TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GPP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- project portfolio management
1, fiche 1, Anglais, project%20portfolio%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PPM 1, fiche 1, Anglais, PPM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method used by organizations to ensure that all projects align with the overall business objectives. 2, fiche 1, Anglais, - project%20portfolio%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion de portefeuille de projets
1, fiche 1, Français, gestion%20de%20portefeuille%20de%20projets
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GPP 1, fiche 1, Français, GPP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée par les organisations pour s’assurer que tous les projets [s’alignent] sur les objectifs généraux de l’entreprise. 2, fiche 1, Français, - gestion%20de%20portefeuille%20de%20projets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A4 Construction Engineering - Program and Project Management Team Leader
1, fiche 2, Anglais, A4%20Construction%20Engineering%20%2D%20Program%20and%20Project%20Management%20Team%20Leader
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- A4 Construction Engineering - PPM Team Leader 1, fiche 2, Anglais, A4%20Construction%20Engineering%20%2D%20PPM%20Team%20Leader
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - A4%20Construction%20Engineering%20%2D%20Program%20and%20Project%20Management%20Team%20Leader
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A4 Construction Engineering - Program and Project Management Team Leader; A4 Construction Engineering - PPM Team Leader: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 2, Anglais, - A4%20Construction%20Engineering%20%2D%20Program%20and%20Project%20Management%20Team%20Leader
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- A4 Construction Engineering - Programme and Project Management Team Leader
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- A4 Génie construction - Chef de l’équipe chargée de la gestion des projets et des programmes
1, fiche 2, Français, A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%2D%20Chef%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20charg%C3%A9e%20de%20la%20gestion%20des%20projets%20et%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- A4 Génie construction-Chef de l'équipe GPP 1, fiche 2, Français, A4%20G%C3%A9nie%20construction%2DChef%20de%20l%27%C3%A9quipe%20GPP
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 2, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%2D%20Chef%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20charg%C3%A9e%20de%20la%20gestion%20des%20projets%20et%20des%20programmes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A4 Génie construction-Chef de l'équipe chargée de la gestion des projets et des programmes; A4 Génie construction-Chef de l'équipe GPP : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - A4%20G%C3%A9nie%20construction%20%2D%20Chef%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20charg%C3%A9e%20de%20la%20gestion%20des%20projets%20et%20des%20programmes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pay Products Group
1, fiche 3, Anglais, Pay%20Products%20Group
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PPG 1, fiche 3, Anglais, PPG
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe des produits de paye
1, fiche 3, Français, Groupe%20des%20produits%20de%20paye
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GPP 1, fiche 3, Français, GPP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Preparatory Planning Group 1, fiche 4, Anglais, Preparatory%20Planning%20Group
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Habitat: UN Conference on Human Settlement. 1, fiche 4, Anglais, - Preparatory%20Planning%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de la planification préparatoire
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20la%20planification%20pr%C3%A9paratoire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GPP 1, fiche 4, Français, GPP
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Planificación Preparatoria
1, fiche 4, Espagnol, Grupo%20de%20Planificaci%C3%B3n%20Preparatoria
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- GPP 1, fiche 4, Espagnol, GPP
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Groupement professionnel du Pétrole 1, fiche 5, Anglais, Groupement%20professionnel%20du%20P%C3%A9trole
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupement professionnel du Pétrole 1, fiche 5, Français, Groupement%20professionnel%20du%20P%C3%A9trole
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


