TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADE UNIVERSITAIRE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Management Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- master's degree in project management
1, fiche 1, Anglais, master%27s%20degree%20in%20project%20management
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- master's in project management 2, fiche 1, Anglais, master%27s%20in%20project%20management
correct, nom
- master of project management 3, fiche 1, Anglais, master%20of%20project%20management
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A master's in project management is designed specifically to develop the practical skills and theoretical knowledge that are needed to lead and successfully execute complex projects. This includes a deep exploration of each step in the project management process, from project definition and planning to presentation and evaluation, and everything in between. 4, fiche 1, Anglais, - master%27s%20degree%20in%20project%20management
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- master in project management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Opérations de la gestion
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maîtrise en gestion de projets
1, fiche 1, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20gestion%20de%20projets
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maîtrise en gestion de projet 2, fiche 1, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20gestion%20de%20projet
correct, nom féminin
- M.G.P. 2, fiche 1, Français, M%2EG%2EP%2E
correct, nom féminin
- M.G.P. 2, fiche 1, Français, M%2EG%2EP%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire de deuxième cycle qui sanctionne un programme d’études supérieures visant à développer des compétences avancées en planification, organisation et direction de projets. 3, fiche 1, Français, - ma%C3%AEtrise%20en%20gestion%20de%20projets
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- News and Journalism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bachelor's degree in journalism
1, fiche 2, Anglais, bachelor%27s%20degree%20in%20journalism
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bachelor of journalism 2, fiche 2, Anglais, bachelor%20of%20journalism
correct, nom
- bachelor of journalism degree 3, fiche 2, Anglais, bachelor%20of%20journalism%20degree
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] degree awarded at some universities to students who have studied journalism in a three or four year undergraduate program. 4, fiche 2, Anglais, - bachelor%27s%20degree%20in%20journalism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Information et journalisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baccalauréat en journalisme
1, fiche 2, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20journalisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines universités, grade qui sanctionne les études de premier cycle universitaire en journalisme. 2, fiche 2, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20journalisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- honours bachelor's degree
1, fiche 3, Anglais, honours%20bachelor%27s%20degree
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- honours bachelor degree 2, fiche 3, Anglais, honours%20bachelor%20degree
correct
- honours degree 3, fiche 3, Anglais, honours%20degree
correct
- honours bachelor 4, fiche 3, Anglais, honours%20bachelor
correct
- Hon. degree 5, fiche 3, Anglais, Hon%2E%20degree
correct
- honors degree 6, fiche 3, Anglais, honors%20degree
correct, États-Unis
- honors bachelor's degree 7, fiche 3, Anglais, honors%20bachelor%27s%20degree
correct, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A university] degree with honours, resulting from a more specialized course of study than that of an ordinary or pass degree. 5, fiche 3, Anglais, - honours%20bachelor%27s%20degree
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An honours bachelor's degree is a degree which normally takes four years to complete, if you are studying full-time. An honours degree is normally required for admission to a graduate (master's) program. 8, fiche 3, Anglais, - honours%20bachelor%27s%20degree
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- honor degree
- honour degree
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baccalauréat spécialisé
1, fiche 3, Français, baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Premier grade universitaire décerné à un étudiant qui a terminé avec succès quatre années d’études avec spécialisation. 2, fiche 3, Français, - baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] baccalauréat peut prendre plusieurs formes : baccalauréat spécialisé, bidisciplinaire ou par cumul, avec ou sans appellation. 3, fiche 3, Français, - baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Master of Science
1, fiche 4, Anglais, Master%20of%20Science
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- M.Sc. 2, fiche 4, Anglais, M%2ESc%2E
correct
- MSc 3, fiche 4, Anglais, MSc
correct
- M. Sc. 3, fiche 4, Anglais, M%2E%20Sc%2E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Master of Science degree 3, fiche 4, Anglais, Master%20of%20Science%20degree
correct
- MSc degree 4, fiche 4, Anglais, MSc%20degree
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A Master of Science degree is based on scientific learning. ... Master of Science degrees are earned in economics, accounting, finance, management, engineering, information science, medicine, space studies, aviation and environmental studies. 3, fiche 4, Anglais, - Master%20of%20Science
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- M.Sc. degree
- M. Sc. degree
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maîtrise ès sciences
1, fiche 4, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20sciences
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- M. Sc. 2, fiche 4, Français, M%2E%20Sc%2E
correct, nom féminin
- MSc 3, fiche 4, Français, MSc
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maîtrise en sciences 4, fiche 4, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20sciences
correct, nom féminin
- M. Sc. 5, fiche 4, Français, M%2E%20Sc%2E
correct, nom féminin
- MSc 6, fiche 4, Français, MSc
correct, nom féminin
- M. Sc. 5, fiche 4, Français, M%2E%20Sc%2E
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire, intermédiaire entre le baccalauréat et le doctorat, décerné par la faculté des Sciences. 7, fiche 4, Français, - ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20sciences
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- maîtrise ès science
- M.Sc.
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- university degree
1, fiche 5, Anglais, university%20degree
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An award conferred by a college or university signifying that the recipient has satisfactorily completed a course of study. 2, fiche 5, Anglais, - university%20degree
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grade universitaire
1, fiche 5, Français, grade%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grade universitaire est un générique. Baccalauréat, maîtrise et doctorat sont des spécifiques. 2, fiche 5, Français, - grade%20universitaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- master's degree
1, fiche 6, Anglais, master%27s%20degree
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A degree that is given to a student by a college or university usually after one or two years of additional study following a bachelor's degree. 2, fiche 6, Anglais, - master%27s%20degree
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- masters degree
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- maîtrise
1, fiche 6, Français, ma%C3%AEtrise
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grade de maîtrise 2, fiche 6, Français, grade%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire sanctionnant le second cycle de l'enseignement supérieur. 3, fiche 6, Français, - ma%C3%AEtrise
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- grado de maestro
1, fiche 6, Espagnol, grado%20de%20maestro
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- maestría 1, fiche 6, Espagnol, maestr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- grado de maestría
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Arts
1, fiche 7, Anglais, Bachelor%20of%20Arts
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- B.A. 2, fiche 7, Anglais, B%2EA%2E
correct
- BA 3, fiche 7, Anglais, BA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- artium baccalaureus 4, fiche 7, Anglais, artium%20baccalaureus
correct, latin
- A.B. 5, fiche 7, Anglais, A%2EB%2E
correct, latin
- A.B. 5, fiche 7, Anglais, A%2EB%2E
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An academic degree conferred by a college or university upon a person who has completed the first four years of required study in the liberal arts or humanities. 6, fiche 7, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Bachelor of Arts degree can be obtained in three years as well as four years. 7, fiche 7, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
OBS - Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 8, fiche 7, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès arts
1, fiche 7, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- B.A. 1, fiche 7, Français, B%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un diplôme de baccalauréat ès arts (B.A.) [...] favorise la souplesse, l’autonomie et l’acquisition de connaissances dans des disciplines variées. 2, fiche 7, Français, - baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
baccalauréat : Le premier grade universitaire, celui qui donne le titre de bachelier [...] 3, fiche 7, Français, - baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- applied studies degree
1, fiche 8, Anglais, applied%20studies%20degree
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- applied degree 2, fiche 8, Anglais, applied%20degree
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An endergraduate university degree normally requiring four years of full-time study and usually offered by college-type postsecondary institutions. 3, fiche 8, Anglais, - applied%20studies%20degree
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Applied degrees are primarily in technology fields, emphasize technical applications, frequently involve fieldwork or practical training, and may require research work. 3, fiche 8, Anglais, - applied%20studies%20degree
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grade d’études appliquées
1, fiche 8, Français, grade%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20appliqu%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire de 1er cycle qui exige généralement quatre années d’études à temps plein, habituellement offert par des établissements postsecondaires de type collégial. 2, fiche 8, Français, - grade%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20appliqu%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les grades d’études appliquées visent principalement les domaines de la technologie, mettent l’accent sur les applications techniques, nécessitent souvent un stage ou une expérience de travail pratique et peuvent comporter des travaux de recherche. 2, fiche 8, Français, - grade%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20appliqu%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Doctorate of Podiatric Medicine
1, fiche 9, Anglais, Doctorate%20of%20Podiatric%20Medicine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- D.P.M. 2, fiche 9, Anglais, D%2EP%2EM%2E
correct
- DPM 3, fiche 9, Anglais, DPM
correct, voir observation
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Doctor of Podiatric Medicine Degree 4, fiche 9, Anglais, Doctor%20of%20Podiatric%20Medicine%20Degree
correct
- D.P.M. 2, fiche 9, Anglais, D%2EP%2EM%2E
correct
- DPM 5, fiche 9, Anglais, DPM
correct, voir observation
- D.P.M. 2, fiche 9, Anglais, D%2EP%2EM%2E
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Doctorate of Podiatric Medicine (DPM). A podiatrist is a doctor of podiatric medicine (DPM) ... qualified by their education and training to diagnose and treat conditions affecting the foot, ankle and related structures of the leg. Within the field of podiatry, practitioners can focus on many different specialty areas, including surgery, sports medicine, biomechanics, geriatrics, pediatrics, orthopedics or primary care. 6, fiche 9, Anglais, - Doctorate%20of%20Podiatric%20Medicine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 7, fiche 9, Anglais, - Doctorate%20of%20Podiatric%20Medicine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- doctorat de premier cycle en médecine podiatrique
1, fiche 9, Français, doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20podiatrique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 9, Les abréviations, Français
- D.P.M. 2, fiche 9, Français, D%2EP%2EM%2E
correct, nom masculin, Québec
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le programme de doctorat de premier cycle en médecine podiatrique, conduisant au grade de D. P. M., est le premier du genre dans le système universitaire québécois et canadien ainsi que dans toute la francophonie. Il a été autorisé par le ministre de l'Éducation du Québec [...] en novembre 2003. L'UQTR [Université du Québec à Trois-Rivières] se propose aussi de développer progressivement la recherche et la formation continue liées à cette discipline. 2, fiche 9, Français, - doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20podiatrique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
doctorat de premier cycle en médecine podiatrique : Au Québec, ce diplôme équivaut à un baccalauréat. 3, fiche 9, Français, - doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20podiatrique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- doctorat de 1er cycle en médecine podiatrique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- recognized university degree
1, fiche 10, Anglais, recognized%20university%20degree
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- acceptable university degree 2, fiche 10, Anglais, acceptable%20university%20degree
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grade universitaire reconnu
1, fiche 10, Français, grade%20universitaire%20reconnu
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- postgraduate student
1, fiche 11, Anglais, postgraduate%20student
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- postgraduate 2, fiche 11, Anglais, postgraduate
correct, nom
- graduate student 3, fiche 11, Anglais, graduate%20student
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A student who continues to study for an advanced degree after earning a bachelor's degree [from a higher education institution.] 2, fiche 11, Anglais, - postgraduate%20student
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
graduate student: term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 4, fiche 11, Anglais, - postgraduate%20student
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
graduate student; postgraduate student: terms in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 5, fiche 11, Anglais, - postgraduate%20student
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- post-graduate student
- post-graduate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étudiant de cycle supérieur
1, fiche 11, Français, %C3%A9tudiant%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- étudiante de cycle supérieur 2, fiche 11, Français, %C3%A9tudiante%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- étudiant au cycle supérieur 3, fiche 11, Français, %C3%A9tudiant%20au%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- étudiante au cycle supérieur 2, fiche 11, Français, %C3%A9tudiante%20au%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- étudiant diplômé 4, fiche 11, Français, %C3%A9tudiant%20dipl%C3%B4m%C3%A9
correct, nom masculin
- étudiante diplômée 2, fiche 11, Français, %C3%A9tudiante%20dipl%C3%B4m%C3%A9e
correct, nom féminin
- étudiant gradué 2, fiche 11, Français, %C3%A9tudiant%20gradu%C3%A9
anglicisme, nom masculin
- étudiante graduée 5, fiche 11, Français, %C3%A9tudiante%20gradu%C3%A9e
anglicisme, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d’un grade universitaire inscrit à un programme d’études de [deuxième] ou de [troisième] cycle. 6, fiche 11, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
étudiant diplômé; étudiante diplômée : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
étudiant de cycle supérieur; étudiante de cycle supérieur; étudiant aux cycles supérieurs; étudiante aux cycles supérieurs : termes en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 2, fiche 11, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- étudiant des cycles supérieurs
- étudiant aux cycles supérieurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Master of Arts
1, fiche 12, Anglais, Master%20of%20Arts
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- M.A. 2, fiche 12, Anglais, M%2EA%2E
correct
- MA 3, fiche 12, Anglais, MA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Master of Arts degree 4, fiche 12, Anglais, Master%20of%20Arts%20degree
correct
- MA degree 5, fiche 12, Anglais, MA%20degree
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A degree given by a college or university to a person who has completed a prescribed course of graduate study in the humanities or related studies ... 6, fiche 12, Anglais, - Master%20of%20Arts
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... it ranks above the degree of bachelor and below that of doctor. 6, fiche 12, Anglais, - Master%20of%20Arts
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- M.A. degree
- Master's degree in Arts
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- maîtrise ès arts
1, fiche 12, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- M.A. 2, fiche 12, Français, M%2EA%2E
correct, nom féminin
- MA 3, fiche 12, Français, MA
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- maîtrise en arts 4, fiche 12, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20arts
correct, nom féminin
- maîtrise ès lettres 5, fiche 12, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20lettres
correct, nom féminin
- maîtrise en lettres 6, fiche 12, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire de deuxième cycle, qui est conféré à la fin des études en sciences humaines. 7, fiche 12, Français, - ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- maîtrise ès art
- maîtrise ès lettre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Maestría en Artes
1, fiche 12, Espagnol, Maestr%C3%ADa%20en%20Artes
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- university degree program
1, fiche 13, Anglais, university%20degree%20program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- degree program 2, fiche 13, Anglais, degree%20program
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A degree program is the course of study that leads to [an] academic degree. 3, fiche 13, Anglais, - university%20degree%20program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- university degree programme
- degree programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme de grade universitaire
1, fiche 13, Français, programme%20de%20grade%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- programme de diplôme universitaire 2, fiche 13, Français, programme%20de%20dipl%C3%B4me%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Programme qui prépare à un diplôme universitaire. 3, fiche 13, Français, - programme%20de%20grade%20universitaire
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, pour être admissibles [à certaines bourses], les étudiants doivent être inscrits pour la première fois à un programme de grade universitaire et ne pas avoir interrompu leurs études entre l'obtention du diplôme d’études collégiales et leur inscription à l'université. 1, fiche 13, Français, - programme%20de%20grade%20universitaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel Management (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- highly qualified personnel
1, fiche 14, Anglais, highly%20qualified%20personnel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- HQP 2, fiche 14, Anglais, HQP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- highly qualified staff 3, fiche 14, Anglais, highly%20qualified%20staff
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A group of] individuals with university degrees at the bachelors' level and above. 2, fiche 14, Anglais, - highly%20qualified%20personnel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- personnel hautement qualifié
1, fiche 14, Français, personnel%20hautement%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PHQ 1, fiche 14, Français, PHQ
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Groupe de] personnes titulaires d’un baccalauréat ou d’un grade universitaire de niveau supérieur. 2, fiche 14, Français, - personnel%20hautement%20qualifi%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- doctorate
1, fiche 15, Anglais, doctorate
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- D. 2, fiche 15, Anglais, D%2E
correct, voir observation
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- doctoral degree 3, fiche 15, Anglais, doctoral%20degree
correct
- doctor's degree 4, fiche 15, Anglais, doctor%27s%20degree
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The highest academic degree in a faculty. 5, fiche 15, Anglais, - doctorate
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Broadly speaking ... doctorates may be loosely classified into the following categories ... Research doctorates. [They] are awarded in recognition of academic research that is in principle publishable in a peer-refereed context (such as a research journal or monograph) and represents at least a modest contribution to human knowledge ... Higher doctorates. In some countries, especially the United Kingdom, Ireland, Scandinavian and some Commonwealth countries there is a higher tier of research doctorates, awarded on the basis of a formally submitted portfolio of published research of a very high standard ... Professional doctorates. [They] are awarded in certain fields where most holders of the degree are not engaged primarily in scholarly research and academic activities, but rather in a profession, such as law, medicine, music or ministry ... Honorary doctorates. When a university wishes to formally recognize an individual's achievements and contributions to a particular field, it may choose to award him or her a degree (usually a doctorate) honoris causa ("for the sake of the honour"). 6, fiche 15, Anglais, - doctorate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Abbreviations of] academic degrees may appear with or without periods. 7, fiche 15, Anglais, - doctorate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- doctorat
1, fiche 15, Français, doctorat
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- D. 2, fiche 15, Français, D%2E
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- diplôme de troisième cycle 3, fiche 15, Français, dipl%C3%B4me%20de%20troisi%C3%A8me%20cycle
correct, nom masculin
- D. 4, fiche 15, Français, D%2E
correct, nom masculin
- D. 4, fiche 15, Français, D%2E
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire le plus élevé. 5, fiche 15, Français, - doctorat
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il existe actuellement dans le monde principalement quatre types de doctorat : le doctorat de recherche, qui est l’aboutissement d’un premier travail de recherche original, suivi de la rédaction d’une thèse et de sa soutenance devant un jury académique, le doctorat supérieur de recherche, qui est conféré suite à la réalisation de plusieurs travaux de recherches au cours d’une carrière de chercheur, le doctorat d’exercice ou doctorat professionnel, dont l’obtention n’est pas lié à un travail de recherche mais à l’aboutissement d’un cycle de formation à un métier, généralement dans les disciplines de la santé ou du droit, et le doctorat honorifique. 6, fiche 15, Français, - doctorat
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
D. : Le mot «doctorat» s’abrège en ne conservant que la première lettre du mot (en majuscule), suivie d’un point abréviatif. L’abréviation de la discipline ou de la spécialité commence aussi par une majuscule, par exemple «doctorat en théologie» s’écrira D. Th. 7, fiche 15, Français, - doctorat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- doctorado
1, fiche 15, Espagnol, doctorado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- grado de doctor 1, fiche 15, Espagnol, grado%20de%20doctor
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- grado de doctorado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Educational Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bachelor's degree
1, fiche 16, Anglais, bachelor%27s%20degree
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Bachelor's degree 2, fiche 16, Anglais, Bachelor%27s%20degree
correct
- baccalaureate 3, fiche 16, Anglais, baccalaureate
correct
- baccalaureate degree 1, fiche 16, Anglais, baccalaureate%20degree
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
- Établissements d'enseignement
Fiche 16, La vedette principale, Français
- baccalauréat
1, fiche 16, Français, baccalaur%C3%A9at
correct, Canada, régional
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- grade de bachelier 2, fiche 16, Français, grade%20de%20bachelier
correct, Canada, régional
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Au Québec, Diplôme du 1er cycle, de certaines universités, donnant accès au 2e cycle ou maîtrise. 3, fiche 16, Français, - baccalaur%C3%A9at
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Le premier grade universitaire, celui qui donne le titre de bachelier : baccalauréat ès lettres, ès sciences, en droit. 4, fiche 16, Français, - baccalaur%C3%A9at
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les termes «baccalauréat» et «grade de bachelier» sont utilisés dans les universités francophones et bilingues du Canada. 5, fiche 16, Français, - baccalaur%C3%A9at
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Grados y diplomas (Educación)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- licenciatura
1, fiche 16, Espagnol, licenciatura
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- grado de licenciado 1, fiche 16, Espagnol, grado%20de%20licenciado
correct, nom masculin
- grado de bachiller 1, fiche 16, Espagnol, grado%20de%20bachiller
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- essay examination
1, fiche 17, Anglais, essay%20examination
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- discussion examination 1, fiche 17, Anglais, discussion%20examination
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- composition écrite
1, fiche 17, Français, composition%20%C3%A9crite
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- examen classique 2, fiche 17, Français, examen%20classique
nom masculin
- examen traditionnel 3, fiche 17, Français, examen%20traditionnel
nom masculin
- examen de type traditionnel 3, fiche 17, Français, examen%20de%20type%20traditionnel
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Composition : Épreuve(le plus souvent écrite) que passent les élèves d’une classe, les concurrents lors d’un concours, les candidats à un grade universitaire ou à un emploi, sur un sujet donné. 4, fiche 17, Français, - composition%20%C3%A9crite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- convocation
1, fiche 18, Anglais, convocation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- commencement 2, fiche 18, Anglais, commencement
correct
- graduation 3, fiche 18, Anglais, graduation
correct
- graduation ceremony 2, fiche 18, Anglais, graduation%20ceremony
correct
- commencement ceremony 4, fiche 18, Anglais, commencement%20ceremony
correct
- commencement exercises 5, fiche 18, Anglais, commencement%20exercises
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Formal meeting or grouping of faculty, students, and alumni of a university, generally for the purpose of conferring degrees. 6, fiche 18, Anglais, - convocation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- collation des grades
1, fiche 18, Français, collation%20des%20grades
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- collation 2, fiche 18, Français, collation
correct, nom féminin
- collation des diplômes 3, fiche 18, Français, collation%20des%20dipl%C3%B4mes
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cérémonie de clôture de l'année universitaire où les étudiants qui ont terminé avec succès leur cours reçoivent un grade universitaire. 4, fiche 18, Français, - collation%20des%20grades
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
collation des grades : Action de conférer des grades universitaires. 5, fiche 18, Français, - collation%20des%20grades
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas employer graduation pour désigner la collation des grades. 5, fiche 18, Français, - collation%20des%20grades
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dans l’enseignement secondaire et l’enseignement collégial, on dit cérémonie de remise des diplômes, cérémonie de fin d’études ou même, selon le cas, bal ou fête de fin d’études. En anglais, graduation désigne soit l’action de recevoir (par l’élève) ou de décerner (par l’établissement ou l’État) un diplôme, soit la cérémonie au cours de laquelle des grades sont conférés (à l’université) ou des diplômes sont remis. 5, fiche 18, Français, - collation%20des%20grades
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
collation des grades : Terme et définition recommandés par l’OLF. 6, fiche 18, Français, - collation%20des%20grades
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- cérémonie de fin d’étude
- cérémonie de fin d’études
- remise des diplômes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- graduate non-degree training 1, fiche 19, Anglais, graduate%20non%2Ddegree%20training
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- graduate non degree training
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- formation universitaire supérieure ne menant pas à un grade
1, fiche 19, Français, formation%20universitaire%20sup%C3%A9rieure%20ne%20menant%20pas%20%C3%A0%20un%20grade
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l’éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 19, Français, - formation%20universitaire%20sup%C3%A9rieure%20ne%20menant%20pas%20%C3%A0%20un%20grade
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Job Descriptions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- university degree or equivalent professional qualification 1, fiche 20, Anglais, university%20degree%20or%20equivalent%20professional%20qualification
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Descriptions d'emplois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grade universitaire ou titres et qualités équivalents 1, fiche 20, Français, grade%20universitaire%20ou%20titres%20et%20qualit%C3%A9s%20%C3%A9quivalents
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des descriptions de postes et des profils d’emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 20, Français, - grade%20universitaire%20ou%20titres%20et%20qualit%C3%A9s%20%C3%A9quivalents
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- regular student
1, fiche 21, Anglais, regular%20student
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A student who has been admitted as a candidate in a regular program to work toward a degree (...) 2, fiche 21, Anglais, - regular%20student
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- étudiant régulier
1, fiche 21, Français, %C3%A9tudiant%20r%C3%A9gulier
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Étudiant qui, après avoir satisfait aux conditions d’admission d’un programme de cours conduisant à un diplôme, un certificat ou un grade universitaire s’est effectivement inscrit à un ou plusieurs cours de ce programme. 2, fiche 21, Français, - %C3%A9tudiant%20r%C3%A9gulier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Education
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- be a candidate for a degree
1, fiche 22, Anglais, be%20a%20candidate%20for%20a%20degree
verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
aug 31 1967 1, fiche 22, Anglais, - be%20a%20candidate%20for%20a%20degree
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- préparer un grade universitaire 1, fiche 22, Français, pr%C3%A9parer%20un%20grade%20universitaire
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
enseignement. (Unesco bibliogr. mai 1967) 1, fiche 22, Français, - pr%C3%A9parer%20un%20grade%20universitaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


