TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUVERNEMENT PAYS ETRANGER SES SUBDIVISIONS POLITIQUES [4 fiches]

Fiche 1 2001-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Federal Administration
  • Government Accounting
DEF

A body corporate, trust, partnership or fund, an unincorporated association or organization, Her Majesty in right of Canada or of a province, or an agency of Her Majesty in either of such rights, as well as a foreign country or any of its political subdivisions and any of its agencies.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Administration fédérale
  • Comptabilité publique
DEF

Personne morale, fiducie, société de personnes, fonds, toute organisation ou association non dotée de la personnalité morale, Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province et ses organismes et le gouvernement d’un pays étranger ou de l'une de ses subdivisions politiques et ses organismes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

... in relation to the government of a foreign country or any political subdivision thereof, [agent means] a person empowered to perform a function or duty on behalf of the government of the foreign country or political subdivision, other than a function or duty in connection with the administration or management of the estate or property of a natural person. [Bank Act].

Terme(s)-clé(s)
  • empowered person

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

[...] à l'égard du gouvernement d’un pays étranger ou d’une de ses subdivisions politiques, [le mandataire est] la personne habilitée, pour le compte de ce gouvernement, à exercer des attributions non reliées à l'administration ou à la gestion de la succession ou des biens d’une personne physique. [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
CONT

A bank shall not, without the approval in writing of the Superintendent, in any transaction or series of transactions with the same party during a period of twelve months, acquire or dispose of, directly or indirectly, assets, other than assets that are ... debt obligations issued by the ... government of a foreign country or any political subdivision thereof, or by any agency thereof, or by a prescribed international agency, .... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
CONT

Il est interdit à la banque, sans l'autorisation écrite du surintendant, d’acquérir ou d’aliéner [...] des éléments d’actif dont la valeur excède dix pour cent de la valeur globale de son actif total; cette interdiction ne s’applique toutefois pas aux éléments d’actif constitués par :[...] des titres de créance émis par le gouvernement d’un pays étranger ou d’une de ses subdivisions politiques un organisme d’un tel gouvernement ou un organisme international prévu par règlement [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :