TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENT POLITIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Buy Canadian
1, fiche 1, Anglais, Buy%20Canadian
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Buy Canada 2, fiche 1, Anglais, Buy%20Canada
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[In September 2025, it was announced that the] government [would] introduce a new policy to ensure the federal government buys from Canadian suppliers, require local content when domestic suppliers are unavailable, extend this approach to all federal funding streams and Crown corporations, and provide a roadmap for provinces and municipalities to apply similar standards to their own procurement. 3, fiche 1, Anglais, - Buy%20Canadian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Achetez canadien
1, fiche 1, Français, Achetez%20canadien
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[En septembre 2025, il a été annoncé que] le gouvernement [mettrait] en place une nouvelle politique visant à garantir que le gouvernement fédéral s’approvisionne auprès de fournisseurs canadiens et exigera le recours à des produits locaux lorsque les fournisseurs nationaux ne seront pas en mesure de répondre à la demande; il appliquera cette approche à tous les mécanismes fédéraux de financement et aux sociétés d’État, et fournira une feuille de route aux provinces, aux territoires et aux municipalités afin qu'elles appliquent des normes similaires à leurs propres achats. 2, fiche 1, Français, - Achetez%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National School Food Policy
1, fiche 2, Anglais, National%20School%20Food%20Policy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This Policy seeks to: describe the federal government's long-term vision for school food programs in Canada; spotlight promising practices related to school food programs; affirm and maximize the wide-ranging benefits of school food programs. 1, fiche 2, Anglais, - National%20School%20Food%20Policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique nationale d’alimentation scolaire
1, fiche 2, Français, Politique%20nationale%20d%26rsquo%3Balimentation%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Politique vise à : décrire la vision à long terme du gouvernement fédéral en ce qui concerne les programmes d’alimentation en milieu scolaire au Canada; mettre en évidence des pratiques prometteuses se rapportant aux programmes d’alimentation en milieu scolaire; et, soutenir et optimiser le vaste éventail d’avantages que procurent les programmes d’alimentation en milieu scolaire. 1, fiche 2, Français, - Politique%20nationale%20d%26rsquo%3Balimentation%20scolaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Political Science
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- petrostate
1, fiche 3, Anglais, petrostate
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A petrostate is a nation where the economy and the government are shaped primarily by the sale of oil and natural gas. This means that the country's wealth and political stability depend heavily on exporting these resources to other nations. When energy resources dominate a country's development, it can create a unique set of financial and political conditions. 2, fiche 3, Anglais, - petrostate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- petro-state
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- État pétrolier
1, fiche 3, Français, %C3%89tat%20p%C3%A9trolier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un État pétrolier est une nation dont l'économie et le gouvernement sont principalement façonnés par la vente de pétrole et de gaz naturel. Cela signifie que la richesse du pays et sa stabilité politique dépendent fortement de l'exportation de ces ressources vers d’autres nations. Lorsque les ressources énergétiques dominent le développement d’un pays, elles peuvent créer un ensemble particulier de conditions financières et politiques. 2, fiche 3, Français, - %C3%89tat%20p%C3%A9trolier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes
1, fiche 4, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SAIC 2, fiche 4, Anglais, SAIC
correct, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Direction générale des affaires canadiennes 3, fiche 4, Anglais, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20canadiennes
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 1984. 3, fiche 4, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (SAIC) is under the authority of the Minister responsible for Canadian Intergovernmental Affairs, Francophones within Canada, the Agreement on Internal Trade, the Reform of Democratic Institutions and Access to Information. Generally speaking, the SAIC advises the Québec government on Canadian intergovernmental relations. It prepares, presents and implements policy in this regard. It analyses the federal government's policies and programs in view of how they affect Québec. It safeguards and promotes Québec's interests. The SAIC is also responsible for relations with the governments of the provinces and coordinates all of Québec's governmental activities in Canada. The SAIC is responsible for constitutional issues and, on behalf of the Québec government, conducts all related negotiations. 2, fiche 4, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes
1, fiche 4, Français, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SAIC 2, fiche 4, Français, SAIC
correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Direction générale des affaires canadiennes 3, fiche 4, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20affaires%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom changé en 1984. 3, fiche 4, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes(SAIC) relève du ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes, de la Francophonie canadienne, de l'Accord sur le commerce intérieur, de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information. De façon générale, le SAIC conseille le gouvernement du Québec sur toute question ayant trait aux relations intergouvernementales canadiennes. Il élabore, propose et met en œuvre une politique à cet égard. Il analyse les politiques et les programmes du gouvernement fédéral en fonction de leurs diverses incidences sur le Québec. Il voit ainsi à la défense et à la promotion des intérêts du Québec. Le SAIC est également responsable des relations avec les gouvernements des provinces du Canada et il coordonne l'ensemble des activités gouvernementales québécoises au Canada. Le SAIC a la responsabilité du dossier constitutionnel et il assume, pour le gouvernement du Québec, l'ensemble des négociations dans ce domaine. 2, fiche 4, Français, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20intergouvernementales%20canadiennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- basic income model
1, fiche 5, Anglais, basic%20income%20model
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A policy model where individuals or households regularly receive a minimum amount of funds from the government. 2, fiche 5, Anglais, - basic%20income%20model
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The report indicates that the redistributive effect of [the] basic income model, with a set of assumptions about the elimination of certain federal and provincial programs and measures to offset costs, would include a 17.5 percent increase in the average household income for the lowest-income quintile. 3, fiche 5, Anglais, - basic%20income%20model
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modèle de revenu de base
1, fiche 5, Français, mod%C3%A8le%20de%20revenu%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Modèle de politique selon lequel les particuliers ou les ménages reçoivent régulièrement un montant minimum de fonds de la part du gouvernement. 2, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20de%20revenu%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Reposant sur un ensemble d’hypothèses concernant l’élimination de certains programmes fédéraux et provinciaux et l’instauration de mesures visant à compenser les coûts, le rapport révèle que l’effet de redistribution associé à ce modèle de revenu de base comprendrait, entre autres, une augmentation du revenu moyen des ménages de 17,5 [pour cent] pour le quintile de revenu le plus bas. 3, fiche 5, Français, - mod%C3%A8le%20de%20revenu%20de%20base
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Small and Medium Business Procurement Program
1, fiche 6, Anglais, Small%20and%20Medium%20Business%20Procurement%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A Small and Medium Business Procurement Program will be introduced under the new Buy Canadian Policy to help lower barriers for these small and medium businesses accessing federal procurement opportunities, as part of Budget 2025's actions to support Canadian businesses. 2, fiche 6, Anglais, - Small%20and%20Medium%20Business%20Procurement%20Program
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Small and Medium Business Procurement Program: program announced in the 2025 federal budget. 2, fiche 6, Anglais, - Small%20and%20Medium%20Business%20Procurement%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Small and Medium Business Procurement Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme d’approvisionnement auprès des petites et moyennes entreprises
1, fiche 6, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20aupr%C3%A8s%20des%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un Programme d’approvisionnement auprès des petites et moyennes entreprises sera instauré dans le cadre de la nouvelle Politique «Achetez canadien» afin de réduire les obstacles empêchant les petites et moyennes entreprises d’accéder aux marchés du gouvernement fédéral, dans le cadre des mesures du budget 2025 visant à soutenir les entreprises canadiennes. 2, fiche 6, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20aupr%C3%A8s%20des%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Programme d’approvisionnement auprès des petites et moyennes entreprises : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 2, fiche 6, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20aupr%C3%A8s%20des%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- confidence of the King's Privy Council for Canada
1, fiche 7, Anglais, confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- confidence of the Queen's Privy Council for Canada 2, fiche 7, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
- Cabinet confidence 3, fiche 7, Anglais, Cabinet%20confidence
correct, nom
- Privy Council confidence 4, fiche 7, Anglais, Privy%20Council%20confidence
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A confidence of the King's Privy Council for Canada is information that concerns the making of government decisions or the formulation of government policy. This type of confidential information is usually contained in documents such as memorandums, discussion papers, agendas or records, or draft legislation. It can be certified in writing by a minister of the Crown or the Clerk of the Privy Council as a confidence of the King's Privy Council for Canada. The disclosure of such information before a court shall be refused. 5, fiche 7, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "confidence of the King's Privy Council for Canada" or "confidence of the Queen's Privy Council for Canada." 5, fiche 7, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- confidence of Cabinet
- confidence of the Privy Council
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 7, La vedette principale, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 7, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada 2, fiche 7, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
- renseignement confidentiel du Cabinet 1, fiche 7, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements confidentiels du Conseil privé du Roi pour le Canada sont des renseignements qui portent sur la prise de décisions du gouvernement ou la formulation de sa politique. Ce type de renseignements confidentiels est habituellement contenu dans des documents, tels que des notes, des documents de travail, des ordres du jour, des procès-verbaux, des avant-projets de loi ou des projets de règlement. Un ministre ou le greffier du Conseil privé peut attester par écrit qu'il s’agit d’un renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada. La divulgation de ce type de renseignements sera refusée devant un tribunal. 3, fiche 7, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 3, fiche 7, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- confidence of the King's Privy Council for Canada
1, fiche 8, Anglais, confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- confidence of the Queen's Privy Council for Canada 2, fiche 8, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
- Cabinet confidence 2, fiche 8, Anglais, Cabinet%20confidence
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Documents such as memorandums, discussion papers, agendas or records, or draft legislation containing information that concerns the making of government decisions or the formulation of government policy. 3, fiche 8, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "confidence of the King's Privy Council for Canada" or "confidence of the Queen's Privy Council for Canada." 3, fiche 8, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- confidence of Cabinet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 8, La vedette principale, Français
- document confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 8, Français, document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- document confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada 2, fiche 8, Français, document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
- document confidentiel du Cabinet 2, fiche 8, Français, document%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Documents tels que des notes, des documents de travail, des ordres du jour, des procès-verbaux, des avant-projets de loi ou des projets de règlement contenant des renseinements qui portent sur des questions liées à la prise de décisions du gouvernement ou à la formulation de sa politique. 3, fiche 8, Français, - document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «document confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «document confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 3, fiche 8, Français, - document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- need-to-know
1, fiche 9, Anglais, need%2Dto%2Dknow
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- need to know 2, fiche 9, Anglais, need%20to%20know
correct, nom
- need-to-know principle 3, fiche 9, Anglais, need%2Dto%2Dknow%20principle
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A requirement for a person to have access to particular information to perform his or her duties. 4, fiche 9, Anglais, - need%2Dto%2Dknow
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
need-to-know: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada Security Policy. 5, fiche 9, Anglais, - need%2Dto%2Dknow
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
need-to-know: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, fiche 9, Anglais, - need%2Dto%2Dknow
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- besoin de connaître
1, fiche 9, Français, besoin%20de%20conna%C3%AEtre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- besoin d’en connaître 2, fiche 9, Français, besoin%20d%26rsquo%3Ben%20conna%C3%AEtre
correct, nom masculin, normalisé
- besoin de savoir 3, fiche 9, Français, besoin%20de%20savoir
correct, nom masculin
- principe du besoin de connaître 4, fiche 9, Français, principe%20du%20besoin%20de%20conna%C3%AEtre
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel une personne doit avoir accès à certains renseignements pour exercer ses fonctions. 5, fiche 9, Français, - besoin%20de%20conna%C3%AEtre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
besoin de connaître : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité(CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du Gouvernement du Canada. 6, fiche 9, Français, - besoin%20de%20conna%C3%AEtre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
besoin d’en connaître : terme normalisé par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 9, Français, - besoin%20de%20conna%C3%AEtre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- necesidad de saber
1, fiche 9, Espagnol, necesidad%20de%20saber
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- principio de la necesidad de saber 2, fiche 9, Espagnol, principio%20de%20la%20necesidad%20de%20saber
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- buy national policy
1, fiche 10, Anglais, buy%20national%20policy
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A government procurement policy that favours local suppliers over foreign ones. 2, fiche 10, Anglais, - buy%20national%20policy
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- buy-national policy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- politique incitant à acheter les produits nationaux
1, fiche 10, Français, politique%20incitant%20%C3%A0%20acheter%20les%20produits%20nationaux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Politique d’approvisionnement du gouvernement qui favorise les fournisseurs locaux par rapport aux fournisseurs étrangers. 2, fiche 10, Français, - politique%20incitant%20%C3%A0%20acheter%20les%20produits%20nationaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- agent of influence
1, fiche 11, Anglais, agent%20of%20influence
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A person who works within the government or media of a target country to influence national policy. 2, fiche 11, Anglais, - agent%20of%20influence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agent d’influence
1, fiche 11, Français, agent%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- agente d’influence 2, fiche 11, Français, agente%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne qui travaille au sein du gouvernement ou des médias d’un pays cible afin d’influencer la politique nationale. 3, fiche 11, Français, - agent%20d%26rsquo%3Binfluence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
- Environmental Management
- Environmental Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sustainable procurement
1, fiche 12, Anglais, sustainable%20procurement
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the Centre for Greening Government ... is responsible for developing, updating and coordinating implementation of the Greening Government Strategy [by] establishing common standards for sustainable procurement through the Policy on Green Procurement and related policy instruments. 1, fiche 12, Anglais, - sustainable%20procurement
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion environnementale
- Économie environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- approvisionnement durable
1, fiche 12, Français, approvisionnement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Le] Centre pour un gouvernement vert [...] est chargé d’élaborer et de mettre à jour la Stratégie pour un gouvernement vert[, ] et d’en coordonner la mise en œuvre. Pour ce faire, le Centre :[...] établit des normes communes visant l'approvisionnement durable par l'entremise de la Politique d’achats écologiques et des instruments de politique connexes. 1, fiche 12, Français, - approvisionnement%20durable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Graphic Reproduction
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Federal Identity Program Manual
1, fiche 13, Anglais, Federal%20Identity%20Program%20Manual
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- FIP Manual 1, fiche 13, Anglais, FIP%20Manual
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The FIP Manual is issued under the authority of the FIP policy and applies to institutions subject to the Federal Identity Program policy. All institutions, including those not subject to the policy in full, must nevertheless comply with FIP requirements concerning the use and display of the official symbols of the Government of Canada. The FIP Manual provides four types of information: mandatory standards; technical specification; management guidance; and guidelines and best practices. 2, fiche 13, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Some sections of the Federal Identity Program Manual are no longer in effect and have been replaced by the Design Standard for the Federal Identity Program. 3, fiche 13, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Production graphique
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Manuel du Programme de coordination de l’image de marque
1, fiche 13, Français, Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Manuel du PCIM 2, fiche 13, Français, Manuel%20du%20PCIM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publié dans le cadre de la politique liée au PCIM, ce manuel s’applique aux institutions assujetties à ladite politique. Toutes les institutions, y compris celles qui ne sont pas complètement réglementées par la politique, doivent se plier aux exigences du programme concernant l'utilisation et l'affichage des symboles officiels du gouvernement du Canada. Les renseignements contenus dans le manuel sont classés en quatre rubriques : normes obligatoires; spécifications techniques; conseils en matière de gestion; lignes directrices et meilleures pratiques. 3, fiche 13, Français, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Certaines sections du Manuel du Programme de coordination de l’image de marque ne sont plus en vigueur et ont été remplacées par la Norme graphique du Programme fédéral de l’image de marque. 4, fiche 13, Français, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- foreign principal
1, fiche 14, Anglais, foreign%20principal
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A foreign principal refers to an entity that is owned or directed, in law or in practice, by a foreign government. This could inter alia include a foreign power, foreign economic entity, foreign political organization, or an individual or group with links to a foreign government. 1, fiche 14, Anglais, - foreign%20principal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- commettant étranger
1, fiche 14, Français, commettant%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Entité qui est détenue ou dirigée, en droit ou en pratique, par un gouvernement étranger. 1, fiche 14, Français, - commettant%20%C3%A9tranger
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir, entre autres, d’une puissance étrangère, d’une entité économique étrangère, d’une organisation politique étrangère ou encore d’une personne ou d’un groupe ayant des liens avec un gouvernement étranger. 1, fiche 14, Français, - commettant%20%C3%A9tranger
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Political Declaration issued by the Non-Aligned Conference at Harare Concerning its Condemnation of Measures Adopted by the United States of America against the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
1, fiche 15, Anglais, Political%20Declaration%20issued%20by%20the%20Non%2DAligned%20Conference%20at%20Harare%20Concerning%20its%20Condemnation%20of%20Measures%20Adopted%20by%20the%20United%20States%20of%20America%20against%20the%20Socialist%20People%27s%20Libyan%20Arab%20Jamahiriya
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Déclaration politique publiée à Harare par la Conférence des chefs d’Etat ou de gouvernement des pays non alignés, concernant la condamnation des mesures adoptées par les États-Unis d’Amérique à l'encontre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
1, fiche 15, Français, D%C3%A9claration%20politique%20publi%C3%A9e%20%C3%A0%20Harare%20par%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20chefs%20d%26rsquo%3BEtat%20ou%20de%20gouvernement%20des%20pays%20non%20align%C3%A9s%2C%20concernant%20la%20condamnation%20des%20mesures%20adopt%C3%A9es%20par%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20%C3%A0%20l%27encontre%20de%20la%20Jamahiriya%20arabe%20libyenne%20populaire%20et%20socialiste
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Declaración Política emitida por la Conferencia de los Países No Alineados celebrada en Harare, en la que condena las decisiones adoptadas por los Estados Unidos de América contra la Jamahiriya Árabe Libia Popular y Socialista
1, fiche 15, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20Pol%C3%ADtica%20emitida%20por%20la%20Conferencia%20de%20los%20Pa%C3%ADses%20No%20Alineados%20celebrada%20en%20Harare%2C%20en%20la%20que%20condena%20las%20decisiones%20adoptadas%20por%20los%20Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica%20contra%20la%20Jamahiriya%20%C3%81rabe%20Libia%20Popular%20y%20Socialista
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Management Policy
1, fiche 16, Anglais, Vendor%20Performance%20Management%20Policy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy ... are to: optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors. 1, fiche 16, Anglais, - Vendor%20Performance%20Management%20Policy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Politique de gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 16, Français, Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs. 1, fiche 16, Français, - Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Government Contracts
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Ineligibility and Suspension List
1, fiche 17, Anglais, Ineligibility%20and%20Suspension%20List
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Ineligible and suspended suppliers 2, fiche 17, Anglais, Ineligible%20and%20suspended%20suppliers
correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This list contains the names of suppliers that were determined to be ineligible or suspended by Public Services and Procurement Canada (PSPC)'s Registrar of Ineligibility and Suspension. As per the Ineligibility and Suspension Policy they are ineligible to enter, or suspended from entering, into a contract or real property agreement with the Government of Canada. 2, fiche 17, Anglais, - Ineligibility%20and%20Suspension%20List
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Marchés publics
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Liste de fournisseurs inadmissibles et suspendus
1, fiche 17, Français, Liste%20de%20fournisseurs%20inadmissibles%20et%20suspendus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Fournisseurs inadmissibles et suspendus 2, fiche 17, Français, Fournisseurs%20inadmissibles%20et%20suspendus
correct, nom masculin, Canada
- Liste d’inadmissibilité et de suspension 3, fiche 17, Français, Liste%20d%26rsquo%3Binadmissibilite%CC%81%20et%20de%20suspension
nom féminin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cette liste contient les noms des fournisseurs qui ont été déclarés inadmissibles ou suspendus par le registraire d’inadmissibilité et de suspension de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC). Selon la Politique d’inadmissibilité et de suspension, ils sont inadmissibles ou sont suspendus à conclure un contrat ou un accord immobilier avec le gouvernement du Canada. 2, fiche 17, Français, - Liste%20de%20fournisseurs%20inadmissibles%20et%20suspendus
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fishing capacity
1, fiche 18, Anglais, fishing%20capacity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The amount of fishing effort that a fishing boat, or a fleet of fishing boats, could exert if not constrained by restrictive management measures. 2, fiche 18, Anglais, - fishing%20capacity
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- capacité de pêche
1, fiche 18, Français, capacit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La politique d’émission des permis [de pêche] fait partie intégrante de diverses mesures prises par le gouvernement [...] dans le but de restructurer les pêches commerciales et d’établir les fondements d’une pêche durable et rentable. La politique d’émission des permis a pour objectif de réduire la capacité de pêche [...] 2, fiche 18, Français, - capacit%C3%A9%20de%20p%C3%AAche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- information technology infrastructure service
1, fiche 19, Anglais, information%20technology%20infrastructure%20service
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- IT infrastructure service 2, fiche 19, Anglais, IT%20infrastructure%20service
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The enterprise approach to planning and delivering IT infrastructure services requires a robust strategic policy function to envision the needs of digital government now and in the future and to position the department and senior management to plan for and respond to the ever-changing IT environment and user expectations. 3, fiche 19, Anglais, - information%20technology%20infrastructure%20service
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
information technology infrastructure service; IT infrastructure service: designations usually used in the plural. 4, fiche 19, Anglais, - information%20technology%20infrastructure%20service
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- information technology infrastructure services
- IT infrastructure services
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- service d’infrastructure de technologie de l’information
1, fiche 19, Français, service%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- service d’infrastructure de TI 2, fiche 19, Français, service%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20TI
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'approche d’entreprise pour la planification et la prestation des services d’infrastructure de TI exige une solide fonction de politique stratégique afin de prévoir les besoins du gouvernement numérique, maintenant et à l'avenir, et de positionner le ministère et la haute direction pour qu'ils puissent planifier et répondre à l'environnement de TI et aux attentes des utilisateurs en constante évolution. 3, fiche 19, Français, - service%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
service d’infrastructure de technologie de l’information; service d’infrastructure de TI : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 19, Français, - service%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- services d’infrastructure de technologie de l’information
- services d’infrastructure de TI
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Internal Audit Sector
1, fiche 20, Anglais, Internal%20Audit%20Sector
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Internal Audit Sector of the Office of the Comptroller General of Canada is responsible for the Policy on Internal Audit and the health of the federal government internal audit community. ... The Internal Audit Sector has the following areas of responsibility: policy and professional practices; internal audit community development and engagement; and audit operations. 1, fiche 20, Anglais, - Internal%20Audit%20Sector
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Secteur de l’audit interne
1, fiche 20, Français, Secteur%20de%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Secteur de l'audit interne du Bureau du contrôleur général du Canada est responsable de la Politique sur l'audit interne et du bon fonctionnement de la collectivité de l'audit interne du gouvernement fédéral. [...] Le Secteur de l'audit interne comprend les domaines de responsabilités suivants : les politiques et collectivités, notamment le perfectionnement et l'engagement de la collectivité de l'audit interne; les opérations d’audit. 1, fiche 20, Français, - Secteur%20de%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 1973 Statement on Claims of Indian and Inuit People
1, fiche 21, Anglais, 1973%20Statement%20on%20Claims%20of%20Indian%20and%20Inuit%20People
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The current Government of Canada policy for the settlement of Aboriginal land claims had its genesis in the 1973 Statement on Claims of Indian and Inuit People. The policy divides claims into two broad categories: specific and comprehensive. 2, fiche 21, Anglais, - 1973%20Statement%20on%20Claims%20of%20Indian%20and%20Inuit%20People
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuit de 1973
1, fiche 21, Français, D%C3%A9claration%20sur%20les%20revendications%20des%20Indiens%20et%20des%20Inuit%20de%201973
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La politique actuelle du gouvernement du Canada concernant le règlement des revendications territoriales des Autochtones prend racine dans la Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuit de 1973. Ces revendications se divisent en deux grandes catégories : les revendications globales et les revendications particulières. 2, fiche 21, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20les%20revendications%20des%20Indiens%20et%20des%20Inuit%20de%201973
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Déclaration sur les revendications des Indiens et des Inuits de 1973
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pan-Canadian health organization
1, fiche 22, Anglais, pan%2DCanadian%20health%20organization
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PCHO 1, fiche 22, Anglais, PCHO
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Each of the ... PCHOs is an independent organization, established to operate at arm's length from government in specific areas of health and health-care policy. The federal government provides PCHOs with all or most of their funding and holds them to account through a range of mechanisms. To carry out their mandates, the PCHOs are expected to collaborate with federal, provincial and territorial governments, system leaders, health-care providers, and researchers, as well as with other agencies, and, to varying degrees, patients and the public. 1, fiche 22, Anglais, - pan%2DCanadian%20health%20organization
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- panCanadian health organization
- pan-Canadian health organisation
- panCanadian health organisation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- organisation pancanadienne de santé
1, fiche 22, Français, organisation%20pancanadienne%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- OPS 1, fiche 22, Français, OPS
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chacune des [...] OPS est un organisme autonome, fonctionnant de façon indépendante du gouvernement dans des secteurs précis de la politique de santé ou des soins de santé. Le gouvernement fédéral fournit aux OPS la majorité ou la totalité des ressources financières dont elles disposent, et celles-ci lui rendent des comptes au moyen de différents mécanismes. Dans l'exécution de leurs mandats, les OPS sont amenées à collaborer avec les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, les dirigeants des systèmes de santé, les professionnels de la santé et les chercheurs en soins de santé, une gamme d’autres organismes et, à divers degrés, avec les patients et la population. 1, fiche 22, Français, - organisation%20pancanadienne%20de%20sant%C3%A9
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- organisation pan-canadienne de santé
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- consensus democracy
1, fiche 23, Anglais, consensus%20democracy
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A consensus democracy uses a consensus decision-making model while developing legislation and aims to be more collaborative and inclusive by taking into account a broad range of opinions, as opposed to decisions made by majority rule. The Northwest Territories and Nunavut both have consensus governments where a group of individuals without any political party affiliation share political power. 2, fiche 23, Anglais, - consensus%20democracy
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- démocratie de consensus
1, fiche 23, Français, d%C3%A9mocratie%20de%20consensus
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une démocratie de consensus fait appel à un modèle décisionnel fondé sur le consensus dans l'élaboration des lois et vise une approche plus collaborative et inclusive en tenant compte d’un vaste éventail d’opinions, par opposition à la règle de majorité. Les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut ont tous les deux un gouvernement de consensus où le pouvoir politique appartient à un groupe de personnes sans aucune affiliation politique. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9mocratie%20de%20consensus
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Criminology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- social tolerance
1, fiche 24, Anglais, social%20tolerance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Among the societal factors that influence rates of violence are those that create an acceptable climate for violence. … The silence and inhibition of those who know, and victim blaming attitudes, contribute to create a climate of tolerance that reduces inhibitions against violence, makes it more difficult for women to come forward, and promotes social passivity. … A public education effort is needed to break the silence, to reduce social tolerance, and to increase the level of social responsibility by promoting individual and collective action regarding domestic violence against women. … Zero tolerance campaigns, involving local organisations, community groups, academics, and a highly visible media campaign with the aim of challenging social attitudes towards violence against women by their intimate partners, are a good example of a public education effort to change the social climate of silence, tolerance and inhibition. 2, fiche 24, Anglais, - social%20tolerance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Criminologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tolérance sociale
1, fiche 24, Français, tol%C3%A9rance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Visant à réduire la tolérance sociale à l'égard de la violence conjugale et à en affirmer le caractère criminel, le ministère [a] publié [...] une politique d’intervention en matière de violence conjugale[, ] et la mise en œuvre [de] plans d’action qui en ont découlé ont permis au gouvernement [...] de mener, sur plusieurs fronts, une action concertée en vue de dépister, prévenir et contrer la violence conjugale et de venir en aide aux victimes. 1, fiche 24, Français, - tol%C3%A9rance%20sociale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cod fishery moratorium
1, fiche 25, Anglais, cod%20fishery%20moratorium
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cod moratorium 2, fiche 25, Anglais, cod%20moratorium
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cod moratorium of 1992. ... the federal government banned cod fishing along Canada's east coast. This moratorium ended nearly five centuries of cod fishing in Newfoundland and Labrador. ... The aim of the policy was to help restore cod stocks that had been depleted due to overfishing. Today, the cod population remains too low to support a full-scale fishery. For this reason, the ban is still largely in place. 2, fiche 25, Anglais, - cod%20fishery%20moratorium
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- moratorium on cod fishing
- moratorium on cod
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- moratoire sur la pêche à la morue
1, fiche 25, Français, moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- moratoire sur la pêche de la morue 2, fiche 25, Français, moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue
correct, nom masculin
- moratoire sur la morue 3, fiche 25, Français, moratoire%20sur%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Moratoire sur la pêche à la morue de 1992. [...] le gouvernement fédéral a interdit la pêche à la morue le long de la côte est du Canada. Ce moratoire a mis fin à près de cinq siècles de pêche à la morue à Terre-Neuve-et-Labrador. [...] L'objectif de cette politique était de contribuer à la restauration des stocks de morue qui avaient été épuisés en raison de surpêche. Aujourd’hui, la population de morue reste trop faible pour permettre une pêche à grande échelle. C'est pourquoi l'interdiction est encore largement en vigueur. 4, fiche 25, Français, - moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- moratoria sobre la pesca del bacalao
1, fiche 25, Espagnol, moratoria%20sobre%20la%20pesca%20del%20bacalao
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El 2 de julio de 1992, el Gobierno canadiense anunció una moratoria sobre la pesca del bacalao, confirmando que las poblaciones habían colapsado. 1, fiche 25, Espagnol, - moratoria%20sobre%20la%20pesca%20del%20bacalao
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Guerilla Warfare
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- low-intensity conflict
1, fiche 26, Anglais, low%2Dintensity%20conflict
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- LIC 2, fiche 26, Anglais, LIC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A conflict in which a government confronts a faction aiming to overthrow it or force a change to its policy by illegal means including civil disorder, terrorism and armed insurrection. 3, fiche 26, Anglais, - low%2Dintensity%20conflict
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The government's response will range from civil police enforcement of the law to the application of military force. The conflict may be prosecuted in a restricted geographic area, throughout the extent of a State or even transnationally. 3, fiche 26, Anglais, - low%2Dintensity%20conflict
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
low-intensity conflict; LIC: designations standardized by NATO. 4, fiche 26, Anglais, - low%2Dintensity%20conflict
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Guérilla
Fiche 26, La vedette principale, Français
- conflit de faible intensité
1, fiche 26, Français, conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- LIC 2, fiche 26, Français, LIC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Conflit dans lequel un gouvernement fait face à une faction qui vise à le renverser ou à le forcer à changer sa politique en recourant à des moyens illégaux, y compris le désordre civil, le terrorisme et l'insurrection armée. 3, fiche 26, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L’intervention du gouvernement peut aller de l’application de la loi par les corps de police civile au recours à la force militaire. Le conflit peut être localisé dans une zone géographique restreinte, être généralisé dans l’ensemble de l’État ou même s’étendre outre-frontière. 3, fiche 26, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
conflit de faible intensité : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 26, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
conflit de faible intensité; LIC : désignations uniformisées par l’OTAN. 4, fiche 26, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Security of Information in the Public Service of Canada
1, fiche 27, Anglais, Security%20of%20Information%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Security of Information in the Public Service of Canada: This 1956 policy was replaced by the Security Policy of the Government of Canada. 2, fiche 27, Anglais, - Security%20of%20Information%20in%20the%20Public%20Service%20of%20Canada
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Sécurité de l’information dans la fonction publique du Canada
1, fiche 27, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20dans%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada : Cette politique de 1956 a été remplacée par la Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité. 2, fiche 27, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20dans%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Policy on Government Security
1, fiche 28, Anglais, Policy%20on%20Government%20Security
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- PGS 2, fiche 28, Anglais, PGS
non officiel
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Government Security Policy 3, fiche 28, Anglais, Government%20Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- GSP 3, fiche 28, Anglais, GSP
ancienne désignation, non officiel
- GSP 3, fiche 28, Anglais, GSP
- Security Policy 4, fiche 28, Anglais, Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- Security Policy of the Government of Canada 5, fiche 28, Anglais, Security%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC. 6, fiche 28, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Policy on Government Security: designation in use since July 1, 2009. 7, fiche 28, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Government Security Policy: designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009. 7, fiche 28, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Security Policy of the Government of Canada: This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled: Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440.8, EDP: Security, and Section .6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40. 5, fiche 28, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Governmental Security Policy
- Government Policy on Security
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité du gouvernement
1, fiche 28, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PSG 2, fiche 28, Français, PSG
non officiel, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Politique du gouvernement sur la sécurité 3, fiche 28, Français, Politique%20du%20gouvernement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PGS 3, fiche 28, Français, PGS
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- PGS 3, fiche 28, Français, PGS
- Politique sur la sécurité 4, fiche 28, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité 5, fiche 28, Français, Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada. 6, fiche 28, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009. 7, fiche 28, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009. 7, fiche 28, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l'information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440. 8, Informatique : sécurité, et la section. 6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40. 5, fiche 28, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Politique gouvernementale sur la sécurité
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Foreign Policy and Sustainability
1, fiche 29, Anglais, Task%20Force%20on%20Foreign%20Policy%20and%20Sustainability
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The NRTEE's [National Round Table on the Environment and the Economy] Task Force on Foreign Policy and Sustainability promotes sustainable development in Canadian foreign policy, works on policy development within the federal government, and advises the Prime Minister on opportunities and ways to promote sustainable development through Canada's external relations. 1, fiche 29, Anglais, - Task%20Force%20on%20Foreign%20Policy%20and%20Sustainability
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la politique étrangère et le développement durable
1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la politique étrangère et le développement durable de la TRNEE [Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie] encourage le développement durable dans la politique étrangère canadienne, travaille à l'élaboration des politiques au sein du gouvernement fédéral et conseille le premier ministre quant aux moyens et possibilités de promouvoir le développement durable par l'entremise des relations extérieures du Canada. 1, fiche 29, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20politique%20%C3%A9trang%C3%A8re%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Sciences - General
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Policy on Scientific Integrity
1, fiche 30, Anglais, Policy%20on%20Scientific%20Integrity
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The objectives of [Public Works and Government Services Canada's Policy on Scientific Integrity] are: ... to foster a culture that supports and promotes scientific integrity in the design, conduct, management, review and communication of research, science and related activities; ... to increase public, employee and stakeholder trust in the credibility and reliability of [the department's] research and scientific activities; ... to set out expectations regarding the design, conduct, management, review and communication of research, science, and related activities; and ... to enhance employee understanding of the contributions of research and science to evidence-informed decision-making, as well as the role of managers, communication specialists, researchers and scientists in the development of government policy and advice. 1, fiche 30, Anglais, - Policy%20on%20Scientific%20Integrity
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sciences - Généralités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Politique sur l’intégrité scientifique
1, fiche 30, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la [Politique sur l'intégrité scientifique de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] sont les suivants :[...] favoriser une culture qui soutient et favorise l'intégrité scientifique dans la conception, l'exécution, la gestion, l'analyse et la communication des activités de recherche, des activités scientifiques et des activités connexes; [...] accroître la confiance du public, des employés et des intervenants dans la crédibilité et la fiabilité de la recherche et des activités scientifiques [du ministère] ;[...] définir les attentes concernant la conception, l'exécution, la gestion, l'analyse et la communication des activités de recherche, des activités scientifiques et des activités connexes; [...] faire mieux comprendre aux employés les contributions de la recherche et de la science à la prise de décisions éclairées par des données probantes ainsi que le rôle des gestionnaires, des spécialistes de la communication, des chercheurs et des scientifiques dans l'élaboration des politiques et des conseils du gouvernement. 1, fiche 30, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Policy on Service and Digital
1, fiche 31, Anglais, Policy%20on%20Service%20and%20Digital
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Service and Digital and supporting instruments serve as an integrated set of rules that articulate how Government of Canada organizations manage service delivery, information and data, information technology, and cyber security in the digital era. 2, fiche 31, Anglais, - Policy%20on%20Service%20and%20Digital
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Politique sur les services et le numérique
1, fiche 31, Français, Politique%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur les services et le numérique et les instruments à l'appui constituent un ensemble intégré de règles qui décrit la façon dont les organisations du gouvernement du Canada gèrent la prestation de services, l'information et les données, la technologie de l'information et la cybersécurité à l'ère du numérique. 2, fiche 31, Français, - Politique%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Directive on Open Government
1, fiche 32, Anglais, Directive%20on%20Open%20Government
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Directive on Open Government is Canada's open by default policy, providing clear and mandatory requirements to departments which will ensure that Canadians get access to the most government information and data possible. 2, fiche 32, Anglais, - Directive%20on%20Open%20Government
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Open Government Directive
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Directive sur le gouvernement ouvert
1, fiche 32, Français, Directive%20sur%20le%20gouvernement%20ouvert
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Directive sur le gouvernement ouvert est la politique ouverte par défaut du Canada. Elle prévoit des exigences claires et obligatoires qui devront être respectées par les ministères qui feront en sorte que les Canadiens auront accès au plus grand nombre possible de renseignements et de données du gouvernement. 2, fiche 32, Français, - Directive%20sur%20le%20gouvernement%20ouvert
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Modernizing Public Services for Managers
1, fiche 33, Anglais, Modernizing%20Public%20Services%20for%20Managers
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This course aims to help managers set the conditions for their teams to reflect on what "modern government" means for the public service and to shape their practices in line with the Government of Canada's Digital Operations Strategic Plan. Through a series of self-paced and instructor-facilitated learning modules, participants will take a comprehensive look at the Government of Canada digital standards (part of the new Policy on Service and Digital) and learn how to apply them to deliver better products and improved services. 1, fiche 33, Anglais, - Modernizing%20Public%20Services%20for%20Managers
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
I800: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 33, Anglais, - Modernizing%20Public%20Services%20for%20Managers
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Modernising Public Services for Managers
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- La modernisation de la fonction publique pour les gestionnaires
1, fiche 33, Français, La%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique%20pour%20les%20gestionnaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce cours vise à aider les gestionnaires à établir des conditions qui amèneront leurs équipes à réfléchir à ce que signifie «gouvernement moderne» pour la fonction publique et à harmoniser leurs pratiques avec le Plan stratégique des opérations numériques du gouvernement du Canada. Par une série de modules d’apprentissage à rythme libre et dirigés par un enseignant, les participants examineront en détail les normes numériques du gouvernement du Canada(qui font partie de la nouvelle Politique sur les services et le numérique) et apprendront comment les appliquer pour fournir de meilleurs produits et services. 1, fiche 33, Français, - La%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique%20pour%20les%20gestionnaires
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
I800 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 33, Français, - La%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique%20pour%20les%20gestionnaires
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Federal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- immigration policy
1, fiche 34, Anglais, immigration%20policy
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Immigration policy is the way the government controls via laws and regulations who gets to come and settle in Canada. 2, fiche 34, Anglais, - immigration%20policy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Administration fédérale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- politique d’immigration
1, fiche 34, Français, politique%20d%26rsquo%3Bimmigration
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La politique d’immigration est la façon dont le gouvernement contrôle, par des lois et des règlements, qui peut venir s’installer au Canada. 2, fiche 34, Français, - politique%20d%26rsquo%3Bimmigration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
- Offences and crimes
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Ineligibility and Suspension Policy
1, fiche 35, Anglais, Ineligibility%20and%20Suspension%20Policy
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Ineligibility and Suspension Policy directs the Government of Canada's Integrity Regime. The policy sets out when and how a supplier may be declared ineligible or suspended from doing business with the government. Public Services and Procurement Canada is the department responsible for applying the policy. 2, fiche 35, Anglais, - Ineligibility%20and%20Suspension%20Policy
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Infractions et crimes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Politique d’inadmissibilité et de suspension
1, fiche 35, Français, Politique%20d%26rsquo%3Binadmissibilit%C3%A9%20et%20de%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La politique d’inadmissibilité et de suspension régit le Régime d’intégrité du gouvernement du Canada. La politique indique à quel moment et dans quelles circonstances un fournisseur peut être suspendu ou déclaré inadmissible à faire affaire avec le gouvernement. Services publics et Approvisionnement Canada est le ministère auquel incombe l'application de la politique. 2, fiche 35, Français, - Politique%20d%26rsquo%3Binadmissibilit%C3%A9%20et%20de%20suspension
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- How the Canadian Government Works: Setting the Stage for Results
1, fiche 36, Anglais, How%20the%20Canadian%20Government%20Works%3A%20Setting%20the%20Stage%20for%20Results
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course examines the fundamental elements of government as it relates to Canadians, such as the structure of government, the approval system, the role of central agencies, the policy and budget cycles, and the key players within and outside the public service. Participants will explore a variety of topics that will give them a better understanding of their role in the federal public service. 1, fiche 36, Anglais, - How%20the%20Canadian%20Government%20Works%3A%20Setting%20the%20Stage%20for%20Results
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
G180: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 36, Anglais, - How%20the%20Canadian%20Government%20Works%3A%20Setting%20the%20Stage%20for%20Results
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- How the Canadian Government Works
- Setting the Stage for Results
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Les rouages du gouvernement du Canada : Se préparer pour obtenir des résultats
1, fiche 36, Français, Les%20rouages%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Se%20pr%C3%A9parer%20pour%20obtenir%20des%20r%C3%A9sultats
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre examine les éléments fondamentaux de l'appareil gouvernemental qui touchent les Canadiens, tels que la structure du gouvernement, le système d’approbation, le rôle des organismes centraux, le cycle politique et le cycle budgétaire ainsi que les principaux intervenants au sein de la fonction publique et à l'extérieur de celle-ci. Les participants exploreront une variété de thèmes qui leur permettront de mieux comprendre leur rôle au sein de la fonction publique fédérale. 1, fiche 36, Français, - Les%20rouages%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Se%20pr%C3%A9parer%20pour%20obtenir%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
G180 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 36, Français, - Les%20rouages%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Se%20pr%C3%A9parer%20pour%20obtenir%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Les rouages du gouvernement du Canada
- Se préparer pour obtenir des résultats
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Federal Administration
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Standard on Metadata
1, fiche 37, Anglais, Standard%20on%20Metadata
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[This standard] aims to increase the use of standardized metadata and value domains in support of the management of information resources. 1, fiche 37, Anglais, - Standard%20on%20Metadata
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
[This standard replaced on July 1, 2010] the following Treasury Board policy instruments: Government On-Line Metadata Standard (TBITS 39.1) and Controlled Vocabulary Standard (TBITS 39.2). 1, fiche 37, Anglais, - Standard%20on%20Metadata
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Metadata Standard
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de normes
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Norme sur les métadonnées
1, fiche 37, Français, Norme%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Cette norme] vise à accroître l’utilisation de métadonnées et de domaines de valeurs normalisés à l’appui de la gestion des ressources documentaires. 1, fiche 37, Français, - Norme%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
[Cette norme a remplacé le 1er juillet 2010] les instruments de politique du Conseil du Trésor suivants : la Norme des métadonnées du Gouvernement en direct(NCTTI 39, partie 1) et la Norme du vocabulaire contrôlé(NCTTI 39, partie 2). 1, fiche 37, Français, - Norme%20sur%20les%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Local Food Infrastructure Fund
1, fiche 38, Anglais, Local%20Food%20Infrastructure%20Fund
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- LFIF 2, fiche 38, Anglais, LFIF
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Local Food Infrastructure Fund (LFIF) is a five-year, $50 million initiative ending March 31, 2024. The program is part of the Government of Canada's Food Policy which is Canada's roadmap for a healthier and more sustainable food system in Canada. The LFIF objective is to strengthen food systems and to facilitate access to safe and nutritious food for at-risk populations. 2, fiche 38, Anglais, - Local%20Food%20Infrastructure%20Fund
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Fonds des infrastructures alimentaires locales
1, fiche 38, Français, Fonds%20des%20infrastructures%20alimentaires%20locales
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- FIAL 1, fiche 38, Français, FIAL
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds des infrastructures alimentaires locales(FIAL) est une initiative quinquennale de 50 millions de dollars qui prendra fin le 31 mars 2024. Ce programme fait partie de la Politique alimentaire du gouvernement du Canada, soit la feuille de route vers un système alimentaire canadien plus sain et plus durable. Les objectifs du FIAL consistent à renforcer les systèmes alimentaires et à faciliter l'accès à des aliments sains et nutritifs pour les populations à risque. 1, fiche 38, Français, - Fonds%20des%20infrastructures%20alimentaires%20locales
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Bank of Canada
1, fiche 39, Anglais, Bank%20of%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The central bank of Canada whose responsibilities are to formulate and implement monetary policy and to act as fiscal agent for the Government of Canada. 2, fiche 39, Anglais, - Bank%20of%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Bank also issues all Canadian bank notes. 2, fiche 39, Anglais, - Bank%20of%20Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banque
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Banque du Canada
1, fiche 39, Français, Banque%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Banque centrale du Canada dont les responsabilités sont d’élaborer et de mettre en œuvre la politique monétaire du pays et d’agir à titre d’agent financier du gouvernement du Canada. 2, fiche 39, Français, - Banque%20du%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La Banque émet tous les billets de banque canadiens. 2, fiche 39, Français, - Banque%20du%20Canada
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Operaciones bancarias
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Banco de Canadá
1, fiche 39, Espagnol, Banco%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Drugs and Substances Strategy
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CDSS 2, fiche 40, Anglais, CDSS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The CDSS will formally restore harm reduction as a key pillar of Canada's drug strategy alongside the existing pillars of prevention, treatment and enforcement. The inclusion of harm reduction as a pillar of Canada's drug policy will better enable the government to address the current opioid crisis, and to work toward preventing the emergence of new crises. 2, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Health Canada. 3, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Canadian Drugs and Substances Strategy: This strategy replaced the National Anti-Drug Strategy in 2016. 3, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Drugs%20and%20Substances%20Strategy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances
1, fiche 40, Français, Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La [...] Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances sera dirigée par la ministre de la Santé. Elle replacera la réduction des méfaits parmi les principaux piliers de la politique sur les drogues du Canada, aux côtés de la prévention, du traitement et de l'application de la loi. Le gouvernement sera ainsi mieux outillé pour régler la crise actuelle des opioïdes et pour prévenir l'émergence de nouvelles crises. 2, fiche 40, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada. 3, fiche 40, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances: Cette stratégie a remplacé la Stratégie nationale antidrogue en 2016. 3, fiche 40, Français, - Strat%C3%A9gie%20canadienne%20sur%20les%20drogues%20et%20autres%20substances
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Canadiense sobre las Drogas y otras Sustancias
1, fiche 40, Espagnol, Estrategia%20Canadiense%20sobre%20las%20Drogas%20y%20otras%20Sustancias
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Federal Policy for Emergency Management
1, fiche 41, Anglais, Federal%20Policy%20for%20Emergency%20Management
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- FPEM 2, fiche 41, Anglais, FPEM
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[The objective of the policy is] to promote an integrated and resilient whole-of-government approach to emergency management planning, which includes better prevention/mitigation of, preparedness for, response to, and recovery from emergencies. 3, fiche 41, Anglais, - Federal%20Policy%20for%20Emergency%20Management
