TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENT TRANSITION [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Anti-pollution Measures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clean economy investment tax credit
1, fiche 1, Anglais, clean%20economy%20investment%20tax%20credit
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- clean economy ITC 2, fiche 1, Anglais, clean%20economy%20ITC
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In] 2021, the federal government announced a series of six refundable clean economy investment tax credits (ITCs). These ITCs will help Canada transition to clean energy while growing the economy and supporting green innovation. They will also provide businesses and other investors with the certainty they need to invest and build in Canada. 2, fiche 1, Anglais, - clean%20economy%20investment%20tax%20credit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clean economy investment tax credit: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - clean%20economy%20investment%20tax%20credit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- clean economy investment tax credits
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Mesures antipollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crédit d’impôt à l’investissement dans l’économie propre
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20propre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[En] 2021, le gouvernement fédéral a annoncé une série de six crédits d’impôt à l'investissement dans l'économie propre. Ces crédits d’impôt à l'investissement, ou CII, sont remboursables. Ils visent à aider le Canada à effectuer la transition vers l'énergie propre, tout en faisant croître l'économie et en appuyant l'innovation verte. Ils fourniront également aux entreprises et aux autres investisseurs la certitude dont ils ont besoin pour investir et se développer au Canada. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20propre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crédit d’impôt à l’investissement dans l’économie propre : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A9conomie%20propre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crédits d’impôt à l’investissement dans l’économie propre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Medidas contra la contaminación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crédito fiscal a las inversiones en la economía limpia
1, fiche 1, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal%20a%20las%20inversiones%20en%20la%20econom%C3%ADa%20limpia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crédito fiscal a las inversiones en la economía limpia: designación utilizada generalmente en plural. 1, fiche 1, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20fiscal%20a%20las%20inversiones%20en%20la%20econom%C3%ADa%20limpia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- créditos fiscales a las inversiones en la economía limpia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Political Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- provisional government
1, fiche 2, Anglais, provisional%20government
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interim government 2, fiche 2, Anglais, interim%20government
correct
- emergency government 3, fiche 2, Anglais, emergency%20government
correct
- transitional government 4, fiche 2, Anglais, transitional%20government
correct
- caretaker government 5, fiche 2, Anglais, caretaker%20government
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A government that has power for a short period of time until a new one is chosen. 6, fiche 2, Anglais, - provisional%20government
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Institutions politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gouvernement intérimaire
1, fiche 2, Français, gouvernement%20int%C3%A9rimaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gouvernement de transition 2, fiche 2, Français, gouvernement%20de%20transition
correct, nom masculin
- gouvernement provisoire 3, fiche 2, Français, gouvernement%20provisoire
correct, nom masculin
- gouvernement d’urgence 4, fiche 2, Français, gouvernement%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
- gouvernement transitoire 5, fiche 2, Français, gouvernement%20transitoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
De nombreux hauts responsables du gouvernement ont démissionné après l’annonce de l’ancien président péruvien, tandis que les forces armées et la police nationale du pays ont publié une déclaration commune indiquant qu’elles soutiendraient le gouvernement d’urgence [...] 4, fiche 2, Français, - gouvernement%20int%C3%A9rimaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instituciones políticas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gobierno de transición
1, fiche 2, Espagnol, gobierno%20de%20transici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- gobierno interino 2, fiche 2, Espagnol, gobierno%20interino
correct, nom masculin
- gobierno transitorio 2, fiche 2, Espagnol, gobierno%20transitorio
correct, nom masculin
- gobierno provisional 3, fiche 2, Espagnol, gobierno%20provisional
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bélgica logró hoy salir de la crisis política que desde hace 192 días ha imposibilitado la creación de un gobierno [...] con la formación de un gobierno de transición encabezado por quien debía ser el primer ministro saliente [...] 1, fiche 2, Espagnol, - gobierno%20de%20transici%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Practice and Procedural Law
- International Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transitional justice
1, fiche 3, Anglais, transitional%20justice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Transitional justice — or the types of judicial and out-of-court settlements that facilitate the transition from conflict to peace or from authoritarianism to democracy — is a key peace-building issue. 2, fiche 3, Anglais, - transitional%20justice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit judiciaire
- Droit international
Fiche 3, La vedette principale, Français
- justice transitionnelle
1, fiche 3, Français, justice%20transitionnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La justice transitionnelle — c'est-à-dire les ententes judiciaires et extrajudiciaires visant à faciliter la transition d’une situation de conflit à une situation de paix, ou d’un gouvernement autoritaire à une démocratie — est l'un des grands thèmes qui entrent en jeu à l'heure de chercher à consolider la paix. 2, fiche 3, Français, - justice%20transitionnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- National Policies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transitional national government
1, fiche 4, Anglais, transitional%20national%20government
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TNG 2, fiche 4, Anglais, TNG
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
