TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADIENT EPAISSEUR [10 fiches]

Fiche 1 2009-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

... the slow deformation of the snow as it becomes denser and sags under the influence of gravity.

CONT

Settlement of alpine snow ... Under the action of gravity, the weight of the snow presses on the individual grains below, causing settlement and generally resulting in densification and strengthening.

CONT

Settlement in the surface layers is improving the bond between layers. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Do not confuse with whumpf [which is the sound made by a collapsing snowpack due to an overload]. Settlement is a gradual process.

OBS

settlement: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Diminution de l'épaisseur du manteau neigeux principalement en raison de la métamorphose de faible gradient.

OBS

Il en résulte : augmentation de la densité et de la résistance de la neige.

CONT

[...] plus l’intensité [de la chute de neige] diminue, plus la métamorphose et le tassement du manteau (donc sa consolidation) ont le temps de se réaliser; le risque [d’avalanche] s’en trouve alors diminué à terme plus ou moins long.

CONT

Le tassement des couches de surface améliore les liaisons entre les couches. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

tassement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

... MBE [molecular beam epitaxy] can grow semiconductors with large area and ultra-thin crystal layer with high uniformity and high-quality crystals, and with uniform doping profile necessary for an abrupt junction. Since the solar spectrum is broad by nature, the window effect for high-performance solar cells is also feasible by MBE using lattice-matched GaAlAs mixed crystals.

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

Le fonctionnement des dispositifs à semi-conducteur tels que les détecteurs et les modulateurs du rayonnement électromagnétique repose sur les phénomènes d’interaction entre les semi-conducteurs et le rayonnement électromagnétique. [...] Dans notre travail, on traite particulièrement les composés AlxGa1-xAs parmi les semi-conducteurs ternaires [...] Les avantages physiques proviennent de deux effets : l'effet fenêtre et l'effet du champ interne qui apparaît dans le semi-conducteur à bande interdite variable AlxGa1-xAs. La décroissance de la bande interdite du composé AlxGa1-xAs avec l'épaisseur permet une pénétration profonde du flux lumineux incident et l'absorption près de la jonction, met en évidence l'effet fenêtre. L'effet du champ interne provenant du gradient de la bande interdite est de réduire les pertes de recombinaisons en volume et en surface de l'échantillon. Le deuxième avantage a un aspect technologique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
DEF

Thickness h of the layer in which mixing occurs with a nearly adiabatic temperature gradient and only light winds.

CONT

Mixing Layer Depth ... The mixing layer is the atmospheric zone near the surface where pollutants disperse rapidly. The depth of this layer depends on the temperature and on the stability of the atmosphere at low levels. Lower values of mixing layer depth indicate that the pollutants will be mixed in a smaller volume of air.

OBS

The mixing height is the depth of the unstable air in the boundary layer and is used for forecasting smoke or pollutant trajectories.

OBS

h is approximately equal to kL, where k is the von Kármán constant and L, the Monin-Obukhov length.

Terme(s)-clé(s)
  • mixed layer depth
  • mixed-layer thickness
  • mixed layer top
  • mixing-layer height
  • mixing-layer depth
  • mixing-layer thickness

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Épaisseur h de la couche dans laquelle se produit le mélange avec un gradient de température presque adiabatique et des vents faibles.

CONT

Épaisseur de la couche de mélange [...] La couche de mélange est la portion de l’atmosphère près de la surface où les polluants se dispersent rapidement. L’épaisseur de cette couche dépend de la température et de la stabilité de l’atmosphère dans les bas niveaux. De faibles valeurs d’épaisseur de la couche de mélange signifient que les polluants seront dilués dans un volume d’air moindre.

OBS

La «hauteur» est une dimension d’un corps observé à la verticale (i.e. de bas en haut); l’«épaisseur» lorsque regardée à la verticale peut parfois être considérée comme la «hauteur».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Física de la atmósfera
DEF

Espesor h de la capa en que se produce la mezcla con un gradiente de temperatura casi adiabática y vientos ligeros.

OBS

h es aproximadamente igual a kL, en donde k es la constante de von Kármán y L es la longitud de Monin-Obukhov.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Meteorology
  • Modelling (Mathematics)
CONT

Boundary Layers. A consequence of any fluid-surface interaction (as is found in convective heat transfer) is the development of a region in the fluid through which the velocity varies from zero at the surface to a finite value ... associated with the flow. This region is known as the hydrodynamic, or velocity boundary layer. If there is a difference in the surface and flow temperatures, there will also develop a region in the fluid through which the temperature varies ... in the outer flow ... This region, called the thermal boundary layer, may be smaller, larger or the same size as that through which the velocity varies.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Météorologie
  • Modélisation (Mathématique)
CONT

Couches limites et dynamiques. Quel que soit le régime d’écoulement, il demeure une sous-couche laminaire(couche limite dynamique) dont l'épaisseur est d’autant plus réduite que le nombre de Reynolds est grand. L'épaisseur de cette couche limite varie en fonction de nombreux paramètres : nature du fluide, température, rugosité de la paroi... L'analogie de Reynolds montre que le gradient thermique est particulièrement important au voisinage de la paroi, c'est à dire dans la sous-couche laminaire. Quel que soit le régime d’écoulement du fluide, on considère que la résistance thermique est entièrement située dans le film laminaire qui joue le rôle d’isolant thermique(couche limite thermique).

CONT

Convection forcée externe. Le modèle de la couche limite appliqué aux transferts thermiques et aux transferts de masse (différentes espèces). Couche limite mécanique, couche limite thermique, couche limite massique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Geophysics
CONT

If, above the first tropopause, the average lapse rate between any level and all higher levels within 1 km exceeds 3°C km-1, then a "second tropopause" is defined ... This second tropopause may be either within or above the 1 km layer.

OBS

tropopause: Upper limit of the troposphere.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géophysique
CONT

[...] si, au-dessus de la première tropopause, le gradient vertical moyen de température entre un niveau quelconque et tous 1es niveaux supérieurs distants de moins d’un kilomètre dépasse 3 °C/km, une «deuxième tropopause» est définie par les mêmes critères que la «première tropopause». Cette deuxième tropopause peut être située dans la couche d’un kilomètre d’épaisseur ou au-dessus de cette couche.

CONT

Parfois, on trouve une seconde tropopause si le gradient vertical au-dessus de la première dépasse 3 °C km-1.

OBS

tropopause : limite supérieure de la troposphère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geofísica
CONT

Puede hallarse ocasionalmente una segunda tropopausa si el gradiente vertical por encima de la primera es de más de 3 °C km-1.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

In meteorology, a relation stating that the thickness of an atmospheric layer bounded by two isobaric surfaces is proportional to the mean temperature of that layer and the pressure change across it ...

CONT

[An] hypsometric equation [is] an equation relating the vertical distance between two isobaric surfaces (constant pressure levels) to the layer's mean (virtual) temperature. The greater the distance between isobaric surfaces, the greater the average temperature of the intervening layer. In other words, the thicker the warmer, the thinner the colder.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

L'équation hypsométrique est dérivée de l'équation hydrostatique qui relie le gradient de pression atmosphérique vertical à l'épaisseur de la couche.

CONT

L’équation hypsométrique [...] est une simplification de l’équation hydrostatique [...] qui met en relation la température moyenne de l’atmosphère, la pression et la hauteur de la colonne d’air.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

A band-shaped drain strip comprising a filter paper wrapped around a plastic core which can be rapidly inserted into the ground by machine ...

CONT

A major improvement ... was the development of the Geodrain by O. Wager in about 1970. This consists of a corrugated polyethylene core enclosed within a sheath of treated paper about 95 mm by 4 mm. However, even this specially-treated paper has a short life ... This limitation is now avoided by the use of geotextiles for the outer sheath. These have the advantages of greater permeability and durability compared with the treated paper.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Mécanique des sols
OBS

Les géotextiles sont des matériaux qui possèdent généralement une forte perméabilité comparativement aux sols environnants. Lorsqu'en plus ils sont dotés d’une forte épaisseur, des circulations de fluides sont possibles dans leur structure à condition d’appliquer judicieusement des charges pour créer un gradient d’écoulement. On peut donc assimiler un géotextile à un drain capable de dissiper les pressions interstitielles, de collecter et de conduire le fluide vers un exutoire. La fonction drain est particulièrement intéressante, car les géotextiles se présentent sous forme de nappes; leur surface de contact est importante, et par conséquent leur possibilité de captage d’eau est grande.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
CONT

Graded-index multimode fiber contains a core in which the refractive index diminishes gradually from the center axis out toward the cladding. The higher refractive index at the center makes the light rays moving down the axis advance more slowly than those near the cladding. Also, rather than zig-zagging off the cladding, light in the core curves helically because of the graded index, reducing its travel distance. The shortened path and the higher speed allow light at the periphery to arrive at a receiver at about the same time as the slow but straight rays in the core axis. The result: a digital pulse suffers less dispersion. These fibers often become the physical medium for local-area networks.

Terme(s)-clé(s)
  • graded-index multimode fibre

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

pour comprendre la troisième famille, les fibres multimodes à gradient d’indice, on suppose qu'on sait réaliser deux lentilles, l'une classique, plan convexe, où le trajet optique à l'intérieur est de la forme ne(r), n étant l'indice et e l'épaisseur variable en fonction de la distance à l'axe r, et l'autre, plate, d’épaisseur e mais où l'indice, n varie en fonction de r de telle manière que n(r) e=ne(r). On en déduit aisément que ces deux lentilles focaliseront la lumière dans les mêmes conditions. La seconde, étant plate, peut être empilée avec des lentilles semblables qui réaliseront une convergence permanente des rayons. Si la loi d’indice est quasiment parabolique, des rayons issus d’un même point reconvergeront périodiquement aux mêmes endroits, réalisant un guidage parfait. De telles fibres présentent aujourd’hui des bandes passantes supérieures à 1 gigahertz.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Vertical Electrophoresis System. Dual slab capacity for up to 40 samples; interchangeable spacers accept 0.75, 1.5 or 3.0 mm thick gels. A modular system for simple polyacrylamide, SDS or disc gel electrophoresis.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Système d’électrophorèse verticale. Plaque de gel grande surface permettant de traiter 40 échantillons; espaceurs interchangeables pour gels de 0. 75, 1. 5 ou 3 mm d’épaisseur. Système modulaire pour techniques d’électrophorèses en gels de polyacrylamide simple, SDS ou disque, en gradient de gel, en agarose ou en deux dimensions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
OBS

Reference: "SLIM"/Technical Notes.

Français

Domaine(s)
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :