TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENT PARALLELE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sponsorship
1, fiche 1, Anglais, sponsorship
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sponsorship, for a Canadian citizen or permanent resident, is the process of providing financial support for the basic needs of a foreign national wishing to become a permanent resident. The most common type is the sponsorship of family members and their dependent children. 2, fiche 1, Anglais, - sponsorship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parrainage
1, fiche 1, Français, parrainage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le parrainage en matière d’immigration confère à un ressortissant étranger l'occasion d’immigrer au Canada de façon parallèle au processus habituel de sélection d’immigrants. Le citoyen canadien ou le résident permanent qui s’engage à parrainer un ressortissant étranger souscrit obligatoirement à un engagement financier envers le gouvernement; on appelle [ce citoyen canadien ou résident permanent] un «répondant». [...] Bien qu'il existe [plusieurs] sortes de parrainage[, le plus commun est] le parrainage d’un membre de la catégorie de la famille. 2, fiche 1, Français, - parrainage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- patrocinio
1, fiche 1, Espagnol, patrocinio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sponsor
1, fiche 2, Anglais, sponsor
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A sponsor is generally a Canadian citizen or permanent resident that files an application to sponsor a foreign national as a member of the family class or another class. 2, fiche 2, Anglais, - sponsor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse, common-law partner, child, parent or other prescribed family member of a Canadian citizen or permanent resident. 3, fiche 2, Anglais, - sponsor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répondant
1, fiche 2, Français, r%C3%A9pondant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- répondante 2, fiche 2, Français, r%C3%A9pondante
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le parrainage en matière d’immigration confère à un ressortissant étranger l'occasion d’immigrer au Canada de façon parallèle au processus habituel de sélection d’immigrants. Le citoyen canadien ou le résident permanent qui s’engage à parrainer un ressortissant étranger souscrit obligatoirement à un engagement financier envers le gouvernement; on appelle [ce citoyen canadien ou résident permanent] un «répondant». 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9pondant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- patrocinador
1, fiche 2, Espagnol, patrocinador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Algunos gobiernos incluyen salvaguardias, por ejemplo, restricciones a los patrocinadores para patrocinar a no más de dos esposas en su vida, con un número especificado de años entre cada patrocinio. Podrían requerirse pruebas de una relación de más de doce meses de duración para esposas y compañeros del mismo sexo, antes de realizar la solicitud de patrocinio. 2, fiche 2, Espagnol, - patrocinador
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
patrocinador: terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR). 3, fiche 2, Espagnol, - patrocinador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- area response planning
1, fiche 3, Anglais, area%20response%20planning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Government has introduced additional measures to improve and strengthen the tanker safety system in waters south of the 60th parallel, such as modernizing Canada’s marine navigation system; supporting leading-edge scientific research on petroleum products and response measures; and piloting area response planning in four areas across Canada. 1, fiche 3, Anglais, - area%20response%20planning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- planification d’intervention par secteur
1, fiche 3, Français, planification%20d%26rsquo%3Bintervention%20par%20secteur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a introduit d’autres mesures pour améliorer et renforcer le régime de sécurité des navires-citernes dans les eaux au sud du 60e parallèle, comme entreprendre la modernisation du système de navigation maritime du Canada, appuyer la recherche scientifique de pointe au sujet des produits pétroliers et des mesures d’intervention; et mettre à l'essai la planification d’intervention par secteur dans quatre secteurs au Canada. 1, fiche 3, Français, - planification%20d%26rsquo%3Bintervention%20par%20secteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Inuvialuit Final Agreement
1, fiche 4, Anglais, Inuvialuit%20Final%20Agreement
