[...] la promotion d’une monnaie numérique centralisée, sous la houlette du gouvernement, et la limitation des monnaies numériques décentralisées pourraient nuire à l'innovation.

Terme(s)-clé(s)
  • crypto-monnaie centralisée

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
  • Informatics
OBS

Minister of Digital Government: title in use since July 18, 2018.

Terme(s)-clé(s)
  • Digital Government Minister

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
  • Informatique
OBS

ministre du Gouvernement numérique : titre en vigueur depuis le 18 juillet 2018.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

The Government of Canada must embrace new methods and tools to improve how it designs, builds, and delivers services. The Canadian Digital Service (CDS) is bringing together the skills and expertise needed to accelerate this change.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
OBS

Le gouvernement du Canada doit adopter de nouveaux outils et de nouvelles méthodes en vue d’améliorer la façon dont il conçoit, élabore et offre ses services. Le Service numérique canadien(SNC) regroupe les compétences et l'expertise nécessaires pour accélérer ce changement.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2018-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Government On-Line (GOL) is a government-wide service transformation initiative. Its principal goal is to use information and communications technology to provide Canadians with enhanced access to improved, citizen-centred, integrated services, anytime, anywhere and in the official language of their choice.

OBS

The GOL initiative has a complex governance structure which includes a 15-member deputy minister level committee and a 16-member assistant deputy minister level committee. In addition, three interdepartmental committees have mandates covering information technology, information management and service delivery practices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Gouvernement en direct (GED) est une initiative de transformation des services à l’échelle du gouvernement qui a pour principal objectif d’exploiter les technologies de l’information et des télécommunications afin d’offrir aux Canadiens un accès amélioré à des services de qualité, intégrés et axés sur les citoyens, en tout temps, en tout lieu et dans la langue de leur choix.

OBS

L’initiative GED a une structure de gouvernance complexe, constituée d’un comité de 15 sous-ministres et d’un autre comité de 16 sous-ministres adjoints. En outre, trois comités interministériels se penchent sur les questions touchant la technologie et la gestion de l’information, ainsi que les méthodes de prestation des services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
OBS

Infoway helps to improve the health of Canadians by working with partners to accelerate the development, adoption and effective use of digital health solutions across Canada. ... Established in 2001, Infoway is an independent, not-for-profit organization funded by the federal government.

Terme(s)-clé(s)
  • Health Infoway of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
OBS

Inforoute contribue à améliorer la santé des Canadiens en travaillant avec ses partenaires afin d’accélérer le développement, l'adoption et l'utilisation efficace de la santé numérique. […] Fondée en 2001, Inforoute est une organisation indépendante à but non lucratif financée par le gouvernement fédéral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Management Operations (General)
  • Internet and Telematics
CONT

As government services increasingly go online - they call it "digital by default" - an internet connection is also becoming increasingly important for anyone that gets government entitlements or needs help with taxes.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Internet et télématique
CONT

Notre pays doit aussi réaliser sa conversion au numérique. C'est la raison pour laquelle le gouvernement fédéral met en avant l'idée du numérique par défaut : le numérique doit être la norme.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Information Technology (Informatics)
OBS

CEFRIO: All of the organization's activities are conducted under the name "CEFRIO" although the organization's full name in the Registraire des entreprises Québec has been the "Centre facilitant la recherche et l'innovation dans les organisations" since July 17, 2012.

OBS

CEFRIO has specialized in the use and adoption of digital technology since its inception in 1987. [Its] network brings together more than 150 university, industry, and government members and some 80 associate and guest researchers. [CEFRIO] helps speed up the transition to a digital society by using technology as a lever for social and organizational innovation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

CEFRIO : Toutes les activités de l’organisme sont menées sous le nom «CEFRIO», bien que le nom complet déposé de l’organisation au Registraire des entreprises Québec soit le «Centre facilitant la recherche et l’innovation dans les organisations» depuis le 17 juillet 2012.

OBS

Depuis plus de 25 ans, le CEFRIO accompagne les organisations publiques et privées dans la transformation de leurs processus et pratiques d’affaires par l'appropriation et l'utilisation du numérique. Organisme membre de QuébecInnove, le CEFRIO est mandaté par le gouvernement du Québec afin de contribuer à l'avancement de la société québécoise par le numérique. Il recherche, expérimente, enquête et fait connaître les usages du numérique dans tous les volets de la société. Son action s’appuie sur une équipe expérimentée, un réseau de quelque 80 chercheurs associés et invités ainsi que l'engagement de près de 150 membres.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Informatics
  • Culture (General)
CONT

... more than in any other sector of the economy, the business model in culture is being turned upside down by changes in technology, from creation to commercialization. Accordingly, the Québec government intends to bring forward its digital culture strategy to mobilize support within the artistic and cultural community for a modern and innovative project.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Informatique
  • Culture (Généralités)
CONT

[...] plus que dans tous les secteurs de l'économie, le modèle d’affaires en culture est bouleversé par les changements technologiques, de la création à la commercialisation. Dans ce contexte, le gouvernement du Québec entend mettre de l'avant sa stratégie culturelle numérique afin de mobiliser le milieu artistique et culturel autour d’un projet moderne et innovateur.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

The Minister of Culture and Communications will soon unveil the digital cultural strategy. With this strategy, the government will enable cultural organizations to make the technological shift, in particular by replacing existing equipment with digital equipment.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Le ministre de la Culture et des Communications rendra publique prochainement la Stratégie culturelle numérique. Avec cette stratégie, le gouvernement permettra aux organismes culturels de prendre le virage technologique, notamment en remplaçant l'équipement actuel par de l'équipement numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

[The time period that] refers to the present time use of machines and computers to present information in digital format.

CONT

It is a critical step in enabling government to adapt to the digital age.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Elle constitue une étape critique pour permettre au gouvernement de s’adapter à l'ère numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)
  • Collaborative and Social Communications
  • Wireless and Mobile Communications
OBS

The Digital Governance Committee (Digital-GC) will provide oversight and coordination of Public Works and Government Services Canada's (PWGSC) overarching digital presence and to ensure that it is aligned with the overall Government of Canada (GC) approach.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Communications sans fil et mobiles
OBS

Le Comité sur la gouvernance numérique(CGN) assurera la surveillance et la coordination de la présence numérique globale de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC), ainsi que la conformité de celle-ci avec l'ensemble de l'approche du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Cartography
OBS

A new agreement between Elections Canada and Statistics Canada will allow both agencies to create maps more efficiently and help the federal government collect census data. The joint initiative is called the National Geocartographic Database and is based on the fact that both partners use similar street network data. Until the 1990s, both bodies worked on paper map bases. The new agreement brings geographic databases into the digital age.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cartographie
OBS

Une nouvelle entente entre Élections Canada et Statistique Canada permettra aux deux agences de produire des cartes de façon plus efficace, en plus d’aider le gouvernement fédéral à recueillir des données de recensement. L'initiative conjointe, appelée base de données géocartographiques nationale, découle du fait que les deux partenaires utilisent des données semblables par réseau routier. Jusque dans les années 90, Élections Canada et Statistique Canada se servaient de cartes imprimées. Grâce à la nouvelle entente, les bases de données géographiques font leur entrée dans l'ère numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

All Web pages must have a date indicator to signal to users that they have reached the end of that page and to signify the currency of the content. All currency indicators must use the ISO standard for all-numeric date display (YYYY MM DD) and use one of the following formats: date published, date modified, or last update.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Toutes les pages des sites intranet et extranet du GC [Gouvernement du Canada] doivent afficher un indicateur de date. Tous les indicateurs de date doivent utiliser la norme ISO pour l'affichage numérique de la date(AAAA-MM-JJ) et l'une des étiquettes suivantes : date de diffusion ou date de modification.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2008-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The SC [Secure Channel] purpose will be to provide Canadians, businesses, other governments, and organizations with secure and reliable high-speed digital access to GoC [Government of Canada] programs and services using Internet standards.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

La VCP [Voie de communication protégée] visera à fournir aux citoyens canadiens, aux entreprises, à d’autres gouvernements et à des organisations un accès numérique protégé et fiable à grande vitesse aux programmes et services du GC [gouvernement du Canada] au moyen des normes Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

The numerous digital conversion projects sponsored by the federal government are making good progress, on the whole.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Dans l'ensemble, les nombreux projets de conversion numérique parrainés par le gouvernement fédéral vont bon train.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Informatics
OBS

Presentation by Chief Information Officer Branch, Treasury Board of Canada, Secretariat, Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Informatique
OBS

Présentation de la Direction de la Dirigeante principale de l’information, Conseil du Trésor du Canada, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Copyright

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits d'auteur

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2003-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Communication (Public Relations)
OBS

To ensure regional representation, the Institute for Connectivity in the Americas established a Hemispheric Advisory Board (HAB) consisting of 12 of the Americas' foremost digital pioneers active in ICT for development in the Americas: they represent the private sector, government, non-government organizations, educational institutions, and civil society in the hemisphere.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Pour assurer la représentation régionale, l'Institut pour la connectivité dans les Amériques a créé un Conseil consultatif hémisphérique(CCH) formé par 12 des premiers pionniers du numérique qui travaillent dans le domaine des technologies de l'information et des communications(TIC) pour le développement dans les Amériques; ils représentent le secteur privé, le gouvernement, des organisations non gouvernementales, des institutions de l'éducation et la société civile dans l'hémisphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comunicación (Relaciones públicas)
OBS

Para asegurar la representación regional, el Instituto para la Conectividad en las Américas estableció un Consejo Consultivo Hemisférico (CCH) formado por doce de los más destacados pioneros digitales de América que trabajan en las Tecnologías de la Información y Comunicación (TIC) para el desarrollo en las Américas. Ellos representan al sector privado, al gobierno, a organizaciones no gubernamentales, a instituciones educativas y a la sociedad civil del hemisferio.

Terme(s)-clé(s)
  • Junta Consultiva Hemisférica
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology
CONT

GOL [Government On-Line] requires that the Government of Canada transform business processes and enhance content, prepare the public service at all levels to adapt to a digitally oriented working environment, and renew and modernize the information technology infrastructure.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le GeD [Gouvernement en direct] nécessite que le gouvernement du Canada transforme ses processus opérationnels et améliore leur contenu, prépare la fonction publique à tous les niveaux à s’adapter à un milieu de travail numérique ainsi que renouvelle et modernise l'infrastructure de technologie de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2002-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
  • Television (Radioelectricity)
OBS

Launched in May 1998, Canadian Digital Television (CDTV) is a "not for profit" association that has been created to guide the orderly migration to advanced digital television services. CDTV is: directing research and testing; identifying and advising on policy, regulation and marketplace issues; and developing and monitoring the digital television transition plan for the industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Télécommunications
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

La TVNC(Télévision numérique canadienne) est un organisme à but non lucratif reconnu par le gouvernement du Canada. La TVNC est composée de membres de différents secteurs de l'industrie télédiffuseurs, fournisseur de services spécialisés et à péage et à SMDM(système multivoie de distribution multipoint), câblo-distributeurs et distributeurs de service satellite(DTH), regroupements de détaillants ainsi que [des] principaux fabricants de téléviseurs et diverses autres compagnies électroniques grand public.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

On March 7, 1997 the Government of Canada transferred ownership of the Canada Communication Group to the private sector. Since that date the privatized CCG has been experiencing a renaissance under the auspices of St. Joseph Corporation. Canada Communication Group's vision as a St. Joseph Corporation Company is to help move the Government of Canada into the 21st century by leveraging technology, process improvement and our collective experience in enterprise-wide print and digital graphic communication solutions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Le 7 mars 1998 dernier, le gouvernement du Canada transférait au secteur privé les droits de propriété du Groupe Communication Canada. Depuis, le Groupe Communication Canada privatisé connaît un regain de vie avec l'appui de la Corporation St-Joseph. La vision du Groupe Communication Canada, comme membre de la Corporation St-Joseph, est d’aider le gouvernement du Canada à franchir le 21e siècle en capitalisant sur la technologie, l'amélioration des processus et l'expérience collective que possèdent ses effectifs en matière de résolution de problèmes de communication dans le domaine de l'impression et de la technologie numérique, à l'échelle de l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Informatics
Terme(s)-clé(s)
  • Digital Government 1996
  • 1996 Digital Government

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Informatique
OBS

Titre provisoire d’une conférence.

Terme(s)-clé(s)
  • Le gouvernement à l'ère du numérique 96
  • 1996 le gouvernement à l'ère du numérique

Espagnol

Conserver la fiche 51

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :