TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GPH [4 fiches]

Fiche 1 1991-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
CONT

In the solid cone, by definition, the distribution of droplets is fairly uniform throughout the pattern. This type of spray pattern is recommended where the air pattern of the burner is heavy in the center, or where long fires is required.... An interesting characteristic of solid-cone patterns is that the cone tends to become more and more hollow as the flow increases, particularly above 8 gph.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
CONT

certains pulvérisateurs(...) peuvent être constitués de telle façon qu'ils donnent des répartitions des gouttelettes [suivantes :](...)-La première, dite à "jet creux"(...)-La seconde, dite à "jet plein", correspond à une répartition en volume qui est parfois uniforme(repère b) et souvent "enrichie" dans la partie centrale(repère c) ;elle n’ est généralement utilisée que pour les petits débits(au plus 5 GPH) parce qu'elle conduit à une plus grande difficulté de mélange homogène avec l'air de combustion, laquelle est du reste souvent compensée par une combustion plus silencieuse(très appréciée en chauffage central), ainsi que par un moindre risque d’amorçage de pulsations dans la flamme, parfois occasionnées par des difficultés de tirage de la cheminée; ces derniers avantages sont mis en avant par certains fabricants pour proposer dans leurs catalogues des "cônes pleins" jusqu'à 15 ou même 20 GPH.-La troisième est désignée par l'expression "jet semi-creux(...)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
OBS

The all-purpose nozzle is neither a true hollow-cone nor a true solid-cone nozzle. At the lower rates, it tends to be more hollow than solid, and as the flow rate increases, the pattern becomes more like a solid cone. It can be used in place of the solid or the hollow cone nozzles between .4 and .8 gph, and is suitable for most burners, regardless of the air pattern.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Certains pulvérisateurs [...] peuvent être constitués de telle façon qu'ils donnent l'une des répartitions de gouttelettes [suivantes :]) [...]-La première, dite à «jet creux» [...]-La seconde, dite à «jet plein» [...] La troisième est désignée par l'expression «jet semi-creux»(repère d) ;elle est évidemment intermédiaire entre les deux précédentes et généralement telle que les particules liquides sont réparties sur 75 à 90 % de la surface d’une section droite xy, très proche du plan zz’ de la figure 126; le vide qui subsiste dans la partie centrale prend une importance relative plus grande pour les calibres au moins égaux à 20 GPH que pour les faibles débits qui donnent habituellement une répartition très voisine de celle du «cône plein»(au moins 90 % de la section xy).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

Not translated in French.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

General Pilot Handbook

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :