TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENT QUI POLITIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National School Food Policy
1, fiche 1, Anglais, National%20School%20Food%20Policy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This Policy seeks to: describe the federal government's long-term vision for school food programs in Canada; spotlight promising practices related to school food programs; affirm and maximize the wide-ranging benefits of school food programs. 1, fiche 1, Anglais, - National%20School%20Food%20Policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique nationale d’alimentation scolaire
1, fiche 1, Français, Politique%20nationale%20d%26rsquo%3Balimentation%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Politique vise à : décrire la vision à long terme du gouvernement fédéral en ce qui concerne les programmes d’alimentation en milieu scolaire au Canada; mettre en évidence des pratiques prometteuses se rapportant aux programmes d’alimentation en milieu scolaire; et, soutenir et optimiser le vaste éventail d’avantages que procurent les programmes d’alimentation en milieu scolaire. 1, fiche 1, Français, - Politique%20nationale%20d%26rsquo%3Balimentation%20scolaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- confidence of the King's Privy Council for Canada
1, fiche 2, Anglais, confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- confidence of the Queen's Privy Council for Canada 2, fiche 2, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
- Cabinet confidence 3, fiche 2, Anglais, Cabinet%20confidence
correct, nom
- Privy Council confidence 4, fiche 2, Anglais, Privy%20Council%20confidence
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A confidence of the King's Privy Council for Canada is information that concerns the making of government decisions or the formulation of government policy. This type of confidential information is usually contained in documents such as memorandums, discussion papers, agendas or records, or draft legislation. It can be certified in writing by a minister of the Crown or the Clerk of the Privy Council as a confidence of the King's Privy Council for Canada. The disclosure of such information before a court shall be refused. 5, fiche 2, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "confidence of the King's Privy Council for Canada" or "confidence of the Queen's Privy Council for Canada." 5, fiche 2, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- confidence of Cabinet
- confidence of the Privy Council
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 2, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada 2, fiche 2, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
- renseignement confidentiel du Cabinet 1, fiche 2, Français, renseignement%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements confidentiels du Conseil privé du Roi pour le Canada sont des renseignements qui portent sur la prise de décisions du gouvernement ou la formulation de sa politique. Ce type de renseignements confidentiels est habituellement contenu dans des documents, tels que des notes, des documents de travail, des ordres du jour, des procès-verbaux, des avant-projets de loi ou des projets de règlement. Un ministre ou le greffier du Conseil privé peut attester par écrit qu'il s’agit d’un renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada. La divulgation de ce type de renseignements sera refusée devant un tribunal. 3, fiche 2, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «renseignement confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «renseignement confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 3, fiche 2, Français, - renseignement%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Federal Administration
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- confidence of the King's Privy Council for Canada
1, fiche 3, Anglais, confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- confidence of the Queen's Privy Council for Canada 2, fiche 3, Anglais, confidence%20of%20the%20Queen%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
correct, nom
- Cabinet confidence 2, fiche 3, Anglais, Cabinet%20confidence
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Documents such as memorandums, discussion papers, agendas or records, or draft legislation containing information that concerns the making of government decisions or the formulation of government policy. 3, fiche 3, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "confidence of the King's Privy Council for Canada" or "confidence of the Queen's Privy Council for Canada." 3, fiche 3, Anglais, - confidence%20of%20the%20King%27s%20Privy%20Council%20for%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- confidence of Cabinet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- document confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada
1, fiche 3, Français, document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- document confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada 2, fiche 3, Français, document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20de%20la%20Reine%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
- document confidentiel du Cabinet 2, fiche 3, Français, document%20confidentiel%20du%20Cabinet
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Documents tels que des notes, des documents de travail, des ordres du jour, des procès-verbaux, des avant-projets de loi ou des projets de règlement contenant des renseinements qui portent sur des questions liées à la prise de décisions du gouvernement ou à la formulation de sa politique. 3, fiche 3, Français, - document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «document confidentiel du Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «document confidentiel du Conseil privé de la Reine pour le Canada». 3, fiche 3, Français, - document%20confidentiel%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%20du%20Roi%20pour%20le%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- buy national policy
1, fiche 4, Anglais, buy%20national%20policy
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A government procurement policy that favours local suppliers over foreign ones. 2, fiche 4, Anglais, - buy%20national%20policy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- buy-national policy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- politique incitant à acheter les produits nationaux
1, fiche 4, Français, politique%20incitant%20%C3%A0%20acheter%20les%20produits%20nationaux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Politique d’approvisionnement du gouvernement qui favorise les fournisseurs locaux par rapport aux fournisseurs étrangers. 2, fiche 4, Français, - politique%20incitant%20%C3%A0%20acheter%20les%20produits%20nationaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- agent of influence
1, fiche 5, Anglais, agent%20of%20influence
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who works within the government or media of a target country to influence national policy. 2, fiche 5, Anglais, - agent%20of%20influence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent d’influence
1, fiche 5, Français, agent%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agente d’influence 2, fiche 5, Français, agente%20d%26rsquo%3Binfluence
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui travaille au sein du gouvernement ou des médias d’un pays cible afin d’influencer la politique nationale. 3, fiche 5, Français, - agent%20d%26rsquo%3Binfluence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Graphic Reproduction
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Federal Identity Program Manual
1, fiche 6, Anglais, Federal%20Identity%20Program%20Manual
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- FIP Manual 1, fiche 6, Anglais, FIP%20Manual
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The FIP Manual is issued under the authority of the FIP policy and applies to institutions subject to the Federal Identity Program policy. All institutions, including those not subject to the policy in full, must nevertheless comply with FIP requirements concerning the use and display of the official symbols of the Government of Canada. The FIP Manual provides four types of information: mandatory standards; technical specification; management guidance; and guidelines and best practices. 2, fiche 6, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Some sections of the Federal Identity Program Manual are no longer in effect and have been replaced by the Design Standard for the Federal Identity Program. 3, fiche 6, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Production graphique
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manuel du Programme de coordination de l’image de marque
1, fiche 6, Français, Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Manuel du PCIM 2, fiche 6, Français, Manuel%20du%20PCIM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié dans le cadre de la politique liée au PCIM, ce manuel s’applique aux institutions assujetties à ladite politique. Toutes les institutions, y compris celles qui ne sont pas complètement réglementées par la politique, doivent se plier aux exigences du programme concernant l'utilisation et l'affichage des symboles officiels du gouvernement du Canada. Les renseignements contenus dans le manuel sont classés en quatre rubriques : normes obligatoires; spécifications techniques; conseils en matière de gestion; lignes directrices et meilleures pratiques. 3, fiche 6, Français, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Certaines sections du Manuel du Programme de coordination de l’image de marque ne sont plus en vigueur et ont été remplacées par la Norme graphique du Programme fédéral de l’image de marque. 4, fiche 6, Français, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Vendor Performance Management Policy
1, fiche 7, Anglais, Vendor%20Performance%20Management%20Policy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Key objectives of] the Vendor Performance Management Policy ... are to: optimize best value for Canadians; hold vendors who do not perform to account while incentivizing good performance; facilitate open and ongoing communications between government and vendors; establish ongoing, open communications between PSPC [Public Services and Procurement Canada] and other client federal departments regarding vendor expectations and performance that will be leveraged to improve relationships with vendors. 1, fiche 7, Anglais, - Vendor%20Performance%20Management%20Policy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Politique de gestion du rendement des fournisseurs
1, fiche 7, Français, Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] la Politique de gestion du rendement des fournisseurs [...] vise principalement à : optimiser les ressources de l'État pour la population canadienne; demander aux fournisseurs dont le rendement est insatisfaisant de rendre des comptes tout en encourageant le bon rendement; assurer des communications ouvertes et continues entre le gouvernement et les fournisseurs; établir des communications ouvertes et continues entre SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] et les autres ministères clients fédéraux en ce qui concerne les attentes et le rendement des fournisseurs sur lesquels on misera pour améliorer les relations avec les fournisseurs. 1, fiche 7, Français, - Politique%20de%20gestion%20du%20rendement%20des%20fournisseurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Government Contracts
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ineligibility and Suspension List
1, fiche 8, Anglais, Ineligibility%20and%20Suspension%20List
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Ineligible and suspended suppliers 2, fiche 8, Anglais, Ineligible%20and%20suspended%20suppliers
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This list contains the names of suppliers that were determined to be ineligible or suspended by Public Services and Procurement Canada (PSPC)'s Registrar of Ineligibility and Suspension. As per the Ineligibility and Suspension Policy they are ineligible to enter, or suspended from entering, into a contract or real property agreement with the Government of Canada. 2, fiche 8, Anglais, - Ineligibility%20and%20Suspension%20List
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Marchés publics
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Liste de fournisseurs inadmissibles et suspendus
1, fiche 8, Français, Liste%20de%20fournisseurs%20inadmissibles%20et%20suspendus
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Fournisseurs inadmissibles et suspendus 2, fiche 8, Français, Fournisseurs%20inadmissibles%20et%20suspendus
correct, nom masculin, Canada
- Liste d’inadmissibilité et de suspension 3, fiche 8, Français, Liste%20d%26rsquo%3Binadmissibilite%CC%81%20et%20de%20suspension
nom féminin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette liste contient les noms des fournisseurs qui ont été déclarés inadmissibles ou suspendus par le registraire d’inadmissibilité et de suspension de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC). Selon la Politique d’inadmissibilité et de suspension, ils sont inadmissibles ou sont suspendus à conclure un contrat ou un accord immobilier avec le gouvernement du Canada. 2, fiche 8, Français, - Liste%20de%20fournisseurs%20inadmissibles%20et%20suspendus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- Criminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- social tolerance
1, fiche 9, Anglais, social%20tolerance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Among the societal factors that influence rates of violence are those that create an acceptable climate for violence. … The silence and inhibition of those who know, and victim blaming attitudes, contribute to create a climate of tolerance that reduces inhibitions against violence, makes it more difficult for women to come forward, and promotes social passivity. … A public education effort is needed to break the silence, to reduce social tolerance, and to increase the level of social responsibility by promoting individual and collective action regarding domestic violence against women. … Zero tolerance campaigns, involving local organisations, community groups, academics, and a highly visible media campaign with the aim of challenging social attitudes towards violence against women by their intimate partners, are a good example of a public education effort to change the social climate of silence, tolerance and inhibition. 2, fiche 9, Anglais, - social%20tolerance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Criminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tolérance sociale
1, fiche 9, Français, tol%C3%A9rance%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Visant à réduire la tolérance sociale à l'égard de la violence conjugale et à en affirmer le caractère criminel, le ministère [a] publié [...] une politique d’intervention en matière de violence conjugale[, ] et la mise en œuvre [de] plans d’action qui en ont découlé ont permis au gouvernement [...] de mener, sur plusieurs fronts, une action concertée en vue de dépister, prévenir et contrer la violence conjugale et de venir en aide aux victimes. 1, fiche 9, Français, - tol%C3%A9rance%20sociale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cod fishery moratorium
1, fiche 10, Anglais, cod%20fishery%20moratorium
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cod moratorium 2, fiche 10, Anglais, cod%20moratorium
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cod moratorium of 1992. ... the federal government banned cod fishing along Canada's east coast. This moratorium ended nearly five centuries of cod fishing in Newfoundland and Labrador. ... The aim of the policy was to help restore cod stocks that had been depleted due to overfishing. Today, the cod population remains too low to support a full-scale fishery. For this reason, the ban is still largely in place. 2, fiche 10, Anglais, - cod%20fishery%20moratorium
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- moratorium on cod fishing
- moratorium on cod
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moratoire sur la pêche à la morue
1, fiche 10, Français, moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- moratoire sur la pêche de la morue 2, fiche 10, Français, moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue
correct, nom masculin
- moratoire sur la morue 3, fiche 10, Français, moratoire%20sur%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Moratoire sur la pêche à la morue de 1992. [...] le gouvernement fédéral a interdit la pêche à la morue le long de la côte est du Canada. Ce moratoire a mis fin à près de cinq siècles de pêche à la morue à Terre-Neuve-et-Labrador. [...] L'objectif de cette politique était de contribuer à la restauration des stocks de morue qui avaient été épuisés en raison de surpêche. Aujourd’hui, la population de morue reste trop faible pour permettre une pêche à grande échelle. C'est pourquoi l'interdiction est encore largement en vigueur. 4, fiche 10, Français, - moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- moratoria sobre la pesca del bacalao
1, fiche 10, Espagnol, moratoria%20sobre%20la%20pesca%20del%20bacalao
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El 2 de julio de 1992, el Gobierno canadiense anunció una moratoria sobre la pesca del bacalao, confirmando que las poblaciones habían colapsado. 1, fiche 10, Espagnol, - moratoria%20sobre%20la%20pesca%20del%20bacalao
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Guerilla Warfare
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- low-intensity conflict
1, fiche 11, Anglais, low%2Dintensity%20conflict
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LIC 2, fiche 11, Anglais, LIC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A conflict in which a government confronts a faction aiming to overthrow it or force a change to its policy by illegal means including civil disorder, terrorism and armed insurrection. 3, fiche 11, Anglais, - low%2Dintensity%20conflict
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The government's response will range from civil police enforcement of the law to the application of military force. The conflict may be prosecuted in a restricted geographic area, throughout the extent of a State or even transnationally. 3, fiche 11, Anglais, - low%2Dintensity%20conflict
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
low-intensity conflict; LIC: designations standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - low%2Dintensity%20conflict
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Guérilla
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conflit de faible intensité
1, fiche 11, Français, conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- LIC 2, fiche 11, Français, LIC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conflit dans lequel un gouvernement fait face à une faction qui vise à le renverser ou à le forcer à changer sa politique en recourant à des moyens illégaux, y compris le désordre civil, le terrorisme et l'insurrection armée. 3, fiche 11, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L’intervention du gouvernement peut aller de l’application de la loi par les corps de police civile au recours à la force militaire. Le conflit peut être localisé dans une zone géographique restreinte, être généralisé dans l’ensemble de l’État ou même s’étendre outre-frontière. 3, fiche 11, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
conflit de faible intensité : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 11, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
conflit de faible intensité; LIC : désignations uniformisées par l’OTAN. 4, fiche 11, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Policy on Government Security
1, fiche 12, Anglais, Policy%20on%20Government%20Security
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PGS 2, fiche 12, Anglais, PGS
non officiel
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Government Security Policy 3, fiche 12, Anglais, Government%20Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- GSP 3, fiche 12, Anglais, GSP
ancienne désignation, non officiel
- GSP 3, fiche 12, Anglais, GSP
- Security Policy 4, fiche 12, Anglais, Security%20Policy
ancienne désignation, correct
- Security Policy of the Government of Canada 5, fiche 12, Anglais, Security%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat policy that] provides direction to manage government security in support of the trusted delivery of GC [Government of Canada] programs and services, the protection of information, individuals and assets, and provides assurance to Canadians, partners, oversight bodies and other stakeholders regarding security management in the GC. 6, fiche 12, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Policy on Government Security: designation in use since July 1, 2009. 7, fiche 12, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Government Security Policy: designation in use from February 1, 2002 until June 30, 2009. 7, fiche 12, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Security Policy of the Government of Canada: This policy replaces the 1956 Privy Council Office document entitled: Security of Information in the Public Service of Canada; Cabinet Directive 35 of 1963, on personnel screening; Chapter 440.8, EDP: Security, and Section .6 of Chapter 435, Telecommunications administration, of the Treasury Board Administrative Policy Manual. It also replaces Treasury Board Circular letters 1986-26, 1987-10, 1987-31 and 1987-40. 5, fiche 12, Anglais, - Policy%20on%20Government%20Security
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Governmental Security Policy
- Government Policy on Security
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Politique sur la sécurité du gouvernement
1, fiche 12, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PSG 2, fiche 12, Français, PSG
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Politique du gouvernement sur la sécurité 3, fiche 12, Français, Politique%20du%20gouvernement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PGS 3, fiche 12, Français, PGS
ancienne désignation, non officiel, nom féminin
- PGS 3, fiche 12, Français, PGS
- Politique sur la sécurité 4, fiche 12, Français, Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité 5, fiche 12, Français, Politique%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[La politique du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] fournit une orientation sur la gestion de la sécurité du gouvernement à l'appui de l'exécution des programmes et de la prestation des services fiables du gouvernement du Canada ainsi que de la protection des renseignements, des particuliers et des biens, et donne à la population canadienne, aux partenaires, aux organismes de surveillance et aux autres intervenants une assurance au regard de la gestion de la sécurité au sein du gouvernement du Canada. 6, fiche 12, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Politique sur la sécurité du gouvernement : désignation en usage depuis le 1er juillet 2009. 7, fiche 12, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Politique du gouvernement sur la sécurité; Politique sur la sécurité : désignations en usage du 1er février 2002 au 30 juin 2009. 7, fiche 12, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité : Cette politique remplace le document du Bureau du Conseil privé datant de 1956 et intitulé : Sécurité de l’information dans la fonction publique du Canada; la décision 35 du Cabinet prise en 1963 au sujet des enquêtes de sécurité; le chapitre 440.8, Informatique : sécurité, et la section .6 du chapitre 435, Administration des télécommunications, du Manuel de la Politique administrative du Conseil du Trésor. Elle remplace aussi les circulaires du Conseil du Trésor 1986-26, 1987-10, 1987-31 et 1987-40. 5, fiche 12, Français, - Politique%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20gouvernement
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Politique gouvernementale sur la sécurité
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Sciences - General
