TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GOUVERNEURS RADIODIFFUSION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radio Broadcasting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Radio-television and Telecommunications Commission
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Radio%2Dtelevision%20and%20Telecommunications%20Commission
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CRTC 2, fiche 1, Anglais, CRTC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Telecommunications Committee 3, fiche 1, Anglais, Telecommunications%20Committee
ancienne désignation, correct
- Canadian Radio-Television Commission 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Radio%2DTelevision%20Commission
ancienne désignation, correct
- CRTC 4, fiche 1, Anglais, CRTC
correct
- CRTC 4, fiche 1, Anglais, CRTC
- Board of Broadcast Governors 3, fiche 1, Anglais, Board%20of%20Broadcast%20Governors
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On April 1, 1968, the Board of Broadcast Governors became the Canadian Radio-television Commission. On April 1, 1976, the Telecommunications Committee of the Canadian Transport Commission and the Canadian Radio-television Commission were amalgamated to form the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Radio%2Dtelevision%20and%20Telecommunications%20Commission
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Radiodiffusion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes
1, fiche 1, Français, Conseil%20de%20la%20radiodiffusion%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRTC 2, fiche 1, Français, CRTC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité des télécommunications 3, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil de la radio-télévision canadienne 3, fiche 1, Français, Conseil%20de%20la%20radio%2Dt%C3%A9l%C3%A9vision%20canadienne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRTC 4, fiche 1, Français, CRTC
correct, nom masculin
- CRTC 4, fiche 1, Français, CRTC
- Bureau des gouverneurs de la radiodiffusion 3, fiche 1, Français, Bureau%20des%20gouverneurs%20de%20la%20radiodiffusion
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le 1er avril 1968, le Bureau des gouverneurs de la radiodiffusion est devenu le Conseil de la radio-télévision canadienne. Le premier avril 1976, le Comité des télécommunications de la Commission canadienne des transports et le Conseil de la radio-télévision canadienne furent fusionnés pour former le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Conseil%20de%20la%20radiodiffusion%20et%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20canadiennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Radiodifusión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Canadiense de Radiodifusión y Telecomunicaciones
1, fiche 1, Espagnol, Consejo%20Canadiense%20de%20Radiodifusi%C3%B3n%20y%20Telecomunicaciones
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Radio Broadcasting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Technical Adviser, Board of Broadcast Governors 1, fiche 2, Anglais, Technical%20Adviser%2C%20Board%20of%20Broadcast%20Governors
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Technical Advisor, Board of Broadcast Governors
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Radiodiffusion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conseiller technique, Bureau des gouverneurs de la radiodiffusion
1, fiche 2, Français, Conseiller%20technique%2C%20Bureau%20des%20gouverneurs%20de%20la%20radiodiffusion
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Conseillère technique, Bureau des gouverneurs de la radiodiffusion 1, fiche 2, Français, Conseill%C3%A8re%20technique%2C%20Bureau%20des%20gouverneurs%20de%20la%20radiodiffusion
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- broadcast governors 1, fiche 3, Anglais, broadcast%20governors
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gouverneurs de la radiodiffusion 1, fiche 3, Français, gouverneurs%20de%20la%20radiodiffusion
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


