TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOUVERNES PRINCIPALES [3 fiches]

Fiche 1 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

... flight controls are divided into primary flight controls and secondary or auxiliary flight controls. The primary flight controls maneuver the aircraft about the pitch, roll, and yaw axes. They include the ailerons, elevator, and rudder. Secondary or auxiliary flight controls include tabs, leading edge flaps, trailing edge flaps, spoilers, and slats.

Terme(s)-clé(s)
  • primary flight control
  • primary control

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Les gouvernes sont les surfaces mobiles de la cellule qui par leur action aérodynamique, permettent de faire varier l’assiette et la configuration de l’avion. On distingue les gouvernes primaires, c’est-à-dire les ailerons, la gouverne de direction et la gouverne de profondeur et les gouvernes secondaires [...]

OBS

gouvernes principales : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance.

Terme(s)-clé(s)
  • gouverne principale
  • gouverne primaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
  • Helicopters (Military)
CONT

Fly-by-wire makes it simpler to combine inputs from the pilot and the autostabilizer, enables the aircraft to be flown via a miniature sidestick, and is lighter than a conventional mechanical system.

CONT

[The A320 will be] the first to incorporate sidestick controllers instead of control wheels ...

OBS

side stick controller; side stick: terms officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Terme(s)-clé(s)
  • control side stick
  • side stick system

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

La loi de pilotage expérimentée imposait un effort par g identique dans tout le domaine de vol : 7 ± 0,5 daN/g dans le domaine exploré avec les CDVE généralisables, alors que sur les avions de série avec manche classique, et non mini-manche, les efforts par g varient de 20 à 40 daN.

CONT

[L'A320 sera] le premier à être équipé de commandes électriques pour toutes les gouvernes principales, le premier à être muni de mini-manches latéraux [...]

OBS

manche latéral : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

PHR

Capteur et amortisseur de mini-manche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

The zones, wherever possible, shall be defined by actual physical boundaries such as wing spars, major bulkheads, cabin floor, major partitions, control surface boundaries, skin. etc.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Là où cela est possible, les zones doivent être déterminées par leurs frontières matérielles réelles, telles que longerons d’ailes, cloisons principales, plancher cabine, séparations principales, limites de gouvernes, revêtement(...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :