TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GPD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Richmond Missing Person Unit 1, fiche 1, Anglais, Richmond%20Missing%20Person%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Richmond MPU 1, fiche 1, Anglais, Richmond%20MPU
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 1, Anglais, - Richmond%20Missing%20Person%20Unit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Richmond Missing Persons Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des personnes disparues de Richmond
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20personnes%20disparues%20de%20Richmond
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe des personnes disparues - Richmond 1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20personnes%20disparues%20%2D%20Richmond
nom masculin
- GPD Richmond 1, fiche 1, Français, GPD%20Richmond
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20personnes%20disparues%20de%20Richmond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generalized parton distributions
1, fiche 2, Anglais, generalized%20parton%20distributions
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GPD 2, fiche 2, Anglais, GPD
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The generalized parton distributions and the generalized distribution amplitudes give access to a deeper understanding of the quark and gluon content of hadrons. 1, fiche 2, Anglais, - generalized%20parton%20distributions
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- generalised parton distributions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- distributions de partons généralisées
1, fiche 2, Français, distributions%20de%20partons%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GPD 2, fiche 2, Français, GPD
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les distributions de partons généralisées représentent une approche théorique récente afin de mieux comprendre la structure des hadrons, qui font intervenir plus de variables dans la description des fonctions de distribution, et en particulier l’impulsion transverse des partons. 3, fiche 2, Français, - distributions%20de%20partons%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- division provost marshal
1, fiche 3, Anglais, division%20provost%20marshal
correct, vieilli
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DPM 2, fiche 3, Anglais, DPM
correct, vieilli
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Police militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grand prévôt divisionnaire
1, fiche 3, Français, grand%20pr%C3%A9v%C3%B4t%20divisionnaire
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GPD 2, fiche 3, Français, GPD
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Diving (Naval Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clearance diver group
1, fiche 4, Anglais, clearance%20diver%20group
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Plongée (Forces navales)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe de plongeurs-démineurs
1, fiche 4, Français, groupe%20de%20plongeurs%2Dd%C3%A9mineurs
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GPD 1, fiche 4, Français, GPD
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- groupe de plongeurs démineurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Penal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- law practice management 1, fiche 5, Anglais, law%20practice%20management
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit pénal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion de la pratique du droit
1, fiche 5, Français, gestion%20de%20la%20pratique%20du%20droit
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GPD 1, fiche 5, Français, GPD
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Finances
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Level One Capital Plan 1, fiche 6, Anglais, Level%20One%20Capital%20Plan
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The information requirements for the composition of the Department's LTCPs [long-term capital plans] are derived from the Level One Capital Plans submitted with the Level One Business Plans. The L1CP articulates the strategy the Level One Managers will use to execute their capital plan, and focuses on the next five years. The L1CP outlines the scheduled expenditures for strategic projects in accordance with direction provided in the DPG [Defence Planning Guidance]; the prioritization, schedule, funding source and capability being addressed for non-strategic capital projects; how the Level One Manager will accommodate adjustments to the Personnel and National Procurement (NP) apportioned accounts and the operating account arising from the introduction of the new equipment; the anticipated source and use of MR [miscellaneous requirement] funds. 1, fiche 6, Anglais, - Level%20One%20Capital%20Plan
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Level 1 Capital Plan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances militaires
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plan d’immobilisations de premier échelon
1, fiche 6, Français, plan%20d%26rsquo%3Bimmobilisations%20de%20premier%20%C3%A9chelon
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PIPE 1, fiche 6, Français, PIPE
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'information dont on a besoin pour élaborer le PILT [plan d’immobilisations à long terme] ministériel est puisée dans les plans d’immobilisations de premier échelon soumis avec les plans d’activités de premier échelon. Le PIPE présente la stratégie que les gestionnaires de premier échelon utiliseront pour mener à bien leur plan d’immobilisations; il porte sur les cinq prochaines années. Le PIPE décrit les dépenses prévues pour les projets stratégiques, conformément à l'orientation donnée dans le GPD [Guide de planification de la Défense] ;les priorités, le calendrier, la source de financement et la capacité visée pour ce qui est des projets d’immobilisations non stratégiques; comment le gestionnaire de premier échelon prévoit tenir compte des rajustements aux comptes répartis du personnel et de l'approvisionnement national(AN) et au compte opérationnel, à la suite de l'introduction du nouvel équipement; la source et l'utilisation prévues de fonds pour les BD [besoins divers]. 1, fiche 6, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bimmobilisations%20de%20premier%20%C3%A9chelon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Defence Planning Guidance
1, fiche 7, Anglais, Defence%20Planning%20Guidance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DPG 1, fiche 7, Anglais, DPG
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Defence Development Planning Guide 2, fiche 7, Anglais, Defence%20Development%20Planning%20Guide
correct, Canada
- DDPG 2, fiche 7, Anglais, DDPG
ancienne désignation, correct
- DDPG 2, fiche 7, Anglais, DDPG
- Defence Development Planning Guidance 1, fiche 7, Anglais, Defence%20Development%20Planning%20Guidance
ancienne désignation, correct
- Defence Development Guidance 3, fiche 7, Anglais, Defence%20Development%20Guidance
ancienne désignation, correct
- DDG 4, fiche 7, Anglais, DDG
ancienne désignation, correct
- DDG 4, fiche 7, Anglais, DDG
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Guide de planification de la Défense
1, fiche 7, Français, Guide%20de%20planification%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GPD 1, fiche 7, Français, GPD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Guide de planification du développement de la Défense 2, fiche 7, Français, Guide%20de%20planification%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20D%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GPDD 2, fiche 7, Français, GPDD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GPDD 2, fiche 7, Français, GPDD
- Guide de développement de la Défense 1, fiche 7, Français, Guide%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20D%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GDD 1, fiche 7, Français, GDD
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GDD 1, fiche 7, Français, GDD
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication relevant de la Direction - Structure des Forces au Quartier général de la Défense nationale. 1, fiche 7, Français, - Guide%20de%20planification%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Project and Divisional Management 1, fiche 8, Anglais, Project%20and%20Divisional%20Management
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Gestion du projet et de la division
1, fiche 8, Français, Gestion%20du%20projet%20et%20de%20la%20division
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GPD 1, fiche 8, Français, GPD
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un service qui relève de la Division de la classification, Direction des ressources humaines, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. 1, fiche 8, Français, - Gestion%20du%20projet%20et%20de%20la%20division
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source : Organigramme. 1, fiche 8, Français, - Gestion%20du%20projet%20et%20de%20la%20division
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


