TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENT RENCONTRE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Interim Cooperation Framework
1, fiche 1, Anglais, Interim%20Cooperation%20Framework
intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After a meeting with interim President Boniface Alexandre, the Prime Minister will participate in a working meeting with Prime Minister Gerard Latortue where topics of discussion will include the implementation of the Government of Haiti's Interim Cooperation Framework (ICF). The ICF, presented at the July International Donors Pledging Conference, identifies priority interventions and related financing needs to support the country's economic, social and political recovery over the next two years. Canada has pledged close to $147 million in support of the ICF. 1, fiche 1, Anglais, - Interim%20Cooperation%20Framework
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Government of Haiti's Interim Cooperation Framework
- Haiti's Interim Cooperation Framework
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cadre de coopération intérimaire
1, fiche 1, Français, Cadre%20de%20coop%C3%A9ration%20int%C3%A9rimaire
nom masculin, intergouvernemental
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après une rencontre avec le président intérimaire Boniface Alexandre, le Premier ministre participera à une séance de travail avec le premier ministre Gérard Latortue qui portera notamment sur la mise en œuvre du Cadre de coopération intérimaire du gouvernement haïtien. Le Cadre, présenté lors de la Conférence internationale des donateurs en juillet, établit les actions prioritaires et les besoins financiers afférents pour soutenir la reconstruction politique, sociale et économique du pays au cours des deux prochaines années. Le Canada s’est engagé à verser près de 147 millions de dollars pour appuyer la mise en œuvre de ce cadre. 1, fiche 1, Français, - Cadre%20de%20coop%C3%A9ration%20int%C3%A9rimaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Cadre de coopération intérimaire du gouvernement haïtien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Climate Change Action Fund
1, fiche 2, Anglais, Climate%20Change%20Action%20Fund
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCAF 1, fiche 2, Anglais, CCAF
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Climate Change Action Fund (CCAF) was established by the federal government to help Canada meet the commitments it made in December 1997 at the Third Conference of the Parties (COP3), an international climate change meeting, in Kyoto, Japan. The CCAF was announced in the 1998 federal budget, where $150 million was allocated over three years to support the development of an implementation strategy to meet these commitments and to facilitate early action to reduce greenhouse gas emissions. 1, fiche 2, Anglais, - Climate%20Change%20Action%20Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds d’action pour le changement climatique
1, fiche 2, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20le%20changement%20climatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FACC 1, fiche 2, Français, FACC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d’action pour le changement climatique(FACC) a été créé par le gouvernement fédéral en vue d’aider le Canada à respecter les engagements pris en décembre 1997, à la troisième réunion de la Conférence des Parties(CDP3), une rencontre internationale sur les changements climatiques, à Kyoto(Japon). Le FACC était annoncé dans le budget fédéral de 1998, et 150 millions de dollars lui étaient affectés sur trois ans pour soutenir l'élaboration d’une stratégie de mise en œuvre afin de respecter ces engagements, et de faciliter des mesures précoces pour réduire les émissions de gaz à effet de serre. 1, fiche 2, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20le%20changement%20climatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industries - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- industry representative
1, fiche 3, Anglais, industry%20representative
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Following the DCC [Data Centre Consolidation] Industry Engagement Day, SSC [Shared Services Canada] conducted one-on-one sessions, during which industry representatives had the opportunity to meet with Government of Canada executives and technical experts to exchange information on the government's plans for data centre services and industry's product and service offerings. 2, fiche 3, Anglais, - industry%20representative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- représentant de l’industrie
1, fiche 3, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- représentante de l’industrie 2, fiche 3, Français, repr%C3%A9sentante%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Après la journée de consultation de l'industrie sur le RCD [regroupement des centres de données], SPC [Services partagés Canada] a tenu des séances individuelles où les représentants de l'industrie ont rencontré un groupe de cadres et d’experts techniques du GC [gouvernement du Canada] afin d’échanger de l'information sur les projets du GC concernant les services de centre de données ainsi que sur les offres de produits et services de l'industrie. 1, fiche 3, Français, - repr%C3%A9sentant%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- representante industrial
