TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEMENTS DIRECT [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- common infrastructure
1, fiche 1, Anglais, common%20infrastructure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Moreover, a common infrastructure like the Secure Channel will provide key enablers for "joined-up" and horizontal government services – it includes a telecommunications network for all federal departments and agencies that can be extended to other jurisdictions/third party organisations, and in the future will offer common applications facilitating the integration of related services. Migration to a common infrastructure will also enable new services and functionality (for example, the secure on-line viewing by a client of all government accounts) at a lower cost than if departments and agencies were to build their own infrastructures. 2, fiche 1, Anglais, - common%20infrastructure
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Common infrastructure related to information management. 3, fiche 1, Anglais, - common%20infrastructure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infrastructure commune
1, fiche 1, Français, infrastructure%20commune
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En outre, la Voie de communication protégée fournira des catalyseurs clés pour les services «regroupés» et les services horizontaux du gouvernement. Elle comprend aussi un réseau de télécommunications pour tous les ministères et organismes fédéraux qui pourra englober d’autres gouvernements et organismes tiers et offrira plus tard des applications communes qui faciliteront l'intégration de services connexes. La migration vers une infrastructure commune permettra également la création de nouveaux services et de nouvelles fonctions(p. ex., la possibilité pour les clients de consulter en direct et en toute sécurité tous ses comptes gouvernementaux) à un coût moindre que si les ministères et organismes mettaient sur pied leurs propres infrastructures. 2, fiche 1, Français, - infrastructure%20commune
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Infrastructure commune pour la gestion de l’information. 3, fiche 1, Français, - infrastructure%20commune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Governments On-Line Project 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Governments%20On%2DLine%20Project
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Governments On Line Project
- Canadian Governments Online Project
- Canadian Government On-Line Project
- Canadian Government Online Project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Projet d’accès direct aux gouvernements canadiens
1, fiche 2, Français, Projet%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20direct%20aux%20gouvernements%20canadiens
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Initiative qui permettra la tenue de conférences électroniques, au moyen d’Internet, entre les divers ordres de gouvernement. 1, fiche 2, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20direct%20aux%20gouvernements%20canadiens
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Document du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor Canada]. 1, fiche 2, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20direct%20aux%20gouvernements%20canadiens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Joint Online Registration System
1, fiche 3, Anglais, Joint%20Online%20Registration%20System
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Governments of Canada, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia and Ontario and Saskatchewan are working together to simplify the filing process for federal corporations that do their filing online. The Joint Online Registration System, managed by Corporations Canada (Industry Canada), helps businesses save time and cut back their paperwork. 1, fiche 3, Anglais, - Joint%20Online%20Registration%20System
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système commun d’enregistrement en direct
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20commun%20d%26rsquo%3Benregistrement%20en%20direct
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les gouvernements du Canada, de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, de l'Ontario et de la Saskatchewan travaillent ensemble pour simplifier le processus de dépôt pour les sociétés de régime fédéral qui effectuent leur dépôt en ligne. Le Système commun d’enregistrement en direct, géré par Corporations Canada(Industrie Canada), permet aux entreprises d’économiser du temps et de réduire leur paperasserie. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20commun%20d%26rsquo%3Benregistrement%20en%20direct
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Sociology of Old Age
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Seniors Partnership
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Seniors%20Partnership
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSP 1, fiche 4, Anglais, CSP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In November 2001, the Canadian Seniors Partnership (CSP) was formed as a natural evolution of the Assistant Deputy Minister Seniors Cluster Steering Committee that had been established in the fall of 2000 to guide the development and launch of the Seniors Canada On-line (SCOL) Web site - a multi-jurisdictional, Government On-line (GOL) initiative. The Canadian Seniors Partnership is a new means of collaboration among government and non-government jurisdictions in Canada that has been established to implement service improvements for Canadian seniors. The partnership serves as a forum for information sharing and collaboration that does not interfere with traditional reporting relationships and accountability. The Partnership responds to emerging federal, provincial, territorial and municipal government goals to enable easier access to, and improved delivery of programs and services to Canadians. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Seniors%20Partnership
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Partenariat canadien des aînés
1, fiche 4, Français, Partenariat%20canadien%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCA 1, fiche 4, Français, PCA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Partenariat canadien des aînés(PCA) a été créé en novembre 2001 comme suite naturelle du comité directeur du sous-ministre adjoint sur le Comité consultatif de services aux aînés, qui a été mis sur pied à l'automne de 2002 pour guider l'élaboration et le lancement du site Web Info-aînés Canada, une mesure multipartite de Gouvernement en direct(GED). Le Partenariat canadien des aînés est un nouveau mécanisme de collaboration d’organismes gouvernementaux et non gouvernementaux au Canada. Il a été mis sur pied pour améliorer les services offerts aux aînés canadiens. Le PCA est une tribune permettant l'échange d’information et la collaboration sans porter atteinte aux obligations de rendre des comptes ni aux rapports hiérarchiques déjà prévus. Le PCA s’aligne sur les nouveaux objectifs des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux et des municipalités, qui souhaitent rendre les services et les programmes plus accessibles aux Canadiens et en assurer l'exécution de façon plus efficace. 2, fiche 4, Français, - Partenariat%20canadien%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- St. Lawrence Economic Development Council
1, fiche 5, Anglais, St%2E%20Lawrence%20Economic%20Development%20Council
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Sodes 1, fiche 5, Anglais, Sodes
correct, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Established in November 1985, the St. Lawrence Economic Development Council (Sodes) is a non-profit organization mandated to protect and promote the economic interests of the St. Lawrence. 1, fiche 5, Anglais, - St%2E%20Lawrence%20Economic%20Development%20Council
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Société de développement économique du Saint-Laurent
1, fiche 5, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20Saint%2DLaurent
correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Sodes 1, fiche 5, Français, Sodes
correct, nom féminin, Québec
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Sodes représente la communauté maritime du Saint-Laurent qui inclut l'ensemble des intervenants privés et publics dont les activités ont un impact direct ou indirect sur son économie, et ce, dans toutes les régions du Québec. Elle se veut l'interlocuteur privilégié des gouvernements en ce qui a trait au développement et à la vie économique du Saint-Laurent. 1, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Governments On-Line
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Governments%20On%2DLine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CGOL 1, fiche 6, Anglais, CGOL
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In 1995, the governments of Canada, the Provinces and Territories, and representatives of local governments across Canada joined forces to initiate the Canadian Governments On-Line (CGOL) project. The CGOL initiative is a collaborative effort of government managers at all levels of government. Its activities aim at leveraging the expertise and technological solutions in each government to improve services to the public and avoid duplicate efforts. 1, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Governments%20On%2DLine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Governments Online
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gouvernements canadiens en direct
1, fiche 6, Français, Gouvernements%20canadiens%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GCED 1, fiche 6, Français, GCED
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En 1995, les gouvernements fédéral, provinciaux et des territoires ainsi que plusieurs municipalités d’un bout à l'autre du Canada se réunissaient afin de former le projet Gouvernements canadiens en direct(GCED). Ce projet est un effort de collaboration entre les gestionnaires de tous les paliers du gouvernement dont le but est d’améliorer, grâce aux nouvelles technologies, les services offerts à la population, tout en évitant la duplication d’efforts, ce qui se traduirait également en bénéfices communs pour les gouvernements engagés. 1, fiche 6, Français, - Gouvernements%20canadiens%20en%20direct
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Gouvernements canadiens en ligne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Governments On-Line E-Team
1, fiche 7, Anglais, Governments%20On%2DLine%20E%2DTeam
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 7, Anglais, - Governments%20On%2DLine%20E%2DTeam
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Governments Online E-Team
- On-line E-Team
- Online E-Team
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- É-quipe des gouvernements en direct
1, fiche 7, Français, %C3%89%2Dquipe%20des%20gouvernements%20en%20direct
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 7, Français, - %C3%89%2Dquipe%20des%20gouvernements%20en%20direct
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Government On-line International Network
1, fiche 8, Anglais, Government%20On%2Dline%20International%20Network
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 8, Anglais, - Government%20On%2Dline%20International%20Network
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Government Online International Network
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau international des gouvernements en direct
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20international%20des%20gouvernements%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20international%20des%20gouvernements%20en%20direct
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meetings
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Governments On-Line: Enabling Public Service in a Connected World 1, fiche 9, Anglais, Governments%20On%2DLine%3A%20Enabling%20Public%20Service%20in%20a%20Connected%20World
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
GTEC [Government Technology Exhibition] 2000 theme. 1, fiche 9, Anglais, - Governments%20On%2DLine%3A%20Enabling%20Public%20Service%20in%20a%20Connected%20World
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Governments On-Line
- Enabling Public Service in a Connected World
- Governments On-Line - Enabling Public Service in a Connected World
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réunions
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Les gouvernements en direct : Pour servir le public dans un monde branché
1, fiche 9, Français, Les%20gouvernements%20en%20direct%20%3A%20Pour%20servir%20le%20public%20dans%20un%20monde%20branch%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Thème de GTEC [Exposition sur la technologie dans l’administration gouvernementale] 2000. 1, fiche 9, Français, - Les%20gouvernements%20en%20direct%20%3A%20Pour%20servir%20le%20public%20dans%20un%20monde%20branch%C3%A9
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Les gouvernements en direct
- Pour servir le public dans un monde branché
- Les gouvernements en direct-Pour servir le public dans un monde branché
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental On-Line Information Centre
1, fiche 10, Anglais, Intergovernmental%20On%2DLine%20Information%20Centre
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- InterGov 1, fiche 10, Anglais, InterGov
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In 1995, the Canadian Governments On-Line (CGOL) team launched an on-line service, Intergovernmental On-Line Information Centre, or InterGov, to be used as a work and research tool for governments and the general population. The InterGov site's primary role is to provide access to and information on official government services and information provide on-line by governments in Canada. Every effort is made not to duplicate information that is already provided by an official government source in Canada before any content is actually stored on the service. Where the information would better serve the user by being presented or consolidated differently here, the team attempts to present it across government jurisdictions. 1, fiche 10, Anglais, - Intergovernmental%20On%2DLine%20Information%20Centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Intergovernmental On Line Information Center
- Intergovernmental On-Line Information Kiosk
- Intergovernmental On Line Information Kiosk
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre d’information en direct intergouvernemental
1, fiche 10, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20direct%20intergouvernemental
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- InterGov 1, fiche 10, Français, InterGov
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'équipe Gouvernements canadiens en direct(GCED) lançait en 1995 un nouveau service en direct qui serait un outil de travail pour les différents ministères mais également pour la population, le Centre d’information en direct intergouvernemental, ou InterGov. Le but de ce site est de fournir au public un point d’accès facile à toute l'information et à tous les services fournis par les gouvernements à travers le Canada en dirigeant les usagers vers leurs pages d’accueil officielles établies. L'équipe s’efforce de ne pas dédoubler l'information déjà disponible auprès d’une autre source officielle gouvernementale au Canada en effectuant des vérifications avant de charger l'information dans ce service. Lorsque l'usager bénéficierait davantage d’une consolidation ou d’une présentation différente de l'information, elle cherche généralement à présenter celle-ci selon les juridictions gouvernementales. 1, fiche 10, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20direct%20intergouvernemental
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Trade
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Connecting a Connected Canada to the World 1, fiche 11, Anglais, Connecting%20a%20Connected%20Canada%20to%20the%20World
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- La promotion d’un Canada branché aux pays du reste du monde
1, fiche 11, Français, La%20promotion%20d%26rsquo%3Bun%20Canada%20branch%C3%A9%20aux%20pays%20du%20reste%20du%20monde
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un des six volets du programme «Pour un Canada branché», les cinq autres étant : Le Canada en direct; Des collectivités branchées; Le commerce électronique; Les gouvernements canadiens en direct; Le contenu canadien en direct. 1, fiche 11, Français, - La%20promotion%20d%26rsquo%3Bun%20Canada%20branch%C3%A9%20aux%20pays%20du%20reste%20du%20monde
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-07-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Municipal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Municipal Information Service 1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Municipal%20Information%20Service
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration municipale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Service canadien d’information municipale
1, fiche 12, Français, Service%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20municipale
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Gouvernements canadiens en direct(GCED) 1, fiche 12, Français, - Service%20canadien%20d%26rsquo%3Binformation%20municipale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- InterGov On-Line Information Kiosk 1, fiche 13, Anglais, InterGov%20On%2DLine%20Information%20Kiosk
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre intergouvernemental d’information en direct 1, fiche 13, Français, Centre%20intergouvernemental%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20direct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Projet du Conseil du Trésor fédéral et de gouvernements canadiens en direct qui vise à rendre l'information accessible sur Internet. 1, fiche 13, Français, - Centre%20intergouvernemental%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20direct
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source : mentionné dans l’Étude sur l’accès en direct à l’information gouvernementale. 1, fiche 13, Français, - Centre%20intergouvernemental%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20direct