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Politique fédérale en matière de gestion des urgences
1, fiche 41, Français, Politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20urgences
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- PFGU 2, fiche 41, Français, PFGU
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[L'objectif de la politique est de] promouvoir une approche intégrée et résiliente en matière de planification de la gestion des urgences pour l'ensemble du gouvernement, y compris renforcer les mesures de prévention/d’atténuation, de préparation, d’intervention et de rétablissement en cas d’urgence. 3, fiche 41, Français, - Politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20des%20urgences
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-05-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- chief security officer
1, fiche 42, Anglais, chief%20security%20officer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CSO 2, fiche 42, Anglais, CSO
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The chief security officer (CSO) designated by the deputy head in compliance with the Policy on Government Security is responsible for managing the departmental security function ... 2, fiche 42, Anglais, - chief%20security%20officer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de la sécurité
1, fiche 42, Français, dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- DPS 1, fiche 42, Français, DPS
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de la sécurité 2, fiche 42, Français, dirigeante%20principale%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 42, Français, DPS
correct, nom féminin
- DPS 2, fiche 42, Français, DPS
- chef de la sécurité 3, fiche 42, Français, chef%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le dirigeant principal de la sécurité(DPS), désigné par l'administrateur général conformément à la Politique sur la sécurité du gouvernement, est responsable de la gestion du programme de sécurité ministériel [...] 1, fiche 42, Français, - dirigeant%20principal%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-03-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Policy on Communications and Federal Identity
1, fiche 43, Anglais, Policy%20on%20Communications%20and%20Federal%20Identity
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[The Policy on Communications and Federal Identity] gives context and rules for how the Government of Canada (GC) enables communication with the public about policies, programs, services and initiatives, including the administration of the GC official symbols. 1, fiche 43, Anglais, - Policy%20on%20Communications%20and%20Federal%20Identity
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Politique sur les communications et l’image de marque
1, fiche 43, Français, Politique%20sur%20les%20communications%20et%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
[La Politique sur les communications et l'image de marque] présente le contexte et les règles visant la communication du gouvernement du Canada(GC) avec le public sur les politiques, les programmes, les services et les initiatives, y compris l'administration des symboles officiels du gouvernement du Canada. 1, fiche 43, Français, - Politique%20sur%20les%20communications%20et%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-01-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Slogans
- Sociology of persons with a disability
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Nothing Without Us
1, fiche 44, Anglais, Nothing%20Without%20Us
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A guiding principle used across the Government of Canada to communicate the message that no policy should be decided by a representative without the full and direct participation of the members of the group affected by that policy. 1, fiche 44, Anglais, - Nothing%20Without%20Us
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Slogans
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Rien sans nous
1, fiche 44, Français, Rien%20sans%20nous
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Principe directeur utilisé à l'échelle du gouvernement du Canada pour communiquer le message selon lequel aucune politique ne devrait être décidée par un représentant sans la participation pleine et directe des membres du groupe concerné par cette politique. 1, fiche 44, Français, - Rien%20sans%20nous
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Lemas
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Nada sobre nosotros sin nosotros
1, fiche 44, Espagnol, Nada%20sobre%20nosotros%20sin%20nosotros
correct
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Nada sobre nosotros sin nosotros (en latín, Nihil de nobis, sine nobis) es una expresión utilizada para comunicar la idea de que no puede decidirse una política sin contar con la participación completa y directa de los miembros del grupo afectado por dicha política. 1, fiche 44, Espagnol, - Nada%20sobre%20nosotros%20sin%20nosotros
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-11-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Political Systems
- Environmental Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- environmental democracy
1, fiche 45, Anglais, environmental%20democracy
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Environmental democracy, by contrast, revolves around reforming (rather than transforming) existing institutions of liberal democracy. Environmental democracy thus resonates with ideas of green liberalism or liberal environmentalism and is also more anthropocentric in its outlook. 1, fiche 45, Anglais, - environmental%20democracy
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Droit environnemental
Fiche 45, La vedette principale, Français
- démocratie environnementale
1, fiche 45, Français, d%C3%A9mocratie%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] la notion de démocratie environnementale procède de [la] philosophie [...] d’une démocratie dans laquelle des formes participatives de gouvernement complètent l'expression éminente, essentielle, durable, mais aussi ponctuelle et générale du suffrage politique. Sa construction s’inscrit ainsi dans une évolution plus globale d’approfondissement de la démocratie dite «administrative», qui complète et enrichit la pratique démocratique dans son ensemble. 1, fiche 45, Français, - d%C3%A9mocratie%20environnementale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Waste Management
- Toxicology
- Pollutants
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Toxic Substances Management Policy
1, fiche 46, Anglais, Toxic%20Substances%20Management%20Policy
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The federal Toxic Substances Management Policy, introduced in 1995, takes a preventive and precautionary approach to dealing with substances that enter the environment and that could harm the environment or human health. 2, fiche 46, Anglais, - Toxic%20Substances%20Management%20Policy
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des déchets
- Toxicologie
- Agents de pollution
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Politique de gestion des substances toxiques
1, fiche 46, Français, Politique%20de%20gestion%20des%20substances%20toxiques
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La Politique de gestion des substances toxiques du gouvernement fédéral met en avant une approche prudente et préventive pour gérer les substances qui pénètrent dans l'environnement et qui pourraient nuire à l'environnement ou à la santé humaine. 2, fiche 46, Français, - Politique%20de%20gestion%20des%20substances%20toxiques
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Alliance Provinciale du Québec
1, fiche 47, Anglais, Alliance%20Provinciale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- APQ 1, fiche 47, Anglais, APQ
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Alliance Provinciale du Québec
1, fiche 47, Français, Alliance%20Provinciale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- APQ 1, fiche 47, Français, APQ
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[…] parti politique provincial aspirant à prendre le pouvoir du gouvernement du Québec afin d’améliorer la qualité de vie de chacun des Québécois. 1, fiche 47, Français, - Alliance%20Provinciale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
L’objectif de l’APQ est que le Québec soit la province la plus productive et la plus riche du Canada en donnant la priorité à l’éducation, à la santé et à l’économie. 1, fiche 47, Français, - Alliance%20Provinciale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Alianza Provincial de Quebec
1, fiche 47, Espagnol, Alianza%20Provincial%20de%20Quebec
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- opposition party
1, fiche 48, Anglais, opposition%20party
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A political party which is neither the government party nor part of the coalition of parties forming the government. 1, fiche 48, Anglais, - opposition%20party
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- parti de l’opposition
1, fiche 48, Français, parti%20de%20l%26rsquo%3Bopposition
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- parti d’opposition 2, fiche 48, Français, parti%20d%26rsquo%3Bopposition
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Parti politique autre que le parti au pouvoir ou qui n’ est pas membre de la coalition de partis qui forme le gouvernement. 1, fiche 48, Français, - parti%20de%20l%26rsquo%3Bopposition
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- partido de oposición
1, fiche 48, Espagnol, partido%20de%20oposici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Partido político que no es el partido en el poder ni es parte de la coalición de partidos que forman el Gobierno. 2, fiche 48, Espagnol, - partido%20de%20oposici%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Executive Group
1, fiche 49, Anglais, Executive%20Group
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- EX Group 2, fiche 49, Anglais, EX%20Group
correct, Canada
- Executive 3, fiche 49, Anglais, Executive
correct, Canada
- Management Category 4, fiche 49, Anglais, Management%20Category
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Executive Group comprises positions located no more than three hierarchical levels below the deputy or associate deputy level and that have significant executive managerial or executive policy roles and responsibilities or other significant influence on the direction of a department or agency. Positions in the Executive Group are responsible and accountable for exercising executive managerial authority or providing recommendations and advice on the exercise of that authority. 2, fiche 49, Anglais, - Executive%20Group
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
EX: Government of Canada occupational group code. 5, fiche 49, Anglais, - Executive%20Group
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- groupe Direction
1, fiche 49, Français, groupe%20Direction
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- groupe EX 2, fiche 49, Français, groupe%20EX
correct, nom masculin, Canada
- Direction 3, fiche 49, Français, Direction
correct, Canada
- groupe de la direction 4, fiche 49, Français, groupe%20de%20la%20direction
correct, nom masculin, Canada
- Groupe de la direction 5, fiche 49, Français, Groupe%20de%20la%20direction
correct, nom masculin, Canada
- Catégorie de la gestion 6, fiche 49, Français, Cat%C3%A9gorie%20de%20la%20gestion
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Direction comprend les postes situés pas plus de trois niveaux hiérarchiques sous le niveau de sous-ministre ou de sous-ministre délégué qui comportent des rôles et des responsabilités importants de gestion exécutive ou de gestion de politiques ministérielles ou qui supposent l’exercice d’une influence déterminante sur l’orientation d’un ministère ou d’un organisme. Les titulaires des postes du groupe Direction doivent rendre compte de l’exercice [de leurs] pouvoirs de gestion exécutive ou de la formulation de recommandations et de la prestation de conseils sur l’exercice de ces pouvoirs. 7, fiche 49, Français, - groupe%20Direction
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
[Suivant] la politique de Fonction publique 2000, le gouvernement a décidé de renommer la Catégorie de la gestion «Groupe de la direction »[…] 6, fiche 49, Français, - groupe%20Direction
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
EX : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 8, fiche 49, Français, - groupe%20Direction
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-10-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Operations Research and Management
- Public Service
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Impact and Innovation Unit
1, fiche 50, Anglais, Impact%20and%20Innovation%20Unit
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- IIU 1, fiche 50, Anglais, IIU
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Innovation Hub 2, fiche 50, Anglais, Innovation%20Hub
ancienne désignation, correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Impact and Innovation Unit (IIU) (formerly Innovation Hub) is driving a shift in the way the Government of Canada uses new policy and program tools to help address complex public policy challenges. 1, fiche 50, Anglais, - Impact%20and%20Innovation%20Unit
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Privy Council Office. 3, fiche 50, Anglais, - Impact%20and%20Innovation%20Unit
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Fonction publique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Unité de l’impact et de l’innovation
1, fiche 50, Français, Unit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bimpact%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- UII 1, fiche 50, Français, UII
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Centre d’innovation 2, fiche 50, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binnovation
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'Unité de l'impact et de l'innovation(UII)(précédemment nommé le Centre d’innovation) dirige un changement dans la manière dont le gouvernement du Canada se sert des outils de politique et de programme pour relever les défis complexes en matière de politiques publiques. 1, fiche 50, Français, - Unit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bimpact%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Bureau du Conseil privé. 3, fiche 50, Français, - Unit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bimpact%20et%20de%20l%26rsquo%3Binnovation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Ports
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- deep-water seaport
1, fiche 51, Anglais, deep%2Dwater%20seaport
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The port of Gros Cacouna is a deep-water seaport with a water depth of 10.2 metres (33 ft). 1, fiche 51, Anglais, - deep%2Dwater%20seaport
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- deep-water sea port
- deepwater seaport
- deepwater sea port
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Ports
Fiche 51, La vedette principale, Français
- port de mer en eau profonde
1, fiche 51, Français, port%20de%20mer%20en%20eau%20profonde
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le projet de construction d’un port de mer à Gros-Cacouna est né d’une volonté politique du gouvernement canadien, appuyé par le gouvernement du Québec et de nombreux citoyens, au début des années 1960, pour valoriser la position concurrentielle de la région eu égard à un port de mer en eau profonde, ouvert 12 mois par année, de manière à permettre le transport de marchandises sur de gros porteurs. 2, fiche 51, Français, - port%20de%20mer%20en%20eau%20profonde
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- port de mer en eaux profondes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-01-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- non-state actor
1, fiche 52, Anglais, non%2Dstate%20actor
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- NSA 2, fiche 52, Anglais, NSA
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A non-governmental individual, group or organization that plays a role in political, economic or social life. 3, fiche 52, Anglais, - non%2Dstate%20actor
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
With few exceptions, INGOs [international non-governmental organizations] did not change their approach very much until the mid to late 1990s and, even then, they tended to focus on such non-state actors as armed opposition groups and/or secessionist movements. 4, fiche 52, Anglais, - non%2Dstate%20actor
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Non-state actors may include any of the following types of groups and organizations: non-governmental organizations, multinational corporations, the international media, armed groups (rebel opposition forces, militias, warlords, insurgents and private military firms), terrorist organizations, criminal organizations, religious groups, ecological organizations and diaspora. 5, fiche 52, Anglais, - non%2Dstate%20actor
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
non-state actor: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 52, Anglais, - non%2Dstate%20actor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 52, La vedette principale, Français
- acteur non étatique
1, fiche 52, Français, acteur%20non%20%C3%A9tatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- ANE 2, fiche 52, Français, ANE
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- protagoniste non étatique 3, fiche 52, Français, protagoniste%20non%20%C3%A9tatique
correct, nom masculin, uniformisé
- intervenant non étatique 3, fiche 52, Français, intervenant%20non%20%C3%A9tatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Personne, groupe ou organisation ne faisant pas partie d’un gouvernement qui joue un rôle dans la vie politique, économique ou sociale. 4, fiche 52, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
À quelques exceptions près, la position des OING [organisations internationales non gouvernementales] est restée la même jusqu’au milieu des années 1990 et quand ces organismes ont commencé à s’intéresser aux agissements d’acteurs non étatiques, ils ont eu tendance à viser presque exclusivement les groupes d’opposition armés et/ou les mouvements sécessionnistes. 5, fiche 52, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les acteurs non étatiques peuvent comprendre les types de groupes et d’organisations suivants : des organisations non gouvernementales, des sociétés multinationales, des médias internationaux, des groupes armés (forces d’opposition rebelles, des milices, des seigneurs de guerre, des insurgés et des sociétés militaires privées), des organisations terroristes, des organisations criminelles, des groupes religieux, des organisations environnementales et des diasporas. 6, fiche 52, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
acteur non étatique : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 7, fiche 52, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
acteur non étatique; protagoniste non étatique; intervenant non étatique : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, termes et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 52, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
acteur non étatique; ANE : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017. 8, fiche 52, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-01-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Rural Development Network
1, fiche 53, Anglais, Rural%20Development%20Network
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- RDN 2, fiche 53, Anglais, RDN
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... an interdepartmental network of government research and policy officers ... established in 2005. 3, fiche 53, Anglais, - Rural%20Development%20Network
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Réseau pour le développement rural
1, fiche 53, Français, R%C3%A9seau%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- RDR 2, fiche 53, Français, RDR
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[...] réseau interministériel d’agents de politique et de recherche du gouvernement [...] mis sur pied en 2005. 3, fiche 53, Français, - R%C3%A9seau%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Educational Institutions
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- academic advisory panel
1, fiche 54, Anglais, academic%20advisory%20panel
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
MyDemocracy.ca is an initiative developed by a team of social and statistical scientists from Vox Pop Labs in collaboration with the Government of Canada and an academic advisory panel comprised of experts in both electoral politics and research methodology. 1, fiche 54, Anglais, - academic%20advisory%20panel
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Établissements d'enseignement
Fiche 54, La vedette principale, Français
- groupe consultatif d’universitaires
1, fiche 54, Français, groupe%20consultatif%20d%26rsquo%3Buniversitaires
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
MaDémocratie. ca est le fruit d’une équipe d’experts en sciences sociales et en statistiques de Vox Pop Labs en collaboration avec le gouvernement du Canada et un groupe consultatif d’universitaires, y compris des experts en politique électorale et en méthodologie de recherche. 1, fiche 54, Français, - groupe%20consultatif%20d%26rsquo%3Buniversitaires
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- vehicle emission
1, fiche 55, Anglais, vehicle%20emission
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Roundabouts have been recognized as an effective safety measure on roads around the world. Although fairly new in Canada, roundabouts are already proving their many benefits, such as eliminating left-hand turns in front of oncoming traffic, decreasing collisions, slowing vehicles within the intersection, improving traffic flow, and reducing vehicle emissions and fuel consumption. 2, fiche 55, Anglais, - vehicle%20emission
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
vehicle emission: term usually used in the plural. 3, fiche 55, Anglais, - vehicle%20emission
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- vehicle emissions
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
Fiche 55, La vedette principale, Français
- émission des véhicules
1, fiche 55, Français, %C3%A9mission%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Même si la politique du gouvernement provincial sur les véhicules écologiques contient l'engagement de respecter des normes d’émissions strictes lors du remplacement de certains véhicules et favorise l'achat de véhicules éconergétiques, il faut une politique provinciale de transport écologique plus détaillée, qui comprenne des engagements et des objectifs spécifiques de réduction des émissions des véhicules, favorise d’autres options de transport et réduise la demande de déplacements. 2, fiche 55, Français, - %C3%A9mission%20des%20v%C3%A9hicules
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
émission des véhicules : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 55, Français, - %C3%A9mission%20des%20v%C3%A9hicules
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
émission des véhicules : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 55, Français, - %C3%A9mission%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- émissions des véhicules
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Directive on Internal Audit
1, fiche 56, Anglais, Directive%20on%20Internal%20Audit
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Directive on Internal Audit supports the objectives of the Policy on Internal Audit by setting out the responsibilities for chief audit executives related to internal audit and providing the mandatory procedures for internal auditing in the Government of Canada that supplement the Institute of Internal Auditors [International] Professional Practices Framework. The Directive also provides the mandatory attributes of the composition and the operations of departmental audit committees and details on requirements for their operations. 1, fiche 56, Anglais, - Directive%20on%20Internal%20Audit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Directive sur l’audit interne
1, fiche 56, Français, Directive%20sur%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La Directive sur l'audit interne appuie les objectifs de la Politique sur l'audit interne en établissant les responsabilités des dirigeants principaux de l'audit qui s’appliquent à l'audit interne ainsi que les procédures obligatoires relatives à l'audit interne au gouvernement du Canada, qui s’ajoutent au Cadre international de référence des pratiques professionnelles de l'Institut des auditeurs internes. De plus, la Directive établit les critères de composition et d’opération obligatoires des comités d’audit ministériels ainsi que les détails des exigences liées à leurs opérations. 1, fiche 56, Français, - Directive%20sur%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Policy on Internal Audit
1, fiche 57, Anglais, Policy%20on%20Internal%20Audit
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Internal Audit sets out the responsibilities for deputy heads of large and small departments related to internal audit, which contributes to sound risk management, control and governance processes; as well as the role and responsibilities of the Comptroller General of Canada as the head of the function government-wide. 2, fiche 57, Anglais, - Policy%20on%20Internal%20Audit
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Politique sur l’audit interne
1, fiche 57, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Politique sur la vérification interne 2, fiche 57, Français, Politique%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20interne
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Politique sur l’audit interne : titre en vigueur depuis le 1er avril 2017. 3, fiche 57, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Dans la Politique sur l'[audit] interne, on établit les responsabilités des administrateurs généraux des petits et grands ministères qui s’appliquent à l'audit interne, ce qui contribue à la saine gestion des risques ainsi qu'aux processus de contrôle et de gouvernance; on y établit aussi le rôle et les responsabilités du contrôleur général du Canada comme chef de la fonction dans l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 57, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- accredited adoption body
1, fiche 58, Anglais, accredited%20adoption%20body
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- AAB 2, fiche 58, Anglais, AAB
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Adoptions resorting to an accredited adoption body ... The choice of prospective adoptive parents whether or not to resort to an AAB can also be a factor of inequality between children. The accredited bodies, in particular, are guarantors ... for the benefit of the child, the family of origin and the adoptive family. 2, fiche 58, Anglais, - accredited%20adoption%20body
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- organisme d’adoption agréé
1, fiche 58, Français, organisme%20d%26rsquo%3Badoption%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- OAA 2, fiche 58, Français, OAA
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a pas de politique définie concernant la collaboration avec des associations ou des agences dans les pays d’accueil. Beaucoup d’adoptions se font directement avec les adoptants, sans passer par un organisme d’adoption agrée(OAA) dans le pays d’accueil. Les OAA sont des agences privées qui ont obtenu une autorisation de leur gouvernement de pratiquer l'adoption internationale dans l'intérêt supérieur de l'enfant. 2, fiche 58, Français, - organisme%20d%26rsquo%3Badoption%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Oceanography
- Ecosystems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canada's Oceans Strategy
1, fiche 59, Anglais, Canada%27s%20Oceans%20Strategy
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- COS 2, fiche 59, Anglais, COS
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Canada's Oceans Strategy: Our oceans, our future 3, fiche 59, Anglais, Canada%27s%20Oceans%20Strategy%3A%20Our%20oceans%2C%20our%20future
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Canada's Oceans Strategy is the Government of Canada's policy statement for the management of estuarine coastal and marine ecosystems. Based on the authority and direction set out in the Oceans Act, the Strategy has been informed by experience with integrated management planning and marine protected areas, a range of discussions and consultations with oceans stakeholders over the past four years, and emerging experience in oceans policy and oceans management in the international community. 3, fiche 59, Anglais, - Canada%27s%20Oceans%20Strategy
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Our oceans, our future
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
- Écosystèmes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Stratégie sur les océans du Canada
1, fiche 59, Français, Strat%C3%A9gie%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SOC 2, fiche 59, Français, SOC
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- La Stratégie sur les océans du Canada : nos océans, notre avenir 1, fiche 59, Français, La%20Strat%C3%A9gie%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada%20%3A%20nos%20oc%C3%A9ans%2C%20notre%20avenir
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie sur les océans du Canada énonce la politique du gouvernement du Canada en matière de gestion des écosystèmes estuariens, côtiers et marins. Fondée sur la base de l'autorité et de l'orientation définies dans la Loi sur les océans, la Stratégie s’appuie également sur l'expérience accumulée jusqu'à maintenant en matière de planification de la gestion intégrée et de zones de protection marines, sur un éventail de discussions et de consultations avec les groupes d’intérêts au cours des quatre dernières années, ainsi que sur une expérience naissante dans le domaine des politiques et de la gestion des océans au sein de la communauté internationale. 1, fiche 59, Français, - Strat%C3%A9gie%20sur%20les%20oc%C3%A9ans%20du%20Canada
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- nos océans, notre avenir
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Amnesty International
1, fiche 60, Anglais, Amnesty%20International
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- AI 1, fiche 60, Anglais, AI
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Amnesty International (AI) is a worldwide movement of people who campaign for internationally recognized human rights. AI's vision is of a world in which every person enjoys all of the human rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and other international human rights standards. In pursuit of this vision, AI's mission is to undertake research and action focused on preventing and ending grave abuses of the rights to physical and mental integrity, freedom of conscience and expression, and freedom from discrimination, within the context of its work to promote all human rights. 2, fiche 60, Anglais, - Amnesty%20International
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Amnistie Internationale
1, fiche 60, Français, Amnistie%20Internationale
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- AI 2, fiche 60, Français, AI
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Amnistie Internationale est un mouvement mondial composé de bénévoles qui œuvrent pour le respect des droits de l'être humain. L'organisation est indépendante de tout gouvernement, de toute tendance politique et de toute croyance religieuse. Elle ne soutient ni ne rejette aucun gouvernement ni système politique, pas plus qu'elle ne défend ni ne repousse les convictions des victimes dont elle tente de défendre les droits. Sa seule et unique préoccupation est de contribuer impartialement à la protection des droits humains. Amnistie Internationale a la vision d’un monde dans lequel toute personne jouirait de l'ensemble des droits inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et les autres normes internationales relatives aux droits humains. 1, fiche 60, Français, - Amnistie%20Internationale
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Amnistía Internacional
1, fiche 60, Espagnol, Amnist%C3%ADa%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- AI 2, fiche 60, Espagnol, AI
correct, nom féminin
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security - Audit Guide
1, fiche 61, Anglais, Information%20Technology%20Security%20%2D%20Audit%20Guide
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This guide was prepared by the Information, Communications and Security Policy Division, in consultation with the Evaluation, Audit and Review Group of the Finance and Information Management Branch, Treasury Board Secretariat. This guide provides guidance to the internal audit community in conducting audits of the implementation of the Government Security Policy and the information technology security (ITS) operational standards. Additionally, departmental management conducting a self-assessment of their department's IT security program, security officials conducting security reviews, and groups responsible for program review may benefit from the guidance provided by this guide in conducting their reviews. This guide is designed to assist organizations in assessing: departmental compliance with the Security Policy and ITS operational standards; the effectiveness of implementation of the Security Policy and ITS operational standards and the efficiency of implementation of the Security Policy and ITS operational standards. 1, fiche 61, Anglais, - Information%20Technology%20Security%20%2D%20Audit%20Guide
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Sécurité des technologies de l’information - guide de vérification
1, fiche 61, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce guide a été mis au point par la Division de la politique de l'information, des communications et de la sécurité, en consultation avec le Groupe de l'évaluation, de la vérification et de l'examen du Secrétariat du Conseil du Trésor. Ce guide donne au milieu des vérificateurs internes des conseils sur la façon de vérifier la mise en œuvre de la politique sur la sécurité du gouvernement et des normes opérationnelles relatives à la sécurité des technologies de l'information(STI). Ces conseils pourraient aussi rendre service aux directions des ministères qui évaluent elles-mêmes le programme de sécurité des TI de leur ministère, aux agents de sécurité qui effectuent des examens de sécurité et aux groupes chargés de l'examen des programmes. L'objet de ce guide est d’aider les organisations à évaluer : l'observation de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI par le ministère; l'efficacité de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI; et l'efficience de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI. 1, fiche 61, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Implementation Branch
1, fiche 62, Anglais, Implementation%20Branch
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Claims Implementation Branch 2, fiche 62, Anglais, Claims%20Implementation%20Branch
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed by the Department of Indian Affairs and Northern Affairs. 3, fiche 62, Anglais, - Implementation%20Branch
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
CIG's (Claim and Indian Government Sector) Implementation Branch [of Indian Nothern Affairs Canada] plans, monitors and manages the implementation of comprehensive land claims and self-government agreements, in conjunction with Aboriginal groups and (where applicable) the relevant province or territory. The Branch also provides policy support and expertise to regions in implementing specific claim agreements. 1, fiche 62, Anglais, - Implementation%20Branch
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Direction générale de la mise en œuvre
1, fiche 62, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Direction générale de la mise en œuvre des ententes relatives aux revendications 2, fiche 62, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20ententes%20relatives%20aux%20revendications
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada. 3, fiche 62, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale de la mise en œuvre, du secteur des Revendications et gouvernement indien(RGI) [du ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada], planifie, surveille et gère la mise en œuvre des ententes sur les revendications territoriales globales et sur l'autonomie gouvernementale, de concert avec les groupes autochtones et, s’il y a lieu, avec la province ou territoire en cause. La Direction générale fournit en outre un soutien politique et une expertise aux régions relativement à la mise en œuvre des ententes sur les revendications particulières. 1, fiche 62, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Office
1, fiche 63, Anglais, Information%20Technology%20Office
correct, Saskatchewan
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ITO 1, fiche 63, Anglais, ITO
correct, Saskatchewan
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Operating under the leadership of the Chief Information and Services Officer for Saskatchewan, the Information Technology Office (ITO) establishes and co-ordinates policies and programs that use information technology to enhance public access to online services, strengthen the government's ability to undertake electronic service delivery, and enable electronic commerce throughout the province. 1, fiche 63, Anglais, - Information%20Technology%20Office
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Informatique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Information Technology Office
1, fiche 63, Français, Information%20Technology%20Office
correct, Saskatchewan
Fiche 63, Les abréviations, Français
- ITO 1, fiche 63, Français, ITO
correct, Saskatchewan
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n’ y a pas d’équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones(OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle(BMLO). Le Bureau des technologies de l'information a pour but de mettre en œuvre la politique informatique du gouvernement de la Saskatchewan. 2, fiche 63, Français, - Information%20Technology%20Office
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Bureau de la technologie informatique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategies Division
1, fiche 64, Anglais, Information%20Management%20Strategies%20Division
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 64, Anglais, IMSD
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division (IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program. 1, fiche 64, Anglais, - Information%20Management%20Strategies%20Division
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Division des stratégies de gestion de l’information
1, fiche 64, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 64, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information(DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d’amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d’une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d’initiatives comme l'élaboration d’une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d’un programme de gestion des métadonnées. 1, fiche 64, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- right to food obligation
1, fiche 65, Anglais, right%20to%20food%20obligation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Although the Government of Nepal is in political transition and lacks the capacity to fully implement programs and policies, the FFM [fact-finding mission] welcomed the many positive steps taken by the state to improve implementation of its rightto food obligations. 1, fiche 65, Anglais, - right%20to%20food%20obligation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- obligation liée au droit à l’alimentation
1, fiche 65, Français, obligation%20li%C3%A9e%20au%20droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Bien que le gouvernement du Népal traverse actuellement une période de transition politique et ne soit pas en mesure de mettre totalement en œuvre ses programmes et politiques, les membres de la mission ont salué les nombreuses mesures bénéfiques prises par l'État pour mieux remplir ses obligations liées au droit à l'alimentation. 1, fiche 65, Français, - obligation%20li%C3%A9e%20au%20droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- National Summit on Sport
1, fiche 66, Anglais, National%20Summit%20on%20Sport
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada hosted a National Summit on Sport on April 27 and 28, 2001, in Ottawa. The Summit brought together the major stakeholders of the Canadian sport system (around 300 delegates). Workshops discussions focused on the major elements of the Sport Policy: Participation, Execellence and Capacity Building as well as the actions needed to implement the proposed policy. 2, fiche 66, Anglais, - National%20Summit%20on%20Sport
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Sport Canada sometimes refers to the summit as the "National Sport Summit." 3, fiche 66, Anglais, - National%20Summit%20on%20Sport
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- National Sport Summit
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sports (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Sommet national sur le sport
1, fiche 66, Français, Sommet%20national%20sur%20le%20sport
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a été l'hôte d’un Sommet national sur le sport les 27 et 28 avril 2001 à Ottawa. Ce Sommet a réuni les principaux intervenants du système sportif canadien(environ 300 délégués). Les discussions en ateliers portaient principalement sur les éléments clés de la politique du sport : la participation, l'excellence et la mise en valeur des ressources, ainsi que sur les actions nécessaires à la mise en œuvre de la politique proposée. 2, fiche 66, Français, - Sommet%20national%20sur%20le%20sport
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Cumbre Nacional del Deporte
1, fiche 66, Espagnol, Cumbre%20Nacional%20del%20Deporte
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Policy on the Collection and Remittance of Provincial Sales Taxes (Application of Reciprocal Taxation Agreements and Comprehensive Integrated Tax Coordination Agreements)
1, fiche 67, Anglais, Policy%20on%20the%20Collection%20and%20Remittance%20of%20Provincial%20Sales%20Taxes%20%28Application%20of%20Reciprocal%20Taxation%20Agreements%20and%20Comprehensive%20Integrated%20Tax%20Coordination%20Agreements%29
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Policy objective is to ensure that the provisions of the Federal-Provincial RTA (reciprocal taxation agreements) and CITCA (Comprehensive Integrated Tax Coordination Agreements) concluded with provincial governments in respect of the payment of certain provincial taxes and the collection and remittance of general PST and HST are adhered to and implemented by all federal government departments and agencies. 1, fiche 67, Anglais, - Policy%20on%20the%20Collection%20and%20Remittance%20of%20Provincial%20Sales%20Taxes%20%28Application%20of%20Reciprocal%20Taxation%20Agreements%20and%20Comprehensive%20Integrated%20Tax%20Coordination%20Agreements%29
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Politique sur la perception et remise des taxes de vente provinciales (Application des accords de réciprocité fiscale et des ententes intégrées globales de coordination fiscale)