1, fiche 3, Espagnol, representante%20industrial
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lobbying
1, fiche 4, Anglais, lobbying
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lobbyism 2, fiche 4, Anglais, lobbyism
correct
- political pressures 3, fiche 4, Anglais, political%20pressures
pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... communicating, with public office holders, for payment with regard to: the making, developing or amending of federal legislative proposals, bills or resolutions, regulations, policies or programs; the awarding of federal grants, contributions or other financial benefits; and in the case of consultant lobbyists, the awarding of a federal government contract and arranging a meeting between their client and a public office holder. 4, fiche 4, Anglais, - lobbying
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lobbyisme
1, fiche 4, Français, lobbyisme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lobbying 2, fiche 4, Français, lobbying
correct, nom masculin
- lobbysme 3, fiche 4, Français, lobbysme
correct, nom masculin
- manœuvres de couloirs 4, fiche 4, Français, man%26oelig%3Buvres%20de%20couloirs
nom féminin, pluriel
- influençage 5, fiche 4, Français, influen%C3%A7age
nom masculin
- procédés de couloirs 6, fiche 4, Français, proc%C3%A9d%C3%A9s%20de%20couloirs
nom masculin, pluriel
- pressions politiques 7, fiche 4, Français, pressions%20politiques
nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] activités [...] de communication, contre rémunération, avec des titulaires d’une charge publique concernant : l'élaboration, la préparation ou la modification de propositions législatives, de projets de loi ou de résolutions, de règlements, de politiques ou de programmes fédéraux; l'octroi de subventions, de contributions ou d’autres avantages financiers par le gouvernement fédéral; dans le cas des lobbyistes-conseils, l'obtention d’un contrat fédéral et l'organisation d’une rencontre entre leur client et un titulaire d’une charge publique. 8, fiche 4, Français, - lobbyisme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- presiones políticas
1, fiche 4, Espagnol, presiones%20pol%C3%ADticas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La percepción de los empresarios sobre las presiones políticas a las que están sometidos los funcionarios públicos, ¿nos informan acerca de la gobernabilidad en general, o miden algo totalmente diferente? 2, fiche 4, Espagnol, - presiones%20pol%C3%ADticas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hot file
1, fiche 5, Anglais, hot%20file
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When I meet with law students to tell them about the advantages of a career at the Department of Justice, I mention three things that they will find here... There is a fourth one as well—maybe the most important one of all—the camaraderie in the Department and how people pull together when the chips are down. We see this repeatedly when Justice is asked to help the government on hot files like the commissions of inquiry into the sponsorship matter and Maher Arar matter. 2, fiche 5, Anglais, - hot%20file
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dossier délicat
1, fiche 5, Français, dossier%20d%C3%A9licat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsque je rencontre des étudiants en droit pour leur parler des avantages d’une carrière au ministère de la Justice, je mentionne trois choses qu'ils trouveront ici [...] Mais il y a aussi une quatrième chose, et la plus importante de toutes : la camaraderie au Ministère et la façon dont tout le monde met l'épaule à la roue lorsque tout va mal. Nous vivons cela sans arrêt lorsque le Ministère est appelé à aider le gouvernement dans des dossiers très délicats comme la Commission d’enquête sur les commandites et l'affaire Maher Arar. 2, fiche 5, Français, - dossier%20d%C3%A9licat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Health Human Resources Initiative
1, fiche 6, Anglais, Aboriginal%20Health%20Human%20Resources%20Initiative
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AHHRI 1, fiche 6, Anglais, AHHRI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
At the September 2004 First Ministers Meeting, the federal government announced that it would be allocating $100 M over the next five years towards an Aboriginal Health Human Resources Initiative (AHHRI). The AHHRI will have three main areas of focus: to increase the number of Aboriginal people working in health careers; to adapt health care educational curricula to support the development of cultural competencies; and to improve the retention of health care workers in Aboriginal communities. Health Canada will work with Aboriginal, federal, provincial, territorial and health professional associations as well as educational institutions to develop and implement the AHHRI. The AHHRI will build on the work already underway through the Pan-Canadian Health Human Resources Strategy. 1, fiche 6, Anglais, - Aboriginal%20Health%20Human%20Resources%20Initiative
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Initiative sur les ressources humaines en santé autochtone
1, fiche 6, Français, Initiative%20sur%20les%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IRHSA 1, fiche 6, Français, IRHSA
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À la rencontre des premiers ministres de septembre 2004, le gouvernement fédéral a annoncé qu'il allouerait 100 millions de dollars au cours des cinq prochaines années pour une initiative sur les ressources humaines en santé autochtone(IRHSA). Cette initiative aura trois secteurs d’intervention privilégiés : augmenter le nombre d’Autochtones qui font carrière dans le domaine de la santé; adapter les programmes d’études dans le domaine des soins de santé afin de soutenir le développement de compétences culturelles; améliorer la rétention des travailleurs de la santé qui oeuvrent dans les collectivités autochtones. Santé Canada travaillera avec les associations autochtones, fédérales, provinciales, territoriales et les associations professionnelles du domaine de la santé ainsi qu'avec les établissements d’enseignement, pour élaborer et mettre en ouvre l'IRHSA. L'IRHSA prendra appui sur les travaux déjà en cours dans le cadre de la Stratégie pancanadienne sur les ressources humaines en santé. 1, fiche 6, Français, - Initiative%20sur%20les%20ressources%20humaines%20en%20sant%C3%A9%20autochtone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- GTEC Week
1, fiche 7, Anglais, GTEC%20Week
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GTEC 2008 has evolved over 15 years to become the most substantive public sector learning event of the year. It is the annual meeting place for federal, provincial, municipal, and regional leaders, from around the world, to share information, knowledge and professional experiences in serving citizens better with the use of information and communications technologies. Over 4 days, the conference offers keynotes, panels, case-studies and thought leadership sessions geared to educate government executives on the challenges governments face in delivering services in the networked world. 2, fiche 7, Anglais, - GTEC%20Week
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Government Technology Week
- Technology in Government Week
- Government Technology Exhibition and Conference Week
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Semaine GTEC
1, fiche 7, Français, Semaine%20GTEC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GTEC 2008 est devenue, au cours des 15 dernières années, l'événement d’apprentissage le plus important du secteur public. C'est, en fait, le lieu de rencontre annuelle des leaders des gouvernements fédéral, provinciaux, municipaux et régionaux, de tous les coins du monde, où l'on partage de l'information, des connaissances et des expériences professionnelles dans le but de servir plus efficacement les citoyens grâce à l'utilisation des technologies d’information et des communications. Pendant 4 jours, la Conférence offre des présentations clés, des panels, des études de cas et des séances de leadership éclairé visant essentiellement à renseigner les cadres du gouvernement sur les défis qu'ils doivent relever en matière de prestation des services dans un monde réseauté. 2, fiche 7, Français, - Semaine%20GTEC
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Semaine de la technologie dans l’administration gouvernementale
- Semaine de la technologie dans l’administration fédérale
- Semaine de la Conférence exposition sur la technologie dans l’administration gouvernementale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Chemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Association québécoise de l'industrie de la peinture
1, fiche 8, Anglais, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20l%27industrie%20de%20la%20peinture
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AQIP 2, fiche 8, Anglais, AQIP
correct, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Chimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association québécoise de l’industrie de la peinture
1, fiche 8, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20de%20la%20peinture
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AQIP 2, fiche 8, Français, AQIP
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Association québécoise de l'industrie de la peinture(AQIP) est une association provinciale à but non lucratif faisant partie intégrante de l'Association canadienne de l'industrie de la peinture et du revêtement. Fondée en 1978, l'AQIP est le lieu de rencontre des manufacturiers et fournisseurs de produits chimiques et applicateurs de peintures industriels situés au Québec. L'AQIP fournit une gamme de services aux entreprises membres de l'ACIPR dont il suffit de devenir membre pour adhérer à l'AQIP. L'AQIP a pour mission de : promouvoir le bien-être de l'industrie de la peinture et du revêtement dans la province de Québec, ainsi que celui de ses fournisseurs; coopérer à la solution des problèmes communs; renforcer les relations amicales et commerciales entre ses membres. L'AQIP agit en tant que porte-parole de l'industrie de la peinture au Québec auprès des différents paliers de gouvernement, au sein du milieu des affaires et des diverses associations patronales du Québec. C'est le seul organisme officiel au Québec rassemblant les manufacturiers de peinture et les fournisseurs de produits chimiques. 3, fiche 8, Français, - Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20de%20la%20peinture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Day
1, fiche 9, Anglais, Commonwealth%20Day
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Commonwealth Day is celebrated on the second Monday of March. Commonwealth Day is the day when Commonwealth countries, which represent a quarter of all humanity, acknowledge their common bonds and the contribution of the Commonwealth of Nations to the creation of a harmonious global environment. The holiday is celebrated with a different theme every year. The second Monday in March was chosen as Commonwealth Day because it is a day when all schools throughought the Commonwealth are in session. Commonwealth leaders agreed that the day should be used to promote knowledge of the Commonwealth, particularly among the young people of their countries. 1, fiche 9, Anglais, - Commonwealth%20Day
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Jour du Commonwealth
1, fiche 9, Français, Jour%20du%20Commonwealth
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En 1973, le Conseil national au Canada de la «Royal Commonwealth Society» suggérait au premier ministre Pierre Elliot Trudeau d’inclure à l'ordre du jour de la réunion des chefs de gouvernement qui devait se tenir à Ottawa cette année-là une proposition visant à déterminer une date commune de célébration d’une journée du Commonwealth. Cette proposition n’ a pas été portée à l'ordre du jour de la réunion de 1973, mais figurait parmi les points canadiens à l'ordre du jour de la réunion de 1975. À ce moment, les chefs de gouvernement se sont entendus pour que le Secrétariat du Commonwealth soit chargé de choisir pour ce jour spécial une date qui n’ aurait aucune connotation historique fâcheuse. Lors de la rencontre des hauts fonctionnaires à Canberra en mai 1976, la proposition canadienne de célébrer le jour du Commonwealth le deuxième lundi de mars a été adoptée. Jusqu'en 1977, il était d’usage au Canada de célébrer d’office le jour du Commonwealth en même temps que le Jour de Victoria(congé statutaire), aussi par proclamation la fête de la Reine. La célébration du jour du Commonwealth n’ impose aux pays membres aucun mode uniforme pour l'observation de cette journée, laissant cela à l'initiative de chacun des pays. Il ne s’agit pas non plus d’un congé statutaire. On envisage plutôt cette journée comme une occasion pour près de un milliard de personnes de réfléchir sur les liens qui les unissent et sur la contribution du Commonwealth à la création d’un environnement planétaire harmonieux. 1, fiche 9, Français, - Jour%20du%20Commonwealth
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Summit Titles
- Rural Planning (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Rural Innovation Summit
1, fiche 10, Anglais, Rural%20Innovation%20Summit
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Rural Innovation Summit gave Canadians from rural and remote communities an opportunity to provide their perspective on the Government of Canada's Innovation Strategy. It was one of a series of meetings the Government of Canada is hosting throughout the country in 2002, to assist in the development of its Innovation strategy. 1, fiche 10, Anglais, - Rural%20Innovation%20Summit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Aménagements ruraux (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Sommet rural sur l’Innovation
1, fiche 10, Français, Sommet%20rural%20sur%20l%26rsquo%3BInnovation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Partenariat rural canadien. Le Sommet rural sur l'Innovation a permis aux Canadiens et Canadiennes en provenance des milieux ruraux et éloignés une occasion de fournir leurs commentaires sur la stratégie d’Innovation du Gouvernement du Canada. C'était en fait une rencontre parmi une série de consultation organisée par le Gouvernement du Canada en 2002 afin de l'aider dans le développement de sa stratégie d’innovation. 1, fiche 10, Français, - Sommet%20rural%20sur%20l%26rsquo%3BInnovation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Cropping Systems
- Grain Growing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- two-year rotation
1, fiche 11, Anglais, two%2Dyear%20rotation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Egypt (Arab Republic of Egypt) has the highest average yield ranging up to 3.5 tonnes per hectare. Wheat, managed as a winter crop, is the main cereal crop of this country. The government is encouraging wheat production by providing new varieties and chemical fertilizer. Most of the wheat grown is the common type, although a small amount of durum wheat is grown. White grain wheat predominates. In a two-year rotation, wheat usually follows cotton or, less frequently fallow. 1, fiche 11, Anglais, - two%2Dyear%20rotation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Systèmes de culture