transitional national government; TNG: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - transitional%20national%20government
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Politiques nationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gouvernement national de transition
1, fiche 4, Français, gouvernement%20national%20de%20transition
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GNT 2, fiche 4, Français, GNT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gouvernement national de transition; GNT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - gouvernement%20national%20de%20transition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Youth Employment and Skills Strategy
1, fiche 5, Anglais, Youth%20Employment%20and%20Skills%20Strategy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- YESS 2, fiche 5, Anglais, YESS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Youth Employment Strategy 3, fiche 5, Anglais, Youth%20Employment%20Strategy
ancienne désignation, correct
- YES 4, fiche 5, Anglais, YES
ancienne désignation, correct
- YES 4, fiche 5, Anglais, YES
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Youth Employment and Skills Strategy (YESS) is the Government of Canada's commitment to help young people, particularly those facing barriers to employment, get the information and gain the skills, work experience and abilities they need to make a successful transition into the labour market. 2, fiche 5, Anglais, - Youth%20Employment%20and%20Skills%20Strategy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Stratégie emploi et compétences jeunesse
1, fiche 5, Français, Strat%C3%A9gie%20emploi%20et%20comp%C3%A9tences%20jeunesse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SECJ 2, fiche 5, Français, SECJ
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Stratégie emploi jeunesse 3, fiche 5, Français, Strat%C3%A9gie%20emploi%20jeunesse
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SEJ 4, fiche 5, Français, SEJ
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SEJ 4, fiche 5, Français, SEJ
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie emploi et compétences jeunesse(SECJ) est l'engagement du gouvernement du Canada d’aider les jeunes, en particulier ceux qui font face à des obstacles à l'emploi, à obtenir l'information et à acquérir les compétences, l'expérience de travail et les aptitudes nécessaires pour faire une transition réussie vers le marché du travail. 2, fiche 5, Français, - Strat%C3%A9gie%20emploi%20et%20comp%C3%A9tences%20jeunesse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia de Empleo para la Juventud
1, fiche 5, Espagnol, Estrategia%20de%20Empleo%20para%20la%20Juventud
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Estrategia de Empleo para la Juventud es el compromiso del Gobierno de Canadá de ayudar a la juventud, en particular aquellos que enfrentan especiales dificultades para el empleo, a obtener la formación profesional y experiencia laboral necesarias para su integración en el mercado laboral. 2, fiche 5, Espagnol, - Estrategia%20de%20Empleo%20para%20la%20Juventud
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- right to food obligation
1, fiche 6, Anglais, right%20to%20food%20obligation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Although the Government of Nepal is in political transition and lacks the capacity to fully implement programs and policies, the FFM [fact-finding mission] welcomed the many positive steps taken by the state to improve implementation of its rightto food obligations. 1, fiche 6, Anglais, - right%20to%20food%20obligation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obligation liée au droit à l’alimentation
1, fiche 6, Français, obligation%20li%C3%A9e%20au%20droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bien que le gouvernement du Népal traverse actuellement une période de transition politique et ne soit pas en mesure de mettre totalement en œuvre ses programmes et politiques, les membres de la mission ont salué les nombreuses mesures bénéfiques prises par l'État pour mieux remplir ses obligations liées au droit à l'alimentation. 1, fiche 6, Français, - obligation%20li%C3%A9e%20au%20droit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Management Modernization Branch
1, fiche 7, Anglais, Human%20Resources%20Management%20Modernization%20Branch
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HRMM Branch 1, fiche 7, Anglais, HRMM%20Branch
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Human Resources Management Modernization Branch (HRMM) was established in April 2004, as an organization within the Public Service Human Resources Management Agency of Canada (PSHRMAC), the new central agency whose core business, purpose and focus is to improve the management of people, and of leadership, in the public service of Canada. In this context the HRMM branch plays a critical role within the Agency and across government for managing the transition to a reformed HR system, and its associated performance measurement regime. The HRMM branch is accountable for providing leadership and oversight over a broad range of functional areas, with primary responsibility for the implementation of the Public Service Modernization Act (PSMA), leading the ongoing Classification reform process, aligning Employment policies and developing the HR dimension of the CASS initiative. In summary, the HRMM branch and its Executive team provide the visible face of HR reform to key stakeholders and the HR community across government. 1, fiche 7, Anglais, - Human%20Resources%20Management%20Modernization%20Branch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines
1, fiche 7, Français, Direction%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Direction de la MGRH 1, fiche 7, Français, Direction%20de%20la%20MGRH
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines(MGRH) a été mise sur pied en avril 2004 à titre d’organisation faisant partie de l'Agence de la gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada(AGRHFPC), le nouvel organisme central dont les activités principales, la raison d’être et l'intérêt premier consistent à améliorer la gestion des personnes et du leadership au sein de la fonction publique du Canada. Dans ce contexte, la Direction de la MGRH joue un rôle crucial au sein de l'Agence et dans l'ensemble du gouvernement en ce qui concerne la gestion de la transition qui doit donner lieu à une refonte du système de RH et de son régime de mesure du rendement connexe. La Direction de la MGRH a le mandat de jouer un rôle de chef de file et de supervision au sein d’une grande diversité de secteurs fonctionnels, et sa responsabilité première consiste à assurer la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique(LMFP), à diriger le processus de réforme de la classification en cours, aligner les politiques sur l'emploi, et élaborer le volet RH de l'initiative des SMAP. En résumé, la Direction de la MGRH et son équipe de direction sont la personnification de la réforme des RH auprès des principaux intervenants et de la collectivité des RH dans l'ensemble du gouvernement. 1, fiche 7, Français, - Direction%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20humaines
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Service Management Board
1, fiche 8, Anglais, Service%20Management%20Board
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SMB 1, fiche 8, Anglais, SMB
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Service Management Board (SMB) oversees the transformation and delivery of multi-channel services to external citizens, clients and stakeholders. SMB proposes strategies for implementing recommendations from the Operational Review of Service Delivery Infrastructure, guides the development of service policies and legislation, and administers the implementation of the Government of Canada Service Vision. The Board also provides oversight to conclude Government On-Line operations including a close-out strategy and transition to service transformation. 1, fiche 8, Anglais, - Service%20Management%20Board
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion des services
1, fiche 8, Français, Conseil%20de%20gestion%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CGS 1, fiche 8, Français, CGS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Conseil de gestion des services(CGS) supervise la transformation et la prestation multimodale des services aux citoyens et aux clients et intervenants de l'extérieur. Il propose des stratégies pour mettre en œuvre les recommandations découlant de l'examen opérationnel de l'infrastructure de prestation des services, oriente l'élaboration des politiques et de la législation en matière de services et gère la mise en application de la vision des services du gouvernement du Canada. Le Conseil supervise également l'achèvement des opérations du Gouvernement en direct, entre autres l'élaboration d’une stratégie de clôture et la transition dà la transformation des services. 1, fiche 8, Français, - Conseil%20de%20gestion%20des%20services
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- domestic-demand-based economy
1, fiche 9, Anglais, domestic%2Ddemand%2Dbased%20economy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
China should see real GDP [gross domestic product] growth of 7.5% in 2014 and 7.4% in 2015. For 2014, that is the growth rate targeted by the Chinese government, which is seeking stability as it transitions towards a domestic-demand-based economy. 1, fiche 9, Anglais, - domestic%2Ddemand%2Dbased%20economy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- économie orientée vers la demande intérieure
1, fiche 9, Français, %C3%A9conomie%20orient%C3%A9e%20vers%20la%20demande%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Chine devrait enregistrer une croissance du PIB [produit intérieur brut] réel de 7, 5 % en 2014 et de 7, 4 % en 2015. Il s’agit en 2014 du rythme de croissance visé par le gouvernement chinois, qui privilégie la stabilité dans un contexte de transition vers une économie orientée davantage vers la demande intérieure. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9conomie%20orient%C3%A9e%20vers%20la%20demande%20int%C3%A9rieure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equal cost sharing
1, fiche 10, Anglais, equal%20cost%20sharing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To this end, the Government intends to transition from currently paying 75 per cent of benefit costs to equal cost sharing for retired federal employees under the PSHCP [Public Service Health Care Plan], and increase from two to six the number of years of service required to be eligible to participate in the Plan in retirement, except for current pensioners. 1, fiche 10, Anglais, - equal%20cost%20sharing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- partage égal des coûts
1, fiche 10, Français, partage%20%C3%A9gal%20des%20co%C3%BBts
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d’action économique de 2014 s’appuie sur ces initiatives en annonçant que le gouvernement :[...] prévoit effectuer la transition vers un partage égal des coûts(il assume actuellement 75% du coût des prestations) du régime pour les fonctionnaires retraités qui choisissent de participer au Régime de soins de santé de la fonction publique, et augmenter le nombre minimal d’années de service requis pour être admissible à ce régime [...] 1, fiche 10, Français, - partage%20%C3%A9gal%20des%20co%C3%BBts
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Feed Freight Assistance Adjustment Fund
1, fiche 11, Anglais, Feed%20Freight%20Assistance%20Adjustment%20Fund
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Feed Freight Assistance Program 2, fiche 11, Anglais, Feed%20Freight%20Assistance%20Program
ancienne désignation, correct
- FFA 3, fiche 11, Anglais, FFA
ancienne désignation, correct
- FFA 3, fiche 11, Anglais, FFA
- FFA Program 4, fiche 11, Anglais, FFA%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. As a result of a 1995 Budget decision, the FFA Program was terminated and a FFA Adjustment Fund created. The Fund will be used to conclude FFA and support adjustment initiatives. The adjustment funding as established to assist former FFA beneficiaries in eastern Canada, British Columbia and the Territories. A federal-industry FFA Task Force was formed to develop options and recommendations related to the restructuring and adaptation of the livestock industry in feed-deficient areas of Canada and the allocation of the FFA Adjustment Fund. 4, fiche 11, Anglais, - Feed%20Freight%20Assistance%20Adjustment%20Fund
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Fonds d’adaptation à la disparition de l’Aide au transport des céréales fourragères
1, fiche 11, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Badaptation%20%C3%A0%20la%20disparition%20de%20l%26rsquo%3BAide%20au%20transport%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20fourrag%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Fonds d’adaptation à la disparition de l’ACTF 2, fiche 11, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Badaptation%20%C3%A0%20la%20disparition%20de%20l%26rsquo%3BACTF
correct
- ACTF 3, fiche 11, Français, ACTF
ancienne désignation, correct
- ACTF 3, fiche 11, Français, ACTF
- Programme d’aide au transport des céréales fourragères 4, fiche 11, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20au%20transport%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20fourrag%C3%A8res
ancienne désignation, correct
- Programme d’ACTF 1, fiche 11, Français, Programme%20d%26rsquo%3BACTF
ancienne désignation, correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Dans la foulée du Budget de 1995, le gouvernement a aboli le Programme d’ATCF et créé le Fonds d’adaptation à la disparition de l'ATCF. Le Fonds servira à mettre fin à l'ATCF et à soutenir des projets d’adaptation. Il pourra ainsi aider les anciens bénéficiaires de l'ATCF de l'est du Canada, de la Colombie-Britannique et des Territoires à faire la transition. Le gouvernement a aussi mis sur pied un groupe de travail fédéral-sectoriel qui a reçu pour mandat de formuler des options et des recommandations sur la restructuration et l'adaptation du secteur de l'élevage dans les régions du Canada déficientes en aliments du bétail et sur la répartition du Fonds d’adaptation à la disparition de l'ACTF. 2, fiche 11, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Badaptation%20%C3%A0%20la%20disparition%20de%20l%26rsquo%3BAide%20au%20transport%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20fourrag%C3%A8res
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de rajustement de l’aide au transport des céréales fourragères
- Fonds d’aide de transition au transport des provendes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- popular unity government
1, fiche 12, Anglais, popular%20unity%20government
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- government of popular unity 2, fiche 12, Anglais, government%20of%20popular%20unity
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gouvernement d’unité populaire
1, fiche 12, Français, gouvernement%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20populaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Président du Chili sous le gouvernement d’unité populaire, Salvador Allende restera dans l'histoire comme le premier leader politique ayant dirigé une tentative de «transition pacifique» et dans la légalité vers le socialisme. 1, fiche 12, Français, - gouvernement%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20populaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Governance Transition Centre 1, fiche 13, Anglais, Governance%20Transition%20Centre
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Formerly known as: Aboriginal Government Transition Centre. Recommended by the RCAP [Royal Commission on Aboriginal Peoples], to co-ordinate and oversee the provision of assistance and support to Aboriginal peoples in capacity building. 1, fiche 13, Anglais, - Governance%20Transition%20Centre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Governance Transition Center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre d’appui à la gouvernance
1, fiche 13, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bappui%20%C3%A0%20la%20gouvernance
non officiel, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Recommandation de la CRPA [Commission royale sur les peuples autochtones], pour aider les Autochtones à développer leurs capacités d’administration et d’exercice des pouvoirs en vue de leur autonomie gouvernementale. Le nom qui avait alors été proposé est : Centre de transition vers le gouvernement autochtone. Discuté à la Table nationale sur les relations financières; cet organisme n’ est encore qu'une proposition. 1, fiche 13, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bappui%20%C3%A0%20la%20gouvernance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- contributor
1, fiche 14, Anglais, contributor
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In the event of a complex CBRNE event in Canada, there is no single agency at any level of government that has the required authority and expertise to act unilaterally. In many cases, a CBRNE event will cross jurisdictions and will require regional or national coordination amongst contributors in addition to a well-defined transition between security measures and consequence management measures. 2, fiche 14, Anglais, - contributor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Contributors include all levels of government, first responders, first receivers, healthcare and public health professionals, hospitals, coroners, the intelligence community, specialized resources, including scientific and urban search and rescue (USAR) resources, the military, law-enforcement agencies, non-governmental organizations, private sector contributors and the academic community. 1, fiche 14, Anglais, - contributor
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
contributor: term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 14, Anglais, - contributor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- partie
1, fiche 14, Français, partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Aucun organisme d’un quelconque ordre de gouvernement ne possède à lui seul le pouvoir et les compétences requis pour intervenir unilatéralement en cas d’incident CBRNE complexe se produisant au Canada. Dans bon nombre de cas, un incident CBRNE touchera plusieurs administrations et exigera une coordination nationale ou régionale de toutes les parties en plus d’une transition bien définie entre les mesures de sécurité et les mesures liées à la gestion des conséquences. 2, fiche 14, Français, - partie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les parties proviennent de tous les ordres de gouvernement et comprennent des premiers intervenants, des intervenants de première ligne, des professionnels de la santé et de la santé publique, des hôpitaux, des coroners, des membres du milieu du renseignement, des ressources spécialisées, y compris des ressources scientifiques et des experts en recherche et sauvetage en milieu urbain (RSMU), des militaires, des organismes d’application de la loi, des organisations non gouvernementales, ainsi que des intervenants du secteur privé et du milieu universitaire. 1, fiche 14, Français, - partie
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
partie : terme normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 14, Français, - partie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Problems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Supporting Communities Partnership Initiative
1, fiche 15, Anglais, Supporting%20Communities%20Partnership%20Initiative
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SCPI 1, fiche 15, Anglais, SCPI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Supporting Communities Partnership Initiative (SCPI) is the cornerstone of the Government's strategy as it supports communities in the development of local comprehensive plans that could be supported financially by the different components of the National Homelessness Initiative or from other provincial, municipal or private sources. The policy objectives of SCPI are: to ensure that no individuals are involuntarily on the street by ensuring that sufficient shelters and adequate support systems are available; to reduce significantly the number of individuals requiring emergency shelters and transition and supporting housing; to help individuals move from homelessness through to self-sufficiency; to help communities strengthen their capacity to address the needs of their homeless population; and to improve the social, health and economic well-being of people who are homeless. 1, fiche 15, Anglais, - Supporting%20Communities%20Partnership%20Initiative
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Problèmes sociaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Initiative de partenariats en action communautaire
1, fiche 15, Français, Initiative%20de%20partenariats%20en%20action%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- IPAC 1, fiche 15, Français, IPAC
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative de partenariats en action communautaire(IPAC) est la pierre angulaire de la stratégie du gouvernement pour combattre l'itinérance puisqu'elle aide les communautés à élaborer au niveau local des plans globaux qui pourraient être appuyés financièrement par les différents volets de l'Initiative nationale pour les sans-abri ou à partir d’autres sources provinciales, municipales ou privées de financement. Les objectifs stratégiques de l'IPAC consistent : à veiller à ce qu'il y ait suffisamment de refuges et de réseaux d’entraide convenables afin que personne ne se retrouve involontairement dans la rue; à réduire le nombre de personnes qui ont besoin de refuges d’urgence, de maisons de transition et de logements supervisés; à aider les sans-abri à devenir autonomes, si c'est possible; à aider les communautés à se doter des moyens voulus pour répondre aux besoins de leurs sans-abri; à améliorer la santé et le bien-être social et économique de ces derniers. 1, fiche 15, Français, - Initiative%20de%20partenariats%20en%20action%20communautaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Service Transformation Committee
1, fiche 16, Anglais, Service%20Transformation%20Committee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- STC 1, fiche 16, Anglais, STC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Service Transformation Committee (STC)is a group of senior program managers from across government who are leading key service transformation and integration initiatives. The committee engages the community of business managers in developing strategies that promote the rethinking of services rather than their automation, and the move from program silos to integrated services that better respond to client needs. STC also articulates a multi-channel services delivery vision for the Government of Canada and a migration strategy, including evolution of the Service Canada Network; identifies and promotes opportunities for transforming of integrating services from a client-centric perspective; and identifies opportunities for the development or use of common business processes. 1, fiche 16, Anglais, - Service%20Transformation%20Committee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité sur la transformation des services
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20sur%20la%20transformation%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CTS 1, fiche 16, Français, CTS
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Comité sur la transformation des services(CTS) est un groupe de gestionnaires principaux de programmes provenant de l'ensemble de l'administration fédérale et dirigeant des initiatives clés de transformation et d’intégration des services. Le Comité amène les gestionnaires des opérations à élaborer des stratégies favorisant une revue des services plutôt que leur automatisation, ainsi que la transition du cloisonnement des programmes à l'intégration des services afin de répondre plus efficacement aux besoins des clients. Il formule également une vision de la prestation des services interréseaux pour le gouvernement du Canada ainsi qu'une stratégie d’adaptation, ce qui comprend l'évolution du réseau de Service Canada, la détermination et la promotion des possibilités de transformation et d’intégration des services d’un point de vue axé sur le client et la définition de possibilités d’élaborer ou d’utiliser des processus opérationnels communs. 1, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20sur%20la%20transformation%20des%20services
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transition costs
1, fiche 17, Anglais, transition%20costs
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Transition costs may be considered as those direct and additional costs, incurred by the government, in the process of moving from one contractor or product to another. These costs may include cost considerations such as training of employees, deployment planning, deployment time and conversion and system integration costs. 1, fiche 17, Anglais, - transition%20costs
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
transition costs: term usually used in the plural. 2, fiche 17, Anglais, - transition%20costs
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- transition cost
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 17, La vedette principale, Français
- frais de transition
1, fiche 17, Français, frais%20de%20transition
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On peut considérer les frais de transition comme des coûts directs et supplémentaires, engagés par le gouvernement dans le processus qui consiste à changer d’entrepreneur ou de progiciel. Ces coûts peuvent tenir compte de considérations comme la formation des employés, la planification du déploiement, le temps de déploiement et les frais d’intégration et de conversion des systèmes. 1, fiche 17, Français, - frais%20de%20transition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
frais de transition : terme toujours utilisé au pluriel. 2, fiche 17, Français, - frais%20de%20transition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education Theory and Methods
- School and School-Related Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Education Improvement Commission
1, fiche 18, Anglais, Education%20Improvement%20Commission
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- EIC 1, fiche 18, Anglais, EIC
correct, Ontario
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Education Improvement Commission was an arm's length agency of the Ontario provincial government. Its main responsibility was to oversee the smooth transition to district school boards for elementary and secondary schooling across the province. The EIC consisted of six Commissioners and staff and was established under the Fewer School Boards Act, 1997. 1, fiche 18, Anglais, - Education%20Improvement%20Commission
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Théories et méthodes pédagogiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Commission d’amélioration de l’éducation
1, fiche 18, Français, Commission%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CAE 1, fiche 18, Français, CAE
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Commission d’amélioration de l'éducation(CAE) était un organisme autonome du gouvernement de l'Ontario, dont la responsabilité principale était de superviser la transition en douceur vers les conseils scolaires de district de l'éducation élémentaire et secondaire dispensée dans la province. La CAE a compris six commissaires et un personnel et a été établi en vertu de la Loi de 1997 sur la réduction des conseils scolaires. 1, fiche 18, Français, - Commission%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- getting government on-line
1, fiche 19, Anglais, getting%20government%20on%2Dline
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- getting government services on-line 1, fiche 19, Anglais, getting%20government%20services%20on%2Dline
correct
- putting government on-line 1, fiche 19, Anglais, putting%20government%20on%2Dline
correct
- putting government services on-line 1, fiche 19, Anglais, putting%20government%20services%20on%2Dline
correct
- providing government services on-line 1, fiche 19, Anglais, providing%20government%20services%20on%2Dline
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 19, Anglais, - getting%20government%20on%2Dline
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- getting government online
- getting government services online
- putting government online
- putting government services online
- providing government services online
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- mise en place du gouvernement en direct
1, fiche 19, Français, mise%20en%20place%20du%20gouvernement%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- établissement du gouvernement en direct 1, fiche 19, Français, %C3%A9tablissement%20du%20gouvernement%20en%20direct
correct, nom masculin
- passage au gouvernement en direct 1, fiche 19, Français, passage%20au%20gouvernement%20en%20direct
correct, nom masculin
- transition au gouvernement en direct 1, fiche 19, Français, transition%20au%20gouvernement%20en%20direct
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 19, Français, - mise%20en%20place%20du%20gouvernement%20en%20direct
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Fishing Communities in Transition: The Gislason Review
1, fiche 20, Anglais, Fishing%20Communities%20in%20Transition%3A%20The%20Gislason%20Review
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"This document is published by Fisheries and Oceans Canada. It is a synthesis of the full report, titled Fishing for Direction, Transition Support for British Columbia Fishermen and their Communities, written by G.S. Gislason & Associates. The full version is available by clicking on either the PDF version or the HTML version below or through Fisheries and Oceans Canada, Communications Branch". 1, fiche 20, Anglais, - Fishing%20Communities%20in%20Transition%3A%20The%20Gislason%20Review
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- The Gislason Review - Fishing Communities in Transition
- Fishing Communities in Transition: Results of the Gislason Review
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Les collectivités de pêche en transition : Rapport Gislason
1, fiche 20, Français, Les%20collectivit%C3%A9s%20de%20p%C3%AAche%20en%20transition%20%3A%20Rapport%20Gislason
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le présent document donne un résumé de deux études préparées par les consultants pour le compte du gouvernement fédéral et concernant l'adaptation des collectivités touchées par la restructuration de l'industrie du saumon. La première «Economic Development for Communities in Transition» présente des études de cas sur la façon dont diverses collectivités canadiennes et américaines à vocation sectorielle primaire ont réussi à gérer les bouleversements importants intervenus leurs secteurs économiques de base. La seconde identifie les principaux problèmes d’adaptation auxquels sont confrontées les collectivités de pêche touchées par la restructuration de l'industrie de la pêche en Colombie-Britannique. 1, fiche 20, Français, - Les%20collectivit%C3%A9s%20de%20p%C3%AAche%20en%20transition%20%3A%20Rapport%20Gislason
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Rapport Gislason : Les collectivités de pêche en transition
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Scientific Research
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Science Horizons
1, fiche 21, Anglais, Science%20Horizons
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is helping young Canadians gain the work experience they need to get a good job. Under the Youth Employment Strategy, the federal government is building partnerships with the private sector to help Canada's young people bridge the gap between education and employment. The strategy includes funds for the creation of new youth employment opportunities. A crucial part of this strategy is the Science Horizons program, designed to help young people gain valuable work experience in the scientific and technological fields that are driving the new economy. A number of science-based federal departments are participating in the program, which funds science and technology internships. 2, fiche 21, Anglais, - Science%20Horizons
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Science Horizons Youth Internship Program
- Science Horizon
- Sciences Horizon
- Sciences Horizons
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Recherche scientifique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Horizons Sciences
1, fiche 21, Français, Horizons%20Sciences
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Stratégie Emploi Jeunesse, le gouvernement fédéral met en place des partenariats avec le secteur privé pour aider les jeunes Canadiens à faire la transition entre le monde des études et du travail. Des fonds ont été affectés à ce programme pour la création de nouvelles occasions d’emploi pour les jeunes. Le programme Horizons Sciences est un volet déterminant de la Stratégie Emploi Jeunesse dont l'objectif est d’aider les jeunes à acquérir une expérience de travail utile dans les domaines scientifiques et techniques, qui alimentent la nouvelle économie. Un certain nombre de ministères fédéraux à vocation scientifique participent au programme dont les fonds servent à réaliser des stages en sciences et en technologie. 1, fiche 21, Français, - Horizons%20Sciences
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Horizons scientifiques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Income Tax Amendments Act, 1997
1, fiche 22, Anglais, Income%20Tax%20Amendments%20Act%2C%201997
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The long title of the Act is: An Act to amend the Income Tax Act, the Income Tax Application Rules, the Bankruptcy and Insolvency Act, the Canada Pension Plan, the Children's Special Allowances Act, the Companies' Creditors Arrangement Act, the Cultural Property Export and Import Act, the Customs Act, the Customs Tariff, the Employment Insurance Act, the Excise Tax Act, the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, the Income Tax Conventions Interpretion Act, the Old Age Security Act, the Tax Court of Canada Act, the Tax Rebate Discounting Act, the Unemployment Insurance Act, the Western Grain Transition Payments Act and certains Acts related to the Income Tax Act. 1, fiche 22, Anglais, - Income%20Tax%20Amendments%20Act%2C%201997
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi de 1997 modifiant l’impôt sur le revenu
1, fiche 22, Français, Loi%20de%201997%20modifiant%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Titre au long de la loi : Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, les Règles concernant l'application de l'impôt sur le revenu, la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, le Régime de pensions du Canada, la Loi sur les allocations spéciales pour enfants, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes, la Loi sur l'assurance-emploi, la Loi sur la taxe d’accise, la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces, la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d’impôts sur le revenu, la Loi sur la sécurité de la vieillesse, la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt, la Loi sur la cession du droit au remboursement en matière d’impôt, la Loi sur l'assurance-chômage, la Loi sur les paiements de transition du grain de l'Ouest et certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu. 1, fiche 22, Français, - Loi%20de%201997%20modifiant%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Nous avons dû inscrire le titre de cette loi en Observation car il est trop long pour être inscrit en synonyme au-dessous du titre abrégé. Seul le bloc Justification peut accepter le nombre de caractères requis. 2, fiche 22, Français, - Loi%20de%201997%20modifiant%20l%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-07-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personality Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Readiness to learn
1, fiche 23, Anglais, Readiness%20to%20learn
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Readiness to learn is a measure of many aspects of a child's development at age 5, a key developmental transition for most children. Being "ready to learn" includes: physical well-being and age-appropriate physical development (e.g., fine and gross motor skills); emotional health, including an ability to adapt to new experiences; age-appropriate social knowledge; language skills; and, general knowledge. Regularly monitoring and reporting on the learning-readiness of Canada's children will help to guide policy and investment decisions concerning children, enhancing the abilities of governments and society to prepare our children more effectively for a successful future. 1, fiche 23, Anglais, - Readiness%20to%20learn
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Développement de la personnalité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- La capacité d’apprentissage
1, fiche 23, Français, La%20capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La capacité d’apprentissage est une mesure de bon nombre des aspects du développement d’un enfant de cinq ans, l'âge de transition essentiel dans le développement de la plupart des enfants. La capacité d’apprentissage, c'est être en bonne santé physique et avoir atteint le développement physique correspondant à son âge(p. ex. aptitudes motrices) ;être équilibré sur le plan émotif, notamment la capacité de s’adapter à de nouvelles expériences, posséder des connaissances sociales, des compétences linguistiques et des connaissances générales qui correspondent à son âge. La surveillance régulière de la capacité d’apprentissage des enfants Canadiens et les rapports qui seront préparés à ce sujet contribueront à orienter la politique et les décisions d’investissement concernant les enfants, à améliorer la capacité du gouvernement et de la société à préparer plus efficacement nos enfants à un avenir réussi. 1, fiche 23, Français, - La%20capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-04-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- credit back transactions coding 1, fiche 24, Anglais, credit%20back%20transactions%20coding
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- credit back coding 1, fiche 24, Anglais, credit%20back%20coding
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For those Departments which maintain their financial coding within the Regional Pay System, line object data is imposed on the financial coding block of each Departmental transaction and financial coding information is imposed on Departments' credit back transactions. 1, fiche 24, Anglais, - credit%20back%20transactions%20coding
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source: Document prepared by the Government Operational Service Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada], Financial Information Strategy Transition Project - Receiver General - FIS Input - Output Requirement for Departments - Final. 1, fiche 24, Anglais, - credit%20back%20transactions%20coding
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- credit back transaction
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- codage des transactions de retour de crédit
1, fiche 24, Français, codage%20des%20transactions%20de%20retour%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des ministères qui mettent à jour leur codage financier dans le système régional de paye, les données des articles d’exécution sont imposées au bloc de codage financier de chaque transaction ministérielle et l’information relative au codage financier est imposée aux transactions de retour de crédit des ministères. 1, fiche 24, Français, - codage%20des%20transactions%20de%20retour%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source : Document publié par le Service opérationnel au gouvernement-Projet de transition de la stratégie d’information financière-Receveur général-Exigences de la SIF en matière de données d’entrée [...]. 1, fiche 24, Français, - codage%20des%20transactions%20de%20retour%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Government Transition Centre 1, fiche 25, Anglais, Aboriginal%20Government%20Transition%20Centre
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Government Transition Center
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Centre de transition vers le gouvernement autochtone
1, fiche 25, Français, Centre%20de%20transition%20vers%20le%20gouvernement%20autochtone
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'une des recommandations de la CRPA [Commission royale sur les peuples autochtones] vise l'établissement d’un Centre de transition vers le gouvernement autochtone. 1, fiche 25, Français, - Centre%20de%20transition%20vers%20le%20gouvernement%20autochtone
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Rapport de la CRPA, vol. 2, première partie, p. 365. 1, fiche 25, Français, - Centre%20de%20transition%20vers%20le%20gouvernement%20autochtone
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Liberian National Transitional Government 1, fiche 26, Anglais, Liberian%20National%20Transitional%20Government
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
To be implemented following the Peace Agreement between IGNU, NPFL and ULIMO. 1, fiche 26, Anglais, - Liberian%20National%20Transitional%20Government
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Gouvernement national de transition du Libéria
1, fiche 26, Français, Gouvernement%20national%20de%20transition%20du%20Lib%C3%A9ria
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Gobierno Provisional Nacional de Liberia
1, fiche 26, Espagnol, Gobierno%20Provisional%20Nacional%20de%20Liberia
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Political Institutions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Interim Government of National Unity 1, fiche 27, Anglais, Interim%20Government%20of%20National%20Unity
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
South Africa; election held on April 27,1994. 1, fiche 27, Anglais, - Interim%20Government%20of%20National%20Unity
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Institutions politiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Gouvernement d’union nationale de transition
1, fiche 27, Français, Gouvernement%20d%26rsquo%3Bunion%20nationale%20de%20transition
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Instituciones políticas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Gobierno provisional de unidad nacional
1, fiche 27, Espagnol, Gobierno%20provisional%20de%20unidad%20nacional
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chartered bank note
1, fiche 28, Anglais, chartered%20bank%20note
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
When the Bank of Canada was created in 1934, the new central bank was given responsibility for issuing paper currency in Canada. Previously, and for a transitional period afterwards, notes issued by both the government and the chartered banks were in common use. Chartered bank notes were gradually removed from circulation, and by the end of 1949 there were very few in actual use. 1, fiche 28, Anglais, - chartered%20bank%20note
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- billet émis par une banque à charte
1, fiche 28, Français, billet%20%C3%A9mis%20par%20une%20banque%20%C3%A0%20charte
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
À sa création en 1934, la Banque du Canada s’est vu confier la responsabilité d’émettre la monnaie de papier au Canada. Avant cette année, et pendant une période de transition par la suite, les billets émis à la fois par le gouvernement et par les banques à charte circulaient dans le pays. Les billets émis par les banques à charte furent progressivement retirés de la circulation, et il en restait très peu à la fin de 1949. 1, fiche 28, Français, - billet%20%C3%A9mis%20par%20une%20banque%20%C3%A0%20charte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- The Self-Sufficiency Project
1, fiche 29, Anglais, The%20Self%2DSufficiency%20Project
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In New Brunswick and in British Columbia the federal government is funding the Self-Sufficiency Project, a controlled experiment designed to determine the effectiveness of an earnings supplement for single-parent social assistance recipients who take jobs and agree to leave social assistance. The intervention being tested is a limited temporary supplementation of participants' earned incomes for a three year period in order to support the transition from welfare to work. This project is being managed by the Social Research and Demonstration Corporation. The project started in the fall of 1992 and is expected to span an eight-year period consisting of five years of operations with three years of follow-up research. 2, fiche 29, Anglais, - The%20Self%2DSufficiency%20Project
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Projet d’autosuffisance
1, fiche 29, Français, Projet%20d%26rsquo%3Bautosuffisance
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Au Nouveau-Brunswick et en Colombie-Britannique le gouvernement fédéral subventionne le Projet d’autosuffisance, une expérience contrôlée ayant comme objectif l'évaluation de l'efficacité d’un supplément au revenu de travail pour les bénéficiaires de l'aide sociale monoparentaux qui assument un emploi et qui acceptent de se retirer des programmes d’aide sociale. La situation qui fait ici l'objet d’un examen consiste en un supplément temporaire aux salaires qui sont versés aux participants pendant une période limitée de trois ans, afin de les aider à effectuer la transition de l'aide sociale au marché du travail. La Société de recherche sociale appliquée gère ce projet qui a débuté à l'automne 1992 et qui doit se dérouler sur une période de huit années, comprenant cinq années d’opérations et trois années de travaux de recherches en forme de suivis de l'expérience. 2, fiche 29, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Bautosuffisance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Success 2000
1, fiche 30, Anglais, Success%202000
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Component of the Federal Government Strategic Initiatives Program, this Nova Scotia initiative facilitates the school-to-work transition for youth through a multi-stream internship training program with private sector participation. 1, fiche 30, Anglais, - Success%202000
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Succès 2000
1, fiche 30, Français, Succ%C3%A8s%202000
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative de la province de la Nouvelle-Écosse qui s’inscrit dans le cadre du Programme des initiatives stratégiques du gouvernement fédéral aide les jeunes à faire la transition de l'école au marché du travail grâce à un programme de stages élaboré avec la participation du secteur privé. 1, fiche 30, Français, - Succ%C3%A8s%202000
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Training of Personnel
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Integrated Training Centres for Youth
1, fiche 31, Anglais, Integrated%20Training%20Centres%20for%20Youth
correct, Alberta
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Component of the Federal Government Strategic Initiatives Program, this Alberta initiative provides counselling, training and work experience for youth at risk of long-term dependency on public income support, to help them make a successful transition to work. 1, fiche 31, Anglais, - Integrated%20Training%20Centres%20for%20Youth
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Training Centers for Youth
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Centres de formation intégrée pour la jeunesse
1, fiche 31, Français, Centres%20de%20formation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20la%20jeunesse
correct, Alberta
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative de l'Alberta, qui s’inscrit dans le cadre du Programme des initiatives stratégiques du gouvernement fédéral, fournit des services de counselling, de formation et d’expérience de travail aux jeunes susceptibles de dépendre pour une longue période du soutien du revenu afin de les aider à faire la transition au marché du travail. 1, fiche 31, Français, - Centres%20de%20formation%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20pour%20la%20jeunesse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