1, fiche 67, Français, Politique%20sur%20la%20perception%20et%20remise%20des%20taxes%20de%20vente%20provinciales%20%28Application%20des%20accords%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20fiscale%20et%20des%20ententes%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20globales%20de%20coordination%20fiscale%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d’assurer que les dispositions des ARF(application des accords de réciprocité fiscale) et des EIGCF(ententes intégrées globales de coordination fiscale) conclus entre le gouvernement fédéral et les provinces concernant le paiement de certaines taxes provinciales et la perception et la remise des TVP générales ainsi que de la TVH soient observées et mises en œuvre par tous les ministères et organismes fédéraux. 1, fiche 67, Français, - Politique%20sur%20la%20perception%20et%20remise%20des%20taxes%20de%20vente%20provinciales%20%28Application%20des%20accords%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20fiscale%20et%20des%20ententes%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20globales%20de%20coordination%20fiscale%29
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Project Management Policy
1, fiche 68, Anglais, Project%20Management%20Policy
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Policy objective is to achieve effective and economical management of projects with visible and clearly established project leadership. On April 1, 2011, this policy will be replaced by the Policy on the Management of Projects for departments and agencies listed in Section 2 of the Financial Administration Act. Treasury Board Secretariat is adopting a phased implementation approach, starting in 2007, that will begin with a group of departments that have agreed to participate in a pilot. Following this pilot, groups of departments will be brought on board so that, by April 1, 2011, departments and agencies will have the systems and processes in place to meet the policy requirements. 1, fiche 68, Anglais, - Project%20Management%20Policy
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion des projets
1, fiche 68, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Politique du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Objectif de la politique : Assurer une gestion efficace et économique des projets entrepris au gouvernement grâce a un leadership clair et visible en matière de projets. Le 1er avril 2011, la présente politique sera remplacée par la Politique sur la gestion des projets pour les ministères et organismes mentionnés à l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Le Secrétariat du Conseil du Trésor adopte une approche de mise en œuvre progressive, qui débutera en 2007 avec un groupe de ministères ayant accepté de participer à un projet pilote. Au terme du projet pilote, d’autres groupes de ministères seront inclus, de sorte qu'au 1er avril 2011 tous les ministères et organismes auront mis en place les systèmes et les processus nécessaires pour se conformer aux exigences de la politique. 1, fiche 68, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20projets
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Expenditure Management Sector
1, fiche 69, Anglais, Expenditure%20Management%20Sector
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Expenditure Management Sector (EMS) provides a central focus within the Treasury Board Secretariat (TBS) for the functions that support and strengthen the TBS's role in the government's broader expenditure management system. The work of the EMS covers the entire expenditure management cycle - from expenditure analysis, forecasting and expenditure management strategies, policies and operations through to results-based budgeting, evaluation, accountability and reporting. EMS plays a strong integration role in planning and coordinating the expenditure management initiatives and providing a whole-of-government perspective on matters related to direct program spending and management of reserves. The sector has the responsibility to develop the expenditure management information system (EMIS) to its full maturity and for implementation of the Management Resources and Results Structure Policy. 1, fiche 69, Anglais, - Expenditure%20Management%20Sector
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion des dépenses
1, fiche 69, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le Secteur de la gestion des dépenses(SGD) sert d’axe central au Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) pour les fonctions qui appuient et qui renforcent le rôle du SCT au sein du système global de gestion des dépenses du gouvernement. Le travail du SGD porte sur tout le cycle de gestion des dépenses : analyse des dépenses, établissement de prévision et de stratégies de gestion des dépenses, politiques et opération, budgétisation axée sur les résultats, évaluation, responsabilité et production de rapports. Le SGD joue un rôle important d’intégration au regard de la planification et de la coordination de nos initiatives de gestion des dépenses et de la présentation du point de vue global du gouvernement sur les questions liées aux dépenses directes des programmes et à la gestions des réserves. Le secteur a également la responsabilité de développer le Système d’information sur la gestion des dépenses(SIGD) jusqu'à ce qu'il arrive à maturité, et de mettre en œuvre la Politique sur la structure de gestion des ressources et des résultats. 1, fiche 69, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Professional Development and Certification Program
1, fiche 70, Anglais, Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Professional Development and Certification Program for the Procurement, Materiel Management and Real Property Community is a key human resources renewal initiative in support of Human Resources Modernization and the Policy on Learning, Training, and Development. It also supports the Treasury Board of Canada Secretariat's management priorities and commitments. The Program is designed to enhance the skills, professionalism and value added contribution of the Procurement, Materiel Management and Real Property Community across government in the delivery of programs and services to Canadians and the organizations in which they are employed. More specifically, the objective of the Program is to provide a variety of learning tools to help employees acquire the skills, knowledge and expertise to: Meet evolving and complex business needs, government priorities and management initiatives; and Implement modernized management policies, practices and associated delegated authorities. 1, fiche 70, Anglais, - Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Professional Development and Certification Programme
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement professionnel et de certification
1, fiche 70, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de perfectionnement professionnel et de certification à l'intention de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et de biens immobiliers constitue une initiative importante dans le domaine des ressources humaines, à l'appui de la modernisation des ressources humaines et de la Politique en matière d’apprentissage, de formation et de perfectionnement. Il appuie également les priorités et les engagements du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme vise à accroître les compétences, le professionnalisme et la contribution à valeur ajoutée de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers assurant partout au gouvernement l'exécution des programmes et la prestation des services destinés aux Canadiens et aux organisations où elle travaille. Le Programme vise tout particulièrement à fournir aux employés divers outils d’apprentissage devant les aider à acquérir des compétences, des connaissances et une expertise qui leur permettront : de répondre à des besoins opérationnels et d’assurer la réalisation de priorités et d’initiatives de gestion gouvernementales complexes et qui évoluent; de mettre en œuvre des politiques et des pratiques de gestion modernisées et d’exercer des pouvoirs délégués connexes. 1, fiche 70, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Programme d’attestation de perfectionnement professionnel
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hosting
1, fiche 71, Anglais, hosting
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The objects of this Act are to encourage, promote and develop physical activity and sport in Canada. The Minister may take any measures that the Minister considers appropriate to further those objects, and in particular may ... coordinate federal initiatives related to the encouragement, promotion and development of physical activity and sport, particularly those initiatives related to the implementation of the Government of Canada's policy regarding sport, the hosting of major sporting events and the implementation of anti-doping measures, in cooperation with other departments or agencies of the Government of Canada ... 2, fiche 71, Anglais, - hosting
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
An event. 2, fiche 71, Anglais, - hosting
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 71, La vedette principale, Français
- accueil
1, fiche 71, Français, accueil
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- tenue 2, fiche 71, Français, tenue
correct, nom féminin
- organisation 1, fiche 71, Français, organisation
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La présente loi vise à favoriser, promouvoir et développer l'activité physique et le sport au Canada et le ministre peut prendre les mesures qu'il estime indiquées à ces fins, notamment :[...] coordonner, en collaboration avec les autres ministères ou organismes fédéraux intéressés, les initiatives fédérales visant à favoriser, promouvoir et développer l'activité physique et le sport, notamment les activités de mise en œuvre de la politique du gouvernement fédéral en matière de sport, l'accueil de grandes manifestations sportives et la lutte contre le dopage dans la pratique du sport [...] 3, fiche 71, Français, - accueil
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Une manifestation. 1, fiche 71, Français, - accueil
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Interim Cooperation Framework
1, fiche 72, Anglais, Interim%20Cooperation%20Framework
intergouvernemental
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
After a meeting with interim President Boniface Alexandre, the Prime Minister will participate in a working meeting with Prime Minister Gerard Latortue where topics of discussion will include the implementation of the Government of Haiti's Interim Cooperation Framework (ICF). The ICF, presented at the July International Donors Pledging Conference, identifies priority interventions and related financing needs to support the country's economic, social and political recovery over the next two years. Canada has pledged close to $147 million in support of the ICF. 1, fiche 72, Anglais, - Interim%20Cooperation%20Framework
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Government of Haiti's Interim Cooperation Framework
- Haiti's Interim Cooperation Framework
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Cadre de coopération intérimaire
1, fiche 72, Français, Cadre%20de%20coop%C3%A9ration%20int%C3%A9rimaire
nom masculin, intergouvernemental
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Après une rencontre avec le président intérimaire Boniface Alexandre, le Premier ministre participera à une séance de travail avec le premier ministre Gérard Latortue qui portera notamment sur la mise en œuvre du Cadre de coopération intérimaire du gouvernement haïtien. Le Cadre, présenté lors de la Conférence internationale des donateurs en juillet, établit les actions prioritaires et les besoins financiers afférents pour soutenir la reconstruction politique, sociale et économique du pays au cours des deux prochaines années. Le Canada s’est engagé à verser près de 147 millions de dollars pour appuyer la mise en œuvre de ce cadre. 1, fiche 72, Français, - Cadre%20de%20coop%C3%A9ration%20int%C3%A9rimaire
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Cadre de coopération intérimaire du gouvernement haïtien
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- management practices improvement plan
1, fiche 73, Anglais, management%20practices%20improvement%20plan
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The context of the modern management framework which the Government of Canada adopted in a document entitled Results for Canadians, published by the Treasury Board Policy on Transfer Payments, the OLSPB [Official Languages Support Programs Branch] has undertaken a modernization of its management tools as of the measures enabling it to exercise greater due diligence in the administration of its funding files. To this end, it has adopted a management practices improvement plan this past year which provides for a number of measures in response to the recommendations. Some of the measures are already in effect, while others will be implemented shortly. 1, fiche 73, Anglais, - management%20practices%20improvement%20plan
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- plan d’amélioration des pratiques de gestion
1, fiche 73, Français, plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du cadre de gestion moderne dont s’est doté le gouvernement du Canada dans un document intitulé Des résultats pour les Canadiens et pour les Canadiennes publié en mars 2000 par le Conseil du Trésor et à la lumière de la politique révisée du Conseil du Trésor sur les paiements de transferts, la DGPALO [Direction générale des programmes d’appui aux langues officielles] a entrepris une modernisation de ses outils de gestion ainsi que des mesures lui permettant d’exercer une plus grande diligence raisonnable dans l'administration de ses dossiers de financement. Pour ce faire, elle s’est dotée d’un plan d’amélioration des pratiques de gestion au cours de la dernière année dans lequel elle a prévu bon nombre tandis de mesures qui répondent aux recommandations. Certaines mesures sont déjà en cours que d’autres sont sur le point d’être mises en œuvre. 1, fiche 73, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- mirror legislation
1, fiche 74, Anglais, mirror%20legislation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board is the independent joint agency of the governments of Canada and Nova Scotia. It was established through a political accord that set aside jurisdictional or ownership questions between the two levels of government. Each government passed mirror legislation, which we refer to as the accord acts. That legislation was proclaimed in January 1990. 2, fiche 74, Anglais, - mirror%20legislation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- loi similaire 2, fiche 74, Français, loi%20similaire
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers est un organisme indépendant mixte créé par le gouvernement du Canada et la Nouvelle-Écosse. Il a été constitué en vertu d’un accord politique qui passait outre aux questions de compétence et de propriété entre les deux niveaux de gouvernement. Chaque gouvernement a adopté la même loi, qu'on appelle loi de mise en œuvre. Ces lois ont été promulguées en janvier 1990. 1, fiche 74, Français, - m%C3%AAme%20loi
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- législation parallèle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Organization
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Office of the Voluntary Sector
1, fiche 75, Anglais, Office%20of%20the%20Voluntary%20Sector
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- OVS 2, fiche 75, Anglais, OVS
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Healthy Human Development. The Office of the Voluntary Sector leads the implementation of the Health Canada Framework for building the relationship with National Voluntary Health Organizations, which includes providing individual organizational and sector wide development grants to smaller National Voluntary Health Organizations dealing with non-life threatening or uncommon health issues. It also manages Health Canada's participation in the Federal Voluntary Sector Initiative (VSI) - a federal initiative and a major horizontal policy effort involving over 20 federal departments and agencies led by the Privy Council Office. 3, fiche 75, Anglais, - Office%20of%20the%20Voluntary%20Sector
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation sociale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Bureau du secteur bénévole
1, fiche 75, Français, Bureau%20du%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- BSB 2, fiche 75, Français, BSB
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. Le Bureau du secteur bénévole dirige la mise en œuvre du cadre de Santé Canada afin d’établir la relation avec les Organismes bénévoles nationaux de santé, ce qui comprend l'octroi de subventions de développement organisationnel individuel ou dans l'ensemble du secteur à de plus petits organismes bénévoles nationaux de santé qui traitent des problèmes qui ne menacent pas la vie des gens ou des problèmes de santé peu communs. Le Bureau gère également la participation de Santé Canada au sein de l'Initiative entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire-une initiative qui représente un effort de politique horizontale où interviennent plus de 20 organismes et ministères fédéraux dirigés par le Bureau du Conseil privé. 3, fiche 75, Français, - Bureau%20du%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Executive Master of Electronic Commerce
1, fiche 76, Anglais, Executive%20Master%20of%20Electronic%20Commerce
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- EMEC 1, fiche 76, Anglais, EMEC
correct, Canada
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Institute for Government Information Professionals is pleased to announce the launch, in partnership with Dalhousie University, of the Executive Master of Electronic Commerce (EMEC). The multi-disciplinary EMEC is a customized version of Dalhousie's Master of Electronic Commerce (MEC), a G-7 endorsed program, offered by Dalhousie Faculties of Computer Science, Law and Business. The EMEC is for public sector executives and professionals employed in technology, policy/law or business, who want to play leadership role in the establishment of Government On-line. The part-time program innovatively links education and your working environment. 2, fiche 76, Anglais, - Executive%20Master%20of%20Electronic%20Commerce
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Maîtrise en commerce électronique pour cadres
1, fiche 76, Français, Ma%C3%AEtrise%20en%20commerce%20%C3%A9lectronique%20pour%20cadres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
- MCE pour cadres 1, fiche 76, Français, MCE%20pour%20cadres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L'Institut des professionnels de l'information du gouvernement a le plaisir d’annoncer, en collaboration avec la Dalhousie University, le lancement du programme de maîtrise en commerce électronique pour cadres(MCE pour cadres). Ce programme de maîtrise multidisciplinaire est une version adaptée de la maîtrise générale en commerce électronique, un programme approuvé par le G-7, qui est actuellement offert à la Dalhousie University par les facultés d’informatique, du droit et des affaires. Le programme de maîtrise est conçu pour les cadres et les professionnels du secteur public, dans les domaines de la technologie, du commerce ou de la politique et du droit, qui veulent jouer un rôle de leadership dans la mise en œuvre du gouvernement en direct. Le programme à temps partiel crée un lien novateur entre les études et votre milieu de travail. 2, fiche 76, Français, - Ma%C3%AEtrise%20en%20commerce%20%C3%A9lectronique%20pour%20cadres
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Maîtrise en commerce électronique pour les cadres supérieurs
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Taxation
- National Accounting
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fiscal policy
1, fiche 77, Anglais, fiscal%20policy
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- budgetary policy 2, fiche 77, Anglais, budgetary%20policy
correct
- budget policy 3, fiche 77, Anglais, budget%20policy
voir observation
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Variations in the level or composition of government revenues and spending, and surpluses or deficits such as those incorporated into the fiscal plan presented in the annual budgets of both federal and provincial governments. Changes in fiscal policy can have impacts on the growth of the economy. 4, fiche 77, Anglais, - fiscal%20policy
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The term "budget policy" is rarely used. 3, fiche 77, Anglais, - fiscal%20policy
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
fiscal policy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 77, Anglais, - fiscal%20policy
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Fiscalité
- Comptabilité nationale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- politique budgétaire
1, fiche 77, Français, politique%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- politique fiscale 2, fiche 77, Français, politique%20fiscale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Variations du niveau ou de la composition des recettes et des dépenses publiques, de même que des excédents ou des déficits, comme ceux figurant dans le plan financier présenté dans le budget annuel du gouvernement fédéral ou des provinces. La politique budgétaire peut influer sur la croissance de l'économie. 3, fiche 77, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La fonction de régulation de l’État consiste à agir sur le niveau de la demande globale pour atteindre le plein-emploi sans inflation [...] L’État modifie d’abord le niveau de la demande globale par la politique budgétaire qui agit sur celle-ci directement par les dépenses publiques et indirectement par l’influence des impôts sur la consommation des ménages. 4, fiche 77, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le terme «politique fiscale» concerne uniquement la fiscalité et non le budget. L’équivalent anglais de «politique fiscale» est «tax policy». 5, fiche 77, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