- Culture des céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rotation biennale
1, fiche 11, Français, rotation%20biennale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'Egypte(République arabe d’Egypte) a le plus haut rendement moyen en Afrique, qui atteint jusqu'à 3, 5 tonnes par hectare. Le blé, planté en hiver, est la principale culture céréalière du pays. Le gouvernement encourage la production de blé en fournissant aux agriculteurs des variétés nouvelles et des engrais chimiques. Le blé cultivé est surtout du type ordinaire à grain blanc, bien que l'on rencontre également un peu de blé dur. Dans une rotation [sur] deux ans, le blé vient d’ordinaire après le coton ou, moins fréquemment, après une jachère. 2, fiche 11, Français, - rotation%20biennale
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- rotation sur deux ans
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meetings
- Diplomacy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Meeting of the Heads of State and Government of the Countries Members of CIS 1, fiche 12, Anglais, Meeting%20of%20the%20Heads%20of%20State%20and%20Government%20of%20the%20Countries%20Members%20of%20CIS
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Moscow, April 15, 1994. 1, fiche 12, Anglais, - Meeting%20of%20the%20Heads%20of%20State%20and%20Government%20of%20the%20Countries%20Members%20of%20CIS
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Meeting of the Heads of State and Government of the Member Countries of the CIS
- Meeting of the Heads of State and Government of the Member Countries of the Commonwealth of Independent States
- Moscow Meeting of the Heads of State and Government of the Member Countries of the CIS
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réunions
- Diplomatie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Rencontre des chefs d’État ou de gouvernement des pays membres de la CEI
1, fiche 12, Français, Rencontre%20des%20chefs%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20ou%20de%20gouvernement%20des%20pays%20membres%20de%20la%20CEI
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CEI : Communauté d’États indépendants. 2, fiche 12, Français, - Rencontre%20des%20chefs%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20ou%20de%20gouvernement%20des%20pays%20membres%20de%20la%20CEI
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Rencontre des chefs d’États ou de gouvernement des pays membres de la Communauté d’États indépendants
- Rencontre de Moscou des chefs d’États ou de gouvernement des pays membres de la Communauté d’États indépendants
- Rencontre de Moscou des chefs d’États ou de gouvernement des pays membres de la CEI
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Diplomacia
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Encuentro de Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados Miembros de la CEI
1, fiche 12, Espagnol, Encuentro%20de%20Jefes%20de%20Estado%20y%20de%20Gobierno%20de%20los%20Estados%20Miembros%20de%20la%20CEI
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CEI: Mancomunidad de Estados Independientes. 2, fiche 12, Espagnol, - Encuentro%20de%20Jefes%20de%20Estado%20y%20de%20Gobierno%20de%20los%20Estados%20Miembros%20de%20la%20CEI
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Encuentro de Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados Miembros de la Mancomunidad de Estados Independientes
- Encuentro de Moscú de Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados Miembros de la Mancomunidad de Estados Independientes
- Encuentro de Moscú de Jefes de Estado y de Gobierno de los Estados Miembros de la CEI
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
- Parliamentary Language
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Commonwealth Heads of Government Regional Meeting 1, fiche 13, Anglais, Commonwealth%20Heads%20of%20Government%20Regional%20Meeting
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CHOGRM 1, fiche 13, Anglais, CHOGRM
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Rencontre régionale des chefs de gouvernement du Commonwealth
1, fiche 13, Français, Rencontre%20r%C3%A9gionale%20des%20chefs%20de%20gouvernement%20du%20Commonwealth
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les rencontres sont organisées à l’occasion dans les régions du Commonwealth. Elles réunissent les pays de la région en question. 1, fiche 13, Français, - Rencontre%20r%C3%A9gionale%20des%20chefs%20de%20gouvernement%20du%20Commonwealth
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1984-08-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- makeshift government 1, fiche 14, Anglais, makeshift%20government
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
makeshift (organisation des mesures d'urgence): improvisation (intelligence); makeshift: moyen de fortune (CUB) CAC 1, fiche 14, Anglais, - makeshift%20government
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gouvernement de rencontre 1, fiche 14, Français, gouvernement%20de%20rencontre
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


