TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADES CLASSE I [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grade
1, fiche 1, Anglais, grade
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grade of grains. 2, fiche 1, Anglais, - grade
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Class I grades (statutory) include I Red and special crops such as peas, beans, etc. 1, fiche 1, Anglais, - grade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grade
1, fiche 1, Français, grade
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les grades de la classe I(grades réglementaires) sont définis par la Loi sur les grains du Canada. 1, fiche 1, Français, - grade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- grado
1, fiche 1, Espagnol, grado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Class I grades
1, fiche 2, Anglais, Class%20I%20grades
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Authority: Canada Grain Regulations. 1, fiche 2, Anglais, - Class%20I%20grades
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Example: Wheat, No. 1 Canada Western Red Spring. 1, fiche 2, Anglais, - Class%20I%20grades
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Definition of grades as established in the Canada Grain Regulations. 2, fiche 2, Anglais, - Class%20I%20grades
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 2, Anglais, - Class%20I%20grades
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Grades de la classe I
1, fiche 2, Français, Grades%20de%20la%20classe%20I
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Autorité : Règlement sur les grains du Canada. 1, fiche 2, Français, - Grades%20de%20la%20classe%20I
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Exemple : Blé, no 1 C.W. roux de printemps. 1, fiche 2, Français, - Grades%20de%20la%20classe%20I
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l’agréage du grain. 2, fiche 2, Français, - Grades%20de%20la%20classe%20I
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


