TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUVERNEMENT PARALLELE [7 fiches]

Fiche 1 2025-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Sponsorship, for a Canadian citizen or permanent resident, is the process of providing financial support for the basic needs of a foreign national wishing to become a permanent resident. The most common type is the sponsorship of family members and their dependent children.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le parrainage en matière d’immigration confère à un ressortissant étranger l'occasion d’immigrer au Canada de façon parallèle au processus habituel de sélection d’immigrants. Le citoyen canadien ou le résident permanent qui s’engage à parrainer un ressortissant étranger souscrit obli­gatoirement à un engagement financier envers le gouvernement; on appelle [ce citoyen canadien ou résident permanent] un «répondant». [...] Bien qu'il existe [plusieurs] sortes de parrainage[, le plus commun est] le parrainage d’un membre de la catégorie de la famille.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

A sponsor is generally a Canadian citizen or permanent resident that files an application to sponsor a foreign national as a member of the family class or another class.

OBS

A foreign national may be selected as a member of the family class on the basis of their relationship as the spouse, common-law partner, child, parent or other prescribed family member of a Canadian citizen or permanent resident.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le parrainage en matière d’immigration confère à un ressortissant étranger l'occasion d’immigrer au Canada de façon parallèle au processus habituel de sélection d’immigrants. Le citoyen canadien ou le résident permanent qui s’engage à parrainer un ressortissant étranger souscrit obli­gatoirement à un engagement financier envers le gouvernement; on appelle [ce citoyen canadien ou résident permanent] un «répondant».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

Algunos gobiernos incluyen salvaguardias, por ejemplo, restricciones a los patrocinadores para patrocinar a no más de dos esposas en su vida, con un número especificado de años entre cada patrocinio. Podrían requerirse pruebas de una relación de más de doce meses de duración para esposas y compañeros del mismo sexo, antes de realizar la solicitud de patrocinio.

OBS

patrocinador: terminología en español utilizada por la Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá (CIR).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)
CONT

The Government has introduced additional measures to improve and strengthen the tanker safety system in waters south of the 60th parallel, such as modernizing Canada’s marine navigation system; supporting leading-edge scientific research on petroleum products and response measures; and piloting area response planning in four areas across Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Le gouvernement a introduit d’autres mesures pour améliorer et renforcer le régime de sécurité des navires-citernes dans les eaux au sud du 60e parallèle, comme entreprendre la modernisation du système de navigation maritime du Canada, appuyer la recherche scientifique de pointe au sujet des produits pétroliers et des mesures d’intervention; et mettre à l'essai la planification d’intervention par secteur dans quatre secteurs au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Aboriginal Law
OBS

On June 5, 1984, the Inuvialuit Final Agreement was signed by the Prime Minister and the Minister of Indian Affairs and Northern Development, the Minister, Aboriginal Rights and Constitutional Development of the Northwest Territories Government, the Yukon Government Leader, and representatives of the Inuvialuit. It was the first comprehensive land claim agreement signed north of the 60th parallel and only the second in Canada at that time. The Agreement clarifies who owns and has rights to the land and resources in the Inuvialuit settlement area.

OBS

The basic goals of the Inuvialuit Final Agreement (IFA) are to: Preserve Inuvialuit cultural identity and values within a changing northern society. Enable Inuvialuit to be equal and meaningful participants in the northern and national economy and society. Protect and preserve the Arctic wildlife, environment and biological productivity.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit autochtone
OBS

Le 5 juin 1984, la Convention définitive des Inuvialuit a été signée par le premier ministre et le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, le ministre des Droits autochtones et du Développement constitutionnel des Territoires du Nord-Ouest, le chef du gouvernement du Yukon et les représentants des Inuvialuit. Il s’agissait de la première entente de règlement d’une revendication territoriale globale signée au nord du 60e parallèle, et ce n’ était que la deuxième entente de ce type dans tout le Canada. Elle précise à qui appartiennent les terres et les ressources dans la région visée par le règlement des Inuvialuit et qui a le droit de les exploiter.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sports (General)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

'Round the World Challenge' started out with the dream of a former world-class athlete: to become the first quadriplegic to drive around the world. Our mission: Driving to raise international awareness and funds for enabling technologies, which will improve freedom, independence and acceptance for people with disabilities.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sports (Généralités)
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

L'expédition «Autour du monde», entreprise dans le but de réunir des fonds pour la recherche d’un traitement des lésions de la moelle épinière, est revenue au Canada lorsque le quadriplégique canadien Mike Nemesvary a franchi le 49e parallèle sous la Peace Arch internationale, au sud de Vancouver. Le parrainage d’entreprises, Pfizer Canada Inc. en tête, a rendu possible l'expédition «Autour du monde». «Nous souhaitons que notre engagement à l'égard de l'incroyable périple de Mike incite d’autres entreprises et d’autres personnes au Canada à appuyer la recherche sur les lésions de la moelle épinière», déclare M. Jean-Michel Halfon, président et chef de la direction de Pfizer Canada. Parmi les autres parraineurs, mentionnons We Care Home Health Services, Minto Developments Inc. et le gouvernement du Canada. Les sommes recueillies grâce à l'expédition «Autour du monde» seront gérées conjointement avec l'Association canadienne des paraplégiques.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
CONT

Henry Kissinger is the person who dictates the Foreign policy of our Nation through the Shadow Government secretly running the United States.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le nouveau chef libéral est très occupé à diriger son gouvernement parallèle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme
OBS

journalisme des ombres, du royaume des morts, de même qu'on a un gouvernement parallèle, un gouvernement fantôme)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :