TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GOV [6 fiches]

Fiche 1 2021-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The vertical net opening [of bottom trawls] varies according to the occurrence in the water column of target species. ... high opening bottom trawls [are] suitable for the capture of semidemersal or pelagic species.

Terme(s)-clé(s)
  • wide-opening trawlnet

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Type de [filet remorqué] à grand développement vertical convenant principalement à la capture des espèces semi-démersales ou pélagiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.05.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

attribute of an O/R address identifying the highest hierarchical level in the geographical or organizational structure of the message handling system

OBS

In X.400, the top-level domain name is a country name. In Internet, the top-level domain name is either a country name, or an English abbreviation such as "com," "edu," "gov," "mil," "net," or "org."

OBS

top-level domain name: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.05.11 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

attribut d’une adresse électronique, qui identifie le niveau hiérarchique le plus élevé dans la structure géographique ou organisationnelle du système de messagerie

OBS

Dans X. 400, le nom de domaine de premier niveau est un nom de pays. Dans Internet, le nom de domaine de premier niveau est soit un nom de pays, soit une abréviation anglaise telle que «com», «edu», «gov», «mil», «net» ou «org».

OBS

nom de domaine de premier niveau; nom de domaine de tête; nom de domaine principal : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

[UNIDO/ODG]. United Nations Industrial Development Organization/Office of the Director-General.

OBS

Formerly: Secretariat of Policy-making Organs

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A consortium of two organizations (AT&T and Network Solutions Inc.) that provide networking information services to the Internet Community, under contract to the National Science Foundation (NSF).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Le principal registre Internet qui gère les domaines com., édu., net., org., et gov., le domaine des États-Unis et le reste du monde sauf l'Europe et la région Asie-Pacifique, respectivement gérées par le Centre de Coordination Réseau RIPE-NCC et l'AP-NIC(Asia-Pacific Network Information Centre).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Ry. ass. gov.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Reg. ass. gov.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :