TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GRADUATION MOBILE [3 fiches]

Fiche 1 2008-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

... plastic body rule with rotating scale and 7 line cursor, two color (red/black) scale markings, trademark mint green accent stripes on primary scales, yellow stripes on dual cycle scales, and expanded trig scales.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

graduation mobile; limbe mobile : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Photography
DEF

A mobile ring fitted on a lens mount that bears graduated markings which allow adjustments to be made for picture taking.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Photographie
DEF

Anneau mobile disposé sur la monture d’un objectif et comportant une graduation permettant l'ajustement des conditions de prise de vue.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A sensitive measuring instrument in which small displacements of a plunger are indicated in 1/1000-inch or 1/100-mm units by a pointer moving over a circular scale.

Terme(s)-clé(s)
  • dial gage

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Instrument de mesure sensitif qui indique les faibles déplacements d’une touche à l'aide d’une aiguille mobile sur une graduation circulaire au 0, 001 pouce ou au 0, 01 millimètre près.

OBS

comparateur à cadran; comparateur : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :