TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GRADIENT VERTICAL MOYEN TEMPERATURE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sea level reduction of temperature
1, fiche 1, Anglais, sea%20level%20reduction%20of%20temperature
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sea level temperature reduction 1, fiche 1, Anglais, sea%20level%20temperature%20reduction
proposition
- SLT reduction 1, fiche 1, Anglais, SLT%20reduction
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réduction de la température
1, fiche 1, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réduction de la température au niveau de la mer 2, fiche 1, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20au%20niveau%20de%20la%20mer
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
réduction au niveau de la mer [...] C'est principalement sur la pression et la température que l'on opère de tels ajustements. [...] Réduction de la température. Lorsque l'on veut disposer d’un champ des températures au niveau moyen de la mer on ajoute à la température mesurée sous abri, à la station d’observation concernée, une correction proportionnelle à l'altitude, en adoptant un gradient vertical moyen régional déduit des séries de mesures à différents niveaux dont on peut disposer. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20temp%C3%A9rature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistics
- Thermodynamics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- average geothermal gradient
1, fiche 2, Anglais, average%20geothermal%20gradient
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Temperatures generally increase with increasing depth in the earth as heat from deep inside the earth escapes. The geothermal gradient is a measure of how rapidly the temperature increases as a function of depth. Because the Denver Basin area is currently relatively quiet in terms of volcanic and earthquake activity, one might expect the average geothermal gradient to be about 30 degrees C/km. This means that, on average the temperature increases 30 degrees C for every kilometer drilled into the Denver Basin. 1, fiche 2, Anglais, - average%20geothermal%20gradient
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Statistique
- Thermodynamique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gradient géothermique moyen
1, fiche 2, Français, gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gradient vertical moyen de température dans l'air est de l'ordre de-0, 65 °C pour 100 mètres. Dans le sol, le gradient géothermique moyen est de + 3 °C pour 100 mètres. 1, fiche 2, Français, - gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gradient : Taux de variation d’une grandeur physique ou d’une fonction dans une direction donnée. 1, fiche 2, Français, - gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Température. À un peu plus de 1 m de la surface, les variations de température journalières ne se font plus sentir et, vers 20 ou 30 m, suivant les sols, les variations annuelles ne jouent plus. Au fur et à mesure que l’on s’enfonce, la température s’élève généralement d’environ 3 °C par 100 m : c’est le gradient géothermique moyen (1 à 10 °C par 100 m). Le degré géothermique indique la profondeur à laquelle il faut descendre pour que la température s’élève de 1 °C (en moyenne 33 m). Le sol peut être gelé sur 300 m (par exemple au Spitzberg, et en Sibérie). 2, fiche 2, Français, - gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Thermodynamics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- average vertical temperature gradient
1, fiche 3, Anglais, average%20vertical%20temperature%20gradient
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mean vertical temperature gradient 2, fiche 3, Anglais, mean%20vertical%20temperature%20gradient
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The troposphere extends from the earth's surface to an altitude of 8 to 10 kilometers at polar latitudes, 10 to 12 kilometers at middle latitudes, and up to 18 kilometers at the equator. It is characterized by a temperature decrease with height. The point at which the temperature ceases to decrease with height is known as the tropopause. The average vertical temperature gradient of the troposphere varies between 6 and 7 degrees Celsius per kilometer. 1, fiche 3, Anglais, - average%20vertical%20temperature%20gradient
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mean temperature lapse rate
- mean vertical temperature lapse rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Thermodynamique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gradient vertical moyen de température
1, fiche 3, Français, gradient%20vertical%20moyen%20de%20temp%C3%A9rature
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le gradient vertical moyen de température dans l'air est de l'ordre de-0, 65 °C pour 100 mètres. Dans le sol, le gradient géothermique moyen est de + 3 °C pour 100 mètres. 1, fiche 3, Français, - gradient%20vertical%20moyen%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gradient : Taux de variation d’une grandeur physique ou d’une fonction dans une direction donnée. 1, fiche 3, Français, - gradient%20vertical%20moyen%20de%20temp%C3%A9rature
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gradient
1, fiche 4, Anglais, gradient
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gradient
1, fiche 4, Français, gradient
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Taux de variation d’une grandeur physique ou d’une fonction dans une direction donnée. 2, fiche 4, Français, - gradient
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le gradient vertical moyen de température dans l'air est de l'ordre de-0, 65 °C pour 100 mètres. Dans le sol, le gradient géothermique moyen est de + 3 °C pour 100 mètres. 2, fiche 4, Français, - gradient
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gradiente
1, fiche 4, Espagnol, gradiente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cambio unidireccional, más o menos continuo, de alguna propiedad en el espacio. 2, fiche 4, Espagnol, - gradiente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ICAO standard atmosphere
1, fiche 5, Anglais, ICAO%20standard%20atmosphere
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ICAO atmosphere 2, fiche 5, Anglais, ICAO%20atmosphere
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Standard atmosphere adopted by the International Civil Aviation Organization. 3, fiche 5, Anglais, - ICAO%20standard%20atmosphere
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Its main features are a mean sea level pressure of 1013.25 hPa and a temperature lapse rate of 6.5°C km-1 from the surface to the tropopause, situated at 11 km. 3, fiche 5, Anglais, - ICAO%20standard%20atmosphere
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ICAO standard atmosphere: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - ICAO%20standard%20atmosphere
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- atmosphère type OACI
1, fiche 5, Français, atmosph%C3%A8re%20type%20OACI
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- atmosphère OACI 2, fiche 5, Français, atmosph%C3%A8re%20OACI
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Atmosphère type adoptée par l’Organisation de l’aviation civile internationale. 3, fiche 5, Français, - atmosph%C3%A8re%20type%20OACI
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ses caractéristiques principales sont une pression de 1013, 25 hPa au niveau moyen de la mer et un gradient vertical de température de 6, 5 °C km-1 de la surface jusqu'à la tropopause, située à 11 km. 3, fiche 5, Français, - atmosph%C3%A8re%20type%20OACI
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
atmosphère type OACI : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 5, Français, - atmosph%C3%A8re%20type%20OACI
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- atmósfera de la OACI
1, fiche 5, Espagnol, atm%C3%B3sfera%20de%20la%20OACI
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Atmósfera tipo, adoptada por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 1, fiche 5, Espagnol, - atm%C3%B3sfera%20de%20la%20OACI
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sus principales características son: una presión media a nivel del mar de 1013,25 hPa y un gradiente vertical de temperatura de 6,5°C km-1 desde la superficie hasta la tropopausa, situada a 11 km de altitud. 1, fiche 5, Espagnol, - atm%C3%B3sfera%20de%20la%20OACI
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- reduction of temperature to mean sea-level
1, fiche 6, Anglais, reduction%20of%20temperature%20to%20mean%20sea%2Dlevel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Calculation by which the temperature observed at a particular altitude is reduced to a value for mean sea-level, assuming a mean lapse rate of temperature. 2, fiche 6, Anglais, - reduction%20of%20temperature%20to%20mean%20sea%2Dlevel
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- temperature reduction to mean sea-level
- reduction of temperature to mean sea level
- temperature reduction to mean sea level
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réduction de la température au niveau moyen de la mer
1, fiche 6, Français, r%C3%A9duction%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20au%20niveau%20moyen%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Calcul par lequel on réduit la température observée à une altitude donnée à la valeur au niveau moyen de la mer, en admettant un gradient vertical moyen de température. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9duction%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20au%20niveau%20moyen%20de%20la%20mer
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reducción de la temperatura al nivel medio del mar
1, fiche 6, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura%20al%20nivel%20medio%20del%20mar
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cálculo para reducir la temperatura observada a una altitud dada al valor que tendría al nivel medio del mar, utilizando para ello un gradiente vertical de temperatura medio. 1, fiche 6, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20la%20temperatura%20al%20nivel%20medio%20del%20mar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- second tropopause
1, fiche 7, Anglais, second%20tropopause
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If, above the first tropopause, the average lapse rate between any level and all higher levels within 1 km exceeds 3°C km-1, then a "second tropopause" is defined ... This second tropopause may be either within or above the 1 km layer. 2, fiche 7, Anglais, - second%20tropopause
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tropopause: Upper limit of the troposphere. 2, fiche 7, Anglais, - second%20tropopause
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- deuxième tropopause
1, fiche 7, Français, deuxi%C3%A8me%20tropopause