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Policy on Scientific Integrity
1, fiche 13, Anglais, Policy%20on%20Scientific%20Integrity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The objectives of [Public Works and Government Services Canada's Policy on Scientific Integrity] are: ... to foster a culture that supports and promotes scientific integrity in the design, conduct, management, review and communication of research, science and related activities; ... to increase public, employee and stakeholder trust in the credibility and reliability of [the department's] research and scientific activities; ... to set out expectations regarding the design, conduct, management, review and communication of research, science, and related activities; and ... to enhance employee understanding of the contributions of research and science to evidence-informed decision-making, as well as the role of managers, communication specialists, researchers and scientists in the development of government policy and advice. 1, fiche 13, Anglais, - Policy%20on%20Scientific%20Integrity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sciences - Généralités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Politique sur l’intégrité scientifique
1, fiche 13, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la [Politique sur l'intégrité scientifique de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] sont les suivants :[...] favoriser une culture qui soutient et favorise l'intégrité scientifique dans la conception, l'exécution, la gestion, l'analyse et la communication des activités de recherche, des activités scientifiques et des activités connexes; [...] accroître la confiance du public, des employés et des intervenants dans la crédibilité et la fiabilité de la recherche et des activités scientifiques [du ministère] ;[...] définir les attentes concernant la conception, l'exécution, la gestion, l'analyse et la communication des activités de recherche, des activités scientifiques et des activités connexes; [...] faire mieux comprendre aux employés les contributions de la recherche et de la science à la prise de décisions éclairées par des données probantes ainsi que le rôle des gestionnaires, des spécialistes de la communication, des chercheurs et des scientifiques dans l'élaboration des politiques et des conseils du gouvernement. 1, fiche 13, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Policy on Service and Digital
1, fiche 14, Anglais, Policy%20on%20Service%20and%20Digital
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Service and Digital and supporting instruments serve as an integrated set of rules that articulate how Government of Canada organizations manage service delivery, information and data, information technology, and cyber security in the digital era. 2, fiche 14, Anglais, - Policy%20on%20Service%20and%20Digital
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Politique sur les services et le numérique
1, fiche 14, Français, Politique%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur les services et le numérique et les instruments à l'appui constituent un ensemble intégré de règles qui décrit la façon dont les organisations du gouvernement du Canada gèrent la prestation de services, l'information et les données, la technologie de l'information et la cybersécurité à l'ère du numérique. 2, fiche 14, Français, - Politique%20sur%20les%20services%20et%20le%20num%C3%A9rique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Directive on Open Government
1, fiche 15, Anglais, Directive%20on%20Open%20Government
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Directive on Open Government is Canada's open by default policy, providing clear and mandatory requirements to departments which will ensure that Canadians get access to the most government information and data possible. 2, fiche 15, Anglais, - Directive%20on%20Open%20Government
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Open Government Directive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Directive sur le gouvernement ouvert
1, fiche 15, Français, Directive%20sur%20le%20gouvernement%20ouvert
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Directive sur le gouvernement ouvert est la politique ouverte par défaut du Canada. Elle prévoit des exigences claires et obligatoires qui devront être respectées par les ministères qui feront en sorte que les Canadiens auront accès au plus grand nombre possible de renseignements et de données du gouvernement. 2, fiche 15, Français, - Directive%20sur%20le%20gouvernement%20ouvert
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Management Operations (General)
- Information Processing (Informatics)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Modernizing Public Services for Managers
1, fiche 16, Anglais, Modernizing%20Public%20Services%20for%20Managers
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This course aims to help managers set the conditions for their teams to reflect on what "modern government" means for the public service and to shape their practices in line with the Government of Canada's Digital Operations Strategic Plan. Through a series of self-paced and instructor-facilitated learning modules, participants will take a comprehensive look at the Government of Canada digital standards (part of the new Policy on Service and Digital) and learn how to apply them to deliver better products and improved services. 1, fiche 16, Anglais, - Modernizing%20Public%20Services%20for%20Managers
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
I800: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 16, Anglais, - Modernizing%20Public%20Services%20for%20Managers
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Modernising Public Services for Managers
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- La modernisation de la fonction publique pour les gestionnaires
1, fiche 16, Français, La%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique%20pour%20les%20gestionnaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce cours vise à aider les gestionnaires à établir des conditions qui amèneront leurs équipes à réfléchir à ce que signifie «gouvernement moderne» pour la fonction publique et à harmoniser leurs pratiques avec le Plan stratégique des opérations numériques du gouvernement du Canada. Par une série de modules d’apprentissage à rythme libre et dirigés par un enseignant, les participants examineront en détail les normes numériques du gouvernement du Canada(qui font partie de la nouvelle Politique sur les services et le numérique) et apprendront comment les appliquer pour fournir de meilleurs produits et services. 1, fiche 16, Français, - La%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique%20pour%20les%20gestionnaires
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
I800 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 16, Français, - La%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique%20pour%20les%20gestionnaires
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- immigration policy
1, fiche 17, Anglais, immigration%20policy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Immigration policy is the way the government controls via laws and regulations who gets to come and settle in Canada. 2, fiche 17, Anglais, - immigration%20policy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- politique d’immigration
1, fiche 17, Français, politique%20d%26rsquo%3Bimmigration
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La politique d’immigration est la façon dont le gouvernement contrôle, par des lois et des règlements, qui peut venir s’installer au Canada. 2, fiche 17, Français, - politique%20d%26rsquo%3Bimmigration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- How the Canadian Government Works: Setting the Stage for Results
1, fiche 18, Anglais, How%20the%20Canadian%20Government%20Works%3A%20Setting%20the%20Stage%20for%20Results
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course examines the fundamental elements of government as it relates to Canadians, such as the structure of government, the approval system, the role of central agencies, the policy and budget cycles, and the key players within and outside the public service. Participants will explore a variety of topics that will give them a better understanding of their role in the federal public service. 1, fiche 18, Anglais, - How%20the%20Canadian%20Government%20Works%3A%20Setting%20the%20Stage%20for%20Results
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
G180: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 18, Anglais, - How%20the%20Canadian%20Government%20Works%3A%20Setting%20the%20Stage%20for%20Results
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- How the Canadian Government Works
- Setting the Stage for Results
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Les rouages du gouvernement du Canada : Se préparer pour obtenir des résultats
1, fiche 18, Français, Les%20rouages%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Se%20pr%C3%A9parer%20pour%20obtenir%20des%20r%C3%A9sultats
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre examine les éléments fondamentaux de l'appareil gouvernemental qui touchent les Canadiens, tels que la structure du gouvernement, le système d’approbation, le rôle des organismes centraux, le cycle politique et le cycle budgétaire ainsi que les principaux intervenants au sein de la fonction publique et à l'extérieur de celle-ci. Les participants exploreront une variété de thèmes qui leur permettront de mieux comprendre leur rôle au sein de la fonction publique fédérale. 1, fiche 18, Français, - Les%20rouages%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Se%20pr%C3%A9parer%20pour%20obtenir%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
G180 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 18, Français, - Les%20rouages%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20%3A%20Se%20pr%C3%A9parer%20pour%20obtenir%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Les rouages du gouvernement du Canada
- Se préparer pour obtenir des résultats
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-08-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Industries
- Agriculture - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Local Food Infrastructure Fund
1, fiche 19, Anglais, Local%20Food%20Infrastructure%20Fund
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LFIF 2, fiche 19, Anglais, LFIF
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Local Food Infrastructure Fund (LFIF) is a five-year, $50 million initiative ending March 31, 2024. The program is part of the Government of Canada's Food Policy which is Canada's roadmap for a healthier and more sustainable food system in Canada. The LFIF objective is to strengthen food systems and to facilitate access to safe and nutritious food for at-risk populations. 2, fiche 19, Anglais, - Local%20Food%20Infrastructure%20Fund
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
- Agriculture - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Fonds des infrastructures alimentaires locales
1, fiche 19, Français, Fonds%20des%20infrastructures%20alimentaires%20locales
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- FIAL 1, fiche 19, Français, FIAL
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds des infrastructures alimentaires locales(FIAL) est une initiative quinquennale de 50 millions de dollars qui prendra fin le 31 mars 2024. Ce programme fait partie de la Politique alimentaire du gouvernement du Canada, soit la feuille de route vers un système alimentaire canadien plus sain et plus durable. Les objectifs du FIAL consistent à renforcer les systèmes alimentaires et à faciliter l'accès à des aliments sains et nutritifs pour les populations à risque. 1, fiche 19, Français, - Fonds%20des%20infrastructures%20alimentaires%20locales
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Political Systems
- Environmental Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- environmental democracy
1, fiche 20, Anglais, environmental%20democracy
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Environmental democracy, by contrast, revolves around reforming (rather than transforming) existing institutions of liberal democracy. Environmental democracy thus resonates with ideas of green liberalism or liberal environmentalism and is also more anthropocentric in its outlook. 1, fiche 20, Anglais, - environmental%20democracy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Droit environnemental
Fiche 20, La vedette principale, Français
- démocratie environnementale
1, fiche 20, Français, d%C3%A9mocratie%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] la notion de démocratie environnementale procède de [la] philosophie [...] d’une démocratie dans laquelle des formes participatives de gouvernement complètent l'expression éminente, essentielle, durable, mais aussi ponctuelle et générale du suffrage politique. Sa construction s’inscrit ainsi dans une évolution plus globale d’approfondissement de la démocratie dite «administrative», qui complète et enrichit la pratique démocratique dans son ensemble. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9mocratie%20environnementale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Waste Management
- Toxicology
- Pollutants
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Toxic Substances Management Policy
1, fiche 21, Anglais, Toxic%20Substances%20Management%20Policy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The federal Toxic Substances Management Policy, introduced in 1995, takes a preventive and precautionary approach to dealing with substances that enter the environment and that could harm the environment or human health. 2, fiche 21, Anglais, - Toxic%20Substances%20Management%20Policy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des déchets
- Toxicologie
- Agents de pollution
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Politique de gestion des substances toxiques
1, fiche 21, Français, Politique%20de%20gestion%20des%20substances%20toxiques
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Politique de gestion des substances toxiques du gouvernement fédéral met en avant une approche prudente et préventive pour gérer les substances qui pénètrent dans l'environnement et qui pourraient nuire à l'environnement ou à la santé humaine. 2, fiche 21, Français, - Politique%20de%20gestion%20des%20substances%20toxiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- opposition party
1, fiche 22, Anglais, opposition%20party
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A political party which is neither the government party nor part of the coalition of parties forming the government. 1, fiche 22, Anglais, - opposition%20party
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- parti de l’opposition
1, fiche 22, Français, parti%20de%20l%26rsquo%3Bopposition
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- parti d’opposition 2, fiche 22, Français, parti%20d%26rsquo%3Bopposition
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parti politique autre que le parti au pouvoir ou qui n’ est pas membre de la coalition de partis qui forme le gouvernement. 1, fiche 22, Français, - parti%20de%20l%26rsquo%3Bopposition
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- partido de oposición
1, fiche 22, Espagnol, partido%20de%20oposici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partido político que no es el partido en el poder ni es parte de la coalición de partidos que forman el Gobierno. 2, fiche 22, Espagnol, - partido%20de%20oposici%C3%B3n
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-01-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- non-state actor
1, fiche 23, Anglais, non%2Dstate%20actor
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- NSA 2, fiche 23, Anglais, NSA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A non-governmental individual, group or organization that plays a role in political, economic or social life. 3, fiche 23, Anglais, - non%2Dstate%20actor
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
With few exceptions, INGOs [international non-governmental organizations] did not change their approach very much until the mid to late 1990s and, even then, they tended to focus on such non-state actors as armed opposition groups and/or secessionist movements. 4, fiche 23, Anglais, - non%2Dstate%20actor
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Non-state actors may include any of the following types of groups and organizations: non-governmental organizations, multinational corporations, the international media, armed groups (rebel opposition forces, militias, warlords, insurgents and private military firms), terrorist organizations, criminal organizations, religious groups, ecological organizations and diaspora. 5, fiche 23, Anglais, - non%2Dstate%20actor
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
non-state actor: term officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 23, Anglais, - non%2Dstate%20actor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 23, La vedette principale, Français
- acteur non étatique
1, fiche 23, Français, acteur%20non%20%C3%A9tatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ANE 2, fiche 23, Français, ANE
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- protagoniste non étatique 3, fiche 23, Français, protagoniste%20non%20%C3%A9tatique
correct, nom masculin, uniformisé
- intervenant non étatique 3, fiche 23, Français, intervenant%20non%20%C3%A9tatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Personne, groupe ou organisation ne faisant pas partie d’un gouvernement qui joue un rôle dans la vie politique, économique ou sociale. 4, fiche 23, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
À quelques exceptions près, la position des OING [organisations internationales non gouvernementales] est restée la même jusqu’au milieu des années 1990 et quand ces organismes ont commencé à s’intéresser aux agissements d’acteurs non étatiques, ils ont eu tendance à viser presque exclusivement les groupes d’opposition armés et/ou les mouvements sécessionnistes. 5, fiche 23, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les acteurs non étatiques peuvent comprendre les types de groupes et d’organisations suivants : des organisations non gouvernementales, des sociétés multinationales, des médias internationaux, des groupes armés (forces d’opposition rebelles, des milices, des seigneurs de guerre, des insurgés et des sociétés militaires privées), des organisations terroristes, des organisations criminelles, des groupes religieux, des organisations environnementales et des diasporas. 6, fiche 23, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
acteur non étatique : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 7, fiche 23, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
acteur non étatique; protagoniste non étatique; intervenant non étatique : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, termes et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 7, fiche 23, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
acteur non étatique; ANE : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017. 8, fiche 23, Français, - acteur%20non%20%C3%A9tatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vehicle emission
1, fiche 24, Anglais, vehicle%20emission
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Roundabouts have been recognized as an effective safety measure on roads around the world. Although fairly new in Canada, roundabouts are already proving their many benefits, such as eliminating left-hand turns in front of oncoming traffic, decreasing collisions, slowing vehicles within the intersection, improving traffic flow, and reducing vehicle emissions and fuel consumption. 2, fiche 24, Anglais, - vehicle%20emission
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
vehicle emission: term usually used in the plural. 3, fiche 24, Anglais, - vehicle%20emission
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- vehicle emissions
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Droit environnemental
Fiche 24, La vedette principale, Français
- émission des véhicules
1, fiche 24, Français, %C3%A9mission%20des%20v%C3%A9hicules
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Même si la politique du gouvernement provincial sur les véhicules écologiques contient l'engagement de respecter des normes d’émissions strictes lors du remplacement de certains véhicules et favorise l'achat de véhicules éconergétiques, il faut une politique provinciale de transport écologique plus détaillée, qui comprenne des engagements et des objectifs spécifiques de réduction des émissions des véhicules, favorise d’autres options de transport et réduise la demande de déplacements. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9mission%20des%20v%C3%A9hicules
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
émission des véhicules : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9mission%20des%20v%C3%A9hicules
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
émission des véhicules : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 24, Français, - %C3%A9mission%20des%20v%C3%A9hicules
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- émissions des véhicules
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Directive on Internal Audit
1, fiche 25, Anglais, Directive%20on%20Internal%20Audit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Directive on Internal Audit supports the objectives of the Policy on Internal Audit by setting out the responsibilities for chief audit executives related to internal audit and providing the mandatory procedures for internal auditing in the Government of Canada that supplement the Institute of Internal Auditors [International] Professional Practices Framework. The Directive also provides the mandatory attributes of the composition and the operations of departmental audit committees and details on requirements for their operations. 1, fiche 25, Anglais, - Directive%20on%20Internal%20Audit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Directive sur l’audit interne
1, fiche 25, Français, Directive%20sur%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Directive sur l'audit interne appuie les objectifs de la Politique sur l'audit interne en établissant les responsabilités des dirigeants principaux de l'audit qui s’appliquent à l'audit interne ainsi que les procédures obligatoires relatives à l'audit interne au gouvernement du Canada, qui s’ajoutent au Cadre international de référence des pratiques professionnelles de l'Institut des auditeurs internes. De plus, la Directive établit les critères de composition et d’opération obligatoires des comités d’audit ministériels ainsi que les détails des exigences liées à leurs opérations. 1, fiche 25, Français, - Directive%20sur%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Accounting
- Auditing (Accounting)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Policy on Internal Audit
1, fiche 26, Anglais, Policy%20on%20Internal%20Audit
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Internal Audit sets out the responsibilities for deputy heads of large and small departments related to internal audit, which contributes to sound risk management, control and governance processes; as well as the role and responsibilities of the Comptroller General of Canada as the head of the function government-wide. 2, fiche 26, Anglais, - Policy%20on%20Internal%20Audit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité publique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Politique sur l’audit interne
1, fiche 26, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Politique sur la vérification interne 2, fiche 26, Français, Politique%20sur%20la%20v%C3%A9rification%20interne
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Politique sur l’audit interne : titre en vigueur depuis le 1er avril 2017. 3, fiche 26, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Dans la Politique sur l'[audit] interne, on établit les responsabilités des administrateurs généraux des petits et grands ministères qui s’appliquent à l'audit interne, ce qui contribue à la saine gestion des risques ainsi qu'aux processus de contrôle et de gouvernance; on y établit aussi le rôle et les responsabilités du contrôleur général du Canada comme chef de la fonction dans l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 26, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Baudit%20interne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-05-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- accredited adoption body
1, fiche 27, Anglais, accredited%20adoption%20body
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AAB 2, fiche 27, Anglais, AAB
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Adoptions resorting to an accredited adoption body ... The choice of prospective adoptive parents whether or not to resort to an AAB can also be a factor of inequality between children. The accredited bodies, in particular, are guarantors ... for the benefit of the child, the family of origin and the adoptive family. 2, fiche 27, Anglais, - accredited%20adoption%20body
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- organisme d’adoption agréé
1, fiche 27, Français, organisme%20d%26rsquo%3Badoption%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- OAA 2, fiche 27, Français, OAA
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a pas de politique définie concernant la collaboration avec des associations ou des agences dans les pays d’accueil. Beaucoup d’adoptions se font directement avec les adoptants, sans passer par un organisme d’adoption agrée(OAA) dans le pays d’accueil. Les OAA sont des agences privées qui ont obtenu une autorisation de leur gouvernement de pratiquer l'adoption internationale dans l'intérêt supérieur de l'enfant. 2, fiche 27, Français, - organisme%20d%26rsquo%3Badoption%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Amnesty International
1, fiche 28, Anglais, Amnesty%20International
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- AI 1, fiche 28, Anglais, AI
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Amnesty International (AI) is a worldwide movement of people who campaign for internationally recognized human rights. AI's vision is of a world in which every person enjoys all of the human rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and other international human rights standards. In pursuit of this vision, AI's mission is to undertake research and action focused on preventing and ending grave abuses of the rights to physical and mental integrity, freedom of conscience and expression, and freedom from discrimination, within the context of its work to promote all human rights. 2, fiche 28, Anglais, - Amnesty%20International
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Amnistie Internationale
1, fiche 28, Français, Amnistie%20Internationale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- AI 2, fiche 28, Français, AI
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Amnistie Internationale est un mouvement mondial composé de bénévoles qui œuvrent pour le respect des droits de l'être humain. L'organisation est indépendante de tout gouvernement, de toute tendance politique et de toute croyance religieuse. Elle ne soutient ni ne rejette aucun gouvernement ni système politique, pas plus qu'elle ne défend ni ne repousse les convictions des victimes dont elle tente de défendre les droits. Sa seule et unique préoccupation est de contribuer impartialement à la protection des droits humains. Amnistie Internationale a la vision d’un monde dans lequel toute personne jouirait de l'ensemble des droits inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et les autres normes internationales relatives aux droits humains. 1, fiche 28, Français, - Amnistie%20Internationale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Amnistía Internacional
1, fiche 28, Espagnol, Amnist%C3%ADa%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- AI 2, fiche 28, Espagnol, AI
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security - Audit Guide
1, fiche 29, Anglais, Information%20Technology%20Security%20%2D%20Audit%20Guide
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This guide was prepared by the Information, Communications and Security Policy Division, in consultation with the Evaluation, Audit and Review Group of the Finance and Information Management Branch, Treasury Board Secretariat. This guide provides guidance to the internal audit community in conducting audits of the implementation of the Government Security Policy and the information technology security (ITS) operational standards. Additionally, departmental management conducting a self-assessment of their department's IT security program, security officials conducting security reviews, and groups responsible for program review may benefit from the guidance provided by this guide in conducting their reviews. This guide is designed to assist organizations in assessing: departmental compliance with the Security Policy and ITS operational standards; the effectiveness of implementation of the Security Policy and ITS operational standards and the efficiency of implementation of the Security Policy and ITS operational standards. 1, fiche 29, Anglais, - Information%20Technology%20Security%20%2D%20Audit%20Guide
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Sécurité des technologies de l’information - guide de vérification
1, fiche 29, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce guide a été mis au point par la Division de la politique de l'information, des communications et de la sécurité, en consultation avec le Groupe de l'évaluation, de la vérification et de l'examen du Secrétariat du Conseil du Trésor. Ce guide donne au milieu des vérificateurs internes des conseils sur la façon de vérifier la mise en œuvre de la politique sur la sécurité du gouvernement et des normes opérationnelles relatives à la sécurité des technologies de l'information(STI). Ces conseils pourraient aussi rendre service aux directions des ministères qui évaluent elles-mêmes le programme de sécurité des TI de leur ministère, aux agents de sécurité qui effectuent des examens de sécurité et aux groupes chargés de l'examen des programmes. L'objet de ce guide est d’aider les organisations à évaluer : l'observation de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI par le ministère; l'efficacité de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI; et l'efficience de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI. 1, fiche 29, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Information Management Strategies Division
1, fiche 30, Anglais, Information%20Management%20Strategies%20Division
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- IMSD 1, fiche 30, Anglais, IMSD
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Information Management Strategies Division (IMSD) is responsible for strategies, standards, and practices that improve the management of information as a strategic business resource in the delivery of Government of Canada programs and services. IMSD is leading development of a strategic design for a Government of Canada IM Program, which will be a blueprint for effective, consistent, government-wide management of information. The Division also oversees implementation of the Government's Policy on the Management of Government Information, provides leadership and guidance to departments and agencies in support of effective IM practices, and promotes information interoperability with such initiatives as the development of a Government of Canada metadata strategy and metadata management program. 1, fiche 30, Anglais, - Information%20Management%20Strategies%20Division
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Division des stratégies de gestion de l’information
1, fiche 30, Français, Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- DSGI 1, fiche 30, Français, DSGI
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division des stratégies de gestion de l'information(DSGI) est responsable des stratégies, des normes et des pratiques d’amélioration de la gestion de l'information comme ressource opérationnelle stratégique pour la prestation des programmes et des services du gouvernement du Canada. La DSGI dirige l'élaboration d’une stratégie pour le Programme de GI du GC, stratégie qui servira de plan directeur visant à garantir une gestion de l'information efficace et uniforme dans l'ensemble de l'administration fédérale. La Division supervise aussi la mise en œuvre de la Politique sur la GIG du gouvernement, fournit un leadership et une orientation aux ministères et organismes à l'appui de pratiques de GI efficaces et favorise l'interopérabilité de l'information dans la cadre d’initiatives comme l'élaboration d’une stratégie de création de métadonnées pour le GC et d’un programme de gestion des métadonnées. 1, fiche 30, Français, - Division%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
- Government Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Project Management Policy
1, fiche 31, Anglais, Project%20Management%20Policy
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Policy objective is to achieve effective and economical management of projects with visible and clearly established project leadership. On April 1, 2011, this policy will be replaced by the Policy on the Management of Projects for departments and agencies listed in Section 2 of the Financial Administration Act. Treasury Board Secretariat is adopting a phased implementation approach, starting in 2007, that will begin with a group of departments that have agreed to participate in a pilot. Following this pilot, groups of departments will be brought on board so that, by April 1, 2011, departments and agencies will have the systems and processes in place to meet the policy requirements. 1, fiche 31, Anglais, - Project%20Management%20Policy
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Comptabilité publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion des projets
1, fiche 31, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Politique du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Objectif de la politique : Assurer une gestion efficace et économique des projets entrepris au gouvernement grâce a un leadership clair et visible en matière de projets. Le 1er avril 2011, la présente politique sera remplacée par la Politique sur la gestion des projets pour les ministères et organismes mentionnés à l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques. Le Secrétariat du Conseil du Trésor adopte une approche de mise en œuvre progressive, qui débutera en 2007 avec un groupe de ministères ayant accepté de participer à un projet pilote. Au terme du projet pilote, d’autres groupes de ministères seront inclus, de sorte qu'au 1er avril 2011 tous les ministères et organismes auront mis en place les systèmes et les processus nécessaires pour se conformer aux exigences de la politique. 1, fiche 31, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20projets
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Expenditure Management Sector
1, fiche 32, Anglais, Expenditure%20Management%20Sector
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Expenditure Management Sector (EMS) provides a central focus within the Treasury Board Secretariat (TBS) for the functions that support and strengthen the TBS's role in the government's broader expenditure management system. The work of the EMS covers the entire expenditure management cycle - from expenditure analysis, forecasting and expenditure management strategies, policies and operations through to results-based budgeting, evaluation, accountability and reporting. EMS plays a strong integration role in planning and coordinating the expenditure management initiatives and providing a whole-of-government perspective on matters related to direct program spending and management of reserves. The sector has the responsibility to develop the expenditure management information system (EMIS) to its full maturity and for implementation of the Management Resources and Results Structure Policy. 1, fiche 32, Anglais, - Expenditure%20Management%20Sector
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion des dépenses
1, fiche 32, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le Secteur de la gestion des dépenses(SGD) sert d’axe central au Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) pour les fonctions qui appuient et qui renforcent le rôle du SCT au sein du système global de gestion des dépenses du gouvernement. Le travail du SGD porte sur tout le cycle de gestion des dépenses : analyse des dépenses, établissement de prévision et de stratégies de gestion des dépenses, politiques et opération, budgétisation axée sur les résultats, évaluation, responsabilité et production de rapports. Le SGD joue un rôle important d’intégration au regard de la planification et de la coordination de nos initiatives de gestion des dépenses et de la présentation du point de vue global du gouvernement sur les questions liées aux dépenses directes des programmes et à la gestions des réserves. Le secteur a également la responsabilité de développer le Système d’information sur la gestion des dépenses(SIGD) jusqu'à ce qu'il arrive à maturité, et de mettre en œuvre la Politique sur la structure de gestion des ressources et des résultats. 1, fiche 32, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Professional Development and Certification Program
1, fiche 33, Anglais, Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Professional Development and Certification Program for the Procurement, Materiel Management and Real Property Community is a key human resources renewal initiative in support of Human Resources Modernization and the Policy on Learning, Training, and Development. It also supports the Treasury Board of Canada Secretariat's management priorities and commitments. The Program is designed to enhance the skills, professionalism and value added contribution of the Procurement, Materiel Management and Real Property Community across government in the delivery of programs and services to Canadians and the organizations in which they are employed. More specifically, the objective of the Program is to provide a variety of learning tools to help employees acquire the skills, knowledge and expertise to: Meet evolving and complex business needs, government priorities and management initiatives; and Implement modernized management policies, practices and associated delegated authorities. 1, fiche 33, Anglais, - Professional%20Development%20and%20Certification%20Program
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Professional Development and Certification Programme
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement professionnel et de certification
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le Programme de perfectionnement professionnel et de certification à l'intention de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et de biens immobiliers constitue une initiative importante dans le domaine des ressources humaines, à l'appui de la modernisation des ressources humaines et de la Politique en matière d’apprentissage, de formation et de perfectionnement. Il appuie également les priorités et les engagements du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Programme vise à accroître les compétences, le professionnalisme et la contribution à valeur ajoutée de la collectivité des acquisitions, de la gestion du matériel et des biens immobiliers assurant partout au gouvernement l'exécution des programmes et la prestation des services destinés aux Canadiens et aux organisations où elle travaille. Le Programme vise tout particulièrement à fournir aux employés divers outils d’apprentissage devant les aider à acquérir des compétences, des connaissances et une expertise qui leur permettront : de répondre à des besoins opérationnels et d’assurer la réalisation de priorités et d’initiatives de gestion gouvernementales complexes et qui évoluent; de mettre en œuvre des politiques et des pratiques de gestion modernisées et d’exercer des pouvoirs délégués connexes. 1, fiche 33, Français, - Programme%20de%20perfectionnement%20professionnel%20et%20de%20certification
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Programme d’attestation de perfectionnement professionnel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Interim Cooperation Framework
1, fiche 34, Anglais, Interim%20Cooperation%20Framework
intergouvernemental
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
After a meeting with interim President Boniface Alexandre, the Prime Minister will participate in a working meeting with Prime Minister Gerard Latortue where topics of discussion will include the implementation of the Government of Haiti's Interim Cooperation Framework (ICF). The ICF, presented at the July International Donors Pledging Conference, identifies priority interventions and related financing needs to support the country's economic, social and political recovery over the next two years. Canada has pledged close to $147 million in support of the ICF. 1, fiche 34, Anglais, - Interim%20Cooperation%20Framework
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Government of Haiti's Interim Cooperation Framework
- Haiti's Interim Cooperation Framework
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Cadre de coopération intérimaire
1, fiche 34, Français, Cadre%20de%20coop%C3%A9ration%20int%C3%A9rimaire
nom masculin, intergouvernemental
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Après une rencontre avec le président intérimaire Boniface Alexandre, le Premier ministre participera à une séance de travail avec le premier ministre Gérard Latortue qui portera notamment sur la mise en œuvre du Cadre de coopération intérimaire du gouvernement haïtien. Le Cadre, présenté lors de la Conférence internationale des donateurs en juillet, établit les actions prioritaires et les besoins financiers afférents pour soutenir la reconstruction politique, sociale et économique du pays au cours des deux prochaines années. Le Canada s’est engagé à verser près de 147 millions de dollars pour appuyer la mise en œuvre de ce cadre. 1, fiche 34, Français, - Cadre%20de%20coop%C3%A9ration%20int%C3%A9rimaire
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Cadre de coopération intérimaire du gouvernement haïtien
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- management practices improvement plan
1, fiche 35, Anglais, management%20practices%20improvement%20plan
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The context of the modern management framework which the Government of Canada adopted in a document entitled Results for Canadians, published by the Treasury Board Policy on Transfer Payments, the OLSPB [Official Languages Support Programs Branch] has undertaken a modernization of its management tools as of the measures enabling it to exercise greater due diligence in the administration of its funding files. To this end, it has adopted a management practices improvement plan this past year which provides for a number of measures in response to the recommendations. Some of the measures are already in effect, while others will be implemented shortly. 1, fiche 35, Anglais, - management%20practices%20improvement%20plan
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plan d’amélioration des pratiques de gestion
1, fiche 35, Français, plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du cadre de gestion moderne dont s’est doté le gouvernement du Canada dans un document intitulé Des résultats pour les Canadiens et pour les Canadiennes publié en mars 2000 par le Conseil du Trésor et à la lumière de la politique révisée du Conseil du Trésor sur les paiements de transferts, la DGPALO [Direction générale des programmes d’appui aux langues officielles] a entrepris une modernisation de ses outils de gestion ainsi que des mesures lui permettant d’exercer une plus grande diligence raisonnable dans l'administration de ses dossiers de financement. Pour ce faire, elle s’est dotée d’un plan d’amélioration des pratiques de gestion au cours de la dernière année dans lequel elle a prévu bon nombre tandis de mesures qui répondent aux recommandations. Certaines mesures sont déjà en cours que d’autres sont sur le point d’être mises en œuvre. 1, fiche 35, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- mirror legislation
1, fiche 36, Anglais, mirror%20legislation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board is the independent joint agency of the governments of Canada and Nova Scotia. It was established through a political accord that set aside jurisdictional or ownership questions between the two levels of government. Each government passed mirror legislation, which we refer to as the accord acts. That legislation was proclaimed in January 1990. 2, fiche 36, Anglais, - mirror%20legislation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- loi similaire 2, fiche 36, Français, loi%20similaire
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers est un organisme indépendant mixte créé par le gouvernement du Canada et la Nouvelle-Écosse. Il a été constitué en vertu d’un accord politique qui passait outre aux questions de compétence et de propriété entre les deux niveaux de gouvernement. Chaque gouvernement a adopté la même loi, qu'on appelle loi de mise en œuvre. Ces lois ont été promulguées en janvier 1990. 1, fiche 36, Français, - m%C3%AAme%20loi
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- législation parallèle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Organization
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Office of the Voluntary Sector
1, fiche 37, Anglais, Office%20of%20the%20Voluntary%20Sector
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- OVS 2, fiche 37, Anglais, OVS
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada, Centre for Healthy Human Development. The Office of the Voluntary Sector leads the implementation of the Health Canada Framework for building the relationship with National Voluntary Health Organizations, which includes providing individual organizational and sector wide development grants to smaller National Voluntary Health Organizations dealing with non-life threatening or uncommon health issues. It also manages Health Canada's participation in the Federal Voluntary Sector Initiative (VSI) - a federal initiative and a major horizontal policy effort involving over 20 federal departments and agencies led by the Privy Council Office. 3, fiche 37, Anglais, - Office%20of%20the%20Voluntary%20Sector
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation sociale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Bureau du secteur bénévole
1, fiche 37, Français, Bureau%20du%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- BSB 2, fiche 37, Français, BSB
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada, Centre de développement de la santé humaine. Le Bureau du secteur bénévole dirige la mise en œuvre du cadre de Santé Canada afin d’établir la relation avec les Organismes bénévoles nationaux de santé, ce qui comprend l'octroi de subventions de développement organisationnel individuel ou dans l'ensemble du secteur à de plus petits organismes bénévoles nationaux de santé qui traitent des problèmes qui ne menacent pas la vie des gens ou des problèmes de santé peu communs. Le Bureau gère également la participation de Santé Canada au sein de l'Initiative entre le gouvernement du Canada et le secteur bénévole et communautaire-une initiative qui représente un effort de politique horizontale où interviennent plus de 20 organismes et ministères fédéraux dirigés par le Bureau du Conseil privé. 3, fiche 37, Français, - Bureau%20du%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Executive Master of Electronic Commerce
1, fiche 38, Anglais, Executive%20Master%20of%20Electronic%20Commerce
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- EMEC 1, fiche 38, Anglais, EMEC
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Institute for Government Information Professionals is pleased to announce the launch, in partnership with Dalhousie University, of the Executive Master of Electronic Commerce (EMEC). The multi-disciplinary EMEC is a customized version of Dalhousie's Master of Electronic Commerce (MEC), a G-7 endorsed program, offered by Dalhousie Faculties of Computer Science, Law and Business. The EMEC is for public sector executives and professionals employed in technology, policy/law or business, who want to play leadership role in the establishment of Government On-line. The part-time program innovatively links education and your working environment. 2, fiche 38, Anglais, - Executive%20Master%20of%20Electronic%20Commerce
