TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE SPECIAL [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- special cleaning
1, fiche 1, Anglais, special%20cleaning
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SCLN 2, fiche 1, Anglais, SCLN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Any] cleaning of grain in addition to the usual dockage assessment procedures. 3, fiche 1, Anglais, - special%20cleaning
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Special cleaning is used to improve the grade of the grain. 3, fiche 1, Anglais, - special%20cleaning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nettoyage spécial
1, fiche 1, Français, nettoyage%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCLN 2, fiche 1, Français, SCLN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout nettoyage du grain qui s’ajoute à la procédure habituelle de détermination du taux d’impuretés. 3, fiche 1, Français, - nettoyage%20sp%C3%A9cial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le nettoyage spécial sert à améliorer le grade du grain. 3, fiche 1, Français, - nettoyage%20sp%C3%A9cial
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Community Constable
1, fiche 2, Anglais, Aboriginal%20Community%20Constable
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACC 1, fiche 2, Anglais, ACC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An armed, uniformed peace officer at the rank of Special Constable. 1, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20Community%20Constable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The cadets in the Aboriginal Community Constable pilot program have to be Aboriginal. 1, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20Community%20Constable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Aboriginal Community Constable: Not to be confused with "Aboriginal Community Police Officer," who works in an Aboriginal community without necessarily being Aboriginal. 1, fiche 2, Anglais, - Aboriginal%20Community%20Constable
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gendarme communautaire autochtone
1, fiche 2, Français, gendarme%20communautaire%20autochtone
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GCA 1, fiche 2, Français, GCA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agent de la paix armé et en uniforme, au grade de gendarme spécial. 1, fiche 2, Français, - gendarme%20communautaire%20autochtone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les cadets qui participent au programme pilote des gendarmes communautaires autochtones doivent être Autochtones. 1, fiche 2, Français, - gendarme%20communautaire%20autochtone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gendarme communautaire autochtone : Ne pas confondre avec «agent de police de communauté autochtone» (ou «agente de police de communauté autochtone»), qui travaille dans une communauté autochtone sans forcément être Autochtone. 1, fiche 2, Français, - gendarme%20communautaire%20autochtone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- special constable
1, fiche 3, Anglais, special%20constable
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- S/Cst. 1, fiche 3, Anglais, S%2FCst%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who is appointed before June 30, 1988, to the rank of special constable. 1, fiche 3, Anglais, - special%20constable
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gendarme spécial
1, fiche 3, Français, gendarme%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- g.s. 1, fiche 3, Français, g%2Es%2E
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gendarme spéciale 1, fiche 3, Français, gendarme%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
- g.s. 1, fiche 3, Français, g%2Es%2E
correct, nom féminin
- g.s. 1, fiche 3, Français, g%2Es%2E
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée avant le 30 juin 1988 au grade de gendarme spécial. 1, fiche 3, Français, - gendarme%20sp%C3%A9cial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- special constable member
1, fiche 4, Anglais, special%20constable%20member
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- S/Cst./M 1, fiche 4, Anglais, S%2FCst%2E%2FM
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who is appointed, on or after June 30, 1988, to the rank of special constable member. 1, fiche 4, Anglais, - special%20constable%20member
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- membre spécial
1, fiche 4, Français, membre%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- m.s. 1, fiche 4, Français, m%2Es%2E
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- membre spéciale 1, fiche 4, Français, membre%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
- m.s. 1, fiche 4, Français, m%2Es%2E
nom féminin
- m.s. 1, fiche 4, Français, m%2Es%2E
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée, le 30 juin 1988 ou après cette date, au grade de membre spécial. 1, fiche 4, Français, - membre%20sp%C3%A9cial
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- optional analysis
1, fiche 5, Anglais, optional%20analysis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Where a shipper requests special cleaning of a carlot of grain at a terminal or transfer elevator, and the elevator manager agrees, dockage material will be analyzed for the presence of grain; the percentage and grade of any grain contained in the dockage will be reported and elevator stocks will be adjusted on the basis of the analysis; agreement between the shipper and unload elevator must be conveyed to the CGC in writing prior to the analysis being performed. 2, fiche 5, Anglais, - optional%20analysis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 5, Anglais, - optional%20analysis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyse facultative
1, fiche 5, Français, analyse%20facultative
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un expéditeur demande un nettoyage spécial d’une wagonnée de grain à un silo terminal ou de transbordement et que le directeur du silo est d’accord, la CCG analyse les impuretés pour vérifier la présence d’autres grains; le pourcentage et le grade des autres grains contenus dans les impuretés sont consignés et les stocks du silo sont recalculés selon les résultats de l'analyse; la demande de l'expéditeur et le consentement du directeur de silo doivent être présentés par écrit à la CCG avant qu'une telle analyse ne soit effectuée. 2, fiche 5, Français, - analyse%20facultative
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 5, Français, - analyse%20facultative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- análisis opcional
1, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis%20opcional
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- base rank
1, fiche 6, Anglais, base%20rank
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The lowest rank that a member in each trade must attain to be eligible for a special indefinite period of service. 1, fiche 6, Anglais, - base%20rank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grade de base
1, fiche 6, Français, grade%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grade le moins élevé que doit atteindre un militaire dans chaque métier pour être admissible à un engagement spécial de durée indéterminée. 1, fiche 6, Français, - grade%20de%20base
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- special grade 1, fiche 7, Anglais, special%20grade
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 7, Anglais, - special%20grade
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grade spécial
1, fiche 7, Français, grade%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 7, Français, - grade%20sp%C3%A9cial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- special machine separation
1, fiche 8, Anglais, special%20machine%20separation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- S.M.S. 2, fiche 8, Anglais, S%2EM%2ES%2E
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When a shipper requests special cleaning of a carlot of grain not otherwise provided for in Regulations and the terminal elevator manager agrees to the request, the official sample is analysed and the percentage by weight and the grade (except in the case of screenings) of each portion of the sample so separated is indicated on inspection records and on the back of certificates. Inspection records show the notation "release as per special machine separation." The elevator must issue an outturn showing the grades and quantities reported. All material other than grains removed by S.M.S. is classed as dockage. 1, fiche 8, Anglais, - special%20machine%20separation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- séparation mécanique spéciale
1, fiche 8, Français, s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- S.M.S. 2, fiche 8, Français, S%2EM%2ES%2E
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un expéditeur demande le nettoyage spécial d’une wagonnée de grain, pour lequel il n’ y a aucune disposition dans le Règlement, et l'exploitant du silo terminal est d’accord avec cette demande, on analyse l'échantillon officiel et on inscrit le pourcentage en poids et le grade(sauf dans le cas de criblures) de chaque portion de l'échantillon ainsi séparé sur les documents d’inspection et au verso des certificats. Les documents d’inspection porteront la mention «livré après séparation mécanique spéciale». L'exploitant du silo doit faire un rapport de déchargement indiquant les grades et les quantités inscrits. Toutes les matières autres que les grains extraites par S. M. S. sont considérées comme des impuretés. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains. 3, fiche 8, Français, - s%C3%A9paration%20m%C3%A9canique%20sp%C3%A9ciale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