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IFA 2, fiche 4, Anglais, IFA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On June 5, 1984, the Inuvialuit Final Agreement was signed by the Prime Minister and the Minister of Indian Affairs and Northern Development, the Minister, Aboriginal Rights and Constitutional Development of the Northwest Territories Government, the Yukon Government Leader, and representatives of the Inuvialuit. It was the first comprehensive land claim agreement signed north of the 60th parallel and only the second in Canada at that time. The Agreement clarifies who owns and has rights to the land and resources in the Inuvialuit settlement area. 3, fiche 4, Anglais, - Inuvialuit%20Final%20Agreement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The basic goals of the Inuvialuit Final Agreement (IFA) are to: Preserve Inuvialuit cultural identity and values within a changing northern society. Enable Inuvialuit to be equal and meaningful participants in the northern and national economy and society. Protect and preserve the Arctic wildlife, environment and biological productivity. 2, fiche 4, Anglais, - Inuvialuit%20Final%20Agreement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Convention définitive des Inuvialuit
1, fiche 4, Français, Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le 5 juin 1984, la Convention définitive des Inuvialuit a été signée par le premier ministre et le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, le ministre des Droits autochtones et du Développement constitutionnel des Territoires du Nord-Ouest, le chef du gouvernement du Yukon et les représentants des Inuvialuit. Il s’agissait de la première entente de règlement d’une revendication territoriale globale signée au nord du 60e parallèle, et ce n’ était que la deuxième entente de ce type dans tout le Canada. Elle précise à qui appartiennent les terres et les ressources dans la région visée par le règlement des Inuvialuit et qui a le droit de les exploiter. 1, fiche 4, Français, - Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Names of Events
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Round the World Challenge
1, fiche 5, Anglais, Round%20the%20World%20Challenge
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RWC 1, fiche 5, Anglais, RWC
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
'Round the World Challenge' started out with the dream of a former world-class athlete: to become the first quadriplegic to drive around the world. Our mission: Driving to raise international awareness and funds for enabling technologies, which will improve freedom, independence and acceptance for people with disabilities. 1, fiche 5, Anglais, - Round%20the%20World%20Challenge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- expédition «Autour du monde»
1, fiche 5, Français, exp%C3%A9dition%20%C2%ABAutour%20du%20monde%C2%BB
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'expédition «Autour du monde», entreprise dans le but de réunir des fonds pour la recherche d’un traitement des lésions de la moelle épinière, est revenue au Canada lorsque le quadriplégique canadien Mike Nemesvary a franchi le 49e parallèle sous la Peace Arch internationale, au sud de Vancouver. Le parrainage d’entreprises, Pfizer Canada Inc. en tête, a rendu possible l'expédition «Autour du monde». «Nous souhaitons que notre engagement à l'égard de l'incroyable périple de Mike incite d’autres entreprises et d’autres personnes au Canada à appuyer la recherche sur les lésions de la moelle épinière», déclare M. Jean-Michel Halfon, président et chef de la direction de Pfizer Canada. Parmi les autres parraineurs, mentionnons We Care Home Health Services, Minto Developments Inc. et le gouvernement du Canada. Les sommes recueillies grâce à l'expédition «Autour du monde» seront gérées conjointement avec l'Association canadienne des paraplégiques. 1, fiche 5, Français, - exp%C3%A9dition%20%C2%ABAutour%20du%20monde%C2%BB
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shadow government
1, fiche 6, Anglais, shadow%20government
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Henry Kissinger is the person who dictates the Foreign policy of our Nation through the Shadow Government secretly running the United States. 1, fiche 6, Anglais, - shadow%20government
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gouvernement parallèle
1, fiche 6, Français, gouvernement%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau chef libéral est très occupé à diriger son gouvernement parallèle [...] 1, fiche 6, Français, - gouvernement%20parall%C3%A8le
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- News and Journalism
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soul journalism 1, fiche 7, Anglais, soul%20journalism
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Information et journalisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- journalisme parallèle 1, fiche 7, Français, journalisme%20parall%C3%A8le
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
journalisme des ombres, du royaume des morts, de même qu'on a un gouvernement parallèle, un gouvernement fantôme) 1, fiche 7, Français, - journalisme%20parall%C3%A8le
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