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Maîtrise en commerce électronique pour cadres
1, fiche 38, Français, Ma%C3%AEtrise%20en%20commerce%20%C3%A9lectronique%20pour%20cadres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- MCE pour cadres 1, fiche 38, Français, MCE%20pour%20cadres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'Institut des professionnels de l'information du gouvernement a le plaisir d’annoncer, en collaboration avec la Dalhousie University, le lancement du programme de maîtrise en commerce électronique pour cadres(MCE pour cadres). Ce programme de maîtrise multidisciplinaire est une version adaptée de la maîtrise générale en commerce électronique, un programme approuvé par le G-7, qui est actuellement offert à la Dalhousie University par les facultés d’informatique, du droit et des affaires. Le programme de maîtrise est conçu pour les cadres et les professionnels du secteur public, dans les domaines de la technologie, du commerce ou de la politique et du droit, qui veulent jouer un rôle de leadership dans la mise en œuvre du gouvernement en direct. Le programme à temps partiel crée un lien novateur entre les études et votre milieu de travail. 2, fiche 38, Français, - Ma%C3%AEtrise%20en%20commerce%20%C3%A9lectronique%20pour%20cadres
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Maîtrise en commerce électronique pour les cadres supérieurs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Financial and Budgetary Management
- Personnel Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board
1, fiche 39, Anglais, Treasury%20Board
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- TB 2, fiche 39, Anglais, TB
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board of Canada 3, fiche 39, Anglais, Treasury%20Board%20of%20Canada
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board is a Cabinet committee of the Queen's Privy Council of Canada. It was established in 1867 and given statutory powers in 1869. 4, fiche 39, Anglais, - Treasury%20Board
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
It acts as the government's management board. It provides oversight of the government's financial management and spending, as well as oversight on human resources issues. It is the employer for the public service, and establishes policies and common standards for administrative, personnel, financial and organizational practices across government. It fulfills the role of the Committee of Council in approving regulatory policies and regulations, and most orders-in-council. Responsible for reporting to Parliament. 5, fiche 39, Anglais, - Treasury%20Board
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Gestion budgétaire et financière
- Gestion du personnel
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Conseil du Trésor
1, fiche 39, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CT 2, fiche 39, Français, CT
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Conseil du Trésor du Canada 3, fiche 39, Français, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor est un comité du Cabinet du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Il a été établi en 1867 et il est doté de pouvoirs légaux depuis 1869. 4, fiche 39, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Il s’agit du conseil d’administration du gouvernement. Le Conseil du Trésor supervise la gestion financière et les dépenses du gouvernement et s’occupe des questions relatives aux ressources humaines. Le Conseil du Trésor est l'employeur de la fonction publique; il établit les lignes de conduite et les normes générales en matière d’administration, de gestion du personnel, de finances et des pratiques organisationnelles pour l'ensemble du gouvernement. Le Conseil du Trésor joue également le rôle du comité du Conseil en ce qui a trait à l'approbation de la politique de réglementation et des règlements, et de la plupart des décrets en conseil. Le Conseil du Trésor est responsable de rendre des comptes au Parlement. 5, fiche 39, Français, - Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
- Gestión presupuestaria y financiera
- Gestión del personal
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Consejo del Tesoro
1, fiche 39, Espagnol, Consejo%20del%20Tesoro
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- Consejo del Tesoro de Canadá 1, fiche 39, Espagnol, Consejo%20del%20Tesoro%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Syrian refugee crisis
1, fiche 40, Anglais, Syrian%20refugee%20crisis
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Budget 2016 [of the Government of Canada] builds on this commitment by demonstrating continued leadership with respect to the Syrian refugee crisis and by making family reunification a priority under Canada's immigration policy. 1, fiche 40, Anglais, - Syrian%20refugee%20crisis
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 40, La vedette principale, Français
- crise des réfugiés syriens
1, fiche 40, Français, crise%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20syriens
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le budget de 2016 [du gouvernement du Canada] s’appuie sur cet engagement en prévoyant que le Canada continuera de jouer un rôle de chef de file en ce qui concerne la crise des réfugiés syriens et en faisant de la réunification des familles une priorité de la politique d’immigration du Canada. 1, fiche 40, Français, - crise%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20syriens
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- International Relations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canada's International Policy Statement
1, fiche 41, Anglais, Canada%27s%20International%20Policy%20Statement
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- International Policy Statement 2, fiche 41, Anglais, International%20Policy%20Statement
correct
- IPS 2, fiche 41, Anglais, IPS
correct
- IPS 2, fiche 41, Anglais, IPS
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[A document] published by the government [of Canada] in April 2005 [that] lays out important initiatives to strengthen a distinctive Canadian foreign policy with increased investment in development, diplomacy and defence. 2, fiche 41, Anglais, - Canada%27s%20International%20Policy%20Statement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. Building on the principles set out in the Overview of Canada's International Policy Statement, this paper charts a new course for a whole-of-government approach to development cooperation. It is an ambitious but achievable plan for enhancing Canada's role in the fight against global poverty. 3, fiche 41, Anglais, - Canada%27s%20International%20Policy%20Statement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations internationales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Énoncé de politique internationale du Canada
1, fiche 41, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20de%20politique%20internationale%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Énoncé de politique internationale 2, fiche 41, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20de%20politique%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Document] publié en avril 2005 par le gouvernement [du Canada qui] présente d’importantes initiatives en vue de renforcer une politique étrangère canadienne distincte, en investissant davantage dans le développement, la diplomatie et la défense. 2, fiche 41, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20de%20politique%20internationale%20du%20Canada
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. Se fondant sur les principes exposés dans le Survol de l’Énoncé de politique internationale du Canada, le présent document décrit une nouvelle approche pangouvernementale en matière de coopération au développement. Il s’agit d’un plan ambitieux, mais réalisable, qui nous permettra d’accroître le rôle du Canada dans la lutte contre la pauvreté dans le monde. 3, fiche 41, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20de%20politique%20internationale%20du%20Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Protection of Property
- Corporate Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- violation of security
1, fiche 42, Anglais, violation%20of%20security
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- security violation 2, fiche 42, Anglais, security%20violation
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any act or omission that contravenes any provision of the Policy on Government Security. 3, fiche 42, Anglais, - violation%20of%20security
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall investigate incidents of actual or suspected breaches and violations of security, assault, theft, vandalism or other losses to the Crown as they relate to the base building. 4, fiche 42, Anglais, - violation%20of%20security
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des biens
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 42, La vedette principale, Français
- manquement à la sécurité
1, fiche 42, Français, manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- violation des règles de sécurité 2, fiche 42, Français, violation%20des%20r%C3%A8gles%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tout acte ou toute omission qui contrevient à une disposition de la Politique sur la sécurité du gouvernement. 3, fiche 42, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
manquement à la sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 42, Français, - manquement%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Protección de los bienes
- Seguridad general de la empresa
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- contravención a la seguridad
1, fiche 42, Espagnol, contravenci%C3%B3n%20a%20la%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Results-based Management and Accountability Framework
1, fiche 43, Anglais, Results%2Dbased%20Management%20and%20Accountability%20Framework
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- RMAF 2, fiche 43, Anglais, RMAF
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. A Results-based Management and Accountability Framework (RMAF) is a serious commitment to results measurement and reporting, and as such, a blueprint for managers to plan, measure, evaluate and report on results throughout the life cycle of a policy, program or initiative. If successfully developed and implemented RMAFs also become a critical tool in achieving the objectives of the TB Evaluation Policy - to ensure that government has timely, strategically focussed, objective and evidence-based information on the performance of its policies, programs and initiatives to produce better results for Canadians. 3, fiche 43, Anglais, - Results%2Dbased%20Management%20and%20Accountability%20Framework
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats
1, fiche 43, Français, Cadre%20de%20gestion%20et%20de%20responsabilisation%20ax%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CGRR 2, fiche 43, Français, CGRR
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats(CGRR) représente un engagement sérieux à mesurer les résultats, et à en rendre compte, et constitue en tant que tel un plan directeur qui aide les gestionnaires à planifier, à mesurer et à évaluer les résultats de même qu'à en rendre compte tout au long du cycle de vie d’une politique, d’un programme ou d’une initiative. S’ ils sont bien élaborés et mis en œuvre, les CGRR deviennent aussi un outil crucial pour l'atteinte des objectifs de la Politique d’évaluation du CT-faire en sorte que le gouvernement dispose en temps voulu de renseignements stratégiques, objectifs et solides au sujet du rendement de ses politiques, programmes et initiatives, pour produire de meilleurs résultats pour les Canadiens et les Canadiennes. 3, fiche 43, Français, - Cadre%20de%20gestion%20et%20de%20responsabilisation%20ax%C3%A9%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Cadre de responsabilisation et de gestion fondé sur les résultats
- CRGFR
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Employment Benefits
- School and School-Related Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- free public education
1, fiche 44, Anglais, free%20public%20education
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
It is the government's policy to reimburse the employee's expenses outlined in this policy where: as a result of working and living on lands not subject to municipal taxes, the employee's children are not entitled to free public education at adequate educational facilities ... 1, fiche 44, Anglais, - free%20public%20education
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gratuité de l’enseignement public
1, fiche 44, Français, gratuit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20public
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique de rembourser les frais engagés par l'employé et qui sont précisés dans cette politique, lorsque : les enfants de l'employé n’ ont pas droit à la gratuité de l'enseignement public dans un établissement d’enseignement public convenable, parce que l'employé travaille et réside sur des terres non assujetties à des taxes municipales [...] 1, fiche 44, Français, - gratuit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20public
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Development: Turning Principles into Practice
1, fiche 45, Anglais, Sustainable%20Development%3A%20Turning%20Principles%20into%20Practice
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This course presents the tools, such as the strategic environmental assessment, which support the government's commitment to sustainable development. As a policy analyst, planner or manager, participants will acquire a better understanding of the rationale for sustainable development, its significance and its implications. 1, fiche 45, Anglais, - Sustainable%20Development%3A%20Turning%20Principles%20into%20Practice
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
T727: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 45, Anglais, - Sustainable%20Development%3A%20Turning%20Principles%20into%20Practice
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Sustainable Development
- Turning Principles into Practice
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Développement durable : Application des principes
1, fiche 45, Français, D%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Application%20des%20principes
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente les outils, tel que l'évaluation environnementale stratégique, qui servent à appuyer l'engagement du gouvernement envers le développement durable. Comme analyste de politique, planificateur ou gestionnaire, les participants acquerront une meilleur compréhension de la raison d’être du développement durable, sa signification et ses répercussions. 1, fiche 45, Français, - D%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Application%20des%20principes
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
T727 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 45, Français, - D%C3%A9veloppement%20durable%20%3A%20Application%20des%20principes
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Développement durable
- Application des principes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Information Management: Legal and Policy Frameworks
1, fiche 46, Anglais, Information%20Management%3A%20Legal%20and%20Policy%20Frameworks
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This course offers an overview of the laws and policy instruments pertaining to IM [information management] in the Government of Canada. Participants will become familiar with the legislative and policy frameworks of IM in order to better integrate them into their organization's business strategies. 1, fiche 46, Anglais, - Information%20Management%3A%20Legal%20and%20Policy%20Frameworks
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
I120: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 46, Anglais, - Information%20Management%3A%20Legal%20and%20Policy%20Frameworks
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Information Management
- Legal and Policy Frameworks
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Gestion de l’information : cadres législatif et politique
1, fiche 46, Français, Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%3A%20cadres%20l%C3%A9gislatif%20et%20politique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ce cours offre un aperçu des lois et des instruments de politique qui s’appliquent à la GI [gestion de l'information] au gouvernement du Canada. Les participants se familiariseront avec les cadres législatif et politique de la GI afin de mieux les intégrer aux stratégies d’affaires de leur organisation. 1, fiche 46, Français, - Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%3A%20cadres%20l%C3%A9gislatif%20et%20politique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
I120 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 46, Français, - Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%3A%20cadres%20l%C3%A9gislatif%20et%20politique
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Gestion de l’information
- cadres législatif et politique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Budget Consultation Papers
1, fiche 47, Anglais, Budget%20Consultation%20Papers
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Within the Expenditure Management System of the Government of Canada, a set of documents that provide fiscal and economic updates based on current policy, set out possible fiscal targets and describe the policy options to achieve these targets. 1, fiche 47, Anglais, - Budget%20Consultation%20Papers
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Department of Finance issue the Budget Consultation Papers in the fall to support a consultative budget planning process. They form the basis for hearings that the Standing Committee on Finance holds to consider and report on the budget proposals of the government under the new House rules (introduced in February 1994). 1, fiche 47, Anglais, - Budget%20Consultation%20Papers
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- documents de consultation budgétaire
1, fiche 47, Français, documents%20de%20consultation%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- documents relatifs au processus de consultation budgétaire 1, fiche 47, Français, documents%20relatifs%20au%20processus%20de%20consultation%20budg%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre du système de gestion des dépenses du gouvernement du Canada, documents qui donnent une mise à jour de la situation financière et économique fondée sur la politique actuelle, exposent d’éventuels objectifs financiers et décrivent les possibilités d’action à mettre en œuvre pour atteindre les objectifs fixés. 1, fiche 47, Français, - documents%20de%20consultation%20budg%C3%A9taire
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Finances publie ces documents de consultation à l’automne afin d’appuyer le processus de planification budgétaire axé sur la consultation. Ces documents sont utiles pour les audiences tenues par le Comité permanent des finances, qui examine les propositions budgétaires du gouvernement et en rend compte, conformément au nouveau règlement de la Chambre (en vigueur depuis février 1994). 1, fiche 47, Français, - documents%20de%20consultation%20budg%C3%A9taire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- corporate record
1, fiche 48, Anglais, corporate%20record
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- departmental document 2, fiche 48, Anglais, departmental%20document
correct
- departmental record 3, fiche 48, Anglais, departmental%20record
correct
- corporate document 3, fiche 48, Anglais, corporate%20document
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A record that is created, collected or received in the initiation, conduct, control or completion of a business or operational activity and includes sufficient content, context and structure to provide evidence of a business or operational activity. 4, fiche 48, Anglais, - corporate%20record
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Examples of corporate records include records used in decision-making; developing or implementing a policy, instruction, directive, procedure or guidance documents; or carrying out government activities. 4, fiche 48, Anglais, - corporate%20record
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
corporate record: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 48, Anglais, - corporate%20record
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
departmental document: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 6, fiche 48, Anglais, - corporate%20record
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- document ministériel
1, fiche 48, Français, document%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Document contenant des renseignements qui sont produits, recueillis ou reçus lors du lancement, de l’exécution, du contrôle ou de la réalisation d’une activité administrative ou opérationnelle et dont le contenu, le contexte et la structure suffisent à établir l’existence d’une activité administrative ou opérationnelle. 2, fiche 48, Français, - document%20minist%C3%A9riel
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les documents ministériels comprennent par exemple les documents sur lesquels on se base pour prendre une décision, les documents qui servent à l'instruction ou à énoncer ou appliquer une politique, une directive ou une procédure, ou ceux utilisés pour mener à bien les activités du gouvernement. 2, fiche 48, Français, - document%20minist%C3%A9riel
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
document ministériel : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 48, Français, - document%20minist%C3%A9riel
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
document ministériel : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 48, Français, - document%20minist%C3%A9riel
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- government party
1, fiche 49, Anglais, government%20party
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- governing party 2, fiche 49, Anglais, governing%20party
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The political party that forms the Government because more of its members were elected to the House of Commons than from any other party. 3, fiche 49, Anglais, - government%20party
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In Canada, an opposition party is a political party with members elected to the House of Commons or legislative assembly that is not the government party nor one of a coalition of parties forming the government. 4, fiche 49, Anglais, - government%20party
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Secondly, he created a government party, using his powers and patronage to ensure his ministers had support in the legislature. 5, fiche 49, Anglais, - government%20party
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- parti du gouvernement
1, fiche 49, Français, parti%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- parti ministériel 2, fiche 49, Français, parti%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
- parti au pouvoir 3, fiche 49, Français, parti%20au%20pouvoir
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Parti politique qui forme le gouvernement parce qu'il a fait élire le plus grand nombre de députés. 4, fiche 49, Français, - parti%20du%20gouvernement
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Ensuite, il a créé un parti du gouvernement, se servant de ses pouvoirs et de son influence pour s’assurer que ses ministres avaient l’appui de l’assemblée. 5, fiche 49, Français, - parti%20du%20gouvernement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- partido en el poder
1, fiche 49, Espagnol, partido%20en%20el%20poder
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-06-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Corporate Security
- IT Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- business need for security
1, fiche 50, Anglais, business%20need%20for%20security
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Any protection or compliance requirement associated with a business activity that can be satisfied by security controls. 1, fiche 50, Anglais, - business%20need%20for%20security
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Business needs for security are derived from laws (e.g. Employment Insurance Act, Financial Administration Act), policies (e.g. Policy on Financial Management, Information and Reporting) and any other regulatory instruments such as directives and standards governing Government of Canada business activities. Business needs for security can also be derived from departmental missions, objectives, priorities, the need to preserve the organization's image and reputation, and various obligations that may have been contracted. 1, fiche 50, Anglais, - business%20need%20for%20security
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des TI
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- besoin opérationnel en matière de sécurité
1, fiche 50, Français, besoin%20op%C3%A9rationnel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Toute protection ou exigence de conformité associée à une activité opérationnelle à laquelle peuvent répondre les contrôles de sécurité. 1, fiche 50, Français, - besoin%20op%C3%A9rationnel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les besoins opérationnels en matière de sécurité tirent leur origine des lois(p. ex. Loi sur l'assurance-emploi, Loi sur la gestion des finances publiques), des politiques(p. ex. Politique sur la gestion financière des ressources, l'information et les rapports financiers) et de tout autre instrument réglementaire telles les directives et les normes qui régissent les activités opérationnelles du gouvernement du Canada. Ils peuvent également découler des missions, des objectifs et des priorités des ministères, du besoin de préserver l'image et la réputation d’une organisation, et de différents engagements contractuels potentiels. 1, fiche 50, Français, - besoin%20op%C3%A9rationnel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
- Public Administration (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- departmental communications security authority
1, fiche 51, Anglais, departmental%20communications%20security%20authority
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- DCA 2, fiche 51, Anglais, DCA
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- departmental COMSEC authority 3, fiche 51, Anglais, departmental%20COMSEC%20authority
correct
- DCA 4, fiche 51, Anglais, DCA
correct
- DCA 4, fiche 51, Anglais, DCA
- departmental COMSEC officer 5, fiche 51, Anglais, departmental%20COMSEC%20officer
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The individual responsible to the departmental security officer (DSO) for developing, implementing, maintaining, coordinating, and monitoring a departmental COMSEC program which is consistent with the GSP [Government Security Policy] and its standards. 6, fiche 51, Anglais, - departmental%20communications%20security%20authority
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
- Administration publique (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- responsable ministériel de la sécurité des communications
1, fiche 51, Français, responsable%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- responsable ministérielle de la sécurité des communications 1, fiche 51, Français, responsable%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin
- responsable de la sécurité des communications du Ministère 1, fiche 51, Français, responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
- responsable ministériel de la SECOM 1, fiche 51, Français, responsable%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20SECOM
correct, nom masculin
- responsable ministérielle de la SECOM 1, fiche 51, Français, responsable%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20SECOM
correct, nom féminin
- responsable de la SECOM du Ministère 1, fiche 51, Français, responsable%20de%20la%20SECOM%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
- responsable ministériel de la COMSEC 1, fiche 51, Français, responsable%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20COMSEC
correct, nom masculin
- responsable ministérielle de la COMSEC 1, fiche 51, Français, responsable%20minist%C3%A9rielle%20de%20la%20COMSEC
correct, nom féminin
- responsable de la COMSEC du Ministère 1, fiche 51, Français, responsable%20de%20la%20COMSEC%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par l'agent de sécurité du ministère(ASM) et chargée par l'ASM d’élaborer, de mettre en œuvre, de coordonner et de surveiller un programme COMSEC du ministère qui soit conforme à la PGS [Politique du gouvernement sur la sécurité] et aux normes qui s’y rattachent. 2, fiche 51, Français, - responsable%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- political tendency
1, fiche 52, Anglais, political%20tendency
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Neoliberalism is easy to identify as the political tendency to which certain aspects of the Finnish and Canadian policies appears to be converging. 1, fiche 52, Anglais, - political%20tendency
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tendance politique
1, fiche 52, Français, tendance%20politique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La Commission avait ainsi relevé dans l'avis précité la différence profonde qui existe entre le rôle et le fonctionnement du collège et ceux d’un gouvernement national, dont la cohésion se fonde sur l'appartenance à une même tendance politique ou sur des intérêts de coalition et s’appuie sur une majorité parlementaire pour la réalisation de son programme politique. 1, fiche 52, Français, - tendance%20politique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Policy for Public Key Infrastructure Management in the Government of Canada
1, fiche 53, Anglais, Policy%20for%20Public%20Key%20Infrastructure%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Government PKI Policy 1, fiche 53, Anglais, Government%20PKI%20Policy
correct, Canada
- Policy on Public Key Infrastructure Management in the Government of Canada 2, fiche 53, Anglais, Policy%20on%20Public%20Key%20Infrastructure%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This policy is effective April 26, 2004 and supercedes the Policy on Public Key Infrastructure Management in the Government of Canada of May 27, 1999. The short title of this policy is Government PKI Policy. 2, fiche 53, Anglais, - Policy%20for%20Public%20Key%20Infrastructure%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Rescinded in 2009. 3, fiche 53, Anglais, - Policy%20for%20Public%20Key%20Infrastructure%20Management%20in%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- PKI Policy
- GC PKI Policy
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Politique de gestion de l’Infrastructure à clé publique au gouvernement du Canada
1, fiche 53, Français, Politique%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3BInfrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique%20au%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Politique sur l’ICP du gouvernement 1, fiche 53, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3BICP%20du%20gouvernement
correct, nom féminin, Canada
- Politique de gestion de l’Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada 2, fiche 53, Français, Politique%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3BInfrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique%20du%20gouvernement%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique, qui entre en vigueur le 26 avril 2004, remplace la Politique de gestion de l'Infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada en date du 27 mai 1999. Le titre abrégé de cette politique est la Politique sur l'ICP du gouvernement. 2, fiche 53, Français, - Politique%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3BInfrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique%20au%20gouvernement%20du%20Canada
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Abrogée en 2009. 3, fiche 53, Français, - Politique%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3BInfrastructure%20%C3%A0%20cl%C3%A9%20publique%20au%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur l’ICP du GC
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administrative Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Business Incentive Policy
1, fiche 54, Anglais, Business%20Incentive%20Policy
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- BIP 2, fiche 54, Anglais, BIP
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Department of Resources, Wildlife and Economic Development. The BIP is a procurement policy affecting Government of the Northwest Territories (GNWT) contracting activities. The GNWT extends an incentive (bid adjustment) to registered Northern Businesses so that they can provide goods and services to the GNWT and the general public at reasonable prices. 3, fiche 54, Anglais, - Business%20Incentive%20Policy
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit administratif
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Politique d’encouragement aux entreprises
1, fiche 54, Français, Politique%20d%26rsquo%3Bencouragement%20aux%20entreprises
correct, nom féminin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ministère des ressources, de la faune et du développement économique. Politique sur l'approvisionnement du Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest(GTNO) qui touche la passation des contrats. Le GTNO ajoute des mesures d’incitation(ajustement des soumissions ou primes à l'emploi) dans le but d’aider les entreprises du Nord enregistrées à fournir au GTNO et au grand public des biens et des services à des prix raisonnables. 1, fiche 54, Français, - Politique%20d%26rsquo%3Bencouragement%20aux%20entreprises
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- PIB
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- information sheet
1, fiche 55, Anglais, information%20sheet
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The Customer declares and warrants having read EDC's [Export Development Canada] information sheet on Boycott Activities Prohibited by the Government of Canada’s policy on International Economic Boycotts located on EDC's website and hereby agrees not to submit a request to a bank for the issuance of a bank instrument that would be covered by Bonding Support if the underlying contract contains any such provisions as specified ... 1, fiche 55, Anglais, - information%20sheet
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- fiche signalétique
1, fiche 55, Français, fiche%20signal%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le client déclare et garantit avoir lu la fiche signalétique d’EDC [Exportation et développement Canada] sur les activités de boycottage interdites par la Politique du gouvernement du Canada sur le boycottage économique international, affichée dans le site Web d’EDC et accepte par les présentes de ne pas demander à une banque d’émettre un instrument bancaire qui serait couvert par un appui sous forme de cautionnement si le contrat sous-jacent contient des dispositions tel qu'il est précisé [...] 1, fiche 55, Français, - fiche%20signal%C3%A9tique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Canadian Safety and Security Program
1, fiche 56, Anglais, Canadian%20Safety%20and%20Security%20Program
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CSSP 1, fiche 56, Anglais, CSSP
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Safety and Security Program (CSSP) is a federally-funded program [that aims] to strengthen Canada’s ability to anticipate, prevent/mitigate, prepare for, respond to, and recover from natural disasters, serious accidents, crime and terrorism through the convergence of science and technology (S&T) with policy, operations and intelligence. The CSSP is led by the Defence R&D Canada – Centre for Security Science (DRDC CSS) on behalf of the Government of Canada and its partners across all levels of government, response and emergency management organizations, non-governmental agencies, industry and academia. 1, fiche 56, Anglais, - Canadian%20Safety%20and%20Security%20Program
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Safety and Security Programme
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme canadien pour la sûreté et la sécurité
1, fiche 56, Français, Programme%20canadien%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- PCSS 1, fiche 56, Français, PCSS
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien pour la sûreté et la sécurité(PCSS) est un programme financé par le gouvernement fédéral [qui vise à] renforcer la capacité du Canada à réagir(anticipation, prévention, préparation, intervention et rétablissement) à des accidents graves, des catastrophes naturelles ou des actes terroristes et criminels par la convergence de la science et de la technologie(S & T) avec la politique, les opérations et le renseignement. Au nom du gouvernement du Canada, le PCSS est dirigé par le Centre des sciences pour la sécurité de R & D pour la défense Canada(RDDC CSS), en partenariat avec des organismes de gestion des interventions et des urgences, des organismes non gouvernementaux, des intervenants de l'industrie, le milieu universitaire, ainsi que les gouvernements provinciaux et les administrations municipales. 1, fiche 56, Français, - Programme%20canadien%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Old Age
- Rights and Freedoms
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canada's Association for the Fifty-Plus
1, fiche 57, Anglais, Canada%27s%20Association%20for%20the%20Fifty%2DPlus
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CARP 1, fiche 57, Anglais, CARP
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Canada's Association for Retired People 1, fiche 57, Anglais, Canada%27s%20Association%20for%20Retired%20People
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
CARP stands for Canadian Association of Retired Persons. However, the name no longer describes CARP's membership who are 50 years or older, retired or not. Hence the new descriptor, Canada's Association for the Fifty-Plus. CARP remains, the rest has been retired. CARP's mission is to voice the concern of fifty-plus Canadians. CARP's mandate is to develop practical recommendations for all the issues we raise than just carp about them. 1, fiche 57, Anglais, - Canada%27s%20Association%20for%20the%20Fifty%2DPlus
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de la vieillesse
- Droits et libertés
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Canada’s Association for the Fifty-Plus
1, fiche 57, Français, Canada%26rsquo%3Bs%20Association%20for%20the%20Fifty%2DPlus
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CARP 2, fiche 57, Français, CARP
correct
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Canada’s Association for Retired People 1, fiche 57, Français, Canada%26rsquo%3Bs%20Association%20for%20Retired%20People
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
CARP est un organisme sans but lucratif et qui ne reçoit aucun fonds d’exploitation du gouvernement, et ce, afin de maintenir son objectivité politique et son indépendance. Son objectif est de donner aux personnes de 50 ans et plus la possibilité de s’exprimer sur une foule de défis sur les plans financier, social, économique et politique ainsi que leur fournir de l'information sur les enjeux et services pertinents. CARP ne fait pas que «critiquer» les enjeux. Elle offre toujours des solutions pratiques. 3, fiche 57, Français, - Canada%26rsquo%3Bs%20Association%20for%20the%20Fifty%2DPlus
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
«L’Association du Canada pour les gens de 50 ans et plus», est utilisé par l’organisme. Renseignement obtenu auprès de l’organisme. 4, fiche 57, Français, - Canada%26rsquo%3Bs%20Association%20for%20the%20Fifty%2DPlus
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des plus de 50 ans
- Association canadienne des individus retraités
- L’Association du Canada pour les gens de 50 ans et plus
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- First Nations Policing Policy
1, fiche 58, Anglais, First%20Nations%20Policing%20Policy
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- FNPP 1, fiche 58, Anglais, FNPP
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The First Nations Policing Policy (FNPP) was introduced by the federal government in June 1991 to provide First Nations across Canada with access to police services that are professional, effective, culturally appropriate, and accountable to the communities they serve. The FNPP, administered by the Department of the Solicitor General since April 1992, operates on the principle of partnership. Under the Policy, the federal government, provincial and territorial governments and First Nations work together to negotiate tripartite agreements for police services that meet the particular needs of each community. 2, fiche 58, Anglais, - First%20Nations%20Policing%20Policy
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Politique sur la police des Premières nations
1, fiche 58, Français, Politique%20sur%20la%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- PPPN 2, fiche 58, Français, PPPN
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
La politique sur la police des Premières nations a été adoptée par le gouvernement fédéral en juin 1991, pour que les Premières Nations du Canada puissent bénéficier de services de police professionnels, efficaces, adaptés à leurs cultures et dont les responsables rendent compte aux populations locales. La Politique, que le ministère du Solliciteur général applique depuis avril 1992, s’appuie sur le principe du partenariat. Elle permet au gouvernement fédéral, aux provinces, aux territoires et aux Premières Nations de négocier des accords tripartites de manière à mettre sur pied des services de police qui répondent aux besoins de chaque collectivité. 3, fiche 58, Français, - Politique%20sur%20la%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation. 4, fiche 58, Français, - Politique%20sur%20la%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Public Administration
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- level of government
1, fiche 59, Anglais, level%20of%20government
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- order of government 2, fiche 59, Anglais, order%20of%20government
correct, normalisé
- government level 3, fiche 59, Anglais, government%20level
correct, normalisé
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
While some Europeans wish to transform the (European Community) into a federation - involving the creation of a new order of government with an independent political base and its own power to levy taxes - present plans are still pre-federal in nature. 4, fiche 59, Anglais, - level%20of%20government
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the federal, provincial, territorial and municipal administrations areconsidered levels of government. 3, fiche 59, Anglais, - level%20of%20government
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
level of government; government level; order of government: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 59, Anglais, - level%20of%20government
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Administration publique
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ordre de gouvernement
1, fiche 59, Français, ordre%20de%20gouvernement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- palier de gouvernement 2, fiche 59, Français, palier%20de%20gouvernement
à éviter, voir observation, nom masculin
- niveau de gouvernement 3, fiche 59, Français, niveau%20de%20gouvernement
à éviter, voir observation, nom masculin
- échelon de gouvernement 4, fiche 59, Français, %C3%A9chelon%20de%20gouvernement
à éviter, voir observation, nom masculin
- palier gouvernemental 5, fiche 59, Français, palier%20gouvernemental
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Alors que certains Européens souhaiteraient transformer la [Communauté européenne] en une fédération-ce qui voudrait dire créer un nouvel ordre de gouvernement ayant une structure politique indépendante et son propre pouvoir de taxation-les plans actuels sont encore à l'état embryonnaire. 6, fiche 59, Français, - ordre%20de%20gouvernement
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les administrations fédérale, provinciales, territoriales et municipales constituent des ordres de gouvernement. 7, fiche 59, Français, - ordre%20de%20gouvernement
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Les termes «palier de gouvernement», «niveau de gouvernement» et «échelon de gouvernement» sont à éviter, car ils se réfèrent à l’organisation hiérarchique d’un gouvernement alors que les ordres de gouvernement désignent des administrations distinctes. 7, fiche 59, Français, - ordre%20de%20gouvernement
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
ordre de gouvernement : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 8, fiche 59, Français, - ordre%20de%20gouvernement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Administración pública
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Federalismo
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- nivel de gobierno
1, fiche 59, Espagnol, nivel%20de%20gobierno
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- treaty provision
1, fiche 60, Anglais, treaty%20provision
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Provides one of the best sources for these diplomatic instruments and specific treaty provisions regarding extraterritorial rights. 2, fiche 60, Anglais, - treaty%20provision
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
treaty provision: term usually used in the plural. 3, fiche 60, Anglais, - treaty%20provision
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- treaty provisions
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- disposition du traité
1, fiche 60, Français, disposition%20du%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- disposition conventionnelle 2, fiche 60, Français, disposition%20conventionnelle
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
À terme, selon les experts du World Pensions Council, le retour à l'orthodoxie financière prôné par le gouvernement allemand [...] et la politique de rigueur généralisée qui en découle nécessiteront une nouvelle révision du traité de Lisbonne, car ils pourraient avoir pour conséquence de réduire les prérogatives budgétaires et fiscales des États-membres au-delà des dispositions du traité dans sa forme actuelle. 3, fiche 60, Français, - disposition%20du%20trait%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
disposition du traité; disposition conventionnelle : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 60, Français, - disposition%20du%20trait%C3%A9
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- dispositions du traité
- dispositions conventionnelles
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- defence crisis management process
1, fiche 61, Anglais, defence%20crisis%20management%20process
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The defence crisis management process exists to manage the closely related policy, planning and operational problems of today’s environment. National Defence Headquarters (NDHQ) provides strategic military direction for potential or actual operational commitments of the CF [Canadian Forces], supporting the role of the Chief of Defence Staff (CDS) as the military advisor to government. 1, fiche 61, Anglais, - defence%20crisis%20management%20process
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- defense crisis management process
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 61, La vedette principale, Français
- processus de gestion de crise de défense
1, fiche 61, Français, processus%20de%20gestion%20de%20crise%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le processus de gestion de crise de défense sert à gérer les problèmes de politique, de planification et opérationnels de l'environnement d’aujourd’hui, qui sont étroitement liés. Le Quartier général de la Défense nationale(QGDN) offre une orientation militaire stratégique pour les engagements opérationnels réels ou éventuels des FC [Forces canadiennes], appuyant ainsi le rôle du chef d’état-major de la Défense(CEMD) en qualité de conseiller militaire du gouvernement. 1, fiche 61, Français, - processus%20de%20gestion%20de%20crise%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- activate
1, fiche 62, Anglais, activate
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
To carry out the preparatory activities of an emergency plan in response to an actual orpotential emergency. 2, fiche 62, Anglais, - activate
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In a Government of Canada (GC) context, activating an emergency plan primarily involves activities such as briefing senior management on the situation, mobilizing the institution's emergency operations centre, notifying other institutions and organizations that may be involved, upgrading readiness levels according to the GC readiness level standard or internal departmental policy, and reviewing documents and arrangements in preparation for implementing the emergency plan. 2, fiche 62, Anglais, - activate
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
activate: term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 62, Anglais, - activate
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
activate: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 62, Anglais, - activate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 62, La vedette principale, Français
- activer
1, fiche 62, Français, activer
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- mettre en marche 2, fiche 62, Français, mettre%20en%20marche
correct, normalisé
- déclencher 2, fiche 62, Français, d%C3%A9clencher
correct, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Exécuter les activités préparatoires d’un plan d’urgence en situation d’urgence potentielle ou réelle. 2, fiche 62, Français, - activer
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement du Canada(GC), activer un plan d’urgence comprend essentiellement des activités telles que le breffage de la haute direction sur la situation, la mobilisation du centre des opérations d’urgence de l'institution, la notification d’autres institutions et organisations qui risquent d’être touchées, la hausse des niveaux de préparation selon les normes du GC ou la politique interne du ministère en la matière et la revue des documents et des dispositions en prévision de la mise en œuvre du plan. 2, fiche 62, Français, - activer
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
activer : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 3, fiche 62, Français, - activer
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
activer; mettre en marche; déclencher : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 62, Français, - activer
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- activar
1, fiche 62, Espagnol, activar
correct
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Lluvias obligan a activar Plan de Emergencia Regional. 1, fiche 62, Espagnol, - activar
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- recovery team
1, fiche 63, Anglais, recovery%20team
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A group of people working to achieve the recovery of one or more endangered or threatened species. 1, fiche 63, Anglais, - recovery%20team
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The team is composed of representatives of the jurisdictions responsible for the species (e.g., a plant that partly occurs in a national park would be the responsibility of both the province concerned and the federal government through the Parks Canada Agency); species experts such as university professors and veterinarians; and representatives from other groups with a direct interest in recovery of the species, such as local industries, naturalist groups, Aboriginal groups, and landowners. The team is charged with developing a recovery strategy for the species and represents a source of non-political, expert advice about the species' recovery needs. 1, fiche 63, Anglais, - recovery%20team
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- équipe de rétablissement
1, fiche 63, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui travaille au rétablissement d’une ou de plusieurs espèces menacées ou en voie de disparition. 1, fiche 63, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Cette équipe est formée de représentants des compétences responsables de cette espèce(p. ex. une plante qui se trouve en partie dans un parc national relève de la compétence de la province en question et du gouvernement fédéral, par l'intermédiaire de l'Agence Parcs Canada), de spécialistes de cette espèce, comme des professeurs d’université et des vétérinaires, de même que de représentants d’autres groupes intéressés au rétablissement de cette espèce, comme des industries locales, des groupes de naturalistes, des groupes autochtones et des propriétaires fonciers. Cette équipe, qui représente une source d’expertise non politique sur les besoins en matière de rétablissement de l'espèce, est responsable de l'élaboration du programme de rétablissement de cette espèce. 1, fiche 63, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Political Systems
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- preferential policy
1, fiche 64, Anglais, preferential%20policy
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A preferential policy on investment has been adopted so as to guide more foreign investments to those areas. 2, fiche 64, Anglais, - preferential%20policy
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Régimes politiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- politique préférentielle
1, fiche 64, Français, politique%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises à investissements étrangers qui investissent dans les régions habitées par les minorités ethniques ou les régions pauvres de niveaux national et provincial peuvent bénéficier d’une politique préférentielle élaborée différemment après avoir obtenu l'approbation du gouvernement. 2, fiche 64, Français, - politique%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- compel a person
1, fiche 65, Anglais, compel%20a%20person
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
"terrorist activity" (i.e., conduct that is committed for a political, religious or ideological purpose, is intended to intimidate the public or compel a person or government to do or refrain from doing any act, and intentionally causes death or serious physical harm to people or the other harms set out there.) 2, fiche 65, Anglais, - compel%20a%20person
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 65, La vedette principale, Français
- contraindre une personne
1, fiche 65, Français, contraindre%20une%20personne
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
«activité terroriste»(c'est-à-dire un acte commis au nom d’un but politique, religieux ou idéologique et en vue d’intimider la population ou de contraindre une personne ou un gouvernement à accomplir ou à s’abstenir d’accomplir un acte et qui, intentionnellement, cause des blessures graves à une personne ou la mort de celle-ci ou les autres préjudices qui s’y trouvent énoncés). 2, fiche 65, Français, - contraindre%20une%20personne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- minority government
1, fiche 66, Anglais, minority%20government
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A government formed by a party, or a coalition of parties, which does not hold a majority of the seats in the House of Commons. 2, fiche 66, Anglais, - minority%20government
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
While a minority government does not hold a majority of seats, it usually does hold more than any other party or coalition and must maintain the confidence of the House to continue in power. 2, fiche 66, Anglais, - minority%20government
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- gouvernement minoritaire
1, fiche 66, Français, gouvernement%20minoritaire
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Gouvernement constitué par un parti politique ou par une coalition de partis qui ne détient pas la majorité des sièges à la Chambre des communes. 2, fiche 66, Français, - gouvernement%20minoritaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Bien qu’un gouvernement minoritaire ne détienne pas la majorité des sièges, il détient habituellement plus de sièges qu’une coalition de partis ou que tout autre parti et doit conserver la confiance de la Chambre pour continuer à gouverner. 3, fiche 66, Français, - gouvernement%20minoritaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- gobierno minoritario
1, fiche 66, Espagnol, gobierno%20minoritario
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Gobierno constituido por un partido político, posiblemente en coalición con uno o más partidos, que no tiene la mayoría de los escaños en la Cámara de los Comunes. 1, fiche 66, Espagnol, - gobierno%20minoritario
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Aunque un gobierno minoritario no tiene la mayoría de los escaños, por lo general tiene más escaños que cualquier otro partido o coalición de partidos y debe conservar la confianza de la Cámara para seguir gobernando. 1, fiche 66, Espagnol, - gobierno%20minoritario
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Loans
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- equals' approach
1, fiche 67, Anglais, equals%27%20approach
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 67, La vedette principale, Français
- approche égalitaire
1, fiche 67, Français, approche%20%C3%A9galitaire
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Disposition législative, présentée en 1987 par le gouvernement de l'Ontario, instaurant l'obligation pour les sociétés de fiducie et les sociétés de prêt extraprovinciales enregistrées en Ontario de respecter, pour l'ensemble de leurs opérations canadiennes, la plupart des normes applicables aux sociétés ontariennes, notamment en matière des pouvoirs corporatifs, de prêts, de placements et d’opérations avec des personnes liées. Cette politique empêche les sociétés extraprovinciales qui désirent légalement poursuivre des activités en Ontario de se prévaloir de plusieurs des possibilités que peut leur accorder la législation des autres provinces où elles font affaire. Elle les oblige également à faire les frais des divergences existant dans au moins deux régimes, celui qui s’applique sur le territoire de leur juridiction d’incorporation et celui de l'Ontario. 1, fiche 67, Français, - approche%20%C3%A9galitaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- National Liberation Front
1, fiche 68, Anglais, National%20Liberation%20Front
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- FLN 1, fiche 68, Anglais, FLN
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The National Liberation Front (French: Front de Libération nationale, hence FLN) is a socialist, political party in Algeria. It was set up on November 1, 1954, as a merger of other smaller groups, to obtain independence for Algeria from France. 1, fiche 68, Anglais, - National%20Liberation%20Front
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Front de libération nationale
1, fiche 68, Français, Front%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- FLN 1, fiche 68, Français, FLN
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le Front de libération nationale(FLN) est un parti politique socialiste algérien, présidé par le président de la république Abdelaziz Bouteflika. Il est créé en novembre 1954 pour obtenir de la France l'indépendance de l'Algérie. Le FLN et sa branche armée, l'ALN(Armée de libération nationale), commence alors la lutte armée, qui se traduit au début par des attentats ciblés. Par la suite, le mouvement s’organise et, en 1958, le FLN forme un gouvernement provisoire, le GPRA. C'est avec le GPRA que la France négocie en 1962 les accords d’Évian. 2, fiche 68, Français, - Front%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-11-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Saving and Consumption
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Buy American Act
1, fiche 69, Anglais, Buy%20American%20Act
correct, États-Unis
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- BAA 1, fiche 69, Anglais, BAA
correct, États-Unis
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The Buy American Act was passed in 1933 by the U.S. Congress, which required the United States government to prefer U.S.-made products in its purchases. Other pieces of Federal legislation extend similar requirement to third-party purchases that utilize Federal funds, such as highway and transit programs. In certain government procurements, the requirement purchase may be waived if purchasing the material domestically would burden the government with an unreasonable cost (the price differential between the domestic product and an identical foreign-sourced product exceeds a certain percentage of the price offered by the foreign supplier), if the product is not available domestically in sufficient quantity or quality, or if doing so is in the public interest. The President has the authority to waive the Buy American Act within the terms of a reciprocal agreement or otherwise in response to the provision of reciprocal treatment to U.S. producers. 1, fiche 69, Anglais, - Buy%20American%20Act
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Épargne et consommation
Fiche 69, La vedette principale, Français
- loi Achetez américain
1, fiche 69, Français, loi%20Achetez%20am%C3%A9ricain
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le Buy American Act(en français «loi Achetez américain») est une loi fédérale américaine entrée en vigueur en 1933 dans le cadre de la politique de New Deal de Franklin D. Roosevelt, pendant la Grande Dépression. Elle impose l'achat de biens produits sur le territoire américain pour les achats directs effectués par le gouvernement américain. Certaines dérogations fédérales imposent même une extension de la loi aux tiers qui effectuent des achats pour des projets utilisant des fonds fédéraux tels que les autoroutes ou les programmes de transport. La loi a ainsi pour but d’encourager les promoteurs à acheter des produits américains afin de privilégier l'industrie nationale. Il s’agit donc de mesures protectionnistes. 1, fiche 69, Français, - loi%20Achetez%20am%C3%A9ricain
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Ahorro y consumo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Ley "Buy American"
1, fiche 69, Espagnol, Ley%20%5C%22Buy%20American%5C%22
proposition, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ley de 1933 que prescribía que el Gobierno federal y sus agencias debían comprar productos americanos. 2, fiche 69, Espagnol, - Ley%20%5C%22Buy%20American%5C%22
Fiche 70 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Polar Geography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Canadian Polar Commission
1, fiche 70, Anglais, Canadian%20Polar%20Commission
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Established in 1991 as the lead agency in the area of polar research, the Canadian Polar Commission has responsibility for: monitoring, promoting, and disseminating knowledge of the polar regions; contributing to public awareness of the importance of polar science to Canada; enhancing Canada's international profile as a circumpolar nation; and recommending polar science policy direction to government. In carrying out its mandate, the Commission hosts conferences and workshops, publishes information on subjects of relevance to polar research, and works closely with other governmental and non-governmental agencies to promote and support Canadian study of the polar regions. 2, fiche 70, Anglais, - Canadian%20Polar%20Commission
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Géographie du froid
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Commission canadienne des affaires polaires
1, fiche 70, Français, Commission%20canadienne%20des%20affaires%20polaires
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Commission canadienne des affaires polaires, qui a été créée en 1991 en tant que principal organisme chargé de la recherche polaire, a les responsabilités suivantes : promouvoir et diffuser les connaissances relatives aux sciences polaires et suivre leur évolution; aider à sensibiliser le public à l'importance de la science polaire pour le Canada; intensifier le rôle du Canada sur la scène internationale à titre de nation circumpolaire; et recommander l'adoption d’une politique sur la science polaire par le gouvernement. Dans le cadre de son mandat, la Commission organise des conférences et des colloques, publie de l'information sur des questions qui ont rapport à la recherche polaire et collabore étroitement avec les autres organismes gouvernementaux et non gouvernementaux pour encourager les études canadiennes sur les régions polaires. 2, fiche 70, Français, - Commission%20canadienne%20des%20affaires%20polaires
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Geografía polar
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Canadiense de Asuntos Polares
1, fiche 70, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Asuntos%20Polares
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Administrative Law
- The Executive (Constitutional Law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- responsible use of information
1, fiche 71, Anglais, responsible%20use%20of%20information
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Responsible use of information - is defined as use of information that shows proper concern for its accuracy and for the legitimacy of how the information is acquired. [Use of information] that shows proper concern for its protection and authorised disclosure in accordance with the Government Security Policy and other relevant policies that exist or may be adopted. 1, fiche 71, Anglais, - responsible%20use%20of%20information
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droit administratif
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- utilisation responsable d’information
1, fiche 71, Français, utilisation%20responsable%20d%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Utilisation responsable d’information-est définie comme l'utilisation d’information qui témoigne d’un souhait d’assurer l'exactitude de l'information et la légitimité de la manière dont elle est obtenue. [Utilisation d’information] qui témoigne d’un souci d’assurer sa protection et sa divulgation autorisée en conformité avec la Politique sur la sécurité du gouvernement et d’autres politiques pertinentes déjà en vigueur ou qui pourraient être adoptées. 1, fiche 71, Français, - utilisation%20responsable%20d%26rsquo%3Binformation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- chartered bank liabilities
1, fiche 72, Anglais, chartered%20bank%20liabilities
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Bank of Canada: The Weekly Financial Statistics publication. 2, fiche 72, Anglais, - chartered%20bank%20liabilities
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- chartered bank liability
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Fiche 72, La vedette principale, Français
- passif des banques à charte
1, fiche 72, Français, passif%20des%20banques%20%C3%A0%20charte
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- engagements des banques à charte 2, fiche 72, Français, engagements%20des%20banques%20%C3%A0%20charte
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Dans le passif des banques à charte apparaissent les postes suivants : i) les dépôts du gouvernement fédéral : c'est le compte qui permet les transferts de fonds dans le cadre de la politique monétaire [...] ii) les dépôts du public [...] 3, fiche 72, Français, - passif%20des%20banques%20%C3%A0%20charte
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- engagement de banques à charte
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- electoral support
1, fiche 73, Anglais, electoral%20support
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding the breadth of Community competences, and the intention to expand them further, the Community is not federal: there is no central government with its own electoral and fiscal base. It is probably a universally applicable rule, that a central political authority, even one possessing entrenched powers, cannot act independently of regional or state governments if it lacks independent electoral support and its own fiscal resources. 2, fiche 73, Anglais, - electoral%20support
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- appui électoral
1, fiche 73, Français, appui%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- soutien électoral 2, fiche 73, Français, soutien%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'étendue des compétences de la Communauté, et l'intention qui existe de leur donner plus d’ampleur, la Communauté n’ a rien de fédéral : il n’ existe aucun gouvernement central doté de son propre électorat et de sa propre assiette fiscale. On peu conclure et c'est probablement une règle universelle qu'aucune autorité politique centrale, même si elle est dotée de pouvoirs officiels, ne peut agir indépendamment des gouvernements des régions ou des Etats si elle n’ a pas un appui électoral distinct et des ressources financières qui lui sont propres. 1, fiche 73, Français, - appui%20%C3%A9lectoral
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- apoyo electoral
1, fiche 73, Espagnol, apoyo%20electoral
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-06-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Emergency Management
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- continuity of critical services
1, fiche 74, Anglais, continuity%20of%20critical%20services
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- continuity of essential services 2, fiche 74, Anglais, continuity%20of%20essential%20services
correct
- continuity of government services 3, fiche 74, Anglais, continuity%20of%20government%20services
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Government Security Policy identifies the requirements for federal departments and agencies to establish business continuity plans. In the event of a disruption (i.e. emergency, crisis, disaster), business continuity plans ensure the continuity of critical services and that associated assets remain available in order to assure the health, safety, security and economic well-being of Canadians, and the effective functioning of government. 4, fiche 74, Anglais, - continuity%20of%20critical%20services
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Gestion des urgences
Fiche 74, La vedette principale, Français
- continuité des services essentiels
1, fiche 74, Français, continuit%C3%A9%20des%20services%20essentiels
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- maintien des services essentiels 2, fiche 74, Français, maintien%20des%20services%20essentiels
correct, nom masculin
- continuité des services gouvernementaux 3, fiche 74, Français, continuit%C3%A9%20des%20services%20gouvernementaux
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La Politique sur la sécurité du gouvernement précise les exigences des ministères et des organismes fédéraux en vue d’élaborer un plan de continuité opérationnelle qui, en cas de perturbation(p. ex., urgence, crise ou catastrophe), assurera le maintien des services essentiels et la disponibilité des biens connexes, de manière à veiller à la santé, à la sûreté, à la sécurité et au bien-être économique de la population canadienne ou au bon fonctionnement du gouvernement. 2, fiche 74, Français, - continuit%C3%A9%20des%20services%20essentiels
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Translation (General)
- Diplomacy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- on government business
1, fiche 75, Anglais, on%20government%20business
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