politique budgétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 77, Français, - politique%20budg%C3%A9taire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Sistema tributario
- Contabilidad nacional
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- política fiscal
1, fiche 77, Espagnol, pol%C3%ADtica%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- política presupuestaria 2, fiche 77, Espagnol, pol%C3%ADtica%20presupuestaria
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Plan de actuación del Gobierno sobre los gastos e ingresos públicos. Cuando aumenta el déficit, con su correspondiente efecto multiplicador sobre la demanda, se dice que es una política fiscal expansiva. Cuando se aumentan los impuestos, manteniendo el gasto público, estamos ante una política fiscal restrictiva. La política fiscal abarca también la composición de la recaudación (por ejemplo, aumentar los impuestos indirectos y bajar los directos). 3, fiche 77, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... son las repercusiones de los gastos y los ingresos del Estado lo que busca específicamente la política fiscal. 2, fiche 77, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
política fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 77, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20fiscal
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- opposition critic
1, fiche 78, Anglais, opposition%20critic
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- opposition party critic 2, fiche 78, Anglais, opposition%20party%20critic
correct
- opposition spokesman 3, fiche 78, Anglais, opposition%20spokesman
correct
- critic 2, fiche 78, Anglais, critic
correct
- shadow minister 4, fiche 78, Anglais, shadow%20minister
correct, Grande-Bretagne
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A member of a party in opposition, responsible for presenting that party's policies in a given area and commenting on those of the government. 5, fiche 78, Anglais, - opposition%20critic
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- porte-parole de l’opposition
1, fiche 78, Français, porte%2Dparole%20de%20l%26rsquo%3Bopposition
correct, nom masculin et féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- porte-parole de parti 2, fiche 78, Français, porte%2Dparole%20de%20parti
correct, nom masculin et féminin
- porte-parole 2, fiche 78, Français, porte%2Dparole
correct, nom masculin et féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Député d’un parti de l'opposition chargé de présenter la politique de son parti sur un sujet donné et de commenter celles du gouvernement. 3, fiche 78, Français, - porte%2Dparole%20de%20l%26rsquo%3Bopposition
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- portavoz de la oposición
1, fiche 78, Espagnol, portavoz%20de%20la%20oposici%C3%B3n
correct, nom masculin et féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Diputado de un partido de la oposición responsable de presentar las políticas de su partido sobre un tema dado y de comentar las del Gobierno. 1, fiche 78, Espagnol, - portavoz%20de%20la%20oposici%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Office Accommodation Services
1, fiche 79, Anglais, Office%20Accommodation%20Services
correct, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- OAS 2, fiche 79, Anglais, OAS
correct, pluriel
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Office Accommodation Services. Managing office space needs of federal organizations in accordance with the Government of Canada's accommodation policy, guidelines and standards; advising clients on the most suitable approach to meeting their accommodation needs ...; [ensuring] effective maintenance and operation of ... real estate assets; responding to property and facility emergencies; ensuring effective stewardship on behalf of Canadians by offering solutions representing fair value to the Crown. 3, fiche 79, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Office Accommodation Services; OAS: designations used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 79, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Services de gestion des locaux à bureaux
1, fiche 79, Français, Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Les abréviations, Français
- SGLB 2, fiche 79, Français, SGLB
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Services de gestion de locaux à bureaux. Gérer les besoins en locaux à bureaux d’organisations fédérales conformément à la politique, aux lignes directrices et aux normes du gouvernement du Canada en matière de locaux; conseiller les clients sur l'approche la plus adéquate pour répondre à leurs besoins en locaux […]; assurer l'entretien et l'exploitation efficaces de […] biens immobiliers; intervenir en cas d’urgence dans les immeubles et les installations; assurer une intendance efficace au profit de la population canadienne en offrant à l'État des solutions représentant une juste valeur. 3, fiche 79, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Services de gestion des locaux à bureaux; SGLB : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 79, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
- Personnel Management
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board
1, fiche 80, Anglais, Treasury%20Board
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- TB 2, fiche 80, Anglais, TB
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board of Canada 3, fiche 80, Anglais, Treasury%20Board%20of%20Canada
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board is a Cabinet committee of the Queen's Privy Council of Canada. It was established in 1867 and given statutory powers in 1869. 4, fiche 80, Anglais, - Treasury%20Board
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
It acts as the government's management board. It provides oversight of the government's financial management and spending, as well as oversight on human resources issues. It is the employer for the public service, and establishes policies and common standards for administrative, personnel, financial and organizational practices across government. It fulfills the role of the Committee of Council in approving regulatory policies and regulations, and most orders-in-council. Responsible for reporting to Parliament. 5, fiche 80, Anglais, - Treasury%20Board
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion du personnel
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Conseil du Trésor
1, fiche 80, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- CT 2, fiche 80, Français, CT
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
- Conseil du Trésor du Canada 3, fiche 80, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor est un comité du Cabinet du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Il a été établi en 1867 et il est doté de pouvoirs légaux depuis 1869. 4, fiche 80, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit du conseil d’administration du gouvernement. Le Conseil du Trésor supervise la gestion financière et les dépenses du gouvernement et s’occupe des questions relatives aux ressources humaines. Le Conseil du Trésor est l'employeur de la fonction publique; il établit les lignes de conduite et les normes générales en matière d’administration, de gestion du personnel, de finances et des pratiques organisationnelles pour l'ensemble du gouvernement. Le Conseil du Trésor joue également le rôle du comité du Conseil en ce qui a trait à l'approbation de la politique de réglementation et des règlements, et de la plupart des décrets en conseil. Le Conseil du Trésor est responsable de rendre des comptes au Parlement. 5, fiche 80, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión del personal
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Tesoro
1, fiche 80, Espagnol, Consejo%20del%20Tesoro
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- Consejo del Tesoro de Canadá 1, fiche 80, Espagnol, Consejo%20del%20Tesoro%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Syrian refugee crisis
1, fiche 81, Anglais, Syrian%20refugee%20crisis
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Budget 2016 [of the Government of Canada] builds on this commitment by demonstrating continued leadership with respect to the Syrian refugee crisis and by making family reunification a priority under Canada's immigration policy. 1, fiche 81, Anglais, - Syrian%20refugee%20crisis
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- crise des réfugiés syriens
1, fiche 81, Français, crise%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20syriens
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le budget de 2016 [du gouvernement du Canada] s’appuie sur cet engagement en prévoyant que le Canada continuera de jouer un rôle de chef de file en ce qui concerne la crise des réfugiés syriens et en faisant de la réunification des familles une priorité de la politique d’immigration du Canada. 1, fiche 81, Français, - crise%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20syriens
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-03-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Protection of Property
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- classified asset
1, fiche 82, Anglais, classified%20asset
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An asset to which a security level is assigned since its compromise would reasonably be expected to cause injury to the national interest. 2, fiche 82, Anglais, - classified%20asset
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of classification: "Confidential," "Secret" and "Top Secret." 3, fiche 82, Anglais, - classified%20asset
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
classified asset: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada's Security Policy. 4, fiche 82, Anglais, - classified%20asset
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Fiche 82, La vedette principale, Français
- bien classifié
1, fiche 82, Français, bien%20classifi%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Bien auquel est attribuée une cote parce que sa compromission risquerait vraisemblablement de porter préjudice à des intérêts privés ou non liés à l’intérêt national. 2, fiche 82, Français, - bien%20classifi%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux de classification : «Confidentiel», «Secret» et «Très secret». 3, fiche 82, Français, - bien%20classifi%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
bien classifié : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité(CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du gouvernement du Canada. 4, fiche 82, Français, - bien%20classifi%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- activo clasificado
1, fiche 82, Espagnol, activo%20clasificado
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El Gobierno de Colombia tiene obligaciones y responsabilidades internacionales para mantener la seguridad del material clasificado (activos clasificados) recibido de otros gobiernos y organizaciones internacionales. El material recibido debe ser clasificado a un nivel igual o mayor que el otorgado por el país de origen. 1, fiche 82, Espagnol, - activo%20clasificado
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Organization Planning
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fiscal plan
1, fiche 83, Anglais, fiscal%20plan
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The overall resource framework, established by Cabinet, for the future development of sectoral policies and programs. 2, fiche 83, Anglais, - fiscal%20plan
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The fiscal plan sets out planned spending in total and by major component: the Expenditure Plan; forecast revenues; and the planned fiscal stance - the operating balance, the budgetary deficit and financial requirements. 3, fiche 83, Anglais, - fiscal%20plan
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Expenditures are disaggregated into policy sector envelopes based on the recommendation of the Minister of Finance in consultation with the President of the Treasury Board. 2, fiche 83, Anglais, - fiscal%20plan
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
At the time that it is updated (normally each September), the Fiscal Plan includes planned expenditure and anticipated revenue levels for the current fiscal year, the upcoming year and three planning years. The Fiscal Plan is based on overall government priorities, fiscal policy considerations, and the costs of existing and planned policies and programs. 4, fiche 83, Anglais, - fiscal%20plan
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Fiscal Plan: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 5, fiche 83, Anglais, - fiscal%20plan
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- plan financier
1, fiche 83, Français, plan%20financier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dans l’administration publique fédérale, cadre de ressources établi par le Cabinet pour l’élaboration future de politiques et de programmes sectoriaux. 2, fiche 83, Français, - plan%20financier
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le plan financier expose les dépenses prévues considérées globalement et selon les grandes composantes suivantes : le Plan de dépenses; la prévision des recettes; et la définition des orientations financières : le solde de fonctionnement, le déficit budgétaire et les besoins financiers. 3, fiche 83, Français, - plan%20financier
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les dépenses sont ventilées par secteurs de dépenses, ou enveloppes, selon la recommandation du ministère des Finances et de concert avec le Président du Conseil du Trésor. 2, fiche 83, Français, - plan%20financier
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Au moment de sa mise à jour(habituellement en septembre de chaque année), le plan financier comprend les niveaux prévus de dépenses et de recettes pour l'année financière en cours, l'année à venir et les trois années de planification. Il est établi en fonction des priorités globales du gouvernement, des facteurs ayant trait à la politique fiscale et du coût des politiques et des programmes existants et prévus. 4, fiche 83, Français, - plan%20financier
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Plan financier : Terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la fonction publique fédérale. 5, fiche 83, Français, - plan%20financier
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- government program
1, fiche 84, Anglais, government%20program
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- government programme 2, fiche 84, Anglais, government%20programme
correct
- governmental program 3, fiche 84, Anglais, governmental%20program
correct
- governmental programme 4, fiche 84, Anglais, governmental%20programme
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs ... 5, fiche 84, Anglais, - government%20program
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
government program: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 6, fiche 84, Anglais, - government%20program
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 84, La vedette principale, Français
- programme gouvernemental
1, fiche 84, Français, programme%20gouvernemental
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- programme du gouvernement 2, fiche 84, Français, programme%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique d’acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...] 1, fiche 84, Français, - programme%20gouvernemental
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
programme du gouvernement : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 3, fiche 84, Français, - programme%20gouvernemental
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Planificación de organización
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- programa gubernamental
1, fiche 84, Espagnol, programa%20gubernamental
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- programa público 1, fiche 84, Espagnol, programa%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[El objetivo] de la Evaluación de Programas Gubernamentales (EPG) [...] es disponer de información que apoye la gestión de los programas públicos y el análisis de resultados en el proceso de asignación de recursos públicos. 1, fiche 84, Espagnol, - programa%20gubernamental
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- International Relations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Canada's International Policy Statement
1, fiche 85, Anglais, Canada%27s%20International%20Policy%20Statement
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- International Policy Statement 2, fiche 85, Anglais, International%20Policy%20Statement
correct
- IPS 2, fiche 85, Anglais, IPS
correct
- IPS 2, fiche 85, Anglais, IPS
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[A document] published by the government [of Canada] in April 2005 [that] lays out important initiatives to strengthen a distinctive Canadian foreign policy with increased investment in development, diplomacy and defence. 2, fiche 85, Anglais, - Canada%27s%20International%20Policy%20Statement
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. Building on the principles set out in the Overview of Canada's International Policy Statement, this paper charts a new course for a whole-of-government approach to development cooperation. It is an ambitious but achievable plan for enhancing Canada's role in the fight against global poverty. 3, fiche 85, Anglais, - Canada%27s%20International%20Policy%20Statement
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations internationales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Énoncé de politique internationale du Canada
1, fiche 85, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20de%20politique%20internationale%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Énoncé de politique internationale 2, fiche 85, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20de%20politique%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Document] publié en avril 2005 par le gouvernement [du Canada qui] présente d’importantes initiatives en vue de renforcer une politique étrangère canadienne distincte, en investissant davantage dans le développement, la diplomatie et la défense. 2, fiche 85, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20de%20politique%20internationale%20du%20Canada
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. Se fondant sur les principes exposés dans le Survol de l’Énoncé de politique internationale du Canada, le présent document décrit une nouvelle approche pangouvernementale en matière de coopération au développement. Il s’agit d’un plan ambitieux, mais réalisable, qui nous permettra d’accroître le rôle du Canada dans la lutte contre la pauvreté dans le monde. 3, fiche 85, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20de%20politique%20internationale%20du%20Canada
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-12-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Administration
- Transportation
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- national transportation policy
1, fiche 86, Anglais, national%20transportation%20policy
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada has a national transportation policy set out in the Canada Transportation Act. 2, fiche 86, Anglais, - national%20transportation%20policy
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Transports
Fiche 86, La vedette principale, Français
- politique nationale des transports
1, fiche 86, Français, politique%20nationale%20des%20transports
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a une politique nationale des transports énoncée dans la Loi sur les transports au Canada. 2, fiche 86, Français, - politique%20nationale%20des%20transports
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Information Technology (Informatics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- accreditation
1, fiche 87, Anglais, accreditation
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The measure by which management has authorized a system or service to operate and has accepted the residual risk of operating the system or service, based on the certification evidence. 2, fiche 87, Anglais, - accreditation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Accreditation is based on the certification process as well as other administrative considerations. 3, fiche 87, Anglais, - accreditation
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
accreditation: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada's Security Policy. 4, fiche 87, Anglais, - accreditation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- accréditation
1, fiche 87, Français, accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Mesure par laquelle la gestion autorise la mise en exploitation d’un système ou d’un service, après avoir lu les renseignements présentés en vue de la certification et accepté le risque résiduel lié à cette exploitation. 2, fiche 87, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
L’accréditation dépend des résultats de la certification et d’autres facteurs de nature administrative. 3, fiche 87, Français, - accr%C3%A9ditation
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
accréditation : terme uniformisé par le Comité de la terminologie de la sécurité(CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du Gouvernement du Canada. 4, fiche 87, Français, - accr%C3%A9ditation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- acreditación
1, fiche 87, Espagnol, acreditaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La acreditación es el acto formal por el que la AAS [autoridad de acreditación de seguridad], reconoce […] la capacidad de un sistema para manejar información clasificada de un determinado ámbito o propietario […], hasta un determinado grado de clasificación y en unas condiciones determinadas […] 1, fiche 87, Espagnol, - acreditaci%C3%B3n
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- manage
1, fiche 88, Anglais, manage
correct, verbe