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-01-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- on-line technology 1, fiche 14, Anglais, on%2Dline%20technology
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Governments are taking advantage of on-line technologies for innovative delivery of services. 1, fiche 14, Anglais, - on%2Dline%20technology
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technologie d’accès en direct
1, fiche 14, Français, technologie%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20en%20direct
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les gouvernements profitent des technologies d’accès en direct pour mettre en place des mécanismes innovateurs de prestation de services. 1, fiche 14, Français, - technologie%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20en%20direct
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-01-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Study of On-line Access to Government Information 1, fiche 15, Anglais, Study%20of%20On%2Dline%20Access%20to%20Government%20Information
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Étude sur l’accès en direct à l’information gouvernementale 1, fiche 15, Français, %C3%89tude%20sur%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20en%20direct%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20gouvernementale
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En rapport avec «Gouvernements canadiens en direct». 1, fiche 15, Français, - %C3%89tude%20sur%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20en%20direct%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20gouvernementale
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source : étude elle-même. 1, fiche 15, Français, - %C3%89tude%20sur%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20en%20direct%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20gouvernementale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Open Bidding System
1, fiche 16, Anglais, Open%20Bidding%20System
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Public Works and Government Services Canada Open Bidding System allows companies to search for procurement opportunities on-line. The system is updated daily, with tenders from the governments of Manitoba, Ontario and Alberta as well as the federal government. 2, fiche 16, Anglais, - Open%20Bidding%20System
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système d’invitations ouvertes à soumissionner
1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binvitations%20ouvertes%20%C3%A0%20soumissionner
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Système des invitations ouvertes à soumissionner 2, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20des%20invitations%20ouvertes%20%C3%A0%20soumissionner
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Système des invitations ouvertes à soumissionner de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada permet aux sociétés de se renseigner en direct sur les projets de marchés. Ce système est mis à jour quotidiennement; il contient les appels d’offres des gouvernements du Manitoba, de l'Ontario et de l'Alberta ainsi que du gouvernement fédéral. 2, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binvitations%20ouvertes%20%C3%A0%20soumissionner
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Investment
- Loans
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- municipal borrowing
1, fiche 17, Anglais, municipal%20borrowing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Municipal borrowing showed a similar expansion until the 1960s when greater availability of non-market funds from federal and provincial governments reduced the level of municipal financing via direct public sale or municipal debt. 2, fiche 17, Anglais, - municipal%20borrowing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Prêts et emprunts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- emprunt municipal
1, fiche 17, Français, emprunt%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les emprunts municipaux ont augmenté d’une façon similaire jusqu'aux années 1960 alors qu'une plus grande disponibilité de fonds hors marché des gouvernements fédéral et provinciaux a réduit le niveau de financement des municipalités au moyen du placement direct de titres d’emprunt municipaux dans le public. 2, fiche 17, Français, - emprunt%20municipal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- direct barter
1, fiche 18, Anglais, direct%20barter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Direct barter, as it was practised before money was used as a medium of exchange, is now fairly rare. Under this type of contract, the exporter agrees to deliver certain goods in exchange for other goods specified in advance. ... Direct barter, therefore, is a primitive and singularly inefficient form of trade. Not using money greatly limits its flexibility. In the past few years, a number of governments have taken part in such arrangements, especially those countries with substantial resource surpluses, such as the oil-exporting nations. 1, fiche 18, Anglais, - direct%20barter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- troc direct
1, fiche 18, Français, troc%20direct
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le troc direct, tel qu'il se pratiquait avant que n’ apparaisse la monnaie comme moyen d’échange, s’avère une forme de commerce peu utilisée de nos jours. Rappelons qu'aux termes d’un tel accord, l'exportateur consent à livrer certaines marchandises en échange d’autres marchandises déterminées à l'avance. Le troc direct apparaît ainsi comme étant une forme primitive et particulièrement inefficace de commerce. Le non-recours à la monnaie en limite de beaucoup la flexibilité. Ces dernières années, quelques gouvernements ont pris part à de tels échanges, notamment ceux des pays aux prises avec d’importants surplus de ressources, tels les pays exportateurs de pétrole. 1, fiche 18, Français, - troc%20direct
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le troc direct est une forme de commerce compensé. 2, fiche 18, Français, - troc%20direct
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


