TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GPN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Planning Group 1, fiche 1, Anglais, National%20Planning%20Group
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de planification nationale
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20planification%20nationale
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GPN 1, fiche 1, Français, GPN
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Project Manager 1, fiche 2, Anglais, National%20Project%20Manager
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestionnaire de projet national 1, fiche 2, Français, gestionnaire%20de%20projet%20national
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la démarche de service axée sur le client (Anciens Combattants Canada). 1, fiche 2, Français, - gestionnaire%20de%20projet%20national
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Navigation Procedures Handbook 1, fiche 3, Anglais, Navigation%20Procedures%20Handbook
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide des procédures de navigation 1, fiche 3, Français, Guide%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20navigation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