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
It is government policy to acquire, manage and retain real property only to support the delivery of government programs ... 2, fiche 88, Anglais, - manage
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Manage an estate, manage a program, manage a team. 3, fiche 88, Anglais, - manage
Record number: 88, Textual support number: 2 PHR
Skillfully manage. 4, fiche 88, Anglais, - manage
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 88, La vedette principale, Français
- gérer
1, fiche 88, Français, g%C3%A9rer
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- diriger 2, fiche 88, Français, diriger
correct
- manager 3, fiche 88, Français, manager
verbe, France
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Administrer une entreprise, une affaire, etc. pour son propre compte ou pour le compte d’autrui. 4, fiche 88, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique d’acquérir, de gérer et de conserver les biens immobiliers uniquement pour appuyer la prestation de programmes gouvernementaux [...] 5, fiche 88, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
manager : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, fiche 88, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Gérer des budgets, gérer des stocks, gérer son capital, gérer un hôtel, gérer un immeuble. 6, fiche 88, Français, - g%C3%A9rer
Record number: 88, Textual support number: 2 PHR
Gérer avec brio. 7, fiche 88, Français, - g%C3%A9rer
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- manejar
1, fiche 88, Espagnol, manejar
correct
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- administrar 1, fiche 88, Espagnol, administrar
correct
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-08-05
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Risks and Threats (Security)
- Intelligence (Military)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- compromise
1, fiche 89, Anglais, compromise
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The potential or actual unauthorized disclosure, destruction, removal, modification, use of or interruption of access to assets. 2, fiche 89, Anglais, - compromise
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
compromise: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC) in the context of revising the glossary in the Government of Canada's Security Policy. 3, fiche 89, Anglais, - compromise
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Risques et menaces (Sécurité)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- compromission
1, fiche 89, Français, compromission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de biens, divulgation, destruction, suppression, modification, interruption d’accès ou utilisation non autorisées, qu’elles soient réelles ou potentielles. 2, fiche 89, Français, - compromission
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
compromission : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité(CTS) dans le cadre de la révision du glossaire de la Politique sur la sécurité du Gouvernement du Canada. 3, fiche 89, Français, - compromission
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Inteligencia (militar)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- comprometimiento
1, fiche 89, Espagnol, comprometimiento
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] el responsable local de seguridad [...] tendrá [la responsabilidad de informar] sobre fallos de seguridad y comprometimiento de la ICUE [información clasificada de la Unión Europea]. 2, fiche 89, Espagnol, - comprometimiento
Record number: 89, Textual support number: 1 PHR
Informe de comprometimiento. 3, fiche 89, Espagnol, - comprometimiento
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Corporate Security
- Federal Administration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- baseline security requirement
1, fiche 90, Anglais, baseline%20security%20requirement
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A mandatory safeguard specified in the Government Security Policy and defined in its associated operational standards and technical documentation. 2, fiche 90, Anglais, - baseline%20security%20requirement
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
baseline security requirement: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, fiche 90, Anglais, - baseline%20security%20requirement
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
baseline security requirement: this term appears in the 2002 version of the Government Security Policy. 4, fiche 90, Anglais, - baseline%20security%20requirement
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- exigence de base en matière de sécurité
1, fiche 90, Français, exigence%20de%20base%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- exigence sécuritaire de base 2, fiche 90, Français, exigence%20s%C3%A9curitaire%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Mesure de protection obligatoire énoncée dans la Politique sur la sécurité du gouvernement et définie dans les normes opérationnelles et la documentation technique connexes. 3, fiche 90, Français, - exigence%20de%20base%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
exigence de base en matière de sécurité : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 4, fiche 90, Français, - exigence%20de%20base%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
exigence de base en matière de sécurité : ce terme se trouve dans la version 2002 de la Politique sur la sécurité du gouvernement. 5, fiche 90, Français, - exigence%20de%20base%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Administración federal
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- requisito mínimo de seguridad
1, fiche 90, Espagnol, requisito%20m%C3%ADnimo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- caretaker convention
1, fiche 91, Anglais, caretaker%20convention
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A convention under which] the government of the day should [be dealing with only routine matters of administration and] refrain from taking significant decisions related to matters such as policy, spending or appointments when it is unclear whether the government enjoys the confidence of the House of Commons. 2, fiche 91, Anglais, - caretaker%20convention
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This typically applies to periods during an election campaign, when there is a change of government after an election but the new government has not yet taken office ... 2, fiche 91, Anglais, - caretaker%20convention
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- convention de transition
1, fiche 91, Français, convention%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[Convention en vertu de laquelle] le gouvernement en poste devrait [traiter de questions portant uniquement sur l'administration des affaires courantes et] s’abstenir de prendre des décisions importantes touchant la politique, les dépenses ou les nominations lorsqu'il est difficile de savoir s’il jouit de la confiance de la Chambre des communes. 2, fiche 91, Français, - convention%20de%20transition
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cette situation s’applique généralement durant les campagnes électorales ou à un changement de gouvernement après une élection alors que le nouveau gouvernement n’a pas encore pris le pouvoir [...] 2, fiche 91, Français, - convention%20de%20transition
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Heritage
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Heritage Policy
1, fiche 92, Anglais, Heritage%20Policy
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
It is government policy to respect and conserve the heritage character of federal buildings. Under this policy, buildings forty (40) years old or older must be identified to the Federal Heritage Buildings Review Office (FHBRO) for evaluation. Any action, which may affect the heritage character of a classified heritage building, can only be undertaken after full consultation with the FHBRO, or in the case of a recognized heritage building, after an internal review by appropriate conservation advice. 2, fiche 92, Anglais, - Heritage%20Policy
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Patrimoine
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Politique du patrimoine
1, fiche 92, Français, Politique%20du%20patrimoine
correct, nom féminin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement a pour politique de respecter et de conserver le caractère patrimonial des édifices fédéraux. En vertu de cette Politique, les immeubles de 40 ans et plus doivent être signalés au Bureau d’examen des édifices fédéraux du patrimoine(BEEFP), à des fins d’évaluation. Toute intervention pouvant avoir une incidence sur le caractère patrimonial d’un édifice classé doit être effectuée seulement après consultation du BEEFP ou, s’il s’agit d’un édifice patrimonial reconnu, après un examen interne effectué par un conseiller compétent en matière de conservation. 2, fiche 92, Français, - Politique%20du%20patrimoine
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Service
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- policy innovation
1, fiche 93, Anglais, policy%20innovation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
policy innovation: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada. 2, fiche 93, Anglais, - policy%20innovation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Fonction publique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- innovation en matière de politique
1, fiche 93, Français, innovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
innovation en matière de politique : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada. 2, fiche 93, Français, - innovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20politique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Protection of Property
- Corporate Security
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- violation of security
1, fiche 94, Anglais, violation%20of%20security
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- security violation 2, fiche 94, Anglais, security%20violation
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Any act or omission that contravenes any provision of the Policy on Government Security. 3, fiche 94, Anglais, - violation%20of%20security
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall investigate incidents of actual or suspected breaches and violations of security, assault, theft, vandalism or other losses to the Crown as they relate to the base building. 4, fiche 94, Anglais, - violation%20of%20security
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 94, La vedette principale, Français
- manquement à la sécurité
1, fiche 94, Français, manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- violation des règles de sécurité 2, fiche 94, Français, violation%20des%20r%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Tout acte ou toute omission qui contrevient à une disposition de la Politique sur la sécurité du gouvernement. 3, fiche 94, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
manquement à la sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 94, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Protección de los bienes
- Seguridad general de la empresa
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- contravención a la seguridad
1, fiche 94, Espagnol, contravenci%C3%B3n%20a%20la%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Results-based Management and Accountability Framework
1, fiche 95, Anglais, Results%2Dbased%20Management%20and%20Accountability%20Framework
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- RMAF 2, fiche 95, Anglais, RMAF
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. A Results-based Management and Accountability Framework (RMAF) is a serious commitment to results measurement and reporting, and as such, a blueprint for managers to plan, measure, evaluate and report on results throughout the life cycle of a policy, program or initiative. If successfully developed and implemented RMAFs also become a critical tool in achieving the objectives of the TB Evaluation Policy - to ensure that government has timely, strategically focussed, objective and evidence-based information on the performance of its policies, programs and initiatives to produce better results for Canadians. 3, fiche 95, Anglais, - Results%2Dbased%20Management%20and%20Accountability%20Framework
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats
1, fiche 95, Français, Cadre%20de%20gestion%20et%20de%20responsabilisation%20ax%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- CGRR 2, fiche 95, Français, CGRR
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats(CGRR) représente un engagement sérieux à mesurer les résultats, et à en rendre compte, et constitue en tant que tel un plan directeur qui aide les gestionnaires à planifier, à mesurer et à évaluer les résultats de même qu'à en rendre compte tout au long du cycle de vie d’une politique, d’un programme ou d’une initiative. S’ ils sont bien élaborés et mis en œuvre, les CGRR deviennent aussi un outil crucial pour l'atteinte des objectifs de la Politique d’évaluation du CT-faire en sorte que le gouvernement dispose en temps voulu de renseignements stratégiques, objectifs et solides au sujet du rendement de ses politiques, programmes et initiatives, pour produire de meilleurs résultats pour les Canadiens et les Canadiennes. 3, fiche 95, Français, - Cadre%20de%20gestion%20et%20de%20responsabilisation%20ax%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Cadre de responsabilisation et de gestion fondé sur les résultats
- CRGFR
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Employment Benefits
- School and School-Related Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- free public education
1, fiche 96, Anglais, free%20public%20education
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
It is the government's policy to reimburse the employee's expenses outlined in this policy where: as a result of working and living on lands not subject to municipal taxes, the employee's children are not entitled to free public education at adequate educational facilities ... 1, fiche 96, Anglais, - free%20public%20education
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gratuité de l’enseignement public
1, fiche 96, Français, gratuit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20public
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique de rembourser les frais engagés par l'employé et qui sont précisés dans cette politique, lorsque : les enfants de l'employé n’ ont pas droit à la gratuité de l'enseignement public dans un établissement d’enseignement public convenable, parce que l'employé travaille et réside sur des terres non assujetties à des taxes municipales [...] 1, fiche 96, Français, - gratuit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20public
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- qualified workforce
1, fiche 97, Anglais, qualified%20workforce
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 97, La vedette principale, Français
- effectif qualifié
1, fiche 97, Français, effectif%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La présente politique reflète l'engagement du gouvernement visant à assurer une prestation de services offerte aux Canadiens par un effectif qualifié, bien formé et professionnel; à l'appui de cet objectif, elle reconnaît que l'apprentissage des fondements de la fonction publique est nécessaire. 2, fiche 97, Français, - effectif%20qualifi%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Departmental Communications Security Authority (DCA)
1, fiche 98, Anglais, Departmental%20Communications%20Security%20Authority%20%28DCA%29
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Administering a communications security (COMSEC) program to ensure the safeguard of COMSEC material is just one part of a department's responsibility under the Policy on Government Security. This online course outlines the Departmental COMSEC Authority's (DCA) roles and responsibilities, provides participants with basic COMSEC knowledge and gives an overview of various types of cryptographic equipment. Participants will learn how to identify all of the components required for the development, implementation and maintenance of a COMSEC program. 1, fiche 98, Anglais, - Departmental%20Communications%20Security%20Authority%20%28DCA%29
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
M112: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 98, Anglais, - Departmental%20Communications%20Security%20Authority%20%28DCA%29
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Autorité ministérielle de la sécurité des communications (ACM)
1, fiche 98, Français, Autorit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%28ACM%29
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la Politique sur la sécurité du gouvernement, les ministères sont entre autres chargés de gérer un programme de sécurité des communications(COMSEC) de manière à assurer la protection du matériel. Ce cours en ligne présente le rôle et les responsabilités de l'autorité COMSEC ministérielle(ACM), les notions de base de la COMSEC et une vue d’ensemble des divers types d’équipement cryptographique. Les participants apprendront à reconnaître tous les éléments nécessaires à l'élaboration, à la mise en œuvre et au maintien d’un programme de COMSEC. 1, fiche 98, Français, - Autorit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%28ACM%29
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
M112 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 98, Français, - Autorit%C3%A9%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%28ACM%29
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- non-confidence vote
1, fiche 99, Anglais, non%2Dconfidence%20vote
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- vote of non-confidence 2, fiche 99, Anglais, vote%20of%20non%2Dconfidence
correct
- vote of no confidence 3, fiche 99, Anglais, vote%20of%20no%20confidence
correct
- vote of want of confidence 2, fiche 99, Anglais, vote%20of%20want%20of%20confidence
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In the British tradition, the defeat of a bill involving a matter of policy or a money bill is usually regarded as a vote of no confidence and thus results in the fall of the government. 3, fiche 99, Anglais, - non%2Dconfidence%20vote
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- vote de censure
1, fiche 99, Français, vote%20de%20censure
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- vote de défiance 2, fiche 99, Français, vote%20de%20d%C3%A9fiance
correct, nom masculin
- vote de non-confiance 3, fiche 99, Français, vote%20de%20non%2Dconfiance
à éviter, anglicisme, nom masculin
- vote de blâme 3, fiche 99, Français, vote%20de%20bl%C3%A2me
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Selon la tradition britannique, un vote contre une mesure concernant une question de politique ou contre un projet de loi d’ordre financier devrait être considéré comme un vote de défiance et, de ce fait, entraîner la chute du gouvernement. 4, fiche 99, Français, - vote%20de%20censure
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
censure : sanction défavorable à l'égard de la politique d’un gouvernement, votée par une assemblée. Motion de censure. 5, fiche 99, Français, - vote%20de%20censure
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vote de blâme» a été relevé dans plusieurs sources pour désigner la même notion. Toutefois, «vote de blâme» n’est pas considéré comme un synonyme de «vote de censure». 6, fiche 99, Français, - vote%20de%20censure
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- vote de méfiance
- vote de non confiance
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- voto de censura
1, fiche 99, Espagnol, voto%20de%20censura
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
El gobierno hace efectiva la responsabilidad política del Consejo de Ministros, o de los ministros por separado, mediante el voto de censura o el rechazo de la cuestión de confianza. [...] El Consejo de Ministros o el ministro censurado debe renunciar. 2, fiche 99, Espagnol, - voto%20de%20censura
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
- Telecommunications
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- CSE Industrial COMSEC Account
1, fiche 100, Anglais, CSE%20Industrial%20COMSEC%20Account
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CICA 1, fiche 100, Anglais, CICA
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The entity at the Communications Security Establishment [(CSE)] responsible for developing, implementing, maintaining, coordinating and monitoring a private sector communications security program that is consistent with the "Policy on Government Security" and its related policy instruments for the management of accountable COMSEC material. 1, fiche 100, Anglais, - CSE%20Industrial%20COMSEC%20Account
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
COMSEC: communications security. 2, fiche 100, Anglais, - CSE%20Industrial%20COMSEC%20Account
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Compte COMSEC industriel du CST
1, fiche 100, Français, Compte%20COMSEC%20industriel%20du%20CST
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CCIC 1, fiche 100, Français, CCIC
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Entité du Centre de la sécurité des télécommunications [(CST) ] chargée d’élaborer, de mettre en œuvre, de maintenir, de coordonner et de surveiller le programme de sécurité des communications d’une entreprise privée et d’en assurer la conformité à la «Politique sur la sécurité du gouvernement» et aux instruments de politique connexes aux fins de gestion du matériel COMSEC comptable. 1, fiche 100, Français, - Compte%20COMSEC%20industriel%20du%20CST
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 2, fiche 100, Français, - Compte%20COMSEC%20industriel%20du%20CST
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