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- seconde tropopause 2, fiche 7, Français, seconde%20tropopause
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] si, au-dessus de la première tropopause, le gradient vertical moyen de température entre un niveau quelconque et tous 1es niveaux supérieurs distants de moins d’un kilomètre dépasse 3 °C/km, une «deuxième tropopause» est définie par les mêmes critères que la «première tropopause». Cette deuxième tropopause peut être située dans la couche d’un kilomètre d’épaisseur ou au-dessus de cette couche. 3, fiche 7, Français, - deuxi%C3%A8me%20tropopause
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Parfois, on trouve une seconde tropopause si le gradient vertical au-dessus de la première dépasse 3 °C km-1. 4, fiche 7, Français, - deuxi%C3%A8me%20tropopause
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tropopause : limite supérieure de la troposphère. 3, fiche 7, Français, - deuxi%C3%A8me%20tropopause
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- segunda tropopausa
1, fiche 7, Espagnol, segunda%20tropopausa
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Puede hallarse ocasionalmente una segunda tropopausa si el gradiente vertical por encima de la primera es de más de 3 °C km-1. 1, fiche 7, Espagnol, - segunda%20tropopausa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- first tropopause
1, fiche 8, Anglais, first%20tropopause
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
By convention, the ... lowest level at which the lapse rate decreases to 2°C km-1 or less, provided also the average lapse rate between this level and all higher levels within 2 km does not exceed 2°C km-1. 2, fiche 8, Anglais, - first%20tropopause
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, a second tropopause may be found if the lapse rate above the first tropopause exceeds 3°C km-1. 3, fiche 8, Anglais, - first%20tropopause
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tropopause: Upper limit of the troposphere. 2, fiche 8, Anglais, - first%20tropopause
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- première tropopause
1, fiche 8, Français, premi%C3%A8re%20tropopause
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Par convention [...] le niveau le plus bas auquel le gradient vertical de température devient égal ou inférieur à 2 °C/km, pourvu que le gradient moyen entre ce niveau et tous les niveaux supérieurs distants de moins de deux kilomètres n’ excède pas 2 °C/km. 2, fiche 8, Français, - premi%C3%A8re%20tropopause
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tropopause : limite supérieure de la troposphère. 2, fiche 8, Français, - premi%C3%A8re%20tropopause
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Parfois, on trouve une seconde tropopause si le gradient vertical au-dessus de la première dépasse 3 °C km-1. 3, fiche 8, Français, - premi%C3%A8re%20tropopause
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- primera tropopausa
1, fiche 8, Espagnol, primera%20tropopausa
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Puede hallarse ocasionalmente una segunda tropopausa si el gradiente vertical por encima de la primera es de más de 3 °C km-1. 2, fiche 8, Espagnol, - primera%20tropopausa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-04-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Meteorology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- baroclinic instability
1, fiche 9, Anglais, baroclinic%20instability
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hydrodynamic instability of a fluid (such as the atmosphere) in which there exists a horizontal temperature gradient and hence a vertical shear in the flow. This instability results in a conversion of the available potential energy of the mean flow into the kinetic energy of the baroclinic disturbance. 2, fiche 9, Anglais, - baroclinic%20instability
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Météorologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- instabilité barocline
1, fiche 9, Français, instabilit%C3%A9%20barocline
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instabilité dynamique d’un fluide(tel que l'atmosphère) dans lequel existe un gradient horizontal de température et, par suite, un cisaillement vertical de l'écoulement. Cette instabilité entraîne la conversion de l'énergie potentielle disponible dans l'écoulement moyen en énergie cinétique de la perturbation barocline. 2, fiche 9, Français, - instabilit%C3%A9%20barocline
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La présence de fronts thermiques dans l’océan ou dans l’atmosphère par exemple, mettant en contact des couches de fluide de densité différente, conjuguée à un effet de rotation, conduit au développement d’instabilités : c’est ce que l’on appelle l’instabilité barocline. 3, fiche 9, Français, - instabilit%C3%A9%20barocline
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Meteorología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- inestabilidad baroclínica
1, fiche 9, Espagnol, inestabilidad%20barocl%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Inestabilidad hidrodinámica de un fluido (como la atmósfera) en el que existe un gradiente horizontal de temperatura y por ello una cortante vertical del flujo. Esa inestabilidad ocasiona la conversión de la energía potencial disponible en el flujo medio en energía cinética de la perturbación baroclínica. 2, fiche 9, Espagnol, - inestabilidad%20barocl%C3%ADnica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


