TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GP R [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reconnaissance group
1, fiche 1, Anglais, reconnaissance%20group
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- R Gp 1, fiche 1, Anglais, R%20Gp
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- recce group 2, fiche 1, Anglais, recce%20group
correct, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A group of designated subordinates and selected others who accompany a commander on a reconnaissance. 3, fiche 1, Anglais, - reconnaissance%20group
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A reconnaissance group may include signals and security elements. 3, fiche 1, Anglais, - reconnaissance%20group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance group; R Gp; recce group: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - reconnaissance%20group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
reconnaissance group; R Gp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - reconnaissance%20group
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- reconnoissance group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groupe de reconnaissance
1, fiche 1, Français, groupe%20de%20reconnaissance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Gp R 1, fiche 1, Français, Gp%20R
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gp reco 2, fiche 1, Français, gp%20reco
correct, nom masculin, uniformisé
- groupe reco 3, fiche 1, Français, groupe%20reco
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupe de subordonnés désignés et d’autres personnes choisies qui accompagnent un commandant en reconnaissance. 2, fiche 1, Français, - groupe%20de%20reconnaissance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un groupe de reconnaissance peut comprendre des éléments des transmissions et des éléments de sécurité. 2, fiche 1, Français, - groupe%20de%20reconnaissance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
groupe de reconnaissance; Gp R; gp reco : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - groupe%20de%20reconnaissance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
groupe de reconnaissance; Gp R : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - groupe%20de%20reconnaissance
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
groupe de reconnaissance; Gp R; groupe reco : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - groupe%20de%20reconnaissance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- project owner
1, fiche 2, Anglais, project%20owner
correct, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- building owner 2, fiche 2, Anglais, building%20owner
correct, spécifique
- owner 3, fiche 2, Anglais, owner
correct, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The contracting party who initiates a project and will have title to the facility upon its completion. 4, fiche 2, Anglais, - project%20owner
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Party to a construction contract who pays the contractor (the other party) for construction work; the party who owns the right to the land on which the work is done and therefore owns the completed work itself; also, the client of the architect. 5, fiche 2, Anglais, - project%20owner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
owner: term and definition (r) approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 6, fiche 2, Anglais, - project%20owner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maître de l’ouvrage
1, fiche 2, Français, ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
correct, nom masculin, générique, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maître d’ouvrage 2, fiche 2, Français, ma%C3%AEtre%20d%26rsquo%3Bouvrage
correct, nom masculin, générique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale, désignée par ce terme dans les documents du marché et pour le compte de qui les travaux ou ouvrages sont exécutés. 3, fiche 2, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le maître de l’ouvrage [...] est [...], le plus souvent, le propriétaire des constructions ou du terrain. 4, fiche 2, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Personne physique ou morale qui commande la réalisation du projet, conclut le contrat et reçoit l’ouvrage terminé. 5, fiche 2, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le maître d’ouvrage peut être aussi le concessionnaire ou l’affectataire principal. Dans certains cas, le maître d’ouvrage est le représentant d’une collectivité à venir. 6, fiche 2, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme "maître de l’ouvrage" a été normalisé par l’AFNOR. 7, fiche 2, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maître de l'ouvrage; maître d’ouvrage : termes et définition(r) approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 8, fiche 2, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20l%26rsquo%3Bouvrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- maestro de obras
1, fiche 2, Espagnol, maestro%20de%20obras
correct, nom masculin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona entendida en construcción que dirige la ejecución de obras, por sí solo si son de poca importancia, o a las órdenes de un arquitecto. 1, fiche 2, Espagnol, - maestro%20de%20obras
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contratante
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


