TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADATEURS PREREGLABLES SUPERPOSES [1 fiche]

Fiche 1 1985-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Television (Radioelectricity)
OBS

"Master Control Module ... Two scene preset consoles with 32 manual overlapping submasters, dipless split handle crossfader, fade time selector, grand Master, blackout switch, key switch, over temperature pilot indicator and electronic patch module." - context taken from a text called: "Television Studio Lighting and Control System (Project 700443)", submitted for terminological research purposes by A. Mandeville of the Plans and Specifications Section in Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Télévision (Radioélectricité)
OBS

«Commandes à glissière montées en parallèle sur deux rangées servant à prérégler l’intensité d’éclairage».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :