TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENT RECONCILIATION NATIONALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- federal holiday
1, fiche 1, Anglais, federal%20holiday
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A federal holiday is one where all employees under federal jurisdiction have the day off. It's a day set aside by the [federal] government to celebrate an event or occasion, and all employees are entitled to a day off with pay. 2, fiche 1, Anglais, - federal%20holiday
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jour férié fédéral
1, fiche 1, Français, jour%20f%C3%A9ri%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- congé fédéral 2, fiche 1, Français, cong%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
- journée fériée fédérale 3, fiche 1, Français, journ%C3%A9e%20f%C3%A9ri%C3%A9e%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le gouvernement a [...] adopté une loi pour instaurer un jour férié fédéral le 30 septembre appelé la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation. 1, fiche 1, Français, - jour%20f%C3%A9ri%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
- Beneficios sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- día feriado federal
1, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADa%20feriado%20federal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- feriado federal 2, fiche 1, Espagnol, feriado%20federal
correct, nom masculin
- día festivo federal 3, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADa%20festivo%20federal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rights and Freedoms
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Truth and Reconciliation Commission
1, fiche 2, Anglais, Truth%20and%20Reconciliation%20Commission
correct, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TRC 1, fiche 2, Anglais, TRC
correct, Afrique
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Truth and Reconciliation Commission (TRC) was a court-like body assembled in South Africa after the end of Apartheid. Anybody who felt they had been a victim of violence could come forward and be heard at the TRC. Perpetrators of violence could also give testimony and request amnesty from prosecution. The hearings made international news and many sessions were broadcast on national television. The TRC was a crucial component of the transition to full and free democracy in South Africa and, despite some flaws, is generally - though not universally - regarded as successful. 1, fiche 2, Anglais, - Truth%20and%20Reconciliation%20Commission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droits et libertés
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Commission de vérité et de réconciliation
1, fiche 2, Français, Commission%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9%20et%20de%20r%C3%A9conciliation
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Commission de vérité et de réconciliation fut chargée de recenser toutes les violations des droits de l'homme depuis 1960 sous le régime d’apartheid afin de permettre une réconciliation nationale. L'objet de cette commission concernant les crimes et les exactions politiques commis au nom du gouvernement sud-africain mais également les crimes et exactions commis au nom des mouvements de libération nationales. 1, fiche 2, Français, - Commission%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9%20et%20de%20r%C3%A9conciliation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CVR
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Derechos y Libertades
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Verdad y Reconciliación
1, fiche 2, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Verdad%20y%20Reconciliaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Government of National Conciliation 1, fiche 3, Anglais, Government%20of%20National%20Conciliation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lebanon 1, fiche 3, Anglais, - Government%20of%20National%20Conciliation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- National Conciliation Government
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Régimes politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gouvernement de réconciliation nationale
1, fiche 3, Français, Gouvernement%20de%20r%C3%A9conciliation%20nationale
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Regímenes políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Gobierno de Conciliación Nacional
1, fiche 3, Espagnol, Gobierno%20de%20Conciliaci%C3%B3n%20Nacional
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