It is the policy of the government that persons travelling on government business ... shall be afforded transportation and accommodation standards which are comfortable and of good quality ... 1, fiche 75, Anglais, - on%20government%20business
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- government business
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- en service commandé
1, fiche 75, Français, en%20service%20command%C3%A9
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- en mission officielle 2, fiche 75, Français, en%20mission%20officielle
nom féminin
- en service officiel 3, fiche 75, Français, en%20service%20officiel
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a pour politique que les personnes qui voyagent en service commandé(...) bénéficient de moyens de transport et de logement qui soient confortables et de bonne qualité(...) 1, fiche 75, Français, - en%20service%20command%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Audit of Security
1, fiche 76, Anglais, Guide%20to%20the%20Audit%20of%20Security
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
This guide has been prepared by the Centre of Excellence for Internal Audit, Office of the Comptroller General, Treasury Board of Canada Secretariat. It is an update of the Guide to the Audit of Security previously produced by the Evaluation Audit and Review Group, Treasury Board of Canada Secretariat, as a result of the changes made to the Government Security Policy (GSP) in June 1994. This new guide is designed to reflect the most recent changes to the Policy, effective February 2002. 1, fiche 76, Anglais, - Guide%20to%20the%20Audit%20of%20Security
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Guide de vérification de la sécurité
1, fiche 76, Français, Guide%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide a été préparé par le Centre d’excellence en vérification interne, Bureau du contrôleur général, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Il constitue une mise à jour du Guide de vérification de la sécurité rédigé par le groupe Évaluation, vérification et examen du Secrétariat du Conseil du Trésor à la suite des modifications apportées à la Politique du gouvernement sur la sécurité(PGS) en juin 1994. Ce nouveau guide tient compte des dernières modifications à la Politique qui sont entrées en vigueur en février 2002. 1, fiche 76, Français, - Guide%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Foundation Framework for Treasury Board Policies
1, fiche 77, Anglais, Foundation%20Framework%20for%20Treasury%20Board%20Policies
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This foundation framework explains the purpose of Treasury Board policies and other instruments, such as directives and guidelines, and how they are structured; summarizes general requirements common to all Treasury Board policy instruments; and builds on the Guidance for Deputy Ministers and Accountable Government: A Guide for Ministers (Privy Council Office) by explaining the general responsibilities, accountabilities and expectations of ministers and deputy heads in applying Treasury Board policy instruments. 1, fiche 77, Anglais, - Foundation%20Framework%20for%20Treasury%20Board%20Policies
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Cadre principal des politiques du Conseil du Trésor
1, fiche 77, Français, Cadre%20principal%20des%20politiques%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent cadre principal explique le but des politiques et autres outils de politique du Conseil du Trésor, comme les directives et les lignes directrices, et la façon dont ils sont structurés; résume les exigences générales communes à l'ensemble des outils de politique du Conseil du Trésor; complète le Guide du sous-ministre et Pour un gouvernement responsable : un guide à l'intention des ministres(Bureau du Conseil privé) en expliquant les responsabilités, les obligations redditionnelles et les attentes générales des ministres et des administrateurs généraux en ce qui concerne l'application des outils de politique du Conseil du Trésor. 1, fiche 77, Français, - Cadre%20principal%20des%20politiques%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Procurement Review Policy
1, fiche 78, Anglais, Procurement%20Review%20Policy
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of the government's procurement review policy is to enhance the use of procurement in support of industrial and regional development and other national objectives in a manner that is fully consistent with the government's approved procurement objectives, and with Canada's international commitments within the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), the North American Free Trade Agreement (NAFTA) or other trade rights and obligations. The government's approved procurement objectives are in descending order of priority: the pre-eminence of operational requirements, competition, fairness and accessibility as major policy cornerstones of the federal procurement process; long-term industrial and regional development; and other national objectives. 1, fiche 78, Anglais, - Procurement%20Review%20Policy
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Politique sur l’examen des acquisitions
1, fiche 78, Français, Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bexamen%20des%20acquisitions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique du gouvernement relative à l'examen des acquisitions est de favoriser l'utilisation des acquisitions pour appuyer le développement industriel et régional ainsi que d’autres objectifs nationaux d’une manière qui soit entièrement conforme aux objectifs approuvés du gouvernement en matière d’approvisionnement et aux engagements du Canada envers le l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(GATT), l'Accord de Libre-échange nord-américain(ALÉNA) ou d’autres droits et obligations commerciaux. Les objectifs approuvés du gouvernement en matière d’approvisionnement sont, en ordre décroissant d’importance : accorder la prééminence aux besoins opérationnels, à la concurrence, à l'équité et à l'accessibilité, les pierres angulaires du processus fédéral d’approvisionnement; favoriser le développement industriel et régional à long terme; et poursuivre d’autres objectifs nationaux. 1, fiche 78, Français, - Politique%20sur%20l%26rsquo%3Bexamen%20des%20acquisitions
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Report of the Review of the Draft Treasury Board Policy on Managing Procurement
1, fiche 79, Anglais, Report%20of%20the%20Review%20of%20the%20Draft%20Treasury%20Board%20Policy%20on%20Managing%20Procurement
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This report offers an independent review of the Government of Canada's Draft Treasury Board Policy on Managing Procurement. The federal government recognizes there is room for improvement in managing its procurement of billions of dollars of goods and services annually. 1, fiche 79, Anglais, - Report%20of%20the%20Review%20of%20the%20Draft%20Treasury%20Board%20Policy%20on%20Managing%20Procurement
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Rapport sur l’Examen de l’ébauche de la Politique sur la gestion de l’approvisionnement du Conseil du Trésor
1, fiche 79, Français, Rapport%20sur%20l%26rsquo%3BExamen%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9bauche%20de%20la%20Politique%20sur%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent rapport fournit un examen indépendant de l'ébauche de la Politique sur la gestion de l'approvisionnement du Conseil du Trésor. Le gouvernement fédéral reconnaît que la gestion de l'approvisionnement, qui se traduit par des milliards de dollars en produits et services chaque année, pourrait être améliorée. 1, fiche 79, Français, - Rapport%20sur%20l%26rsquo%3BExamen%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9bauche%20de%20la%20Politique%20sur%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-01-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Policy on Service Standards for External Fees
1, fiche 80, Anglais, Policy%20on%20Service%20Standards%20for%20External%20Fees
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. It is the policy of the government that those who pay fees for government services are entitled to fundamental information on the services being provided and any associated service standards. 1, fiche 80, Anglais, - Policy%20on%20Service%20Standards%20for%20External%20Fees
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Politique sur les normes de service pour les frais d’utilisation
1, fiche 80, Français, Politique%20sur%20les%20normes%20de%20service%20pour%20les%20frais%20d%26rsquo%3Butilisation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le gouvernement a pour politique que ceux qui paient des frais pour ses services ont le droit d’obtenir des renseignements fondamentaux sur les services et les normes de service qui s’y rattachent. 1, fiche 80, Français, - Politique%20sur%20les%20normes%20de%20service%20pour%20les%20frais%20d%26rsquo%3Butilisation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Policy on Banking Compensation
1, fiche 81, Anglais, Policy%20on%20Banking%20Compensation
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Banking Compensation 1, fiche 81, Anglais, Banking%20Compensation
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The present document contains the entire text of the Banking Compensation policy as revised May 15, 1995. It cancels Treasury Board Circular 1987-14 entitled "Banking Compensation". The purpose of this policy is to define the responsibilities within the government in regards to banking services relating to the inflows and outflows of the Consolidated Revenue Fund and the associated compensation. 1, fiche 81, Anglais, - Policy%20on%20Banking%20Compensation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Politique sur la compensation pour les opérations
1, fiche 81, Français, Politique%20sur%20la%20compensation%20pour%20les%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- Compensation bancaire 1, fiche 81, Français, Compensation%20bancaire
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document contient le texte intégral de la politique sur la compensation des opérations bancaires tel que modifiée le 15 mai 1995. Cette politique remplace la circulaire CT no. 1987-14 intitulée «Compensation bancaire». La présente politique a pour but de définir les responsabilités qui incombe au gouvernement en ce qui a trait aux services bancaires pour les encaissements et les décaissements du Trésor et à la compensation connexe. 1, fiche 81, Français, - Politique%20sur%20la%20compensation%20pour%20les%20op%C3%A9rations
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Administration (General)
- Finance
- Insurance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Policy on the Contingent Liabilities of the Government of Canada and Consequential Policies with Regard to the Reporting of the Financial Position of, and Insurance Schemes Operated by, Crown Corporations
1, fiche 82, Anglais, Policy%20on%20the%20Contingent%20Liabilities%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20Consequential%20Policies%20with%20Regard%20to%20the%20Reporting%20of%20the%20Financial%20Position%20of%2C%20and%20Insurance%20Schemes%20Operated%20by%2C%20Crown%20Corporations
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Circular No.: 1984-63. 1, fiche 82, Anglais, - Policy%20on%20the%20Contingent%20Liabilities%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20Consequential%20Policies%20with%20Regard%20to%20the%20Reporting%20of%20the%20Financial%20Position%20of%2C%20and%20Insurance%20Schemes%20Operated%20by%2C%20Crown%20Corporations
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration publique (Généralités)
- Finances
- Assurances
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Politique relative au passif éventuel du gouvernement du Canada et politiques corrélatives en ce qui concerne la communication de renseignements sur la situation financière et les régimes d’assurance administrés par des sociétés d’État
1, fiche 82, Français, Politique%20relative%20au%20passif%20%C3%A9ventuel%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20politiques%20corr%C3%A9latives%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20communication%20de%20renseignements%20sur%20la%20situation%20financi%C3%A8re%20et%20les%20r%C3%A9gimes%20d%26rsquo%3Bassurance%20administr%C3%A9s%20par%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Circulaire no : 1984 -63 du Conseil du Trésor. 1, fiche 82, Français, - Politique%20relative%20au%20passif%20%C3%A9ventuel%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20politiques%20corr%C3%A9latives%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20communication%20de%20renseignements%20sur%20la%20situation%20financi%C3%A8re%20et%20les%20r%C3%A9gimes%20d%26rsquo%3Bassurance%20administr%C3%A9s%20par%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 83, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 83, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 83, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 83, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 83, Anglais, PRAS
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure (MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure (PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to: Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure (PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 83, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 83, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 83, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 83, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 83, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 83, Français, SPRR
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats(SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation(SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d’uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d’un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d’obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d’ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation(SPRR), servira d’assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 83, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Recruiting of Personnel
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- consistent with the values
1, fiche 84, Anglais, consistent%20with%20the%20values
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Recrutement du personnel
Fiche 84, La vedette principale, Français
- compatible avec les valeurs
1, fiche 84, Français, compatible%20avec%20les%20valeurs
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'ils choisissent différents modes de prestation de services, les décideurs doivent veiller à favoriser l'atteinte des buts de la politique publique d’une manière qui soit compatible avec les valeurs et les attentes des Canadiens, et à ce que tout nouveau cadre de gouvernance reflète les valeurs et les principes d’éthique dont on est en droit de s’attendre de la part de ceux et celles qui représentent le gouvernement. 2, fiche 84, Français, - compatible%20avec%20les%20valeurs
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat à la communication gouvernementale
1, fiche 85, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20communication%20gouvernementale
correct, Québec
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Provide citizens with clear, precise and accessible information on the services to which they are entitled. This is the priority of the Secrétariat à la communication gouvernementale and why it sees to it that the government’s many different communication activities are consistent. Through the mandates assigned to it, the Secrétariat analyzes government departments’ communication projects and coordinates their efforts. It ensures that they pool their resources in order to maximize public investments in communications. It fosters the sharing of good practices. The Secrétariat also organizes summits, extensive forums and large-scale public consultations. It coordinates activities that require the joint participation of numbers of departments and agencies. In terms of the Ministère du Conseil exécutif, the Secrétariat advises the Office of the Premier and the various secretariats on government communications. Its feedback service conducts media monitoring and analysis. The Secrétariat is also in charge of the Department’s language policy. 1, fiche 85, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20communication%20gouvernementale
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la communication gouvernementale
1, fiche 85, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20communication%20gouvernementale
correct, nom masculin, Québec
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Fournir aux citoyens une information claire, précise et accessible sur les services auxquels ils ont droit : telle est la priorité du Secrétariat à la communication gouvernementale. C'est pourquoi il voit à ce que les différentes activités de communication du gouvernement soient cohérentes entre elles. À travers les mandats qui lui sont confiés, le Secrétariat analyse les projets de communication des ministères et coordonne les efforts de ceux-ci. Il s’assure que les ministères mettent leurs ressources en commun afin de maximiser l'investissement public en matière de communication. Il favorise le partage de bonnes pratiques. Le Secrétariat organise également des sommets, des forums de grande envergure et de larges consultations publiques. Il coordonne les activités qui nécessitent la participation de plusieurs ministères et organismes. Au ministère du Conseil exécutif, il conseille le cabinet du premier ministre et les divers secrétariats relativement à la communication gouvernementale. Son service de rétroinformation effectue la veille médiatique et l'analyse des médias. Le Secrétariat est également responsable de la politique linguistique ministérielle. 1, fiche 85, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20communication%20gouvernementale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Policy Framework for the Management of Assets and Acquired Services
1, fiche 86, Anglais, Policy%20Framework%20for%20the%20Management%20of%20Assets%20and%20Acquired%20Services
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
This framework is effective as of November 1st, 2006. This framework sets out the principles for the management of assets and acquired services, which are consistent with the Management Accountability Framework. As with all areas of government management, it is firmly grounded in the Values and Ethics Code for the Public Service. In addition, the framework identifies key legislation, policy instruments, community professional standards and requirements for integrated information systems that constitute the basis for the government's management practices and controls for assets and acquired services. 1, fiche 86, Anglais, - Policy%20Framework%20for%20the%20Management%20of%20Assets%20and%20Acquired%20Services
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Cadre de politique sur la gestion des actifs et services acquis
1, fiche 86, Français, Cadre%20de%20politique%20sur%20la%20gestion%20des%20actifs%20et%20services%20acquis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ce cadre entre en vigueur le 1er novembre 2006. Le Cadre décrit les principes visant la gestion des actifs et des services acquis, conformément au Cadre de responsabilisation de gestion. Comme dans tous les domaines de la gestion gouvernementale, le Cadre est solidement aligné sur le Code de valeurs et d’éthique de la fonction publique. En plus, le Cadre identifie les lois, instruments de politique, ainsi que les normes professionnelles des communautés et les exigences en matière de systèmes intégrés d’information qui sont à la base des pratiques et du contrôle de la gestion des actifs et des services acquis du gouvernement. 1, fiche 86, Français, - Cadre%20de%20politique%20sur%20la%20gestion%20des%20actifs%20et%20services%20acquis
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Policy on the Disposal of Surplus Real Property
1, fiche 87, Anglais, Treasury%20Board%20Policy%20on%20the%20Disposal%20of%20Surplus%20Real%20Property
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of this policy is to establish a system for the disposal of surplus real properties that ensures efficiency, equity, fairness, and transparency in disposals; consideration of the interests of communities and other levels of government; the best value to the Canadian taxpayer; and consideration of all relevant government policy and other strategic concerns of government. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. 1, fiche 87, Anglais, - Treasury%20Board%20Policy%20on%20the%20Disposal%20of%20Surplus%20Real%20Property
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Politique du Conseil du Trésor sur l’aliénation des biens immobiliers excédentaires
1, fiche 87, Français, Politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20l%26rsquo%3Bali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers%20exc%C3%A9dentaires
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique a pour objet d’établir un régime d’aliénation des biens excédentaires qui assure : l'efficience, l'équité, l'impartialité et la transparence des aliénations; la prise en considération des intérêts des collectivités et des autres ordres de gouvernement; le meilleur rendement possible pour le contribuable canadien; la prise en considération de toutes les politiques gouvernementales pertinentes et des autres intérêts stratégiques du gouvernement. À compter du 1er novembre 2006, ce document n’ a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. 1, fiche 87, Français, - Politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20l%26rsquo%3Bali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-11-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Québec Air Transportation Policy
1, fiche 88, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Air%20Transportation%20Policy
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Of the ministère des Transports of Québec. The tragic events of September 11, 2001, followed, leading to significant financial losses for airlines and even putting a number of national carriers out of business. In response, the Government of Québec and representatives of air carriers, airport authorities, communities, and air transportation users came together to examine how to get the industry off the ground once again. The Québec Air Transportation Policy grew out of this exercise. It puts forward concrete measures to resolve current problems and address the unacceptable prospect of a nation famous for its aeronautics expertise being unable to offer its people appropriate air service. 1, fiche 88, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20Air%20Transportation%20Policy
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Transport aérien
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Politique nationale de transport aérien
1, fiche 88, Français, Politique%20nationale%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, Québec
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Du ministère des Transports du Québec. Les événements tragiques du 11 septembre 2001 ont entraîné dans leur sillage des pertes financières importantes pour les compagnies aériennes, allant même jusqu'à causer la disparition de plusieurs transporteurs nationaux. Pour relancer cette industrie, le gouvernement du Québec et les représentants des transporteurs aériens, des administrations aéroportuaires, des communautés et des usagers du transport aérien ont mis en commun leur réflexion. La Politique nationale de transport aérien issue de cet exercice de concertation est une plate-forme qui, par des moyens d’action concrets, apporte des solutions aux problèmes actuels. 1, fiche 88, Français, - Politique%20nationale%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Road Transport
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Motor Carrier Policy
1, fiche 89, Anglais, Motor%20Carrier%20Policy
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Urban, Intermodalism and Motor Carrier Policy Branch. In Canada, jurisdiction over motor carriers (truck and bus operators) is shared between the federal government and the provinces. However, the federal role is largely one of coordination and facilitation. Federal legislation, the Motor Vehicle Transport Act (MVTA) allows provinces to apply their own rules and regulations to motor carriers in federal jurisdiction, subject to the conditions set in the Act. Motor Carrier Policy is one of two groups within Transport Canada that is directly concerned with matters relating to the MVTA, the other being the Road Safety Group. 1, fiche 89, Anglais, - Motor%20Carrier%20Policy
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- MCP
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport routier
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Politique sur les transporteurs routiers
1, fiche 89, Français, Politique%20sur%20les%20transporteurs%20routiers
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Direction des politiques sur l'urbanisme, l'intermodalisme et les transporteurs routiers. Au Canada, le gouvernement fédéral et les provinces se partagent la compétence du transport routier(exploitants de camions et d’autobus). Cependant, le gouvernement fédéral joue majoritairement un rôle de coordination et de facilitation. Une loi fédérale, la Loi sur les transports routiers(LTR), autorise les provinces à appliquer leurs propres règles et règlements aux transporteurs routiers relevant de la compétence fédérale, sous réserve des conditions énoncées dans la Loi. Le groupe Politique des transports routiers est l'un des deux groupes qui s’occupe directement des questions relatives à la LTR; l'autre est le groupe Sécurité routière. 1, fiche 89, Français, - Politique%20sur%20les%20transporteurs%20routiers
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur les transports routiers
- PTR
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-10-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Policy on Grants and Contributions
1, fiche 90, Anglais, Policy%20on%20Grants%20and%20Contributions
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
It is government policy that federal institutions providing grants or contributions to voluntary non-governmental organizations for activities, projects or programs involving service to a public composed of members of both official language communities must take the necessary measures to ensure that the recipients of public funds respect the spirit and the intent of the Official Languages Act when serving the public. 1, fiche 90, Anglais, - Policy%20on%20Grants%20and%20Contributions
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Politique sur les subventions et contributions
1, fiche 90, Français, Politique%20sur%20les%20subventions%20et%20contributions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement a pour politique que les institutions fédérales qui accordent des subventions ou des contributions à des organismes bénévoles non gouvernementaux pour des activités, projets ou programmes destinés à un public des deux collectivités de langue officielle, doivent prendre les mesures nécessaires pour s’assurer que les bénéficiaires des fonds publics respectent l'esprit de la Loi sur les langues officielles et l'intention du législateur en matière de services au public. 1, fiche 90, Français, - Politique%20sur%20les%20subventions%20et%20contributions
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- European Recovery Program
1, fiche 91, Anglais, European%20Recovery%20Program
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- ERP 2, fiche 91, Anglais, ERP
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Marshall Plan 3, fiche 91, Anglais, Marshall%20Plan
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Marshall Plan, known officially following its enactment as the European Recovery Program (ERP), was the primary plan of the United States to promote the recovery of Europe and to advance American foreign and domestic economic policies after World War II. The initiative was named for United States Secretary of State George Marshall and was largely the creation of State Department officials, especially William L. Clayton and George F. Kennan. The reconstruction plan was developed at a meeting of the participating European States in July 1947. The Soviet Union and the states of Eastern Europe were invited, but Stalin saw the plan as a threat and did not allow the participation of any countries under Soviet control. The plan was in operation for four fiscal years beginning in July 1947. 4, fiche 91, Anglais, - European%20Recovery%20Program
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- European Aid Programme
- European Recovery Programme
- European Aid Program
- European Recovery Plan
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme de relèvement européen
1, fiche 91, Français, Programme%20de%20rel%C3%A8vement%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Plan Marshall 1, fiche 91, Français, Plan%20Marshall
correct, nom masculin
- Programme de rétablissement européen 2, fiche 91, Français, Programme%20de%20r%C3%A9tablissement%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le plan Marshall fut un des plans de reconstruction de l'Europe après la Seconde Guerre mondiale, connu officiellement après son élaboration comme Programme de rétablissement européen(European Recovery program ou ERP). Le plan Morgenthau qui prévoyait de faire payer les réparations par l'Allemagne fut écarté par l'administration Truman : on se souvenait des effets désastreux d’une telle politique après la Première Guerre mondiale(la question des réparations allemandes avait en partie permis l'ascension de Hitler). L'initiative fut baptisée, par les journalistes, du nom du secrétaire d’État américain, le général George Marshall, qui, lors d’un discours à l'université Harvard(5 juin 1947) exposa la volonté du gouvernement des États-Unis de contribuer au rétablissement de l'Europe. Le Président Harry Truman signe le plan Marshall le 3 avril 1948. 2, fiche 91, Français, - Programme%20de%20rel%C3%A8vement%20europ%C3%A9en
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas gubernamentales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Recuperación Económica Europea
1, fiche 91, Espagnol, Plan%20de%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Europea
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- Plan Marshall 2, fiche 91, Espagnol, Plan%20Marshall
correct, nom masculin
- Programa de Reconstrucción Europea 3, fiche 91, Espagnol, Programa%20de%20Reconstrucci%C3%B3n%20Europea
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
El 20 de junio de 1947, el entonces secretario de Estado de EE.UU., en un discurso pronunciado en la Universidad de Harvard, propuso a todos los países europeos la posibilidad de recibir ayuda estadounidense, para salir de la situación de grave postración económica en que se encontraban desde el final de la Segunda Guerra Mundial. La aceptación por los países occidentales de Europa de tal oferta, puso en marcha el «Plan de Recuperación Económica Europea», más conocido como Plan Marshall, que entre 1948 y 1952 suministró a tales países - de entre los cuales solamente se excluyó a España - alrededor de 20.000 millones de dólares en materias primas, alimentos y equipo industrial. 1, fiche 91, Espagnol, - Plan%20de%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20Europea
Fiche 92 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
- Sociology (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Permanent Council of La Francophonie
1, fiche 92, Anglais, Permanent%20Council%20of%20La%20Francophonie
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Under the authority of the Ministerial Conference of la Francophonie, the Permanent Council of la Francophonie plans summits and ensures that its decisions are followed up. The Permanent Council consists of the personal representatives of the heads of state and government participating in the summit. The council ensures that the decisions made by a ministerial conference are carried out, and it co-ordinates and mediates activities of the political, economic and co-operation components of the institutions of la Francophonie. 1, fiche 92, Anglais, - Permanent%20Council%20of%20La%20Francophonie
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
- Sociologie (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Conseil permanent de La Francophonie
1, fiche 92, Français, Conseil%20permanent%20de%20La%20Francophonie
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil permanent de la Francophonie est l'instance chargée de préparer le Sommet et d’en assurer le suivi, sous l'autorité de la Conférence ministérielle. Il est composé des représentants personnels des chefs d’État et de gouvernement membres du Sommet. Veillant à l'exécution des décisions prises par la Conférence ministérielle, le Conseil permanent exerce un rôle d’animateur, de coordonnateur et d’arbitre en ce qui concerne les volets politique et économique de l'action de la Francophonie institutionnelle ainsi que la coopération à ce chapitre. 1, fiche 92, Français, - Conseil%20permanent%20de%20La%20Francophonie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Journée nationale des patriotes
1, fiche 93, Anglais, Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20patriotes
correct, Québec
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- fête de Dollard 2, fiche 93, Anglais, f%C3%AAte%20de%20Dollard
ancienne désignation, correct, Québec
- fête de Dollard-des-Ormeaux 1, fiche 93, Anglais, f%C3%AAte%20de%20Dollard%2Ddes%2DOrmeaux
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
May 19. 1, fiche 93, Anglais, - Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20patriotes
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Journée nationale des patriotes
1, fiche 93, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20patriotes
correct, nom féminin, Québec
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- fête de Dollard 2, fiche 93, Français, f%C3%AAte%20de%20Dollard
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- fête de Dollard-des-Ormeaux 1, fiche 93, Français, f%C3%AAte%20de%20Dollard%2Ddes%2DOrmeaux
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La Société Saint-Jean-Baptiste de Montréal et le Mouvement national des Québecois s’unissent, aujourd’hui, afin de commémorer la première Journée nationale des patriotes. Rappelons que dans le passé, selon les allégeances au Canada, le congé férié du lundi précédant immédiatement le 25 mai de chaque année était désigné Fête de Dollard-des-Ormeaux ou Fête de la Reine. Mais voilà que désormais, c'est la Journée nationale des patriotes qui est célébrée, après une proclamation du gouvernement du Québec dans le but d’honorer la mémoire des Patriotes qui ont lutté pour la reconnaissance nationale du peuple du Québec, pour sa liberté politique et pour l'obtention d’un système de gouvernement démocratique. 1, fiche 93, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20patriotes
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, la Journée nationale des patriotes commémore la lutte des patriotes de 1837 pour l’obtention d’un gouvernement démocratique. La fête de Dollard commémorait Dollard des Ormeaux, un officier français tué par les Iroquois en mai 1660 en défendant la Nouvelle-France. 2, fiche 93, Français, - Journ%C3%A9e%20nationale%20des%20patriotes
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- General Sports Regulations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- doping-free sport
1, fiche 94, Anglais, doping%2Dfree%20sport
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada's policy regarding sport is founded on the highest ethical standards and values, including doping-free sport, the treatment of all persons with fairness and respect, the full and fair participation of all persons in sport and the fair, equitable, transparent and timely resolution of disputes in sport. 2, fiche 94, Anglais, - doping%2Dfree%20sport
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
Fiche 94, La vedette principale, Français
- élimination du dopage
1, fiche 94, Français, %C3%A9limination%20du%20dopage
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- sport sans dopage 2, fiche 94, Français, sport%20sans%20dopage
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La politique du gouvernement fédéral en matière de sport repose sur des valeurs et des principes d’éthique élevés, notamment en ce qui a trait à l'élimination du dopage dans la pratique du sport, au traitement respectueux et juste de chacun et à la participation pleine et entière de tous, ainsi que sur la volonté de régler les différends sportifs de façon opportune, juste, équitable et transparente. 1, fiche 94, Français, - %C3%A9limination%20du%20dopage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Titles of Monographs
- Sports - General
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Federal Policy for Hosting International Sport Events
1, fiche 95, Anglais, Federal%20Policy%20for%20Hosting%20International%20Sport%20Events
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
This Policy is a framework for determining if the federal government should financially support an international sport event, and if so, to what extent. The policy articulates the Government of Canada's role in hosting. It is also a means for the government to evaluate the merits of hosting proposals as they are submitted, measuring them against criteria included in the Assessment Guide, an annex to the policy. The policy ensures that federal support is given only to events that will bring significant net benefits to Canadians in the areas of sport, economic, social and cultural development. 2, fiche 95, Anglais, - Federal%20Policy%20for%20Hosting%20International%20Sport%20Events
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
1996. 3, fiche 95, Anglais, - Federal%20Policy%20for%20Hosting%20International%20Sport%20Events
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Hosting Policy
- Policy for Hosting International Sport Events
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Titres de monographies
- Sports - Généralités
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Politique fédérale concernant l’accueil de manifestations sportives internationales
1, fiche 95, Français, Politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20concernant%20l%26rsquo%3Baccueil%20de%20manifestations%20sportives%20internationales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Cette politique est un cadre permettant de déterminer si le gouvernement fédéral devrait financer une manifestation sportive internationale et, le cas échéant, dans quelle mesure. La politique articule le rôle du gouvernement fédéral pour ce qui est de l'organisation de manifestations sportives. Elle est également pour le gouvernement un moyen d’évaluer les mérites des dossiers d’accueil qui lui sont présentés, de les juger en fonction de critères énoncés dans le Guide d’évaluation, une annexe à la politique. La politique veille à ce que l'aide fédérale ne soit accordée que dans le cas de manifestations qui peuvent procurer aux Canadiens des avantages net appréciables sur les plans du sport, de l'économie, des affaires sociales et de la culture. 2, fiche 95, Français, - Politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20concernant%20l%26rsquo%3Baccueil%20de%20manifestations%20sportives%20internationales
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Politique d’accueil
- Politique concernant l’accueil de manifestations sportives internationales
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-09-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- confidence motion
1, fiche 96, Anglais, confidence%20motion
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- motion of confidence 1, fiche 96, Anglais, motion%20of%20confidence
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... It is generally acknowledged ... that confidence motions may be: explicitly, worded motions which state, in express terms, that the House has, or has not, confidence in the government; motions expressly declared by the government to be questions of confidence; implicit motions of confidence, that is, motions traditionally deemed to be questions of confidence, such as motions for the granting of Supply ..., motions concerning the budgetary policy of the government and motions respecting the Address in Reply to the Speech from the Throne. 1, fiche 96, Anglais, - confidence%20motion
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- motion de confiance
1, fiche 96, Français, motion%20de%20confiance
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[... ] on reconnaît habituellement que les motions de confiance peuvent être : des motions explicites qui énoncent de manière expresse que le gouvernement a ou n’ a pas la confiance de la Chambre; des motions que le gouvernement désigne de manière expresse comme des questions de confiance implicites, c'est-à-dire des motions qui sont traditionnellement considérées comme des questions de confiance telles que les motions octroyant des crédits [... ], les motions au sujet de la politique budgétaire du gouvernement et les motions concernant l'Adresse en réponse au discours du Trône. 1, fiche 96, Français, - motion%20de%20confiance
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- industrial licensing
1, fiche 97, Anglais, industrial%20licensing
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The industrial licensing is governed by the Industries (Development & Regulation) Act 1951. Since the Industrial policy Resolution 1956, the licensing Policy had been liberalised from time to time. The 1991 policy statement resolved against slow process of liberalisation. Accordingly, the industrial licensing was abolished for all industries, except the specified ones, irrespective of levels of investment. 2, fiche 97, Anglais, - industrial%20licensing
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 97, La vedette principale, Français
- licence industrielle
1, fiche 97, Français, licence%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Une entreprise industrielle assujettie au régime de la licence industrielle obligatoire doit soumettre une demande par le formulaire prescrit (FC-IL). Les licences sont accordées en fonction des provisions (Développement et régulations) de la législation de 1951 sur les industries. 2, fiche 97, Français, - licence%20industrielle
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Un système de licence industrielle fut adopté dès 1948 [en Inde] dans le but de soutenir la politique industrielle alors conçue. Une licence industrielle est un outil mais aussi un instrument qui permet de contrôler et de réguler les activités industrielles dans le sens voulu par les politiques. Une licence est un acte écrit du gouvernement à l'égard des industries manufacturières et peut contenir des précisions telles que la localisation de l'activité, les biens produits, les capacités... Il est donc clair que toute modification dans la politique industrielle engendre des retouches dans la politique de licence industrielle. 3, fiche 97, Français, - licence%20industrielle
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-08-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Training Centre Infrastructure Fund
1, fiche 98, Anglais, Training%20Centre%20Infrastructure%20Fund
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Liberal Policy - Skills and Training. The Liberal government will provide $15 million over two years to establish a Training Centre Infrastructure Fund, which will address a growing need for union training centres to replace aging equipment and simulators that are not up to current industry standards. The fund will focus on trades that have undergone significant technological change. 1, fiche 98, Anglais, - Training%20Centre%20Infrastructure%20Fund
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Fonds d’infrastructure de centres de formation
1, fiche 98, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20centres%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La politique libérale-Compétences et apprentissage continu. Le gouvernement libéral va investir 15 millions $ dans la création d’un Fonds d’infrastructure de centres de formation, qui comblera les besoins croissants des centres de formation syndicaux afin de remplacer les équipements et simulateurs vieillissants qui ne sont pas conformes aux normes industrielles actuelles. Le Fonds mettra l'accent sur les métiers qui ont connu des changements technologies significatifs. 1, fiche 98, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20centres%20de%20formation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-08-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- National and International Security
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Securing An Open Society: Canada's National Security Policy
1, fiche 99, Anglais, Securing%20An%20Open%20Society%3A%20Canada%27s%20National%20Security%20Policy
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Securing An Open Society...Policy is a strategic framework and action plan designed to ensure the Government of Canada can prepare for and respond to current and future threats. The policy adopts an integrated approach to security issues across Government, employs a model that can adapt to changing circumstances, and reflects Canadian values of openness, diversity and respect for fundamental rights and freedoms. 1, fiche 99, Anglais, - Securing%20An%20Open%20Society%3A%20Canada%27s%20National%20Security%20Policy
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Protéger une société ouverte : la politique canadienne de sécurité nationale
1, fiche 99, Français, Prot%C3%A9ger%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte%20%3A%20la%20politique%20canadienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Protéger une société ouverte... sécurité nationale est un cadres stratégique et un plan d’action qui vise à assurer que le gouvernement du Canada se prépare en prévision de menaces actuelles et futures et qu'il puisse y réagir. Cette politique aborde les questions de sécurité d’une manière intégrée à l'échelle pangouvernementale, utilise un modèle qui peut s’adapter à l'évolution des circonstances, et reflète les valeurs canadiennes que sont l'ouverture, la diversité et le respect des libertés et droits fondamentaux. 1, fiche 99, Français, - Prot%C3%A9ger%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20ouverte%20%3A%20la%20politique%20canadienne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Copyright
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Copyright Reform Process
1, fiche 100, Anglais, Copyright%20Reform%20Process
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
"Welcome to the Copyright Reform Process information site, hosted by the Intellectual Property Policy Directorate at Industry Canada and the Copyright Policy Branch at the Department of Canadian Heritage. With the release of A Framework for Copyright Reform, the Government of Canada launched the process for reforming Canadian copyright legislation over the years to come." 1, fiche 100, Anglais, - Copyright%20Reform%20Process
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits d'auteur
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Processus de réforme du droit d’auteur
1, fiche 100, Français, Processus%20de%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20d%26rsquo%3Bauteur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
«Bienvenue dans le site d’information sur le processus de réforme du droit d’auteur, présenté par la Direction de la politique de la propriété intellectuelle d’Industrie Canada et la Direction générale de la politique du droit d’auteur du ministère du Patrimoine canadien. Avec la publication du Cadre de révision du droit d’auteur, le gouvernement du Canada a lancé le processus de réforme de la législation canadienne sur le droit d’auteur qui aura lieu au cours des prochaines années». 1, fiche 100, Français, - Processus%20de%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20d%26rsquo%3Bauteur
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


