TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GR/DSO [2 fiches]

Fiche 1 1995-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Software

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
OBS

Remedy est un logiciel. Le superutilisateur ou la superutilisatrice remplit un ticket électronique Remedy pour demander qu'on apporte un changement à GR/DSO. On dit aussi «change request ticket» ou «CR ticket», termes qui peuvent être traduits simplement par «demande de changement».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Recruiting of Personnel
OBS

Refers to core applications of the Integrated Staffing System : Inventory Management, Job Order, Case Tracking and Counselling Support.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Recrutement du personnel
OBS

Il s’agit d’applications de base du Système de dotation intégré (SDI) : gestion des répertoires / demande de présentation, suivi des dossiers et orientation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :